L'Alfabeto Portoghese (con Audio)
Quando hai iniziato a studiare il portoghese, probabilmente hai notato alcune differenze fondamentali nelle lettere utilizzate. L'alfabeto portoghese assomiglia molto a quello latino, a parte cose come l'uso estensivo degli accenti, l'assenza delle lettere k, w e y (che, se usate, sono riservate alle parole straniere) e le differenze di pronuncia.
Naturalmente, l'unicità dell'alfabeto portoghese va oltre questo. Utilizzeremo l'Alfabeto Fonetico Internazionale (IPA), composto da simboli usati in tutto il mondo per rappresentare i diversi suoni.
Panoramica dell'Alfabeto Portoghese
Prima di scendere nei dettagli, diamo un'occhiata all'alfabeto portoghese per intero:
Puoi farti un'idea migliore di come suonano queste lettere guardando i seguenti video sull'alfabeto del portoghese brasiliano e su quello del portoghese europeo, rispettivamente:
Alfabeto Portoghese Europeo
Se hai scelto di imparare il portoghese europeo, la pronuncia di alcuni suoni vocalici e consonantici varierà rispetto al dialetto brasiliano.
Quindi, per aiutarti con la pronuncia, spiegheremo i diversi suoni e le regole per vocali e consonanti che dovrai conoscere.
Vocali del Portoghese Europeo
Cominciamo con le vocali del portoghese europeo:
| Vocali del Portoghese Europeo | Fonetica |
|---|---|
| a | [a/ɐ] |
| e | [é/ɛ/ɨ] |
| i | [i] |
| o | [o/ɔ] |
| u | [u] |
Noterai che alcune di queste hanno più suoni. In sostanza, alcune vocali sono aperte, chiuse o mute, a seconda della parola pronunciata:
| Suono Vocalico | Fonetica | Esempi |
|---|---|---|
| A Aperta | a | arte (arte) |
| A Chiusa | ɐ | antigo (vecchio, antico) |
| E Aperta | é | mulher (donna) |
| E Chiusa | ɛ | comer (mangiare) |
| E Muta | ɨ | se (se) |
| I | i | imagem (immagine) |
| O Aperta | ɔ | sol (sole) |
| O Chiusa | o | coelho (coniglio) |
| U | u | música (musica) |
Consonanti del Portoghese Europeo
Ora, passiamo alle consonanti del portoghese europeo:
| Consonanti del Portoghese Europeo | Fonetica |
|---|---|
| b | [b] |
| c | [s/k] |
| d | [d] |
| f | [f] |
| g | [g/Ʒ] |
| h | [muta] |
| j | [Ʒ] |
| k | [k] |
| l | [l] |
| m | [m] |
| n | [n] |
| p | [p] |
| q | [k] |
| r | [ʁ/r] |
| s | [s/ʃ/ʒ/z] |
| t | [t] |
| v | [v] |
| w | [w] |
| x | [ʃ/s/z/ks/gz] |
| y | [y] |
| z | [z, s] |
Come puoi vedere, alcuni suoni consonantici sono abbastanza diretti:
| Consonante | Suono Fonetico | Esempi |
|---|---|---|
| B | b | banho (bagno) |
| D | d | dente (dente) |
| F | f | falso (falso) |
| H | muta | hora (ora) |
| J | Ʒ | jogar (giocare) |
| L | l | língua (lingua, linguaggio) |
| M | m | momento (momento) |
| N | n | número (numero) |
| P | p | parte (parte) |
| Q | q | quarto (stanza) |
| T | t | tigre (tigre) |
| V | v | vídeo (video) |
Altre hanno regole più complesse:
| Consonante | Regole Fonetiche | Esempi |
|---|---|---|
| C | k: quando la C è seguita da A, O, U | casa (casa) corpo (corpo) cuidado (cura, attenzione) |
| s: quando precede E o I | centro (centro) cintura (vita) | |
| G | g: quando seguita da A, O, U | gato (gatto) gostaria (vorrei) guerra (guerra) |
| Ʒ: quando seguita da E o I | gente (gente) ginástica (ginnastica) | |
| R | ʁ: all'inizio di una parola | romance (romanzo) |
| r: nel mezzo di una parola | caro (caro) | |
