最もよく使われる35のドイツ語接続詞

文法において、接続詞とは文の各部分をつなぐ単語です。これにより、まとまりのある考えや概念を説明するため、より長く洗練された文を作成することが可能になります。

ドイツ語の接続詞は、大きく2つのカテゴリに分類できます:等位接続詞と従属接続詞です。このガイドでは、基本的な会話のために学習者が知っておき、覚えておくべき基本的なドイツ語接続詞を紹介します。

ドイツ語の等位接続詞

等位接続詞は文の各部分をつなぎ、各部分に等しい重点を置きます。

ドイツ語の等位接続詞は便利です。なぜなら、文構造や語順に影響を与えないからです。さらに、覚えるべき等位接続詞は多くありません!

私が初めてドイツ語の授業で等位接続詞を学んだとき、それらは「友達」または「仲間」のような接続詞だと教えられました。上記の理由から、この例えはうまく機能します。それでは、文法上の「友達」たちを見ていきましょう。

und — そして、~と

用法:英語の "and" と同じ語源。節や、似た関連する単語や句をつなぎます。

Sie ist klug und hat viele Hobbys. 彼女は賢く、たくさんの趣味を持っています。

aber — しかし、けれども

用法:真実や概念において互いに矛盾する節をつなぎます。それらの間の違いに重点が置かれます。

Ich bin müde, aber ich muss zur Schule gehen. 私は疲れていますが、学校に行かなければなりません。

oder — または、あるいは

用法:リストや選択肢を提供するために使われます。ドイツ語では、疑問文や質問の末尾で、英語の "right?"(そうですね?)のように確認を求める非接続詞的な使い方も一般的です。

Willst du ein Buch lesen oder Schach spielen? 本を読みたいですか、それともチェスをしたいですか?

Er ist ganz sympatisch, oder? 彼は本当に感じがいいですよね?

denn — なぜなら、~なので

用法:節間の因果関係を示します。注:denn は文を始めるために使うことはできません(英語で "because" や "since" で文を始めるのとは異なります)。

Ich kaufe Gemüse, denn ich möchte einen Salat machen. 野菜を買っています、なぜならサラダを作りたいからです。

hingegen — 一方で、それに対して

用法:前に述べられたことに対し、矛盾するまたは別の対象やシナリオを提示します。hingegen は、従属節を作らず、動詞の位置も変えないという点で、接続詞的な「付加物」のように機能するという点で独特です。このため等位接続詞のリストに含まれています。

Sie liebt Äpfel, ihre Freundin hingegen liebt Orangen. 彼女はリンゴが好きですが、彼女の女友達は一方でオレンジが好きです。

sondern — むしろ、そうではなくて

用法:aber と似て、矛盾する節を導入します。しかし、sondern は通常、最初の節に対する修正を示唆します。

Sie wohnt nicht in Berlin, sondern in Tübingen. 彼女はベルリンには住んでおらず、むしろテュービンゲンに住んでいます。

doch — しかし、それでも

用法:矛盾する節を導入する点で aber と似ています。しかし、doch はややフォーマルな響きを持ち、その後続く節や発言により重要性を適用する場合があります。場合によっては、「とにかく」や「確かに」と訳す方が正確なこともあります。

Ich wollte zur Party kommen, doch ich war schon verabredet. 私はパーティーに来たかったのですが、既に予定がありました。

ドイツ語の従属接続詞

従属接続詞は節をつなぎますが、それらの間には明確な関係が存在します。文の意味と重要性を明確にするためには、一方の節が他方に依存していなければなりません。

ドイツ語では、従属接続詞は文の語順を変化させます。具体的には、従属節内の動詞が2番目の位置から節の最後尾に移動します。これにより、従属節の語順は「主語-目的語-動詞」となり、「主語-動詞-目的語」とは対照的になります。

従属節は、その後続く節にも影響を及ぼすことがあります。ドイツ語の文では、コンマを使って節を明確に分離します。文が従属節で始まる場合、コンマの後に来る節も語順の変化を経験します。具体的には、その節の主語と動詞が入れ替わります。

以下の例でこの変化に気づくでしょう。また、日常的なドイツ語メディアで、等位接続詞と従属接続詞の違いを見ることができます。Lingflix は、ネイティブスピーカーによって使われるこれらの文法構造を特定するのに役立ちます。Lingflix は、ミュージックビデオ、映画の予告編、ニュース、感動的な講演など、本物の動画をパーソナライズされた言語学習レッスンに変えます。2週間無料で Lingflix をお試しください。ウェブサイトをチェックするか、iOSアプリまたは Androidアプリをダウンロードしてください。追伸:現在のセールを利用するにはここをクリックしてください!(今月末まで有効です。)

等位接続詞が協力的な「友達」と見なせるのに対し、従属接続詞は動詞を「文字通り」文の端に「蹴り出す」「いじめっ子」のように考えると教えられました。彼らは明確な力関係を作り出し、文法的な「平和」をかき乱します。

