ドイツ語分離動詞完全ガイド

ドイツ語には素晴らしく複雑な点が多くありますが、分離動詞は学習者にとってよく問題となる要素です。

今日は、分離動詞について、その使い方、分離する場合としない場合を含め、すべて学びましょう。これらの詳細をわかりやすいステップに分解し、暗記すべき情報を最小限に抑えました。

ドイツ語の分離動詞とは?

ドイツ語では、現在時制で用いる際に2つの部分に分かれる動詞があります。通常の使い方でも単語を分解するというのは奇妙に聞こえるかもしれませんが、英語でも同じことをします。英語では「句動詞」と呼ばれています。

例えば、図書館の本を借りる行為を考えてみてください:あなたはそれを「チェック」しますか?いいえ。あなたはそれを「チェックアウト」します。また、本棚を眺めながらその本を「チェック」することもできます(そこにあるかどうか確認するために)。そして本を返すとき、あなたはそれが「チェックバックイン」されるようにします—図書館員がクレヨンで落書きしたり表紙にビールをこぼしたりしていないか「チェックオーバー」した後で。

前置詞(in, on, at, over, under など、2つのものの関係を示す言葉)を1つ加えるだけで、動詞の意味を変えることができます。

ドイツ語では、多くの動詞が接頭辞(多くの場合前置詞)と中核動詞で構成されています。中核動詞に接頭辞が加わると、意味が変わります。

英語でも同じです—英語でも前置詞を加えることで一部の動詞の意味を変えられますが、英語では動詞の後に加え、それは独立した単語です。句動詞 "get along"、"get over"、"get down" を考えてみてください。これら3つすべてに「get」という言葉がありますが、後に続く前置詞を変えると、良好な関係を持つことから何かから立ち直ること、さらにはダンスフロアで踊ることへと変わります。前置詞(ドイツ語では接頭辞)は大きな違いをもたらすのです!

さて、ドイツ語で分離動詞(trennbar Verb)と呼ばれる動詞を使い始めるとき、それはおそらく不定詞の形から始めるでしょう。少なくとも、人生をシンプルに保ちたいならそうすべきです。

例えば、"aufstehen"(立ち上がる、起きる)は、文字通り「アップスタンド」または「アップゲット」です。なぜなら前置詞が前にくっついているからです。朝何時に起きるかを話したいなら、その "auf-" を分離動詞 "aufstehen" の前から切り離し、文の最後に置き、通常通り "stehen" を活用します:

Ich stehe um sieben Uhr auf. (私は7時に起きます。)

別の動詞 "zuhören"(〜に耳を傾ける)でもう一つやってみましょう。

「私はあなたの話を聞きます」と言いたいなら、 "zu-" を前から切り離して最後に置き、再び主語に合わせて中核動詞 "hören" を活用します:

Ich höre dir zu. (私はあなたの話を聞きます。)

また、この場合、"du" や "dich" ではなく "dir" と言うことに注意してください。これは与格を使っているからです。なんて素敵で簡単な言語でしょう!

最後に、よくある例として、友達に電話する場合、動詞 "anrufen"(電話をかける)を使います。これは次のようになります:

Ich rufe meine Freundin an. (私は友達に電話をかけます。)

英語の句動詞の場合と同様に、これらの分離動詞は学習者を混乱させることがありますが、あらゆる一般的な表現で使われています。つまり、言語を完全に習得したいのであれば、これらを本当に学ぶ必要があるということです。

接頭辞には注意—全てが分離するわけではありません!

