I Giorni della Settimana in Russo: Origini, Vocaboli Correlati e Altro

Sapevi che ci fu un periodo in cui il уикенд (weekend) fu vietato in Russia?

La domenica era riconosciuta come giorno di riposo fino alla fine di settembre del 1929, quando Stalin istituì la settimana lavorativa continua di sette giorni, affinché le fabbriche e la forza lavoro nel Советский Союз (Unione Sovietica) non restassero mai inattive. Fortunatamente, dopo 11 anni, il programma terminò nel giugno 1940.

Dato questo frammento di storia, è piuttosto importante imparare quali siano i giorni della settimana in russo. Consulta la guida qui sotto per scoprire l'origine dei nomi, i vocaboli correlati e altro ancora.

I Giorni della Settimana in Russo

Come ci si aspetta, ci sono sette дни недели (giorni della settimana) in russo.

La settimana russa inizia di lunedì, non di domenica, come accade in alcuni luoghi nel mondo. Tieni a mente questo fatto, perché guardando un calendario russo, noterai che lunedì è il primo.

Nel IX-XII secolo, quando la Russia era chiamata Русь, седмица era la parola per "settimana" a causa della radice семь (sette). Ora, la parola per settimana è неделя.

Come accennato nell'introduzione, puoi usare la parola уикенд per "weekend". Tuttavia, un modo più standard per dire "fine settimana" è выходные (nota che questa parola è in realtà plurale).

Prima di iniziare con i giorni della settimana, è essenziale notare che in russo non si scrivono con l'iniziale maiuscola, a meno che, naturalmente, il giorno non sia all'inizio di una frase.

понедельник (Lunedì)

Questa parola è abbastanza antica da risalire a un'epoca in cui неделя significava ancora "domenica", non "settimana" come fa ora in russo. Infatti, in tutte le altre lingue slave, una forma di неделя significa domenica poiché letteralmente significa "non fare", cioè non lavorare.

Spesso sul календарь (calendario) si usano abbreviazioni, quindi la forma abbreviata di lunedì è Пн.

вторник (Martedì)

La parola второй (secondo) ti sembra familiare? La maggior parte degli studenti impara prima i numeri cardinali, ma se conosci i numeri ordinali, probabilmente riconosci второй. Dato che martedì è il secondo giorno della settimana, la parola вторник è logica. L'abbreviazione per martedì è Вт.

среда (Mercoledì)

La parola среда è legata alla parola средний, che significa "medio". Il mercoledì è a metà della settimana lavorativa, da qui il nome. L'abbreviazione del mercoledì è Ср.

четверг (Giovedì)

Hai iniziato a notare uno schema? Torna ai tuoi numeri ordinali e pensa alla parola per "quarto". Se hai pensato a четвёртый, sei corretto! Naturalmente, l'abbreviazione per giovedì è Чт.

пятница (Venerdì)

Esatto: пять equivale a "cinque", e venerdì è il quinto giorno. L'abbreviazione per venerdì è Пт.

суббота (Sabato)

Mentre la maggior parte dei nomi dei giorni feriali è facile da ricordare in base ai numeri, i nomi del fine settimana sono un po' diversi. La parola per sabato, суббота, viene da tempi antichi quando il sabato era lo шаббат (Sabbath) ed era un giorno di покой (riposo). L'abbreviazione del sabato è Сб.

воскресенье (Domenica)

Per воскресенье, i dizionari sembrano concordare sul fatto che sia legato a una radice ormai estinta che significava "guarire" o "rimettersi".

Questo giorno della settimana suona molto simile alla parola воскресение, che significa "risorgere dai morti", o "resurrezione".

L'URSS era considerata uno degli stati più atei al mondo, ma nonostante questa reputazione, la domenica continuò a chiamarsi воскресенье. Anche con l'allontanamento dalla religione durante l'era sovietica, oggi più del 70% dei russi pratica l'Ortodossia russa. Come ti aspetteresti, l'abbreviazione della domenica è Вс.

Nota: Noti la leggera differenza di ortografia tra воскресенье e воскресение? Serve solo a distinguere il giorno della settimana da "resurrezione".

Per ricapitolare i giorni della settimana, guarda questo video di Antonia Romaker.