それでも、これらの接続詞の「問題児」について学ぶことは不可欠です。等位接続詞よりも数がはるかに多いのですから。

als — ~のとき(過去を指す)

用法:過去の出来事を説明するために使います。これらの出来事は通常、単発的で完了した、継続していない瞬間です。

Als ich jung war, war ich sehr frech. 私が若かったとき、私はとても生意気でした。

anstatt — ~の代わりに

用法:前に言及された行動、出来事、対象に対立する、またはそれに代わる行動、出来事、対象を提示します。

Ich gehe zu Fuß, anstatt mit dem Auto zu fahren. 私は車で運転する代わりに歩いて行きます。

bevor — ~の前に

用法:別の行動の前に起こった、または起こるべき行動を暗示します。bevor は名詞には使用されません。

Bevor meine Eltern kommen, müssen wir das Wohnzimmer aufräumen. 私の両親が来る前に、私たちは居間を片付けなければなりません。

bis — ~まで

用法:ある時点または出来事まで発生する出来事を説明します。

Wir warten auf Sie, bis Sie fertig sind. あなたが準備ができるまで、私たちは待ちます。

da — ~なので、~だから

用法:節間の因果関係を説明します。denn とは異なり、da は文の最初に使うことができます。

Da sie viele Meetings hat, arbeitet sie heute im Büro. 彼女はたくさんの会議があるので、今日はオフィスで働いています。

damit — ~するために、それによって

用法:節間の因果的で、しばしば連続的な関係を提示します。damit に続く節は、前の節の目的を説明します。

Lass uns später losfahren, damit wir nicht im Stau stecken bleiben. 渋滞に巻き込まれないように、あとで出発しましょう。

dass — ~ということ

用法:英語の "that" と同じ語源です。主要な独立節に対してさらに説明を提供する従属節を導入します。場合によっては、文脈ですでにそれが暗示されているなら、ネイティブのドイツ語話者が文に dass を含めないことがあります(これらの例では、文は基本的に動詞順移動のない2つ以上の独立節にすぎません)。

Ich hoffe, dass du kommen kannst. あなたが来られることを望みます。

falls — 万一~の場合、~したら

用法:条件的なシナリオを提示します; falls は der Fall(場合、問題)から派生しています。多くの場合、falls は確実に発生することがわかっていない予防的な出来事を説明するために使われます。

Kaufen Sie Medikamente, falls Sie krank werden. 万一病気になった場合に備えて薬を買ってください。

indem — ~することによって

用法:言及されたシナリオや出来事の原因や方法、または「目標」が達成される手段を提示します。

Sie hat Englisch gelernt, indem sie fünf Jahre in Amerika gewohnt hat. 彼女は5年間アメリカに住むことによって英語を学びました。

nachdem — ~した後に

用法:別の行動の後に起こった、または起こるべき行動を暗示します。nachdem は名詞には使用されません。

Sie macht ein Nickerchen, nachdem sie ihre Arbeit erledigt hat. 彼女は仕事を終えた後、仮眠を取ります。

ob — ~かどうか、もし~ならば(是非疑問)

用法:「はい/いいえ」のシナリオにのみ適用される制限された「もし」です。これは、より広く使える falls とは異なります。

Sie wollen wissen, ob Greta das Abendessen kochen kann. 彼らはグレタが夕食を作れるかどうかを知りたがっています。

obgleich — ~だけれども、~にもかかわらず

用法:矛盾するまたは予期しない出来事につながる状態やシナリオを説明します。日常会話よりも文章でより頻繁に使用されます。

Er wollte mittanzen, obgleich er ungeschickt ist. 彼は不器用にもかかわらず、みんなと一緒に踊りたがりました。

obwohl — ~だけれども、~にもかかわらず

用法:obgleich と同じ機能ですが、obwohl は会話でより一般的に使用されます。

Er gewann das Rennen, obwohl er nicht trainierte. 彼は練習しなかったにもかかわらず、レースに勝ちました。

seit — ~以来

用法:過去に始まり、現在も続いていることが暗示される出来事を説明します。

Seit ich ein Teenager war, kaue ich Kaugummi. 私が10代の頃以来、ガムを噛んでいます。

sobald — ~するやいなや、~するとすぐに

用法:ある出来事が発生した直後に発生する出来事を表現します。

Sobald Sie angekommen sind, rufen Sie mich an. 到着され次第、私に電話してください。

sodass — その結果~、だから~

用法:これは英語の "so that" や前述の damit とは少し異なります。意図を示すのではなく、意図的かどうかにかかわらず、行動の結果を指し示します。

Der Flug hatte Verspätung, sodass wir den letzten Zug nach Hause verpasst haben. フライトが遅れたので、私たちは帰宅する最終電車に乗り遅れました。

