64 Parti del Corpo in Russo
Dai nostri malanni agli acquisti sfrenati, parliamo delle nostre parti del corpo continuamente, quindi avrebbe senso impararle come studente di russo. Per assicurarti di essere pienamente preparato per tutti i tipi di interazioni, consulta la guida qui sotto.
L'articolo ti aiuterà a padroneggiare le parti del corpo in russo dalla punta della testa fino al mignolino del piede, così da poter indicare i tuoi "ahi" a un medico e portare avanti conversazioni informali.
Testa e Viso in Russo
- голова (testa)
- волосы (capelli) Capelli in russo è un sostantivo maschile plurale. La forma singolare è applicabile solo quando si parla di un singolo capello.
- лоб (fronte)
- затылок (nuca)
- макушка (vertice della testa)
- лицо (viso)
- глаз (occhio)
- бровь (sopracciglio, femminile)
- веко (palpebra)
- ресницы (ciglia) Questo è un sostantivo femminile plurale. Proprio come per i capelli, la forma singolare è usata raramente.
- нос (naso)
- рот (bocca)
- горло (gola)
- шея (collo)
- щека (guancia)
- борода (barba)
- усы (baffi) Questo è un sostantivo maschile plurale. La forma singolare ha alcuni usi specializzati non legati al corpo umano.
- ухо (orecchio)
- челюсть (mascella, femminile)
- губа (labbro)
- подбородок (mento)
- зуб (dente)
- язык (lingua)
Parte Superiore del Corpo in Russo
- спина (schiena)
- плечо (spalla)
- подмышка (ascella)
- грудь (petto o seno, femminile) Non c'è distinzione tra petto e seno in russo. Infatti, il plurale di seni è espresso ancora dal singolare грудь.
- живот (addome)
- пузо (pancia, colloquiale)
- пупок (ombelico)
- рука (braccio o mano) Nel russo quotidiano, non si differenzia tra mano e braccio. Esiste un costrutto specifico per la mano— кисть руки (femminile)—ma non è usato al di fuori di situazioni mediche.
- локоть (gomito, maschile)
- запястье (polso)
- ладонь (palmo della mano, femminile)
- палец (dito)
- указательный палец (indice)
- средний палец (dito medio)
- безымянный палец (anulare; lett. senza nome)
- мизинец (mignolo; è l'unico nome di dito che non include la parola dito)
- большой палец (pollice; lett. il dito grande)
Parte Inferiore del Corpo in Russo
- поясница (zona lombare)
- талия (vita) Non useresti талия parlando della vita di un uomo, o descrivendo una condizione fisica per uomo o donna; in quei casi useresti поясница.
- таз (fianchi) Questo è un sostantivo singolare equivalente al plurale in inglese.
- ягодица (natica)
- зад (sedere)
- пах (inguine)
- бедро (coscia)
- нога (gamba o piede) Nel russo quotidiano, non si differenzia tra gamba e piede. Esiste una parola che significa piede esplicitamente— ступня —che si sente raramente in conversazione.
- колено (ginocchio)
- икра (polpaccio)
- лодыжка or щиколотка (caviglia) Tecnicamente queste sono due parti connesse ma leggermente diverse dell'anatomia umana, ma le parole sono usate in modo intercambiabile in russo.
- пятка (tallone)
- палец ноги (dito del piede; lett. un dito di un piede) Solo il большой палец e il мизинец hanno un loro moniker tra le dita dei piedi, ma quando li usi lo qualificherai con на ноге (sul piede).
- ноготь (unghia della mano o del piede, maschile) Quando devi distinguere parlando di un'unghia del piede, aggiungerai "del piede" o anche "di un dito del piede" dopo ноготь.
Parti Interne del Corpo in Russo
- мозг (cervello)
- лёгкие (polmoni) Questo è un sostantivo neutro plurale che sembra e si comporta come un aggettivo. Una forma singolare apparirebbe solo in diagnosi mediche.
- сердце (cuore)
- кровь (sangue, femminile)
- почка (rene)
- печень (fegato, femminile)
- мышца (muscolo) Quando si discute di fisico, può essere usato anche il plurale maschile мускулы.
- желудок (stomaco)
- кость (osso, femminile)
- ребро (costa)
Qualche Nota di Grammatica
Parliamo brevemente del genere in russo. Ogni sostantivo è femminile, maschile o neutro. La fine della parola di solito è l'indicatore.
- I sostantivi che terminano in consonante sono maschili. Ad esempio, глаз (occhio)
- I sostantivi che terminano in –а o –я sono femminili. Come nel caso di рука (mano)
- I sostantivi che terminano in –о o –е sono neutri. Per esempio, колено (ginocchio)
- I sostantivi che terminano in –ь possono essere femminili o maschili, senza un ulteriore marcatore per distinguerli. Come vedrai in локоть (gomito, maschile) e челюсть (mascella, femminile)
Ci sono eccezioni alle regole sopra, ma nessuna di esse è rilevante per il vocabolario delle parti del corpo.
Un'altra cosa importante da ricordare è che gli articoli come parte del discorso non esistono affatto in russo, quindi non devi preoccuparti di usare quello corretto davanti a un sostantivo.
Tuttavia, riconoscere il genere del sostantivo è ancora essenziale perché gli aggettivi devono concordare nel genere con i sostantivi che descrivono.
левый глаз (occhio sinistro)
левая рука (mano sinistra)
левое колено (ginocchio sinistro)
Fortunatamente i sostantivi plurali sono meno esigenti. Tutti i generi concordano ugualmente con una singola forma aggettivale plurale, ad esempio, усталые (stanchi) occhi/mani/ginocchia.