Prima di passare a discutere come usare grammaticalmente i giorni della settimana, vale la pena menzionare che i giorni della settimana in russo hanno un genere e sono declinabili secondo il caso.

Ci sono diverse preposizioni che si usano con i giorni della settimana per indicare quando qualcosa deve accadere. Diamo un'occhiata più da vicino.

Preposizioni Usate con i Giorni della Settimana

In un giorno specifico: В(о) + giorno al caso accusativo

Come accennato sopra, в(о) + il giorno al caso accusativo si usa per dire "in un giorno specifico" (es. "di lunedì").

Tutti i giorni della settimana usano в tranne martedì, che si scrive:

во вторник (di martedì).

Questo perché è troppo difficile dire в + una parola che inizia con в o ф, seguita da un'altra consonante. In questo caso, la о viene aggiunta a в per facilitare la pronuncia. Puoi leggere di più su questo sul sito Russian for Everyone.

C'è un modo colloquiale per dire "nel fine settimana" che è un po' diverso dal parlare dei singoli giorni perché usa il caso preposizionale con la preposizione на invece di в:

на выходных (nel fine settimana)

Nota che se vuoi usare il modo standard per dire "nel fine settimana", diresti:

в выходные (nel fine settimana)

Questo funziona esattamente come con i giorni singoli, cioè в + caso accusativo.

Forse vuoi comunicare a qualcuno che hai un appuntamento fisso, e quindi ogni lunedì fai qualcosa. Potresti dire:

По понедельникам у меня уроки русского с Катей. (Di lunedì ho lezioni di russo con Katya.)

In determinati giorni (abitualmente): По + giorno al caso dativo plurale

Tieni presente che per ogni giorno, la desinenza è ам, con l'eccezione della parola "domeniche", che ha la desinenza ям. Si scrive:

по воскресеньям (di domenica / le domeniche)

Inoltre, la parola "fine settimana" è già plurale, quindi la desinenza è ым, che appare così:

по выходным (nei fine settimana / i fine settimana)

Un'altra frase che si usa frequentemente quando si parla di giorni della settimana è l'espressione "da x a x".

Со вторника по пятницу я буду в Минске по работе. (Da martedì a venerdì sarò a Minsk per lavoro.)

Da un giorno fino a un giorno: С(о) + giorno al caso genitivo + до + giorno al caso genitivo

Questa è piuttosto semplice. Un esempio dell'uso di questa formula è il seguente:

со вторника до среды (da martedì fino a mercoledì)

Ancora, analogamente a come в diventa во prima di вторник, la с diventa со prima di вторник in questo caso. Ma a differenza di в(о), la stessa rotazione si applica a среда. Questo significa che dici:

в среду (di mercoledì) ma со среды (da mercoledì)

Vocaboli Aggiuntivi sui Giorni in Russo

Sebbene sia necessario padroneggiare i sette giorni della settimana, avrai bisogno di ulteriore vocabolario per parlare dei giorni in relazione tra loro.

Ecco alcune delle basi che ti aiuteranno a discutere l'ordine cronologico dei giorni, insieme ad alcune frasi di esempio. Inoltre, puoi cercare queste parole e frasi in un programma come Lingflix per vedere come i madrelingua le usano nella vita reale.

день (giorno)

Сегодня красивый день на улице. (Oggi è una bella giornata fuori.)

позавчера (l'altro ieri)

Позавчера я написал новое сообщение в блоге. (L'altro ieri ho scritto un nuovo post sul blog.)

вчера (ieri)

Вчера я говорила с моим братом по Скайпу. (Ieri ho parlato con mio fratello su Skype.)

сегодня (oggi)

Сегодня пятница. (Oggi è venerdì.)

завтра (domani)

У нас завтра контрольная в школе. (Domani abbiamo un compito in classe a scuola).

послезавтра (dopodomani)

Экзамен был отложен. Теперь экзамен послезавтра. (L'esame è stato rimandato. Ora l'esame è dopodomani.)

рабочий день (giorno lavorativo)

Я работаю в ресторане, поэтому суббота для меня рабочий день. (Lavoro in un ristorante, quindi il sabato per me è un giorno lavorativo.)

