როგორ დაწეროთ ელ.წერილი ჩინურად: ბიზნესისთვის მზა გზამკვლევი
ელ.წერილი ჩინურ კულტურაში ფორმალური კომუნიკაციის ფორმაა. ასე რომ, თუ თავს იმ სიტუაციაში აღმოაჩენთ, რომ ჩინურად ელ.წერილის დაწერა დაგჭირდათ, ეს გზამკვლევი თქვენთვისაა.
გაეცანით ამ პოსტს, რათა გაიგოთ როგორ დაწეროთ ელ.წერილი ჩინურად, იქნება ეს ბიზნესისთვის თუ სხვა ვინმე პოლიტე მიზნით.
1. თემის ხაზი
ნებისმიერი ბიზნეს კულტურა, აღმოსავლეთში თუ დასავლეთში, აფასებს ლაკონიურობას, სიცხადეს და ქეიფობას. ასე რომ, თუ თქვენი ელ.წერილი სამუშაოთან არის დაკავშირებული, თქვენმა თემის ხაზმაც ეს გაითვალისწინოს.
ანალოგიურად, თემის ხაზი მეგობართან ან სხვა არასამეწარმეო პირთან მიწერილ წერილშიც უმჯობესია ლაკონიური და გასაგები იყოს.
მაგალითი:
新钢笔需求 (xīn gāng bǐ xū qiú) ახალი კალმების მოთხოვნა
შენიშვნა: სასწავლო და წარმოთქმის მიზნით, ჩვენ ამ ინსტრუქციებში ჩავრთავთ პინინს. გაითვალისწინეთ, რომ თქვენს საბოლოო ელ.წერილს მხოლოდ ხანძი უნდა შეადგენდეს.
2. მიმართვა და მისალმება
აუცილებლად მიესალმეთ პირადად ყველას, ვინც ელ.წერილს წაიკითხავს და ჩართეთ ბიზნესისთვის შესაფერისი წოდებები. თუ არ იცით პირის ზუსტი სახელი, ვისაც წერთ, ჩინური ვერსია "ვისაც შეიძლება ეხებოდეს" (ქვემოთ) სრულიად მისაღებია.
მრავალ ინგლისურენოვან კულტურაში, მეგობრული არაფორმალურობა ნორმალურია, მაგრამ ჩინურ კულტურაში ეს არც ისეა. როდესაც საქმე მოთხოვნებს ან ცუდ ამბებს ეხება, ჩინურ ბიზნეს კულტურაში ძალიან ჩვეულია უხერხულობისთვის ბოდიშის მოხდა, თუნდაც არსებითი უხერხულობა არ იყოს.
თუ ელ.წერილს ჩინელ მეგობარს წერთ, მეორე მხრივ, არაფორმალური (თუმცა მაინც პოლიტე) ენის გამოყენება ახალ მეგობართან ემოციური კავშირის დამყარების შესანიშნავი გზაა.
მაგალითი:
致相关人士: (zhì xiāng guān rén shì:) ვისაც შეიძლება ეხებოდეს:
如有不便之处,敬请见谅。 (rú yǒu bú biàn zhī chù, jìng qǐng jiàn liàng.) ბოდიშს ვიხდი ნებისმიერი უხერხულობისთვის, კეთილობით გთხოვთ მაპატიოთ.
სხვა ჩინური ფრაზები:
| Chinese | Pinyin | English |
|---|---|---|
| 尊敬的先生/女士 | zūn jìng de xiān sheng / nǚ shì | ძვირფასო ბატონო/ქალბატონო |
| 尊敬的__先生/女士 | zūn jìng de __ xiān sheng / nǚ shì | ძვირფასო ბატონო __/ქალბატონო __ |
| 很高兴收到你们的来信。 | hěn gāo xìng shōu dào nǐ men de lái xìn. | მიხარია, რომ თქვენი წერილი მივიღე. |
| 很长时间没与你联系, 请原谅! | hěn cháng shí jiān méi yǔ nǐ lián xì, qǐng yuán liàng! | ბოდიში, რომ დიდი ხანი არ გამიგიჟე. |
3. ძირითადი ნაწილი
თქვენი ელ.წერილის ძირითად ნაწილს არ სჭირდება წარმოუდგენლად მოკლე ყოფნა, მაგრამ ის უნდა იყოს სწრაფი და პირდაპირი, თუ ბიზნეს მიზნებისთვის წერთ. ეს განსაკუთრებით ეხება იმ შემთხვევებს, როდესაც რაიმეს ითხოვთ ან თქვენი ელ.წერილი დროულია.
