26 Esclamazioni Coreane Autentiche
Le esclamazioni sono molto importanti anche quando si impara una lingua straniera come il coreano, perché possono aiutare a far suonare il tuo discorso molto più genuino e naturale.
Ecco una lista di 26 esclamazioni coreane che potrebbero esserti utili in una serie di conversazioni.
1. 아이구 / 아이고 — Oh no / Uh-oh / Ops
L'interiezione più comune per esprimere costernazione, frustrazione o incredulità.
È una particolare preferita dalle persone coreane più anziane (specialmente donne) che sono rapide nel trovare qualcosa di cui lamentarsi. Sono abbastanza sicuro di sentire un "아이구!" almeno una volta al giorno da mia madre.
2. 엄마야 — Oh mamma
엄마야 significa letteralmente “Oh, madre!” È un'esclamazione di shock, paura o sorpresa. Pensa a questa come l'equivalente coreano dell'italiano “Mamma Mia!”.
Anche questa è più comunemente usata dalle donne coreane.
엄마야! 괜찮으세요? — Oh mamma! Stai bene?
3. 아야 — Ahi
Un'esclamazione per esprimere dolore, di solito di tipo minore, come un piccolo pizzico o un dolore.
Naturalmente, puoi sentirtene libero di usarla quando il dolore è un po' più drammatico, come in quei tragici incidenti in cui ti urti un dito del piede contro una scrivania o inciampi sull'asfalto. In quei casi, di solito è seguita da un'esclamazione ad alta voce.
아야! 내 손… — Ahi! La mia mano…
4. 에이씨 — Uffa / Accidenti
Questo è un modo piuttosto aspro per esprimere il tuo malcontento o frustrazione per qualcosa. Lo scenario potrebbe essere qualsiasi cosa—aver fatto cadere il gelato per sbaglio, aver aspettato troppo un amico che non si presenta, essere stati sorpresi da un acquazzone improvviso mentre si cammina.
Questa frase esce un po' come un sibilo, che penso sia un buon modo per esprimere quei sentimenti negativi.
에이씨! 우산 가져오는 걸 깜빡했어… — Uffa! Ho dimenticato di portare l'ombrello…
5. 야! — Ehi!
야 è una parola per attirare l'attenzione, versatile nell'uso. Può assumere inflessioni diverse a seconda del contesto.
Può esprimere rabbia (più spesso), ma può anche esprimere affetto o esasperazione. Tuttavia, se dovessi dire 야 più volte di fila (야야야), allora implica più fortemente ostilità.
6. 뭐? / 뭐라고? — Cosa hai detto?
Questa può essere un'esclamazione di incredulità, a indicare che sei sbalordito da ciò che hai appena sentito, oppure potresti star chiedendo letteralmente a qualcuno di ripetere ciò che ha detto.
Quando detta in modo enfatico (con un tono più alto), può suonare aggressiva e esigente.
뭐? 다시 말해 봐! — Cosa? Dillo di nuovo!
7. 에이 — Non ci credo / Ma certo / Nah
Un modo informale per respingere con sarcasmo qualcosa che hai sentito come una sciocchezza. Potrebbe essere una storia incredibile, un complimento verso di te o un commento sprezzante.
Personalmente, sento 에이 usato più spesso per scansare lusinghe o complimenti.
에이… 그렇게 많은 일을 하지는 않았어요. — Nah, non ho fatto così tanto lavoro.
8. 말도 안 돼 — Impossibile / Non ha senso
Tradotto letteralmente come “Non si può mettere in parole”, questa esclamazione può essere usata per esprimere incredulità sia in situazioni negative che positive.
In quest'ultimo caso, 말도 안되 può funzionare in modo simile all'incredulo ma deliziato “Non ci credo!” in inglese.
시험에 떨어졌어? 말도 안 돼! — Sei stato bocciato all'esame? Impossibile!
9. 아 — Ah / Oh
Semplice e diretto, significa esattamente quello che sembra—dì un veloce “아!” come un sorpreso “Oh!”.
In coreano, 아 è anche spesso usato per esprimere comprensione. Trascinarlo o dirlo più volte di fila indica che stai seguendo ciò che ti viene detto.