выходной день (giorno di riposo)

Ресторан закрыт в понедельник, поэтому у меня выходной день. (Il ristorante è chiuso il lunedì, quindi ho il giorno di riposo.)

Simile al discutere dei giorni in relazione tra loro, è utile poter discutere della cronologia delle settimane. Di seguito le frasi più importanti.

на прошлой неделе (la settimana scorsa)

На прошлой неделе я купила новый дом. (La settimana scorsa ho comprato una nuova casa.)

на этой неделе (questa settimana)

На этой неделе у меня встреча в банке. (Questa settimana ho un incontro in banca.)

на следующей неделе (la prossima settimana)

На следующей неделе я переезжаю! (La prossima settimana mi trasferisco!)

Oltre alle frasi e al vocabolario sui giorni sopra indicati, ci sono un paio di domande che dovresti conoscere quando parli dei giorni della settimana. Sono le seguenti:

Какой сегодня день? (Che giorno è oggi?)

Questa è piuttosto semplice e autoesplicativa.

В какой день? (In quale giorno?)

Potresti usare questa frase se stai parlando con qualcuno per organizzare piani. In risposta a "В какой день?" risponderesti con la preposizione в(о) + il giorno al caso accusativo. Per esempio:

Мой день рождения в среду. (Il mio compleanno è di mercoledì.)

Ora che hai familiarità con i giorni della settimana, forse pensi che sia meglio uscire di corsa e iniziare a fare appuntamenti con tutti i tuoi nuovi amici russi. Forse. Ma probabilmente no.

I russi non sono noti per essere legati a un calendario o all'orologio nella misura in cui lo sono molti anglofoni. Il tempo può essere un concetto un po' più rilassato in Russia rispetto ad alcuni altri paesi. I piani possono cambiare man mano che si avvicina la data concordata, quindi è sempre meglio chiamare e confermare un giorno o due prima.

Tuttavia, molte persone fanno ancora piani con largo anticipo (come vacanze e viaggi di lavoro), e arrivare a una riunione con più di 15 minuti di ritardo è considerato scortese. Naturalmente, anche i treni russi tendono a funzionare secondo l'orario (il 98% delle volte), quindi, se non altro, è una scommessa sicura segnare i tuoi orari di viaggio.

E in ogni caso, conoscere i giorni della settimana in russo è essenziale, quindi questa è un'attività che puoi spuntare dal tuo calendario!

E Ancora Una Cosa...

Se sei come me e ami imparare il russo attraverso contenuti del mondo reale, Lingflix è un punto di svolta. Con Lingflix, non stai solo memorizzando parole russe—stai imparando come i madrelingua le usano effettivamente.

Con la nostra nuova funzionalità, puoi ora portare gli strumenti interattivi di Lingflix su qualsiasi contenuto sottotitolato su YouTube o Netflix—o addirittura importare video di YouTube direttamente nel tuo account Lingflix!

Avrai anche accesso a un'enorme varietà di contenuti russi nella nostra libreria video curata, dai trailer di film ai servizi giornalistici, video musicali e altro. La parte migliore? Lingflix rende questi contenuti in lingua madre accessibili per studenti di tutti i livelli.

Mentre guardi, puoi toccare qualsiasi parola nei sottotitoli interattivi per vedere una definizione, un'immagine, l'audio e frasi di esempio utili. Vuoi esercitarti con le nuove parole più tardi? Aggiungile alle tue flashcard con un clic. Basta mettere in pausa per cercare nuove parole!

E Lingflix ti aiuta a ricordare realmente ciò che impari con quiz personalizzati, tante frasi di esempio e pratica extra con le parole che trovi difficili.

Pronto a iniziare a imparare il russo in un modo più naturale e immersivo? Prova Lingflix sul tuo computer o tablet, o scarica l'app Lingflix dall'App Store o da Google Play. Clicca qui per approfittare della nostra attuale offerta! (Scade alla fine di questo mese.)

Pronto a trasformare la visione di video in un percorso verso la padronanza linguistica?

Unisciti alle migliaia di utenti che già imparano le lingue con piacere.

Periodo di prova gratuito di 7 giorni

Accesso completo a tutte le funzioni, senza limitazioni