არასამეწარმეო ელ.წერილები შეიძლება ცოტა გრძელი იყოს, კონტექსტიდან გამომდინარე, მაგრამ დამწყებისთვის მიზანშეწონილია მოკლედ შეინარჩუნოთ იგი, რათა თავიდან აიცილოთ ზედმეტი შეცდომები, რამაც შეიძლება მიმღები თავი მოიტყნოს.
მაგალითი:
这是214办公室的艾米丽。 ( zhè shì 214 bàn gōng shì de ài mǐ lì.) მე ვარ ემილი 214-ე ოფისიდან.
财务部门需要一些黑色钢笔。 (cái wù bù mén xū yào yì xiē hēi sè gāng bǐ.) ფინანსთა დეპარტამენტს სჭირდება რამდენიმე ახალი შავი მელნის კალამი.
请问您能给我们寄500包笔吗? (qǐng wèn nín néng gěi wǒ men jì 500 bāo bǐ ma?) გთხოვთ, გამომიგზავნოთ 500 შეკვრა კალამი?
请在方便时尽早将包裹寄来。 (qǐng zài fāng biàn shí jǐn zǎo jiāng bāo guǒ jì lái.) გთხოვთ, გამოგვიგზავნოთ შეკვრა თქვენი ყველაზე ადრეული შესაძლებლობით.
სხვა ჩინური ფრაზები:
| Chinese | Pinyin | English |
|---|---|---|
| 合同文本 | hé tong wén běn | კონტრაქტის ასლი |
| 很高兴和你们保持…… | hěn gāo xìng hé nǐ men bǎo chí... | ყოველთვის სიამოვნებაა ... თქვენთან ერთად. |
| 请您不必客气, 尽管与我们联系。 | qǐng nín bú bì kè qi, jǐn guǎn yǔ wǒ men lián xì. | გთხოვთ, ნუ დაგვიბრკოლებთ დაგვიკავშირდეთ. |
| 我们很乐意同您进行合作。 | wǒ men hěn lè yì tóng nín jìn xíng hé zuò. | ჩვენ გვიხარია თქვენთან ერთად მუშაობა. |
| 我们确信我们的请求将…… | wǒ men què xìn wǒ men de qǐng qiú jiāng… | ჩვენ დარწმუნებული ვართ, რომ ჩვენი მოთხოვნა... |
| 我们希望您能…… | wǒ men xī wàng nín néng… | ჩვენ ვიმედოვნებთ, რომ თქვენ... |
| 我们希望提醒贵方注意…… | wǒ men xī wàng tí xǐng guì fāng zhù yì… | გვსურს თქვენი ყურადღება მივაქციოთ... |
| 有任何问题, 请及时联系。 | yǒu rèn hé wèn tí, qǐng jí shí lián xì. | გთხოვთ, დამიკავშირდეთ, თუ რაიმე შეკითხვა გაქვთ. |
| 详细资料请看附件。 | xiáng xì zī liào qǐng kàn fù jiàn. | დეტალებისთვის გთხოვთ იხილოთ დანართი. |
| 在此方面如果能够得到您的合作我将非常感谢。 | zài cǐ fāng miàn rú guǒ néng gòu dé dào nín de hé zuò wǒ jiāng fēi cháng gǎn xiè. | თქვენი კეთილი თანამშრომლობა ამ მხრივ ძალზედ გაფასებულია. |
| 请代我向贵公司总经理问候。 | qǐng dài wǒ xiàng guì gōng sī zǒng jīng lǐ wèn hòu. | გთხოვთ, გადასცეთ ჩემი უკეთესი სურვილები თქვენს გენერალურ დირექტორს! |
| 请接受我们诚挚的歉意。 | qǐng jiē shòu wǒ men chéng zhì de qiàn yì. | გთხოვთ, მიიღოთ ჩვენი გულწრფელი ბოდიში. |
| 得知……, 我们感到很遗憾 | dé zhī …, wǒ men gǎn dào hěn yí hàn | სამწუხაროა ისმინო, რომ... |
| 我们抱歉地通知您…… | wǒ men bào qiàn de tōng zhī nín… | ჩვენ ვწუხვართ, რომ შეგატყობინოთ, რომ... |
4. დასასრული
ყოველთვის მადლობელი იყავით თქვენს მკითხველებს ელ.წერილის წაკითხვისთვის. ისევ და ისევ, ქეიფობა, სიმტკიცე და თავმდაბლობა გასაღებია იმისთვის, რომ ადამიანად გამოჩნდეთ, ვისაც სურს სახის დაცვა. ყველა ელ.წერილი არ უნდა დასრულდეს ბოდიშით და უსიტყვო მადლობის განცხადებით, მაგრამ გაამჟღავნეთ, რომ აფასებთ მათ, რომ დრო დაუთმეს.
