ჩინური „De“: მარტივი გზამკვლევი 的, 得 და 地-ს გამოყენების შესახებ

ჩინური „de“ არ არის უბრალოდ რაიმე მარტივი გამოთქმა, არამედ ჩინური გრამატიკის მნიშვნელოვანი და ნიუანსებით სავსე ელემენტი.

的 (de), 得 (de) და 地 (de) ცნობილია როგორც 结构助词 (jiégòu zhùcí) — სტრუქტურული ნაწილაკები, რომლებიც აჩვენებენ ურთიერთობას წინადადების ელემენტებს შორის.

მოდით გადავხედოთ განსხვავებებს 的, 得 და 地-ს შორის, მათ თითოეულ გამოყენებას და მაგალითი წინადადებებს.

რა განსხვავებაა 的, 得 და 地-ს შორის?

შეიძლება ითქვას, რომ 的, 得 და 地 ინგლისურ ენაში „their“, „they’re“ და „there“-ს წააგავს. მიუხედავად იმისა, რომ ისინი ერთნაირად გამოითქმება („de“ ნეიტრალურია და არ იყენებს ჩინური ენის ოთხი ტონიდან არცერთს), მათ აქვთ სრულიად განსხვავებული მნიშვნელობები და არ არის ურთიერთშენაცვლებადი.

ძირითადი განსხვავება ისაა, რომ 的 გამოიყენება არსებით სახელებთან, 得 – ზმნებთან, ხოლო 地 ძირითადად გამოიყენება ზედსართავის გასაზედებლად (როგორც ინგლისურში „-ly“-ს დამატება), რათა ის ზმნიზედად გარდაიქმნას.

როგორ გამოიყენება „De“ ნაწილაკები ჩინურში?

的 მიუთითებს საკუთრებაზე, აზუსტებს არსებით სახელებს და ხაზს უსვამს დარწმუნებულობას

როგორც სტრუქტურულ ნაწილაკს, 的-ს ორი ძირითადი ფუნქცია აქვს. პირველი ისაა, რომ ის გამოიყენება საკუთრების აღსანიშნავად.

მაგალითად, თუ გინდა თქვა, რომ რაიმე ეკუთვნის 我 (wǒ) — მე, უბრალოდ დაამატე 的 ნაცვალსახელის შემდეგ.

我 的 (wǒ de) — ჩემი, ჩემია

ასევე შეგიძლია გამოიყენო ფორმულა: მფლობელი + 的 + საკუთრება, რომ აჩვენო საკუთრება:

我的猫很可爱。 (wǒ de māo hěn kě ài.) — ჩემი კატა ძალიან საყვარელია.

მეორეს მხრივ, 的 ყოველთვის არ არის აუცილებელი საკუთრების აღსანიშნავად.

როდესაც საკუთრების რამდენიმე ხარისხია, 地 იყენებენ მხოლოდ ერთხელ, გამეორების თავიდან ასაცილებლად. ამიტომ, „ჩემი ძმის მეგობარი გოგონა“-ს ნაცვლად რომ თარგმნო როგორც 我的弟弟的女朋友 (wǒ de dìdi de nǚ péngyou), უბრალოდ იტყვი:

我弟弟的女朋友很漂亮。 (wǒ dìdi de nǚ péngyou hěn piàoliang.) — ჩემი უმცროსი ძმის მეგობარი გოგონა შესანიშნავია.

的-ს ასევე შეგიძლია გამოტოვო, როცა იგი მიუთითებს ახლო პირად ურთიერთობებზე ან სხეულის ნაწილებზე.

我爸爸妈妈正在度假。 (wǒ bàba māma zhèngzài dùjià.) — ჩემი მამა და დედა ამჟამად შვებულებაში არიან.

他头发太长了。 (tā tóufa tài chǎng le.) — მისი თმა ძალიან გრძელია.

საკუთრთის აღმნიშვნელი 的 დემონსტრირებულია ქვემოთ მოცემულ ვიდეოში:

ამ კლიპში ჩანს, რამდენად მარტივია 的-ს გამოყენება.

უკეთესი ყურების გამოცდილებისთვის, შეგიძლია ნახო ეს ვიდეო ციფრულ უცხოური ენების სასწავლო პლატფორმა Lingflix-ზე. Lingflix იღებს აუთენტიურ ვიდეოებს — როგორიცაა მუსიკალური ვიდეოები, ფილმების ტრეილერები, სიახლეები და შთამაგონებელი გამოსვლები — და მათ პერსონალიზებულ უცხო ენის სასწავლო გაკვეთილებად აქცევს. შეგიძლია უფასოდ სცადო Lingflix 2 კვირის განმავლობაში. ეწვიე ვებ-გვერდს ან ჩამოტვირთე iOS აპლიკაცია ან Android აპლიკაცია. P.S. დააწკაპუნე აქ, რომ ჩვენი მიმდინარე აქციით ისარგებლო! (მოქმედებს ამ თვის ბოლომდე.)

