イタリア語で見る最高のディズニー映画28選
Disney Plusには少なくとも1,900本以上の映画があり、その多くがイタリア語で視聴可能です。
「美女と野獣」のようなアニメーションの名作から、「パイレーツ・オブ・カリビアン」や「アバター」のような実写映画まで、高品質なイタリア語の音声と字幕で楽しむことができます。
以下に、人気のあるディズニー作品のイタリア語版をいくつかまとめました。また、Disney Plusを活用して言語学習を最大化するためのヒントもご紹介します。
Disney Plusで必見のイタリア語映画15選
Disney Plusで映画をイタリア語版に切り替える方法がわかったところで、いよいよ視聴を始めましょう。以下の映画は楽しませてくれるだけでなく、何度でも見る価値があります:
1. Inside Out (インサイド・ヘッド)
「インサイド・ヘッド」は、ライリーという少女の心の内側の世界を痛切に描いた作品です。主なキャラクターはすべて、ライリーの心の中に住む感情たちです:喜び(ジョイア)、悲しみ(トリステッツァ)、怒り(ラッビア)、恐れ(パウラ)、そして嫌悪(ディスグスト)。
ライリーが家族と共に新しい街に引っ越すことに対処する中で、彼女の感情たちは混乱に陥り、再びバランスを取り戻さなければなりません。彼らは、ライリーの想像上の友達であるビン・ボンとさえ協力することになります。
私がこれまで見た中でも、最も型破りなアニメーション映画の一つであり、全ての感情を受け入れるという前向きなメッセージを伝えています。
2. Avatar: The Way of Water (アバター:ウェイ・オブ・ウォーター / イタリア語タイトル: Avatar: La Via dell’Acqua)
この「アバター」の続編は、イタリアで公開されたディズニー映画としては歴代最高の興行収入を記録しています。
ジェイク・サリーとネイティリは、5人の子供と共に、異世界パンドラで暮らしています。パンドラを搾取しようとする人間たちの形で再び問題が持ち上がると、彼らは逃げざるを得なくなり、水の部族であるメトカイナと共に過ごすことになります。
サリー一家はその後、自分たちの惑星を守るために他の種族と団結しなければなりません。
前作同様、その映像美は圧巻です。CGIと実写を組み合わせた技術により、水中の生き物たちが生き生きと描き出されています。
3. Lion King (ライオン・キング / イタリア語タイトル: Il Re Leone)
この1994年の名作は、ディズニーの傑作です。キャラクターはライオンかもしれませんが、その感情は痛いほどリアルで、観る者を引き込みます。
アフリカのサバンナで、ムファサ王の後継者としてシンバというライオンの赤ちゃんが誕生します。王国は歓喜に包まれますが、シンバの嫉妬深い叔父であるスカーは例外で、王座を奪おうと画策します。ムファサが亡くなると、スカーはシンバにそれが自分のせいだと信じ込ませ、シンバは追放され逃げ出します。
数年後、シンバはのんびりとした生活を送っていますが、過去と向き合い、スカーから王国を取り戻す使命が彼に下ります。
より新しい2019年の実写版もあります。
4. Luca (ルカ)
実際に舞台がイタリアに設定されている映画としては、「ルカ」を観るリストに加えましょう。
海の怪物であるルカは、水上の世界に好奇心を抱いています。両親の反対を押し切り、もう一人の海の怪物アルベルトと共に人間の姿で陸に上がり、海辺の町でパスタやジェラートを食べたりスクーターに乗ったりして夏を楽しみます。
その後、彼らはベスパを手に入れようとレースに参加しますが、人間のふりはいつまでも続けられません。
ゆったりとしたペースと風景の美しさがスタジオジブリを彷彿とさせ、観ていて心地よい作品です。
5. Coco (リメンバー・ミー)
「リメンバー・ミー」は、観る者の心を強く揺さぶる映画です。
ミゲルは、メキシコに住む音楽を演奏することに憧れる少年ですが、それは許されていません。反発して、伝説的なミュージシャンのギターを盗んだ彼は、誤って死者の国へと入り込んでしまいます。
そこで彼は、不運な骸骨で現世を訪れたいと願うヘクターと友達になります。二人は互いを助け合うことを約束し、ミゲルは彼の憧れのミュージシャンと家族についての長く埋もれていた真実を知ることになります。
この映画の象徴的な歌「リメンバー・ミー」は、イタリア語の「Ricordami」としても同様に感動的です。
6. Finding Nemo (ファインディング・ニモ / イタリア語タイトル: Alla Ricerca di Nemo)
「ファインディング・ニモ」は、20年近く経った今観ても感情を揺さぶられる作品です。息子を取り戻すためには何でもする父親の物語だからです。
カクレクマノミのニモは、シドニーの水槽に捕らえられ、そこに閉じ込められることに惨めさを感じる仲間たちに囲まれてしまいます。彼が適応することを学ぶ一方で、父親のマーリンは絶望し、ニモを探して海を越える旅に出ます。
マーリンは、忠実だが忘れっぽいブルータンギのドリーと共に、サメやクラゲの群れといったあらゆる危険に立ち向かいながらニモのもとへ向かいます。
7. Ratatouille (ラタトゥイユ)
レミは、料理に関する並外れた才能を持ち、グルメ料理に情熱を燃やすネズミです。ネズミであるにもかかわらずシェフになることを夢見て、パリにある彼の料理のアイドルのレストランにたどり着きます。
幸運にも、彼は不器用な厨房助手のリンギーニに出会います。レミはリンギーニの帽子の中に隠れて料理中の動きを導き、秘密裏に彼が成功したシェフになるのを手助けし、二人は一緒に美味しい料理を作り上げます。
プロットは滑稽に聞こえるかもしれませんが、実は非常に心に響く映画です。逆境にも負けず夢を追いかけることがテーマとなっている点が素晴らしいと思います!