言葉の意味を変える接頭辞の例はたくさんあります。これらの多くは前置詞ですが、英語と同様に、一部は独立した単語ではなく、単なる接頭辞です。

動詞 "laufen"(歩く)を考えてみましょう。"sich verlaufen" は道に迷うことを意味します。そこで、「ああ、分かった!ここには中核動詞の前に 'ver' という接頭辞がくっついている。活用したいなら何をすべきかわかる。接頭辞を文の最後に置き、中核動詞を通常通り活用すればいいんだ」と思うかもしれません。

残念ながら、この場合はそれは正しくありません。

もし "Ich laufe mich ver" と言ったら、文は間違いであり、聞き手を混乱させるでしょう。これは「私は自分を…歩く」という意味で、接頭辞 "ver-" が単にどこにも属さずに、独立した意味を持たないまま置かれていることになります。

"ver-" が接頭辞であり、中核動詞(その接頭辞がなくても完全に機能する動詞)に付いているのは事実ですが、これは分離動詞ではありません。これは非分離動詞です。この場合、その接頭辞はそのままの位置に残し、残りの部分を通常通り活用します:

Ich verlaufe mich. (私は道に迷います。)

ドイツ語で分離動詞を使い始める前に、読み進めておきたいでしょう。Ich empfehle es. (お勧めします。)さりげなく例を入れてみましたよ。"Empfehlen"(勧める)には接頭辞 "emp-" が付いていますが、これは中核動詞から分離しないので、そのまま残し、中核動詞を通常通り活用して扱います。

接頭辞や動詞が分離するかどうかはどうやってわかる?

幸いなことに、全ての動詞とそれが分離動詞かどうかを一つずつ暗記する必要はありません。どの接頭辞が外れるか、外れないかを暗記するだけでいいのです。本当に労力を最小限に抑えたいなら、分離しない動詞の接頭辞を覚えるだけで済みます。そのリストはより短く、覚えやすいものです。

以下が非分離接頭辞です:

  • be-
  • ent-
  • emp-
  • er-
  • ge-
  • miss-
  • ver-
  • zer-

以上です。これで終わり。本当に、それだけの簡単なことです。マジで!

例えば:

Kaufen(買う): Ich kaufe einen Apfel. (私はリンゴを1つ買います。)接頭辞なし。簡単。

Einkaufen(買い物をする、購入する): Ich kaufe einen Apfel ein. (私はリンゴを1つ買います。)この接頭辞が非分離接頭辞のリストにないことに気づきましたか?それなら "ein" をポンと外して最後にくっつけます。

Verkaufen(売る): Ich verkaufe einen Apfel. (私はリンゴを1つ売ります。)ここには接頭辞 "ver-" があります。これは非分離接頭辞のリストにあるので、そのままの位置に残します。

余談: "kaufen" と "einkaufen" の違いは時々混乱を招くことがあるので、もう少し読んでみたいかもしれません。

そして、お楽しみとして、もう一つ例を挙げましょう:

Sprechen(話す): Wir sprechen Deutsch. (私たちはドイツ語を話します。)接頭辞なし、問題なし。

Absprechen(合意する): Wir sprechen den Preis ab. (私たちは価格について合意します。)ここには非分離接頭辞のリストにない接頭辞 "ab" があります。なので、それを動詞から外して最後に置きます。

Versprechen(約束する): Wir versprechen, nur Deutsch zu sprechen. (私たちはドイツ語だけを話すことを約束します。)この "ver-" は非分離接頭辞なので、そのままにしておきます。

他のすべての接頭辞は、関連する定義とともに読むことができますが、分離接頭辞です。

ですから、上記のわずかな非分離接頭辞リストに該当しない限り、それは分離し、中核動詞を活用して接頭辞を最後に置いても安全だと安心できます。ここに、分離動詞と非分離動詞について自分でテストできるハンドアウトがあります。

もちろん、すべてのルールには例外があり、この場合、時々分離し、時々分離しない3つの接頭辞があります。その詳細については、Deutsched ウェブサイトの分離動詞に関するこの記事をチェックしてみてください。

分離する接頭辞を持つ動詞と分離しない接頭辞を持つ動詞の見分け方、そして文脈の中でそれらを練習する方法がわかったところで、実際にこの情報をいつ使う必要があるのか探ってみましょう。

