発音が難しい54のスペイン語単語
舌が絡まりそうな難しいスペイン語の単語に出会ったことはありますか?英語話者が苦労するスペイン語の発音には、多くの単語や側面があります。
ここでは、最も発音が難しい54のスペイン語単語を、それぞれをマスターするためのコツや関連する単語とともにご紹介します。音声で練習を重ね、美しい発音を手に入れましょう。
難しいスペイン語の単語
以下に、スペイン語で発音が最も難しい単語の一部をリストアップしました。よく使われる一般的な単語に焦点を当てています。これらをマスターすれば、あとは簡単です!
1. Impermeabilizante (防水加工)
雨の多いラテンアメリカ諸国では、この単語をよく目にするでしょう。雨季には本当にたくさん降ります。正直なところ、ネイティブのスペイン語話者でもこの単語に苦労する人を何人か見たことがあります。
音節の多さと、中間にある二重母音(二重音)が難しいポイントです。
コツ: それぞれの音節に分けて、ゆっくりと、慣れるまで発音しましょう。急ぐ必要はありません!
「Im-peR-mi-a-bil-i-SAN-teh」
例文:
Necesitamos aplicar impermeabilizante al techo para evitar filtraciones. (漏水を防ぐために、屋根に防水加工を施す必要があります。)
2. Ferrocarril (鉄道)
一つの単語に「r」の二重音が2つもあります!
コツ: スペイン語の「r」は、単語の先頭と、二重になったときに巻き舌になります。また、単独の「r」も英語とは異なる発音をします。
多くの英語話者にとって、これらの音は非常に難しいものですが、不可能ではありません。スペイン語の「r」音を出すときは、舌先を口蓋(上あごの前の方)に軽く触れさせます。正しい位置を見つけるために、英語の「t」を発音してみてください。そこが舌の位置です。
巻き舌にするには、その位置で舌を振動させることが課題です。口から息を吐き、舌を上下に振動させます。できるようになりますよ!
例文:
El ferrocarril es un medio de transporte importante en muchos países. (鉄道は、多くの国々で重要な交通手段です。)
3. Desarrolladores (開発者)
この単語はとても面白いです。「rr」と「ll」という二重の難関に加え、音節もたくさんあります。
コツ: 「ll」の正しい発音は国によって異なります。ラテンアメリカの多くの地域では、英語の「y」に似ていますが、少し強い音です。
スペインでは「ll」は「jump」の「j」のように発音されます。アルゼンチンでは英語の「sh」のように、ベネズエラやコロンビアでは英語の「y」と「j」の中間のような音で発音されます。
例文:
Los desarrolladores están trabajando en una nueva versión de la aplicación. (開発者たちは、アプリケーションの新バージョンに取り組んでいます。)
4. Difícil , Fácil (難しい、簡単な)
これらの単語のアクセントの位置は予想と異なるかもしれません。多くの英語話者は「DI-fi-cil」「fa-CIL」と発音しがちですが、正しい発音は「di-FI-cil」「FA-cil」です。
コツ: アクセント記号のある位置に注意し、その音節を強調します。舌が他の発音を考えられなくなるまで、10回繰り返して発音練習しましょう。
例文:
Aprender un nuevo idioma puede ser difícil al principio, pero con práctica se vuelve más fácil. (新しい言語を学ぶことは最初は難しいかもしれませんが、練習を積めばより簡単になります。)
5. Actualmente , Desafortunadamente , Probablemente (現在は、残念ながら、おそらく)
ここでの誘惑は、似たような響きの英語の単語を言った後に「men-TAY」と続けてしまうことです。