მაგალითი:
麻烦您了! (má fán nín le!) ბოდიში შეწუხებისთვის!
多谢! (duō xiè!) დიდი მადლობა!
სხვა ჩინური ფრაზები:
| Chinese | Pinyin | English |
|---|---|---|
| 我们会在最短的时间内与您联络。 | wǒ men huì zài zuì duǎn de shí jiān nèi yǔ nín lián luò. | ჩვენ დაგიკავშირდებით რაც შეიძლება მალე. |
| 敬请查阅。 | jìng qǐng chá yuè. | გთხოვთ, გაეცანით. |
| 请尽快回复! | qǐng jǐn kuài huí fù! | გთხოვთ, უპასუხეთ რაც შეიძლება მალე! |
| 期待着您的复音。 | qī dài zhe nín de fù yīn. | ჩვენ ველით თქვენი პასუხის. |
| 请保持联络。 | qǐng bǎo chí lián luò. | გთხოვთ, დარჩეთ კონტაქტში. |
| 如有消息, 我们会提前通知你们。 | rú yǒu xiāo xī, wǒ men huì tí qián tōng zhī nǐ men. | ჩვენ გაცნობებთ, თუ რაიმე ამბავი გვექნება. |
| 多谢合作! | duō xiè hé zuò! | გმადლობთ თანამშრომლობისთვის! |
| 祝工作顺利, 生活幸福! | zhù gōng zuò shùn lì, shēng huó xìng fú! | გისურვებთ წარმატებულ კარიერას და ბედნიერ ცხოვრებას! |
| 此致敬礼 | cǐ zhì jìng lǐ | პატივისცემით |
| 我们预祝您在新的一年里将更加辉煌和成功。 | wǒ men yù zhù nín zài xīn de yì nián lǐ jiāng gèng jiā huī huáng hé chéng gōng. | გისურვებთ ნათელ და წარმატებულ ახალ წელს. |
5. ხელმოწერა
ვიზიტორული ბარათების კულტურა ძალიან მნიშვნელოვანია ჩინეთსა და იაპონიაში, ამიტომ თქვენს ხელმოწერაში უნდა შევიდეს თქვენი საკონტაქტო ინფორმაცია და შესაბამისი ინფორმაცია. ეს ასევე ეხება არასამეწარმეო ელ.წერილებს; თქვენ საკმაოდ პროფესიონალურად გამოჩნდებით მკვრივი ხელმოწერით.
გახსოვდეთ, თქვენი ხელმოწერა მთლიანად ხანძიში უნდა იყოს, ელ.ფოსტის მისამართის ბოლო ნაწილის გარდა. თქვენ ასევე შეგიძლიათ დაწეროთ თქვენი სახელი ინგლისურად, თუ არ გაქვთ თქვენი სახელის ჩინური თარგმანი.