| S | ʃ: quando la s segue un suono consonantico sordo (c, ç, ch, f, p, q, s, t) o quando c'è una pausa dopo una vocale | as suas amigas (le tue amiche) |
| ʒ: quando è seguita da una consonante sonora (b, d, g, j, l, lh, m, n, nh, r, rr, v, z) | desenhar (disegnare) | |
| z: tra vocali e quando una parola che termina in "s" è seguita da un'altra che inizia con una vocale | fase (fase) às ordens (ai suoi ordini) | |
| s: all'inizio di una parola | simples (semplice) | |
| X | ʃ: all'inizio di una parola; dopo un dittongo (es. ai, ão); dopo -me; dopo -en | xarope (sciroppo) caixa (scatola) mexer (mescolare o rimestare) enxugar (asciugare) |
| s, z, ks e gz: quando x è nel mezzo di una parola | s: máximo (massimo) | |
| z: exame (esame) | ||
| ks: maxilar (mascella) | ||
| gz: hexágono (esagono) | ||
| Z | z: all'inizio o nel mezzo di una parola | zebra (zebra) cozinha (cucina) |
| s: alla fine di una parola | arroz (riso) |
Alfabeto Portoghese Brasiliano
Vale la pena notare che alcune delle regole menzionate nella sezione sul portoghese europeo si applicano anche al dialetto brasiliano. Questo diventerà più chiaro mentre affrontiamo i principali indizi di pronuncia che devi conoscere.
Vocali del Portoghese Brasiliano
Ecco le vocali del portoghese brasiliano e come suonano:
| Vocali del Portoghese Brasiliano | Fonetica |
|---|---|
| a | [a/ã] |
| e | [e/ɛ/i] |
| i | [i] |
| o | [o/ɔ/u] |
| u | [u] |
Ed ecco una ripartizione di come è pronunciato ogni suono vocalico:
| Suono Vocalico | Fonetica | Esempi |
|---|---|---|
| A Aperta | a | agora (ora, adesso) |
| A Chiusa | ã | pergaminho (pergamena) |
| E Aperta | e | aquarela (acquerello) |
| E Chiusa | ɛ | chover (piovere) |
| E Muta | i | importante (importante) |
| I | i | cinema (cinema) |
| O Aperta | ɔ | escola (scuola) |
| O Chiusa | o: nel mezzo di una parola | conta (conto, conto, fattura) |
| u: alla fine di una parola | correto (corretto) | |
| U | u | único (singolo, unico) |
Consonanti del Portoghese Brasiliano
Per la maggior parte, la pronuncia delle consonanti del portoghese brasiliano segue le stesse regole di quella europea.
Le differenze principali sono nei suoni consonantici evidenziati in grassetto di seguito:
| Consonanti del Portoghese Brasiliano | Fonetica |
|---|---|
| b | [b] |
| c | [s/k] |
| d | [d/ʤ] |
| f | [f] |
| g | [g/Ʒ] |
| h | [muta] |
| j | [Ʒ] |
| k | [k] |
| l | [l/ṷ] |
| m | [m] |
| n | [n] |
| p | [p] |
| q | [k] |
| r | [ʁ/r] |
| s | [s/ʃ/ʒ/z] |
| t | [t/ʧ] |
| v | [v] |
| w | [w/ṷ] |
| x | [ʃ/s/z/ks/gz] |
| y | [y] |
| z | [z, s] |
Ecco uno sguardo a cosa ciò comporta:
| Consonante | Regole di Suono | Esempi |
|---|---|---|
| D | ʤ: prima di i o di una e non accentata alla fine di una parola | idioma (lingua) saúde (salute) |
| d: ovunque altrove | querida (cara, femminile) dormir (dormire) | |
| L | ṷ: dopo le vocali | mel (miele) casal (coppia) |
| l: ovunque altrove | lixo (spazzatura) loja (negozio) | |
| T | ʧ: prima di i o di una e non accentata alla fine di una parola | tigre (tigre) forte (forte) |
| t: ovunque altrove | toalha (asciugamano) antena (antenna) |
Dittonghi Portoghesi
Conosciuti anche come vocali mobili, i dittonghi sono una combinazione di due suoni vocalici in una singola sillaba. Ci sono due tipi di dittonghi in portoghese: orali e nasali.