sofern — ~である限り、~すれば

用法:出来事が発生するための条件を詳細に説明します。falls よりもややフォーマルと見なされます。

Ich kann einen Kuchen backen, sofern du die Zutaten kaufst. あなたが材料を買ってくれるなら、ケーキを焼くことができます。

solange — ~する間は、~である限り

用法:英語の "so long" と同じ語源です。シナリオが発生する(通常は継続的な)条件を詳細に説明します。

Solange Sie Ihren Hund haben, sind Sie in Sicherheit. あなたが犬を連れている限り、安全です。

sonst — さもなければ、そうでないと

用法:条件や行動に従わなかった結果として発生するシナリオを提示します。警告や注意を喚起するためによく使われます。

Ich muss los, sonst komme ich zu spät zur Arbeit. 行かなければなりません、さもないと仕事に遅刻します。

soweit — ~する限りでは、~の範囲で

用法:行動やシナリオが及ぶ程度(抽象的または具体的)を説明します。

Soweit ich weiß, funktioniert der Computer. 私の知る限りでは、そのコンピューターは動作します。

statt — ~の代わりに

用法:anstatt の短縮形で、より口語的です。機能は同じです:前に言及された行動、出来事、対象に対立する、またはそれに代わる行動、出来事、対象を提示します。

Warum drehst du die Heizung auf, statt einen Pulli anzuziehen? なぜセーターを着る代わりに暖房の温度を上げるのですか?

um…zu — ~するために

用法:行動やシナリオの理由や目的を提示します。um…zu を使用する場合、動詞の不定形が使われます。

Er geht in die Bibliothek, um zu lernen. 彼は勉強するために図書館へ行きます。

während — ~の間に、~しながら

用法:同時に発生する出来事を説明します。

Sie arbeitet am Computer, während er die Wohnung putzt. 彼女はコンピューターで働いている間、彼はアパートを掃除しています。

weil — なぜなら~、~だから

用法:節間の因果関係を提示します。denn とは異なり、weil は文の最初に使うことができます。

Sie ist wütend, weil sie ihre Brieftasche verloren hat. 彼女は財布を無くしたので怒っています。

wann — いつ、~の時に(特定の時点)

用法:何かが発生する特定の時点を説明し、通常それは別の行動につながります。

Sag mir, wann du zur Party kommst. いつパーティーに来るのか教えてください。

wenn — もし~ならば、~する時はいつでも

用法:条件的なシナリオを提示します。通常、単発的なシナリオや特定の時点で発生する出来事とは対照的に、繰り返されるものを指します。したがって、wenn は必ずしも時間的な状況に限定されず、機能においてより汎用性があります。

Wenn Sie Fahrrad fahren, tragen Sie immer Ihren Helm. 自転車に乗る時はいつでも、必ずヘルメットをかぶってください。

wie — どのように、どうやって

用法:言及された行動について尋ねたり、より多くの情報を提供したりする節を提示します。

Können Sie mir sagen, wie ich zum Bahnhof komme? 駅への行き方を教えていただけますか?

wo — どこで、どこに

用法:特定の場所について尋ねたり情報を提供したりする節を提示します。

Wissen Sie, wo das Klassenzimmer ist? 教室がどこにあるかご存知ですか?

これらが文法的な「仲間」として振る舞うか、「ならず者」として振る舞うかに関わらず、ドイツ語の接続詞の両方のカテゴリーを知ることは重要です。それらはあなたの短く基本的な文を、より優雅で印象的な形に真剣にグレードアップさせることができるのです。

そしてもう一つ...

ドイツ語を効果的に学ぶ秘訣を知りたいですか?

それは、Lingflix が提供するような適切なコンテンツとツールを使用することです!数百の動画を閲覧し、無数のクイズに挑戦し、これまでにない速さでドイツ語をマスターしましょう!

楽しい動画を見ていても、理解するのに苦労していますか? Lingflix はインタラクティブな字幕でネイティブの動画を手の届く範囲に引き寄せます。単語をタップするだけで即座に調べることができます。すべての定義には、単語の使い方を理解するのに役立つように書かれた例文があります。知らない興味深い単語を見つけたら、単語リストに追加できます。そして Lingflix は動画を見るだけのものではありません。学習のための完全なプラットフォームです。どの動画からでも語彙を効果的に学ぶように設計されています。左や右にスワイプすると、現在見ている単語のさらなる例文を見ることができます。最良の点は、Lingflix があなたが学習している語彙を記録し、難しい単語については追加の練習を提供することです。さらに、学習した内容を復習する時間になったらリマインダーを送ります。パソコンやタブレットで Lingflix ウェブサイトを使い始めるか、さらに良いのは、iTunes または Google Play ストアから Lingflix アプリをダウンロードしてください。現在のセールを利用するにはここをクリックしてください!(今月末まで有効です。)

動画視聴を言語習得への道へと変える準備はできていますか?

すでに楽しく言語を学んでいる何千人ものユーザーに参加しましょう。

7日間無料トライアル

全機能が制限なくご利用いただけます