8. Aladdin (アラジン)
神秘的な街アグラバーで、機転の利く孤児のアラジンは食べ物を盗んで生き延びていますが、より良い生活を望んでいます。幸運にも、彼は3つの願いを叶えてくれるジーニーが入ったランプを発見します。スルタンの娘であるジャスミン王女に良いところを見せたいアラジンは、王子に変身することを願います。
しかし、魔術師ジャファーは自分自身のより邪悪な野望のためにそのランプを欲しがっています。今やアラジンはジャファーを出し抜き、王国を救わなければなりません。
ここで流れる歌は、楽しくて象徴的なものばかりです。「この世のすべて」(A Whole New World)のイタリア語版「Il Mondo è Mio」にもご注目ください。
9. Beauty and the Beast (美女と野獣 / イタリア語タイトル: La Bella e la Bestia)
「美女と野獣」は、相手の外見を超えて、その心の中にあるものを見るという魅力的なラブストーリーです。
聡明で読書好きな若い女性ベルは、野獣が住む魔法の城に閉じ込められてしまいます。最初は怖がっていましたが、城に住む魔法をかけられた住人たちと友達になり、野獣が呪いにかけられていることを知ります。彼が実際には心優しい人物であることを知るにつれて、二人は恋に落ちます。
ここには象徴的な瞬間がたくさんあり、映画のテーマソングはイタリア語でも美しく聴くことができます。
10. Encanto (エンカント―魔法の家)
ミラベル・マドリガルは、魔法の贈り物を持っていないという点で、彼女の非凡な家族の中で異彩を放っています。マドリガル家は、超人的な力や治癒力など、ユニークな能力でコロンビアの村の人々から尊敬されています。
しかし、ある時ミラベルは彼らの魔法の家にひびが入るビジョンを見ます。彼女はこれを調査することに決め、家族の力が衰え始める中、最終的には彼らが未解決の問題と向き合うよう促します。
アニメーションのスタイルは奇抜でカラフルです!ミュージカルシーケンスも幻想的な雰囲気を高めています。私は「ブルーノは言わないで」(Non Si Nomina Bruno / We Don’t Talk About Bruno)にはまりました。
11. Avengers: Endgame (アベンジャーズ/エンドゲーム)
「アベンジャーズ/エンドゲーム」は、マーベルのインフィニティ・サガにおける20本以上の映画の後の壮大な最終章です。次々と展開するどんでん返しが続くので、最後まで目が離せません。
サノスは宇宙の半分を塵に変え、残ったアベンジャーズたちは崩壊状態にあります。
壊滅を元に戻すため、彼らはとんでもない計画を思いつきます:サノスがインフィニティ・ストーンを使う前に、時間を遡ってストーンを集めるのです。これを成し遂げるために、彼らはチームに分かれ、彼らの歴史における重要な瞬間が描かれた様々な時代へと入っていきます。
そして最後に、サノスとその軍隊との伝説的な対決に臨みます。
12. Moana (モアナと伝説の海 / イタリア語タイトル: Oceania)
この作品を「モアナ」として知っているかもしれませんが、イタリア語ではタイトルは実際には「オチェアニア」です。
理想的なポリネシアの島で、首長の娘モアナは海との深い絆と探検したいという使命を感じています。半神マウイによってもたらされた呪いが島を脅かすとき、モアナは人々を救うための航海に出ます。
彼女はマウイを探し出し、マウイは自分が盗んだ魔法の石を返還することに同意させられます。道中、彼らはココナッツの鎧を着た海賊や巨大なカニなどと戦わなければなりません。
モアナは快活で自立心が強く、機転が利くので、子供と一緒に観るのにも最適です。
13. Pirates of the Caribbean (パイレーツ・オブ・カリビアン / イタリア語タイトル: Pirati dei Caraibi)
「パイレーツ・オブ・カリビアン」シリーズ全体の中で、最高の作品は最初の「呪われた海賊たち」(The Curse of the Black Pearl)だと言えるでしょう。スリリングでダークな要素に加え、機知に富んだ台詞がたくさんあります。
総督の娘エリザベスが、呪われた海賊たちに捕らえられてしまいます。今や、洗練されているが少々風変わりな海賊ジャック・スパロウ船長が彼女を救出しなければならず、彼と共に行動するのは、エリザベスを友達以上に想う鍛冶屋のウィル・ターナーです。