Dittonghi Orali
I dittonghi orali combinano il suono di vocali aperte (come a, e e o) con vocali chiuse (come i o u):
| Dittonghi Orali | Fonetica | Esempi |
|---|---|---|
| ai | [ai] | papai (papà) vai (va) mais (più) |
| ei | [ei] | cantei (cantai) eixo (asse) queijo (formaggio) |
| éi | [ɛi] | papéis (carte) cartéis (cartelli) fiéis (fedeli, plurale) |
| oi | [oi] | comboio (treno) foi (fu) moinho (mulino a vento) |
| ói | [ɔi] | dói (fa male) lençóis (lenzuola) herói (eroe) |
| ui | [ui] | fui (fui, sono stato) diminui (diminuisce) uivar (ululare) |
| au | [au] | mau (cattivo) pau (bastone, palo) autor (autore) |
| eu | [eu] | meu (mio) choveu (piovve) europeu (europeo) |
| éu | [ɛu] | céu (cielo) réu (imputato, accusato) troféu (trofeo) |
| ou | [ou] | ouriço (riccio) chamou (chiamò) outro (altro) |
| iu | [iu] | sumiu (scomparve) dormiu (dormì) viu (lui/lei vide) |
Dittonghi Nasali
Come suggerisce il nome, i dittonghi nasali si pronunciano con un suono più nasale. Ti accorgerai che è così quando vedi una vocale nasale (come ã o õ) accoppiata a una vocale orale (come e, i e o):
| Dittonghi Nasali | Fonetica | Esempi |
|---|---|---|
| ãe, ãi | [ɐ̃j̃] | mãe (mamma) cãimbra (crampo) pães (pani) |
| ão | [ɐ̃w̃] | mão (mano) chão (pavimento) portão (cancello) |
| õe | [õj̃] | põe (mette, metti — imperativo) canções (canzoni) corações (cuori) |
Doppie Consonanti Portoghesi
Quando determinate coppie di consonanti si trovano insieme, seguono anch'esse le proprie regole di pronuncia:
| Doppie Consonanti | Posizione Solita | Pronuncia | Esempi |
|---|---|---|---|
| CH | Inizio o mezzo di una parola | Come l'inglese "sh" | chave (chiave) chocolate (cioccolato) chamar (chiamare) |
| LH | Suono della sillaba finale di alcune parole | Simile al suono "ll" in alcuni dialetti spagnoli o al suono "gl" in italiano | toalha (asciugamano) olho (occhio) joelho (ginocchio) |
| NH | Usata anche alla fine/nella sillaba finale di una parola. Usata per sostantivi e per termini diminutivi. | Abbastanza simile nel suono alla ñ spagnola o a una versione leggermente più nasale della sillaba finale nella parola inglese "canyon" | florzinha (fiorellino) casinha (casetta) caminho (sentiero) junho (giugno) tamanho (dimensione) |
| CÇ | Sillaba finale | In questo caso, la prima "c" ha un suono duro "ck" mentre la "ç" ha un suono dolce "s". Pensa alla parola "conviction" in inglese e al suo cognato portoghese, convicção. | confecção (confezione) dissecção (dissezione) fricção (frizione) |
Accenti Portoghesi
Una volta superato l'ostacolo dell'alfabeto portoghese nei dialetti europeo e brasiliano, dovrai passare agli accenti.
Ecco una loro panoramica:
| Accento Portoghese | Lettere Che Lo Usano | Esempi |
|---|---|---|
| Circonflesso (^) o Acento Circunflexo | â, ê, ô | pêlo (pelo) pôr (mettere) |
| Accenti Acuto e Grave (´, `) o Agudo e Grave | á, à, é, í, ó, ú | má (malvagia o meschina femmina) épico (epico) |
| Tilde (~) o Til | ã, õ | cão (cane) canção (canzone) |
| Cediglia (¸) o Cedilha | ç | maçã (mela) canção (canzone) |
Poiché gli accenti portoghesi meritano un articolo a parte, ti indirizzo a questo post:
Gli accenti portoghesi sono usati per creare una vasta diversità di suoni. Se stai imparando il portoghese, vorrai familiarizzare con tutti questi piccoli accenti e i...