コツ: 最後の「e」は「ay」ではなく「eh」と発音することを思い出し、これらの単語を音節に分解し、それぞれに均等な強さを与えます。
英語の感覚をオフにして、「des-a-for-tu-na-da-MEN-te」と最初はゆっくり、次第に通常の会話速度まで速めて発音してみましょう。
例文:
Actualmente estoy estudiando para mis exámenes finales. (現在、私は期末試験の勉強をしています。)
Desafortunadamente, no podré asistir a la fiesta de este fin de semana. (残念ながら、今週末のパーティーには参加できません。)
Probablemente iré al cine esta noche. (今夜はおそらく映画に行きます。)
6. Verde , Tarde (緑、午後)
スペイン語の「r-d」の組み合わせは、舌にとって本当に難しい動きです。舌の素早いアクロバットのようなものですね。
コツ: 努力を最初の音節とその難しい「r」に集中させ、「d」はより柔らかく、「de」の部分は後付けのように発音してみましょう。
例文:
El césped está muy verde gracias a la lluvia reciente. (最近の雨のおかげで、芝生がとても青々としています。)
Nos vemos esta tarde para tomar un café. (午後、コーヒーを飲みに会いましょう。)
7. Estadística (統計)
この単語では、よく舌がもつれてしまいます。おそらく、英語に似ているが最初に余分な音節があるためでしょう。「t」と「d」の数も混乱を招く可能性があります。
コツ: 中間にある強勢音節に注意し、「t」と「d」の違いについてはあまり神経質にならないでください。最初の音節をしっかり発音し、口が英語ではなくスペイン語の単語に入ることを意識させましょう。
例文:
Las estadísticas muestran que hay una tendencia al alza en el uso de internet. (統計によると、インターネットの使用には上昇傾向があります。)
8. Huevos revueltos (スクランブルエッグ)
ここでの障害は、「v」が柔らかい「b」として発音されることと、二重母音(「ue」)が二組あることです。
コツ: 妥協はありません。スペイン語の「v」は常に「b」として発音され、単語の途中では唇がほとんど触れない、より優しい「b」のバージョンです。
二重母音を発音するには、両方の母音を発音してから、それらを一緒にぼかします。つまり「oo-eh」が「weh」になります。
例文:
Me encanta desayunar huevos revueltos con tocino los domingos. (日曜日の朝食に、ベーコンとスクランブルエッグを食べるのが大好きです。)
9. Idea (アイデア)
これは、英語と同じように発音したくなるトリックワードのもう一例です。この衝動に抵抗しましょう!
コツ: 「ee-DEH-ah」と発音する練習を、自然に感じるまで繰り返しましょう!
例文:
Tengo una idea genial para nuestro próximo proyecto. (次のプロジェクトのための素晴らしいアイデアがあります。)
10. Aeropuerto (空港)
母音と二重母音の多さに加え、その後ろにやっかいな「r」が続きます!
コツ: 最初の二重母音は、上記の「ue」と同様に、2つの母音を発音して融合させます。つまり、「ah-eh」が「ay」になります。
次に、「ue」の後に「r」が続く練習をします。これら2つの部分をマスターすれば、残りの部分を組み立てることができます。
例文:
Tenemos que llegar temprano al aeropuerto para no perder nuestro vuelo. (飛行機に乗り遅れないように、空港には早く着かなければなりません。)
その他の難しいスペイン語単語
発音スキルを試す、さらに難しい単語をお探しですか?ぜひこれらの単語に挑戦してみてください!