最初の映画のイタリア語タイトルは「La Maledizione della Prima Luna」(最初の月の呪い)で、これはより詩的に響きます。
14. Doctor Strange (ドクター・ストレンジ)
「ドクター・ストレンジ」は、優秀だが自己中心的な脳外科医の物語です。悲惨な自動車事故で彼の手が損傷し、キャリアが終わった後、彼は必死に治療法を探します。
これが彼をネパールにある神秘的な聖域カマー・タージへと導きます。ここで、強力な魔術師が彼に魔法と別次元の世界を紹介します。
ストレンジは急速に進歩を遂げる一方で、現実を破壊しようとする闇の勢力との戦いに巻き込まれ、地球を守るために自らの能力を習得しなければならなくなります。
非現実的な視覚効果もあり、少々トリッピーな作品です。複雑で興味深い悪役が登場する点は高評価です。
15. Zootopia (ズートピア / イタリア語タイトル: Zootropolis)
ズートピア(イタリア語版ではズートロポリス)は、ハムスターやバッファロー、ナマケモノなど、あらゆる種類の動物が平和に共存する活気ある都市です。
そこに、ズートピア初のウサギの警察官になることを夢見るジュディ・ホップスが登場します。彼女は動物失踪事件の解決に志願します。彼女の相棒は、怪しい過去を持つキツネの警察官、ニック・ワイルドです。二人は様々な地区を探索します。雪景色のツンドラタウンや熱帯雨林地区などが含まれます。
心温まる、面白い映画であり、ジュディとニックは性格が非常に相反するので、一緒にいる姿が愛らしいです。
イタリア語学習のためのその他のDisney Plus映画
上記でリストした必見映画に加えて、Disney Plusでイタリア語で視聴可能なその他の人気作品をご紹介します:
| バグズ・ライフ(イタリア語タイトル: Megaminimondo) | アナと雪の女王(イタリア語タイトル: Frozen - Il Regno di Ghiaccio) | ソウルフル・ワールド |
| ブラックパンサー | アイアンマン | スター・ウォーズ |
| キャプテン・マーベル | ジャングル・クルーズ | ミセス・ダウト(イタリア語タイトル: Gli Incredibili) |
| カーズ(イタリア語タイトル: Cars - Motori Ruggenti) | リトル・マーメイド(イタリア語タイトル: La Sirenetta) | リジー・マグワイア・ムービー(イタリア語タイトル: Da Liceale a Pop Star) |
| クルエラ | モンスターズ・インク(イタリア語タイトル: Monsters & Co.) | トイ・ストーリー(イタリア語タイトル: Toy Story - Il Mondo dei Giocattoli) |
| デッドプール | ムーラン | ウォーリー |
| エンペラーズ・ニュー・グルーヴ(イタリア語タイトル: Le Follie dell'Imperatore) | ラーヤと龍の王国(イタリア語タイトル: Raya e l'Ultimo Drago) | X-MEN |
| フリーキー・フライデー(イタリア語タイトル: Quel Pazzo Venerdì) | ターニング・レッド |
Disney Plusでイタリア語を学ぶコツ
あなたがどこにいても、Disney Plusの人気映画の多くは、イタリア語を含む複数の言語で提供されることがよくあります。
以下は、(映画を楽しむだけでなく)言語を吸収するために役立つ方法です:
- お気に入りの映画から始めましょう。あなたが「ライオン・キング」や「スター・ウォーズ」の大ファンかもしれません。もしイタリア語で映画を観ることにまだ慣れていないなら、まずは本当に好きな映画を選びましょう。ストーリーラインを既に知っているので、文脈から少なくともいくつかの単語を推測できるからです。
- 新しい単語やフレーズを書き留めましょう。頻繁に出てくるフレーズだけでも構いません。私は新しい語彙を単語カードアプリのAnkiに記録し、後で復習するようにしています。