的-ს მეორე ფუნქცია სტრუქტურულ ნაწილაკად არის ზედსართავის არსებით სახელთან დაკავშირება. ამისთვის ფორმულა იქნება: ზედსართავი + 的 + არსებითი სახელი.

她点了最辣的咖喱。 (tā diǎnle zuì là de gālí.) — მან უმახვილესი ქარი შეუკვეთა.

თუმცა, მისი საკუთრების აღმნიშვნელი ფუნქციის მსგავსად, 的 ყოველთვის არ არის აუცილებელი არსებითი სახელის აღსაწერად.

他喜欢辣牛肉面。 (tā xǐhuan là niúròu miàn.) — მას მოსწონს ცხარე ძროხის ხორცის ლაფშა.

და ბოლოს, როგორც მოდალური ნაწილაკი (结构助词 – jiégòu zhùcí), ის ემატება განცხადების ბოლოს, რათა დაამატოს დარწმუნებულობა, წინადადების „ტონის“ შეცვლით.

A: 把水烧开。 (bǎ shuǐ shāo kāi.) — წყალი ადუღე.

B: 我知道的! (wǒ zhīdào de!) — ვიცი!

B-ს შეეძლო უბრალოდ უპასუხოს 我知道 (wǒ zhīdào), მაგრამ ის ხაზს უსვამს, რომ ადამიანმა მანამდე იცოდა რა უნდა გაეკეთებინა, სანამ ინსტრუქციას მიიღებდა.

得 აზუსტებს ზმნებს

得 მოთავსებულია წინადადებაში ზმნის შემდეგ, რათა დაუკავშიროს ზმნა შესაბამის დანამატს.

დანამატი არის წინადადების ის ნაწილი, რომელიც აღწერს ხარისხს ან მიღწეულ დონეს, რომლითაც ზმნა შესრულებულია. ეს ქმნის იმ შთაბეჭდილებას, თითქოს დანამატი ზმნიზედის ფუნქციას ასრულებს, მაგრამ ასე არაა. ჩინურში, ზმნიზედი ჩვეულებრივ ზმნამდე მოთავსებულია და არ საჭიროებს სტრუქტურულ ნაწილაკთან დაკავშირებას.

ძირითადად, დანამატი პასუხობს კითხვას, თუ რამდენად კარგად შესრულდა მოქმედება.

ამიტომ, სტრუქტურა იქნება: ზმნა + 得 + ზედსართავი სახელი/დანამატი.

他开得很小心。 (tā kāi de hěn xiǎoxīn.) — ის ფრთხილად მართავს (ავტომობილს).

ამ შემთხვევაში, 小心 (xiǎoxīn) არის დანამატი, რადგან ის აღწერს, თუ რამდენად კარგად მართავს ის.

ახლა, რა მოხდება, თუ წინადადებაში არის საგანი?

ერთ-ერთი ფორმულა, რომელიც შეგიძლია გამოიყენო, არის: Subjektი + ზმნა + ობიექტი + ზმნა + 得 + ზედსართავი/დანამატი.

她做饭做得很好。 (tā zuò fàn zuò de hěn hǎo.) — ის ძალიან კარგად ამზადებს (საჭმელს).

თუ არ გინდა ზმნის გამეორება, ნაცვლად ამისა იყენებ ფორმულას: Subjektი + 的 + ობიექტი + ზმნა + 得 + ზედსართავი/დანამატი. აქ შენ ორ სხვადასხვა სტრუქტურულ ნაწილაკს იყენებ.

他们的中文说得不太好。 (tāmen de zhōngwén shuō de bú tài hǎo.) — ისინი ჩინურ ენაზე არც ისე კარგად საუბრობენ.

შენიშვნა: 不 ჩვეულებრივ იღებს მეოთხე ტონს (დაღმავალი ტონი), თუ არა მაშინ, როცა მას მოსდევს მეოთხე ტონის ხასიათის მქონე ნიშანი. ამ შემთხვევაში, 不 გამოითქმის მეორე ტონით (აღმავალი ტონი).

地 ზედსართავ სახელებს ზმნიზედებად აქცევს

როგორც არსებითი სახელი, 地 (dì) ნიშნავს „მიწას“ ან „დედამიწას“. როგორც სტრუქტურულ ნაწილაკს, 地 (de) ზედსართავ სახელებს ზმნიზედებად აქცევს. ის პრაქტიკულად ინგლისურ ენაში „-ly“-ს დამატების ეკვივალენტურია.