| スペイン語 | 英語 | 例文 |
|---|---|---|
| somnoliento | sleepy | Después de la comida, se sintió somnoliento y se echó una siesta. (食事の後、彼は眠気を感じ、昼寝をした。) |
| inquebrantable | unyielding | Su determinación era inquebrantable, nunca renunciaba ante los desafíos. (彼の決意は揺るぎないもので、どんな困難にも決して屈しなかった。)" |
| reacio | reluctant | Al principio, estaba reacio a aceptar el nuevo proyecto. (最初、彼は新しいプロジェクトを受けるのを渋っていた。) |
| impertérrito | unperturbed | A pesar de la situación difícil, él permaneció impertérrito. (困難な状況にもかかわらず、彼は平静を保った。)" |
| inconcebible | inconceivable | Inconcebible, ¿cómo pudo suceder eso? (信じがたい、どうしてそんなことが起こったのだろう?)" |
| vicisitud | vicissitude | Las vicisitudes de la vida nos enseñan lecciones importantes. (人生の浮き沈みは、私たちに重要な教訓を教えてくれる。) |
| recalcitrante | recalcitrant | El niño era recalcitrante y se negaba a seguir las reglas. (その子は手に負えず、ルールに従うことを拒んだ。)" |
| soporífero | soporific | La conferencia fue tan soporífera que muchos se durmieron. (その講演は非常に退屈で、多くの人が眠ってしまった。) |
| turbulento | turbulent | El avión atravesó una zona turbulenta durante el vuelo. (飛行機は飛行中、乱気流の空域を通過した。) |
| perspicaz | insightful | Su comentario fue muy perspicaz y nos hizo reflexionar. (彼のコメントは非常に洞察に富み、私たちに考えさせられた。)" |
| infundado | unfounded | Sus sospechas eran infundadas y no tenían base. (彼の疑念は根拠がなく、何の裏付けもなかった。) |
| acucioso | meticulous | Su trabajo era acucioso y siempre revisaba todos los detalles. (彼の仕事は几帳面で、常にすべての細部を確認した。) |
| efervescente | effervescent | Su personalidad efervescente iluminaba la habitación. (彼女の活気に満ちた性格は、部屋を明るくした。) |
| candente | scorching | El sol emitía un calor candente en el desierto. (砂漠では太陽が焼けつくような熱を放っていた。) |
| vorágine | maelstrom | El caos de la ciudad era una vorágine de actividad constante. (都市の混沌は、絶え間ない活動の渦巻きだった。) |
| despavorido | panic-stricken | La multitud estaba despavorida cuando comenzó el incendio. (火事が始まったとき、群衆は恐怖に駆られていた。) |
| perentorio | peremptory | Recibió una orden perentoria de su jefe. (彼は上司から絶対的な命令を受けた。) |
| exiguo | meager | Recibieron un salario exiguo que apenas les alcanzaba para vivir. (彼らは、生活がやっとのわずかな給料を受け取っていた。) |
| tenue | faint | La luz de la luna era tenue y apenas iluminaba el camino. (月明かりはかすかで、道をほとんど照らさなかった。) |
| irreprochable | irreproachable | Su conducta era irreprochable y siempre cumplía con sus responsabilidades. (彼の行いは非の打ちどころがなく、常に責任を果たした。) |
| mellizo | twin | Los mellizos eran idénticos y siempre vestían igual. (その双子はそっくりで、いつも同じ服を着ていた。) |
| vigoroso | vigorous | Su salud era vigorosa y nunca se enfermaba. (彼の健康状態は非常に良好で、一度も病気になったことがなかった。) |