分離動詞をいつ分離するか

ほとんどの場合を導く3つのヒントをご紹介します。まずは、動詞を分離してはいけない時から始めましょう。

1. 法助動詞とともに使うときは分離しない

分離動詞を不定詞の形で使う場合、それは一緒のままです。これは簡単な部分です。つまり、法助動詞と一緒に使っているなら、分離動詞全体を節の最後に置き、それ以上気にする必要はありません。

例えば:

Ich will Geld ausgeben. (私はお金を使いたい。)

確かに、"aus-" は分離接頭辞です。上の短い非分離接頭辞リストにないのがわかりますか?しかしこの場合、法助動詞 "wollen"(〜したい)の後に続いているので、不定詞の形で使っています。法助動詞は一人称単数現在形 "will"(したい)に活用されています。ですから、結局は分離しません。

ボーナス例:

Ich werde es abgeben. (私はそれをあきらめるつもりだ/提出するつもりだ。)

"Ab-" も分離接頭辞ですが、この場合は法助動詞と一緒に使われているので問題ありません。不定詞の形のままにしておきます。分離動詞が法助動詞の後に続くときは、そのままにしておきます。他の不定詞動詞と同じように扱ってください。ここには何もありません。先に進みましょう。

2. 命令法で使うときは分離する

指示や命令を出したいなら、命令形に慣れる必要があります。誰かに手を洗い流すように言いたいなら、"wasche deine Hände ab" はとても便利なフレーズです。"abwaschen"(洗い流す)には分離接頭辞があり、命令形で使うとき、その接頭辞がポンとはずれて最後に行くことに注意してください。

3. 分詞として使うときは分離する

ああ、分詞、いかに我々は汝を愛していることか。その方法を数えさせてください。OK、今のところ、我々が汝を愛する方法は3つだけです:現在完了、過去完了、そして分詞形容詞として使うとき。

もし目が曇ってしまったなら、戻ってきて!心配しないで、まだ分離動詞の話題です。分離動詞が過去または現在完了分詞として使われるとき、通常単語の前に加える "ge-" は、分離動詞の分離接頭辞の後に挟み込まれます。

これは間違いなく例が必要です:

Das Wasser ist gelaufen. (水が流れた。)

Das Wasser ist ausgelaufen. (水が流れ出た/こぼれた。)

もう一つの文法的余談:この例では、新しい状態を示す自動詞なので、助動詞として "hat" の代わりに "ist" を使うことを覚えているかもしれません。詳細については、他動詞をチェックしてみてください。

もう一つの例:

Ich bin gegangen. (私は行った。)

Ich bin eingegangen. (私は中に入った。)

そして、分詞を形容詞として、例えば洗いたての手を説明するときに使いたいなら、"abgewaschenen Hände"(洗い流された手)と言うことができます。ここでも、通常なら動詞の前に置かれる "ge-" が、"ab-" と "waschenen" の間に置かれていることに注目してください。なぜなら "abwaschen" は分離動詞だからです。接頭辞が見えますか?

分詞についてはこれくらいにしましょう。

分離動詞をどこで分離し、どこに置くか

この時点で、おそらく分離動詞を分割するときに分離がどこで行われるか、かなりよく理解しているでしょう。しかし、接頭辞とその関連する意味の詳細なリストを確認したい場合に備えて、動詞をどこで切るか、または "ge-" をどこに挿入するかを正確に知ることができます。

ルールは常に、接頭辞と中核動詞の間で分離することです。

基本的な例:

Ich habe es abgesprochen. (私はそれを取り決めた/約束した。)

"ge-" が "ab-" と "gesprochen" の間に入っているのがわかりますか?でも、もうもうわかっていますよね?

万が一、二重に確認したいなら、これを試してみてください:

Die Milch ist abgelaufen. (牛乳の賞味期限が切れた。)

否定について一言:分離動詞を否定したいなら、"nicht" を接頭辞の直前に置きます。

例えば、"he washed his hands"(彼は手を洗った)は次のように言います:

Er wäscht sich seine Hände ab.