I pronomi possessivi di prima e seconda persona si comportano allo stesso modo degli aggettivi per quanto riguarda la concordanza di genere.
мой глаз (il mio occhio)
моя рука (la mia mano)
моё колено (il mio ginocchio)
Non preoccuparti se tutta questa grammatica ti sembra un po' opprimente—più la usi (e la vedi usare), più ti sentirai a tuo agio. Cerca di pensare al genere del sostantivo quando guardi o ascolti contenuti in russo come programmi TV o podcast, o leggi testi russi.
Se desideri un piccolo supporto extra per l'apprendimento, un altro modo per esercitarti sarebbe usare un programma come Lingflix. Lingflix prende video autentici—come video musicali, trailer di film, notizie e discorsi motivazionali—e li trasforma in lezioni di lingua personalizzate. Puoi provare Lingflix gratuitamente per 2 settimane. Visita il sito web o scarica l'app per iOS o l'app per Android. P.S. Clicca qui per approfittare della nostra offerta attuale! (Scade alla fine di questo mese.)
Come Dire che Qualcosa Fa Male
Il verbo russo per "fa male" è болит, ed è lo stesso per tutti i generi. La forma plurale è болят.
Puoi esprimere una condizione dolorosa dicendo моё колено болит (mi fa male il ginocchio), e sebbene sarai compreso, non è qualcosa di usato nel linguaggio quotidiano.
Invece, dovresti usare il costrutto possessivo у меня (non può essere tradotto letteralmente in italiano, ma trasmette il significato di "a me"), seguito da болит e poi dalla parte del corpo.
У меня болит колено. (Mi fa male il ginocchio.)
У меня болит рука. (Mi fa male la mano.)
У меня болит спина. (Ho mal di schiena.)
Espressioni Idiomatiche con Parti del Corpo in Russo
Qualsiasi conversazione informale in russo attinge inevitabilmente a varie espressioni idiomatiche, molte delle quali coinvolgono parti del corpo.
Alcune sarebbero immediatamente riconoscibili da un madrelingua inglese se tradotte direttamente, ma molte altre suonerebbero incomprensibili se non ne comprendi il significato nascosto.
Lascia che sottolinei che queste sono molto informali.
Affinché queste espressioni funzionino, ci dovrebbe essere un livello significativo di familiarità e cameratismo tra gli interlocutori.
Не бери в голову!Letteralmente, "non prendere [questo] in [testa]."
Come puoi immaginare, esprime più o meno un sentimento di "non preoccuparti!" Usato solo all'imperativo, implica che la persona che lo riceve si sta angosciando per una sciocchezza.
Вертится на языке.Questa è un'espressione molto utile per indicare che conosci sicuramente l'argomento, ma non riesci a ricordare come si chiama. Letteralmente, "gira sulla [mia] lingua."
От чистого сердца.Questa espressione si traduce "da un cuore puro". Questa espressione accompagna frequentemente un regalo, un'offerta di aiuto o a volte un consiglio. Afferma che chi dona ha solo le migliori intenzioni e nessun secondo fine.
У меня скоро живот лопнет!Puoi anche usare qui желудок in modo intercambiabile. "Mi sta per scoppiare lo stomaco" è un modo scherzoso per indicare alla tua ospite che non puoi più mangiare del suo cibo delizioso.
Assicurati solo di apparire e suonare sufficientemente dispiaciuto quando lo dici.
У меня глаза на лоб вылезли.Letteralmente, "i miei occhi sono usciti sulla fronte". Questa frase descrive lo stato di essere sbalorditi da ciò che si è visto.
Попал пальцем в небо.La traduzione italiana è "colpire il cielo con un dito". Significa che l'altra persona ha appena detto qualcosa di erroneo o ha fatto un'ipotesi totalmente sbagliata.
Oт макушки до пяток (dalla sommità della testa ai talloni), queste erano le parti del corpo in russo per le chiacchiere, le espressioni idiomatiche e la salute!
Allora cosa stai aspettando? Iniziamo a imparare!
E Un'Ultima Cosa... Se sei come me e ami imparare il russo attraverso contenuti del mondo reale, Lingflix è un punto di svolta. Con Lingflix, non stai solo memorizzando parole russe—stai imparando come i madrelingua le usano effettivamente. Con la nostra nuova funzione, puoi ora portare gli strumenti interattivi di Lingflix su qualsiasi contenuto sottotitolato su YouTube o Netflix—o addirittura importare video di YouTube direttamente nel tuo account Lingflix! Avrai anche accesso a un'enorme varietà di contenuti russi nella nostra libreria video curata, dai trailer di film ai servizi giornalistici, video musicali e altro ancora. La parte migliore? Lingflix rende questi contenuti in lingua nativa accessibili a studenti di tutti i livelli. Mentre guardi, puoi toccare qualsiasi parola nei sottotitoli interattivi per vedere una definizione, un'immagine, l'audio e frasi di esempio utili. Vuoi esercitarti con nuove parole dopo? Aggiungile alle tue flashcard con un clic. Basta mettere in pausa per cercare nuove parole! E Lingflix ti aiuta a ricordare davvero ciò che impari con quiz personalizzati, tante frasi di esempio e pratica extra con le parole che trovi difficili. Pronto a iniziare a imparare il russo in modo più naturale e immersivo? Prova Lingflix sul tuo computer o tablet, o scarica l'app Lingflix dall'App Store o da Google Play. Clicca qui per approfittare della nostra offerta attuale! (Scade alla fine di questo mese.)