| pútrido | putrid | El olor a carne pútrida llenaba el aire. (腐敗した肉の臭いが空気に充満していた。) |
| inédito | unpublished | Su última novela era inédita y aún no se había publicado. (彼の最新の小説は未発表で、まだ出版されていなかった。) |
| estrambótico | outlandish | Su forma de vestir era estrambótica y llamaba la atención adondequiera que iba. (彼の服装は奇抜で、行く先々で注目を集めた。) |
| estribillo | chorus | Mi parte favorita de esta canción es el estribillo. (この曲で一番好きな部分はサビです。) |
| desinhibición | lack of inhibition | La desinhibición de Alberto lo hace ver seguro de sí mismo. (アルベルトの抑制のなさは、彼を自信に満ちて見せています。) |
| recorrer | to go (around) | ¡Salgamos a recorrer la ciudad! (街を歩き回りに行こう!) |
| sinvergüenza | scoundrel | ¡Eres un sinvergüenza, Armando! (アマンド、君は悪党だ!) |
| cerezas | cherries | ¿Quieres unas cerezas? (さくらんぼ、いかが?) |
| merequetengue | mess | ¡¿Qué es todo este merequetengue?! (この散らかり具合はなんだ?!) |
| ñoño | nerdy | Él es un poco ñoño, pero es muy agradable. (彼は少しオタクっぽいですが、とても感じがいいです。) |
| reñir | to quarrel | Es inútil reñir por esto. (これについて言い争っても無駄だ。) |
| branquia | gill | Los peces tienen branquias. (魚にはえらがあります。) |
| retratar | to portray, to paint a portrait of | Quiero retratarte algún día. (いつかあなたの肖像画を描きたいです。) |
| occidentalización | westernization | Latinoamérica se resiste a la occidentalización de su política exterior. (ラテンアメリカは、その外交政策の西洋化に抵抗している。) |
| quirúrgico | surgical | Este procedimiento quirúrgico es muy costoso. (この外科手術は非常に高額です。) |
| añoranza | longing, nostalgia | Es difícil no sentir añoranza de nuestra juventud. (青春時代を懐かしむ気持ちを抱かずにはいられません。) |
| reverberar | reverberate | El sonido de la explosión reverberó en todo el valle. (爆発音が谷全体に反響した。) |
| pedigüeñería | mooching | ¡Basta de tu pedigüeñería! (たかり行為はやめろ!) |
発音が難しいスペイン語の文字
スペイン語の子音
興味深いRedditの議論で、「英語話者の話し方は、ネイティブのスペイン語話者にどのように聞こえるのか」という質問がありました。
回答者が強調した点の一つは、「b」と「v」の発音です。これらはスペイン語では同じ発音になります。英語話者は慣れ親しんだ「v」の音を手放すのに苦労し、セビチェ(ceviche)などの多くのスペイン語単語で「v」の文字を「b」のように発音してしまうのです。
スペイン語の「r」は、英語話者にとって間違いなく最大の難関の一つです。巻き舌バージョンも単独の「r」も、理解されるかどうかを左右する可能性があります。特に、caro(高い)とcarro(車)のような単語の区別がつけられない場合です!
スペイン語には、英語話者が強く発音しすぎてしまう音もいくつかあります。これらには、スペイン語の「d」と「t」が含まれ、これらはより柔らかく、ほとんど息を吐き出さずに発音されます。スペイン語の「t」(例えば trato [取引] の中の)を発音するときは、舌先が歯の裏に軽く触れる程度です。
スペイン語の母音
スペイン語の母音もまた、課題の一つです。母音は短く切り詰められ、すべて同じ長さで発音されます(母音が連続する場合を除く)。
英語話者は母音の長さを変えがちで、しばしば音を歪めてしまいます。例えば、「e」の発音です。英語話者はよく、ホセ(José)という名前を「hoe-ZAY」ではなく「ho-SEH」と発音してしまいます。
スペイン語発音の課題への対処法
音を大げさに発音する
スペイン語では、ほとんどの子音、母音、音節が、力強く、専心し、口を大きく開けて完全に発音されます。英語話者は単語の多くの音を不明瞭にし、単語を連結させ、口をより閉じて話します。
ですから、スペイン語を話すときに大げさに感じるのであれば、それが正しい方法であり、習慣化しましょう。
英語の母音の音に頼らない