もしミスター・ムスター氏が少しだらしないなら、こう言うことができます:

Er wäscht sich seine Hände nicht ab. (彼は手を洗い流さない。)うわっ!

分離動詞を学び、使うためのヒント

今日、多くの人々がポケットやハンドバッグ、リュックサックにどれほどの計算能力を持ち歩いているかは驚くべきことです。何かを学びたいとき、スマートフォンは素晴らしい第一歩です。これは、オンラインで翻訳を調べたい場合でも、語彙リストを暗記したり言語ルールを理解したりするのに役立つ多くのアプリを活用したい場合でも同じです。

ドイツ語の分離動詞をマスターしたいなら、Quizletのようなアプリを試して、ドイツ語分離接頭辞に関するフラッシュカードセットを検索してみてください。たくさんあり、自分の好みにぴったりのものが見つからなければ、いつでも自分でアップロードできます。

分離動詞は共通の中核動詞を持つことが多いので、それらの中核動詞とその関連する意味を学ぶことも重要です。それは新しい言語を学ぶとき、とにかくやっておきたいことです:動詞を学ぶこと。

Lingflixのような語学学習プログラムを使って、これらの言葉が本物のドイツ語の動画で自然な方法で使われている例をもっと見つけることができます。Lingflixは、音楽ビデオ、映画の予告編、ニュース、感動的なトークなどの本物の動画を取り、それらを個人向けの語学学習レッスンに変えます。Lingflixは2週間無料でお試しいただけます。ウェブサイトをチェックするか、iOSアプリまたはAndroidアプリをダウンロードしてください。追伸:現在のセールを利用するにはここをクリックしてください!(今月末で期限切れです。)

Lingflixでは、マルチメディアのフラッシュカードデッキを作成してこれらの動詞を学習し、個人向けのクイズを通じてさらに復習することもできます。動詞の使い方がわからない場合は、それを検索して、ネイティブスピーカーが様々な状況でそれをどのように使うかを正確に見ることができます。

しかし、分離動詞にもっと特化して学びたいなら、分離動詞で使われる接頭辞と前置詞の意味を学びましょう。リストについては、ドイツ語接頭辞の意味に関するこの素晴らしい記事をチェックしてみてください。

ドイツ語の学習は難しくある必要はありません。実際、一歩一歩進めれば、ほとんど努力なしに習得できます。

ドイツ語の分離動詞は、いくつかの中核動詞をしっかり理解し、どの接頭辞が分離するかを知れば、簡単に使えるようになります。その知識を身につければ、自信を持って分離動詞を使えるはずです。そして気づく前に、動詞分離不安は過去のものになるでしょう。

そしてもう一つ…

もしあなたが私のように、映画やその他のメディアを通じてドイツ語を学ぶのが好きなら、Lingflix をチェックしてみてください。Lingflixを使えば、YouTubeやNetflixの字幕付きコンテンツを魅力的な語学レッスンに変えることができます。

Lingflixには、ドイツ語学習者向けに特別に選ばれた動画の巨大なライブラリがあるのも気に入っています。良いコンテンツを探し回る必要はもうありません—すべてが一か所に揃っています!

私のお気に入りの機能の一つはインタラクティブなキャプションです。単語をタップするだけで、画像、定義、例文が表示されるので、理解し記憶するのがとても簡単になります。

そして、新しい単語を忘れてしまうのではないかと心配なら、Lingflixはカバーしています。語彙を強化するための楽しい練習問題を完了し、復習する時期になったらリマインダーが来るので、学んだことを実際に保持できます。

Lingflixはコンピュータやタブレットで使えるほか、App StoreやGoogle Playからアプリをダウンロードできます。現在のセールを利用するにはここをクリックしてください!(今月末で期限切れです。)

動画視聴を言語習得への道へと変える準備はできていますか?

すでに楽しく言語を学んでいる何千人ものユーザーに参加しましょう。

7日間無料トライアル

全機能が制限なくご利用いただけます