მაგალითი:
艾米丽 (ài mǐ lì) ემილი
财务专家 (cái wù zhuān jiā) ფინანსური სპეციალისტი
西猫巷1234号 (xī māo xiàng 1234 hào) დასავლეთის კატის ხეივანი 1234
555-555-555
艾米丽@sina.com (ài mǐ lì @sina.com) emily@sina.com
რა მჭირდება ელ.წერილის დასაწერად ჩინურად?
- ხანძის კლავიატურა. თუ ელ.წერილს სმარტფონზე ან პლანშეტზე წერთ, ეს განსაკუთრებით აუცილებელია. საბედნიეროდ, ხანძის კლავიატურის პოვნა და დაყენება სწრაფი და მარტივი პროცესია.
- ჩინურ-ინგლისური ლექსიკონი ხანძით და პინინით — ჩინური ლათინიზაცია. როდესაც გარკვეულ ლექსიკაზე გაჩერდებით, თარგმნის ლექსიკონი სასიცოცხლოდ მნიშვნელოვანია. ეს დეტალური ლექსიკონი Chinese-Tools-დან არის ის, რასაც ეს მწერალი რეგულარულად იყენებს მისი სიზუსტისთვის და კონტექსტისთვის მაგალითების ბმულებისთვის.
- თარგმანის აპლიკაცია ან საიტი. თქვენ ვერ აკოპირებთ და ჩასვამთ მთელ ინგლისურ ელ.წერილს თარგმანის აპში და არ მიიღებთ ზუსტ ჩინურ ვერსიას. მანდარინის წინადადების სტრუქტურა ინგლისურისგან განსხვავებულია, როგორც მოგეხსენებათ, ასე რომ თქვენ მოგიწევთ რეალურად გამოიყენოთ თქვენი მანდარინის ენის უნარები ამ ლიტერატურის დასაწერად. (მოსაწყენია, არა?) მაინც, თარგმანის აპი, როგორიცაა DeepL, სასარგებლოა იმ შემთხვევაში.
- სკრიპტი იმის შესახებ, თუ რას გსურთ თქვათ ინგლისურად. მიზანშეწონილია დაწეროთ თქვენი ელ.წერილი ინგლისურად, სანამ მანდარინურზე დაშლით, რათა დარწმუნდეთ, რომ ყველაფერი დაფარეთ, რაც გსურთ თქვათ. ნუ უბრალოდ ითამაშებთ.
დამატებითი რჩევები ელ.წერილების დასაწერად ჩინურად
- შეინარჩუნეთ თქვენი ელ.წერილები ლაკონიური. რადგან ელ.წერილები ჩინურად ფორმალურად ითვლება (და ხშირად ბიზნეს მიზნებისთვის), იყავით პირდაპირი და პირდაპირი, დარჩენილიყავით ქეიფიანი.
- ივარჯიშეთ ზემოთ მოცემულ ლექსიკაში. ეს ხშირია ელ.წერილებში, ასე რომ თქვენ სავარაუდოდ გამოიყენებთ მათგან რამდენიმეს! ენის სასწავლო პროგრამები ასევე სასარგებლოა ბიზნეს ჩინურის და სხვა პრაქტიკული გამოთქმების ათვისებისთვის. მაგალითად, Lingflix მოდის ჩინური ვიდეოებით, რომლებიც მოიცავს ისეთ თემებს, როგორიცაა კონფერენციის ოთახის გაქირავება და თქვენი სამუშაო ისტორიის შესახებ საუბარი. Lingflix იღებს ავთენტურ ვიდეოებს - როგორიცაა მუსიკალური ვიდეოები, ფილმის ტრეილერები, ამბები და შთამაგონებელი გამოსვლები - და აქცევს მათ პერსონალიზებულ ენის სასწავლო გაკვეთილებად. თქვენ შეგიძლიათ სცადოთ Lingflix უფასოდ 2 კვირის განმავლობაში. ეწვიეთ ვებსაიტს ან ჩამოტვირთეთ iOS აპი ან Android აპი. P.S. დააწკაპუნეთ აქ ჩვენი მიმდინარე ფასდაკლების გამოსაყენებლად! (მოქმედებს ამ თვის ბოლომდე.)