英語では、日常会話におけるほとんどの母音は、短い「uh」音であるシュワー(ə)として発音されますが、スペイン語ではそうではありません。
この切り替えを行い、各母音を適切に発音することが、全てを変えるのです。
スペイン語の母音を正確に発音するためのヒントをさらにいくつかご紹介します:
- スペイン語の「a」は、常に「hat」の「a」(ただしもっと短く)、または「haha」の「a」(ただしより口を開けて)のように発音されます。
- 「e」は常に「bed」の「e」のように「eh」と発音されます(ただしもっと短く)。
- 「i」は常に「see」の「ee」のように発音されます。
- 「o」は「more」の「o」のように発音されますが、より短く。
- 「u」は「shoe」の「oe」のように発音されます。
いずれの場合も、これらの母音を自然に響かせるためには、口を大きく開けることが重要です。
聞いて真似る
ネイティブスピーカーがどのように話すかに真剣に耳を傾け、それを真似ようとすることは、全体的な発音の向上に役立ちます。
ネイティブスピーカーの話し方を聞き、真似るには、Spanishpod101のようなプログラムが役立ちます。ここでは、トランスクリプト付きの動画や音声コンテンツ、語彙レッスン、文法解説を見つけることができます。トランスクリプトがあれば、話者に続いて繰り返すのが簡単になります。
また、Lingflixのようなプログラムを使ってネイティブスピーカーの音声を聞くこともできます。これは、実際のスペイン語メディアからの動画クリップを使用し、実際に使われている言語としてスペイン語を教えます。
試してみるには少し勇気がいるかもしれませんが、効果的な方法は、自分の声を録音してみることです(そのほうが自分の欠点がはっきりと聞こえます)。そしてそれをネイティブのスペイン語話者の録音と比較します。相違点がはっきりと聞き取れ、その問題箇所を繰り返し聞いて発音練習することができます。
有名な早口言葉を試してみる
そして、口と舌を本当に鍛えたいのであれば、これらの有名なスペイン語の早口言葉に挑戦してみてください:
Cuando cuentes cuentos, cuenta cuantos cuentos cuentas, porque si no cuentas cuantos cuentos cuentas nunca sabrás cuantos cuentos contaste. (話をするときは、いくつ話をするか数えなさい。なぜなら、いくつ話をするか数えなければ、いくつ話したか決してわからないからです。)
Tres tigres tragaban trigo en un trigal, en tres tristes trastos, tragaban trigo tres tristes tigres. (三匹のトラが麦畑で小麦を飲み込んだ。三つの哀れな容器の中で、三匹の哀れなトラが小麦を飲み込んだ。)
Pepe peina pocos pelos pero peina peluqueros, peina Pepe peluqueros con el peine de los pelos. (ペペはわずかな髪を梳かすが、美容師を梳かす。ペペは髪の毛の櫛で美容師を梳かす。)
単語をつなげる
スペイン語では、同じ文字で始まり同じ文字で終わる単語をつなげて発音します。
例えば、「Qué es eso」(あれは何?)はしばしば「quee-so」(チーズのような単語ですが、「e」の音が長い)と発音され、「Voy a hacer」(…するつもりです)は「boi a-ser」と発音されます。
非常に異なる話し方に慣れる
例えば、WindowsからLinuxに切り替えたり、夕食からデザートに移るとき、同じ感覚や経験が新しいものにそのまま引き継がれるとは期待しませんよね。
可能な限り、英語と物事の言い方についての先入観を完全に切り離し、別のシステムに自分自身をログインさせる必要があります。
発音をマスターするのは大変な旅になるかもしれませんが、その分やりがいもあります。そして、発音が良くなればなるほど、雑音の多い電話回線のような最悪の状況でも、より多くを理解できるようになるという特典つきです!
そしてもう一つ…
ここまで読んでくださったということは、きっと魅力的な教材でスペイン語を学ぶことを楽しまれているのでしょう。それなら、Lingflixも気に入っていただけるはずです。
他のサイトでは脚本に基づいたコンテンツを使用していますが、Lingflixは自然なアプローチを取り、時間をかけてスペイン語と文化に親しめるようにします。実際に生身の人々が話すスペイン語を学ぶことができます。
Lingflixには、以下のように多様な動画があります:
Lingflixはインタラクティブなトランスクリプトで、ネイティブの動画を手の届くものにします。単語をタップするだけで即座に意味を調べることができます。すべての定義には、単語の使い方を理解するのに役立つ例文が用意されています。知らない興味深い単語を見つけたら、単語リストに追加できます。
[対話]タブで完全なインタラクティブトランスクリプトを確認し、[語彙]の下にリストされている単語やフレーズを見つけます。
Lingflixの強力な学習エンジンで、動画内のすべての語彙を学びましょう。左右にスワイプすると、その単語のさらなる例文を見ることができます。
最も優れた点は、Lingflixがあなたが学習している語彙を記録し、難しい単語に対して追加の練習を提供することです。また、学習した内容を復習する時期を教えてくれます。同じ動画で学んでいても、学習者一人ひとりに本当にパーソナライズされた体験を提供します。
コンピューターやタブレットでLingflixウェブサイトを使い始めるか、さらに良いのは、iTunesまたはGoogle PlayストアからLingflixアプリをダウンロードしてください。現在のセールを利用するにはこちらをクリック! (今月末まで)