გაითვალისწინე, რომ ჩინურ ზმნიზედებთან არ გჭირდება 地-ს გამოყენება. 地 მოთავსებულია მხოლოდ ზედსართავის სახელების შემდეგ ისე, რომ ისინი ზმნიზედის ფუნქციას შეასრულონ.

მიყევი ამ სტრუქტურას: ზედსართავი სახელი + 地 + ზმნა:

她自信地完成了考试。 (tā zìxìn de wánchéngle kǎoshì.) — მან თავდაჯერებულად დაამთავრა გამოცდა.

ზმნიზედის კიდევ უფრო გასამახვილებლად, შეგიძლია ზედსართავი სახელი ორჯერ თქვა, სანამ 地-ს დაამატებ. გაითვალისწინე, რომ ეს მუშაობს მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ ზედსართავი სახელი ერთი ხასიათია და არა შედგენილი სიტყვა.

老师跟学生们慢慢地说话。 (lǎoshī gēn xuéshēngmen màn man de shuōhuà.) — მასწავლებელი მოსწავლეებთან ნელა საუბრობს.

არც ისე რთული იყო, არა? შეიძლება, ცოტა დრო დასჭირდეს ნაწილაკებით წერის მიჩვევას, მაგრამ სულ მცირე იცი როგორ გამოიყენო ჩინური „de“ საუბრებში!

და კიდევ ერთი რამ... თუ გსურს ჩინური ენის სწავლის გაგრძელება ინტერაქტიული და აუთენტიური ჩინური შინაარსით, მაშინ მოგეწონება Lingflix. Lingflix ბუნებრივად გაგაცნობს ჩინური ენის სწავლას. თანდაყოლილი ჩინური შინაარსი ხელმისაწვდომი ხდება და ისწავლი ჩინურს ისე, როგორც ის რეალურ ცხოვრებაშია ნათქვამი. Lingflix-ს აქვს თანამედროვე ვიდეოების ფართო სპექტრი — როგორიცაა დრამები, ტელესერიალები, რეკლამები და მუსიკალური ვიდეოები. Lingflix ამ თანდაყოლილ ჩინურ ვიდეოებს ინტერაქტიული სათაურების საშუალებით ხელმისაწვდომს ხდის. შეგიძლია დააწკაპუნო ნებისმიერ სიტყვაზე, რათა მაშინვე მოიძიო ინფორმაცია მის შესახებ. ყველა სიტყვას აქვს საგულდაგულოდ დაწერილი განმარტებები და მაგალითები, რომლებიც დაგეხმარებიან გაიგო, როგორ გამოიყენება სიტყვა. დაამატე სიტყვები, რომელთა განხილვაც გსურს, ლექსიკონის სიაში. Lingflix-ის სწავლის რეჟიმი ყოველ ვიდეოს უცხო ენის სწავლის გაკვეთილად აქცევს. შენ ყოველთვის შეგიძლია მარცხნივ ან მარჯვნივ გადაიწიო, რომ მეტი მაგალითი იხილო იმ სიტყვისთვის, რომელსაც სწავლობ. Lingflix-ს აქვს ქვიზი ყველა ვიდეოსთვის საუკეთესი ისაა, რომ Lingflix მუდმივად აკონტროლებს შენს ლექსიკას. ის არჩევანს ქმნის ქვიზებში, რათა ყურადღება გაამახვილოს იმ სფეროებზე, რომელთა ყურადღებაც საჭიროა, და შეგახსენებს, როდის დაგვიანებით გადაიხედო ის, რაც ისწავლე. შენ გაქვს 100% პერსონალიზებული გამოცდილება. დაიწყე Lingflix ვებ-გვერდის გამოყენება კომპიუტერზე ან პლანშეტზე, ან, კიდევ უკეთესი, ჩამოტვირთე Lingflix აპლიკაცია iTunes-იდან ან Google Play Store-დან. დააწკაპუნე აქ, რომ ჩვენი მიმდინარე აქციით ისარგებლო! (მოქმედებს ამ თვის ბოლომდე.)

მზად ხართ, რომ ვიდეოების ყურება ენის თავისუფალი ფლობის გზად აქციოთ?

შემოუერთდით ათასობით მომხმარებელს, რომელიც უკვე სიამოვნებით სწავლობს ენებს.

7-დღიანი უფასო საცდელი პერიოდი

სრული წვდომა ყველა ფუნქციაზე ლიმიტების გარეშე