- まずは字幕付きで観て、その後、字幕なしで観られるようにしていきましょう。もし映画を理解するのが本当に難しい場合は、まず英語字幕から始めても構いませんが、できるだけ早くイタリア語字幕に切り替えてください。自分で映画の概要を掴めるようになったら、次は字幕なしで映画の台詞を聴くように挑戦してみましょう。
長編映画を観ることは(たとえそれがディズニー名作であっても)かなり集中力を要するので、イタリア語が中級レベル(少なくともB1)以上の方にお勧めします。
初心者でもイタリア語の映画を楽しむことはできますが、その場合、語彙よりも、言語の音に浸り、発音を改善することに焦点を当てると良いでしょう。
Disney Plusで言語を変更する方法
イタリア国外(例えばDisney Plus USAなど)でDisney Plusを利用している場合、まず視聴したい映画にイタリア語の音声オプションがあるか確認できます。
映画の言語をイタリア語に変更するには、以下の手順に従ってください:
- 視聴したい映画を選び、再生をクリックします。
- 一時停止し、画面右上の設定アイコンをクリックします。これは下に暗い線が入った白いアイコンのように見えます。
- このアイコンをクリックして音声と字幕のメニューを開きます。最初の列で音声言語として「Italiano」を選択し、次に2列目の字幕言語として再度「Italiano」を選択します。字幕を表示したくない場合は、「Off」を選びます。
- その後、ウィンドウを閉じるか画面をタップします。これで映画がイタリア語で再生されるはずです。
しかし多くの場合、(公式にはイタリア語吹き替え版があるにもかかわらず)映画にイタリア語音声が見つからないことがあります。これには回避策があります。イタリア語学習者としては、思い切ってプロフィールの言語をイタリア語に設定すると、アカウントの映画が自動的にイタリア語に設定されます。
その方法は以下の通りです:
- 画面右上のプロフィールをクリックします。
- 複数のプロフィールを使用している場合は、「プロフィールを編集」を選択し、使用するプロフィールを選びます。
- プロフィールの設定メニューが表示されます。中央に「アプリ言語」が表示されます。それをクリックし、言語リストから「Italiano」を選択します。
- 選択を確認し、変更を保存します。
もちろん、ダッシュボード(およびその他のコントロールすべて)もイタリア語に変わります。もしイタリア語版のない映画があれば、それは引き続き英語がデフォルトになります。
Disney Plusを使えば、イタリア語を練習するための映画が尽きることはありません。これらのイタリア語のディズニー映画はすべて非常に印象的で、ポップカルチャーでもよく知られており、使われている言語も通常はシンプルでわかりやすいものです。
映画のクリップや他の興味深い動画を通じてイタリア語学習を続けるには、Lingflixをチェックしてみてください。
Lingflixは、ミュージックビデオ、映画の予告編、ニュース、感動的なスピーチなど、実世界の動画を利用して、パーソナライズされた言語学習レッスンに変えます。以下のようにご覧いただけます:
Lingflixは、完全な没入感とネイティブレベルの会話の全ての利点をインタラクティブな字幕と組み合わせることで、日常的なイタリア語に慣れるのを助けます。
単語をタップするだけで、イメージ、文脈に沿った定義、例文、その単語が使われている他の動画が即座に表示されます。
ダイアログタブの下にある各動画の完全なインタラクティブなトランスクリプトにアクセスし、単語帳の下にある便利なオーディオクリップで単語やフレーズを復習できます。
動画を観た後は、Lingflixのクイズを使って、その動画内の全ての語彙を能動的に練習できます。左または右にスワイプすると、その単語のさらなる例を見ることができます。
Lingflixは、あなたが学んだ全てのイタリア語の単語を記録し、あなたの既知の知識に基づいて動画を推薦したり質問をしたりします。
さらに、復習の適切な時期を正確に教えてくれます。これこそが100%パーソナライズされた体験です!
最も良い部分は? Lingflixは無料で試すことができます!
コンピューターやタブレットでLingflixのウェブサイトを利用するか、さらに良いのは、iTunesまたはGoogle PlayストアからLingflixアプリをダウンロードしてください。現在のセールを利用するにはこちらをクリックしてください!(今月末まで有効)