Come Imparare e Praticare l'Alfabeto Portoghese
Esaminiamo alcune strategie chiave per imparare e ripassare l'ABC portoghese.
È una buona idea concentrarsi prima sulle vocali, non solo perché ci sono meno lettere da memorizzare, ma anche perché i loro suoni ti aiuteranno a perfezionare la pronuncia delle consonanti in seguito. Ripeti le vocali a te stesso più volte e assicurati di variare un po'. Recitale al contrario, mescolale, ripeti una singola vocale tre volte prima di passare alla successiva—qualsiasi esercizio aiuta.
Quando ti senti sicuro con le vocali, aggiungi le consonanti. Puoi farlo in diversi modi:
- Memorizza le consonanti da sole, come hai fatto con le vocali.
- Prova a recitare l'alfabeto per intero.
- Suddividi l'alfabeto in gruppi di quattro o cinque lettere. Questa è una tecnica di memorizzazione chiamata chunking, in cui le informazioni vengono suddivise in gruppi più piccoli prima di essere assemblate in unità più grandi. Serve ad aiutarti a trattenere le informazioni più velocemente.
Da lì, vorrai iniziare a mettere in pratica questa conoscenza. In questa fase, insieme alla pronuncia, ti concentrerai sull'ortografia e sulla costruzione del vocabolario. Ecco alcuni modi per iniziare:
- Fai una lista di parole di base come frasi quotidiane, espressioni essenziali per i viaggi o anche qualcosa di semplice come il vocabolario del cibo. Mentre impari ogni parola, sillabala ad alta voce in portoghese.
- Sfrutta al massimo tutte quelle fantastiche risorse per l'apprendimento delle lingue che puoi trovare online.
- Sfoglia un dizionario o usa un'app di traduzione come Linguee. Scegli alcune parole a caso e prova a sillabarle ad alta voce. Se l'app scelta ha un'opzione di riproduzione audio, ascolta ogni parola più volte ed esercitati a dirla per intero prima di sillabarla. In questo modo, fai una pratica di pronuncia più completa.
- Cerchi qualcosa di più interattivo? Prova un gioco di ortografia come la Spelling Challenge di 101 Languages o i Brazilian Portuguese Spelling Games di Digital Dialect.
Cerchi più parole per esercitarti con l'alfabeto portoghese? Guarda questo video:
Non lasciarti sopraffare dalla quantità di informazioni qui. Non c'è bisogno di correre quando si impara l'alfabeto e le sue regole di pronuncia. Prenditi il tuo tempo e scomponi le cose quanto ti serve.
Tutto questo duro lavoro darà presto i suoi frutti, perché padroneggiare l'alfabeto ti permetterà di iniziare a tracciare il tuo percorso verso la fluidità in portoghese!
E un'ultima cosa... Se sei come me e ti piace imparare il portoghese attraverso film e altri media, dovresti dare un'occhiata a Lingflix. Con Lingflix, puoi trasformare qualsiasi contenuto sottotitolato su YouTube o Netflix in una lezione di lingua coinvolgente. Adoro anche il fatto che Lingflix abbia un'enorme libreria di video selezionati specificamente per chi sta imparando il portoghese. Non più ricerche di buoni contenuti—sono tutti in un unico posto! Una delle mie funzioni preferite sono i sottotitoli interattivi. Puoi toccare qualsiasi parola per vedere un'immagine, una definizione e degli esempi, il che rende molto più facile capire e ricordare. E se sei preoccupato di dimenticare le nuove parole, Lingflix ti copre. Completerai esercizi divertenti per rafforzare il vocabolario e ti verrà ricordato quando è il momento di ripassare, in modo da trattenere davvero ciò che hai imparato. Puoi usare Lingflix sul computer o sul tablet, o scaricare l'app dall'App Store o da Google Play. Clicca qui per approfittare della nostra attuale promozione! (Scade alla fine di questo mese.)