- ყოველთვის გაუშვით თქვენი ელ.წერილი რამდენჯერმე და სათანადოდ შეამოწმეთ იგი. დარწმუნდით, რომ თქვენი წინადადების სტრუქტურები სწორია, თქვენი ლექსიკის სიტყვები ზუსტია და თქვენ გამოიყენეთ სწორი ჩინური პუნქტუაცია, როგორიცაა ან ან ინგლისური წერტილებისა და მძიმეების ნაცვლად.
- საშუალო და მოწინავე მოსწავლეებისთვის: შეეცადეთ დარჩეთ ინგლისურ სკრიპტთან რაც შეიძლება ახლოს და გამოიყენეთ ეს შესაძლებლობა იმ ლექსიკის სიტყვების სასწავლად, რომლებიც შეიძლება უფრო რთული იყოს ჩინურად. თქვენ ყოველთვის შეგიძლიათ თქვენი ელ.წერილი გაამარტივოთ თარგმანის გასაადვილებლად, მაგრამ სად არის გამოწვევა ამაში?
ნაკლებად გრძნობთ თავს დაბრმავებულად ელ.წერილის ჩინურად დაწერით?
ეს საერთოდ არ არის რთული!
თუნდაც თქვენი ელ.წერილი სრულყოფილი არ არის, თქვენ გადადგით მნიშვნელოვანი ნაბიჯი ჩინური ელ.წერილების დაუფლებისკენ - და ჩინური ენის მიმართაც.
და კიდევ ერთი რამ... თუ გსურთ ჩინურის სწავლის გაგრძელება ინტერაქტიული და ავთენტური ჩინური შინაარსით, მაშინ გეყვარებათ Lingflix. Lingflix ბუნებრივად გაგიყვანთ ჩინური ენის სწავლაში. მშობლიური ჩინური შინაარსი მისაწვდომი ხდება და თქვენ ისწავლით ჩინურს, როგორც ის მეტყველებს რეალურ ცხოვრებაში. Lingflix-ს აქვს თანამედროვე ვიდეოების ფართო სპექტრი - როგორიცაა დრამები, სატელევიზიო შოუები, რეკლამები და მუსიკალური ვიდეოები. Lingflix App Browse Screen Lingflix ამ მშობლიურ ჩინურ ვიდეოებს მიაწვდის ინტერაქტიული სათაურების მეშვეობით. თქვენ შეგიძლიათ დააჭიროთ ნებისმიერ სიტყვას, რათა მაშინვე მოძებნოთ იგი. ყველა სიტყვას აქვს ყურადღებით დაწერილი განმარტებები და მაგალითები, რომლებიც დაგეხმარებათ გაიგოთ, თუ როგორ გამოიყენება სიტყვა. დააჭირეთ სიტყვებს, რომლებიც გსურთ გადახედოთ ლექსიკის სიას. Lingflix-ზე ინტერაქტიული ტრანსკრიპციები Lingflix-ის სწავლის რეჟიმი თითოეულ ვიდეოს აქცევს ენის სწავლის გაკვეთილად. თქვენ ყოველთვის შეგიძლიათ გადააბრუნოთ მარცხნივ ან მარჯვნივ, რომ იხილოთ მეტი მაგალითი იმ სიტყვისთვის, რომელსაც სწავლობთ. Lingflix აქვს ქვიზები ყველა ვიდეოსთვის საუკეთესო ნაწილი ის არის, რომ Lingflix ყოველთვის ინახავს თქვენი ლექსიკის აღრიცხვას. ის არჩევით ქვიზებს ფოკუსირებულია იმ სფეროებზე, რომლებიც საჭიროებს ყურადღებას და შეგახსენებთ, როდის არის დრო გადახედოთ იმას, რაც ისწავლეთ. თქვენ გაქვთ 100% პერსონალიზირებული გამოცდილება. დაიწყეთ Lingflix ვებსაიტის გამოყენება თქვენს კომპიუტერზე ან პლანშეტზე ან, კიდევ უკეთესი, ჩამოტვირთეთ Lingflix აპი iTunes-დან ან Google Play მაღაზიიდან. დააწკაპუნეთ აქ ჩვენი მიმდინარე ფასდაკლების გამოსაყენებლად! (მოქმედებს ამ თვის ბოლომდე.)