10. 아싸! — Evviva! / Bene!
Un'espressione divertente di successo e allegria. Se mai andrai a una festa coreana che coinvolge molto canto e ballo, tra tutti i battimani e le danze buffe sentirai molte grida di “아싸!” per ravvivare le buone vibrazioni.
Oggigiorno, quando non usata come esclamazione, 아싸 è in realtà un termine gergale coreano per “estraneo” o “emarginato”.
아싸! 당첨됐어! — Bene! Ho vinto!
11. 만세! — Urrà!
만세 è l'equivalente coreano del grido giapponese “Banzai!” Significa essenzialmente “Lunga vita a ___” ed è usato per esprimere buoni auspici, successo e/o buona fortuna.
In una folla, 만세 può anche essere usato come un richiamo unificante per alzare le mani e fare un coro di gruppo.
한국 축구팀이 승리했습니다! 만세! — La squadra di calcio coreana ha vinto! Urrà!
12. 대박 — Fantastico / Incredibile
대박 si traduce come “grande successo”. È un'espressione che indica che sei profondamente impressionato o sbalordito da ciò che hai appena sentito o visto.
Sebbene sia comunemente usato come esclamazione di lode e ammirazione, 대박 può anche essere usato per situazioni negative che non riesci proprio a capacitarti.
13. 헐 — Wow / Ma che…
Un'esclamazione gergale moderna per esprimere sorpresa e stupore, sia verso qualcosa di positivo che negativo. 헐 è usato spesso nei messaggi.
Parla da sé—non devi veramente estrapolare o dire nulla dopo aver risposto con “헐!”.
정말 그렇게 나쁜가? 헐. — È davvero così male? Wow.
14. 짱 — Super / Grande
Colloquialmente, 짱 è un termine gergale che si traduce come “il migliore” e funziona come un'esclamazione positiva per esprimere la tua approvazione.
Puoi anche dire “짱이야!” per dire “È fantastico!” o “È il migliore!”. La frase estesa è di solito accompagnata da un pollice alzato.
와, 정말 잘하셨어요! 짱! — Wow, hai fatto un ottimo lavoro. Super!
Imparare a usare le esclamazioni e lo slang coreano come 짱 è più facile quando hai molti esempi. Un programma come Lingflix, per esempio, ti permette di guardare video coreani autentici affiancati da utili strumenti di apprendimento, così puoi vedere le esclamazioni nelle conversazioni come i madrelingua le usano davvero.
Lingflix prende video autentici—come video musicali, trailer di film, notizie e discorsi motivazionali—e li trasforma in lezioni di lingua personalizzate.
Puoi provare Lingflix gratuitamente per 2 settimane. Visita il sito web o scarica l'app iOS o l'app Android.
P.S. Clicca qui per approfittare della nostra offerta corrente! (Scade alla fine di questo mese.)
15. 웩 — Bleah / Che schifo / Bleh
Questa esclamazione assomiglia al suono del vomitare, quindi sai già cosa significa. La sillaba scritta stessa è accartocciata come sarebbe la tua faccia quando fai una smorfia. Cerca solo di non vomitare davvero quando la dici.
웩! 그 냄새는 어디서 나는 걸까? — Bleh! Da dove viene quell'odore?
16. 진짜(요)? — Davvero? / Seriamente?
Questa è un'esclamazione di shock che può anche funzionare come risposta a sé stessa per confermare la realtà di ciò che viene messo in dubbio (puoi rispondere “진짜” alla domanda di qualcuno “진짜?”).
“아진짜!” è un'espressione comune per suggerire disgusto o frustrazione, simile alla frase inglese “Oh, seriamente?!” 진짜요 è una versione più educata, anche se non necessariamente ne attenua l'impatto.
진짜요? 그거 가짜 이야기 같은데요. — Davvero? Sembra una storia falsa.
17. 이런 — Accidenti / Cosa? / Quindi è così
이런 significa letteralmente “questo”, ma come esclamazione può assumere significati leggermente diversi.
In generale, 이런 non è un'interiezione positiva. È spesso usata ogni volta che sei turbato o sorpreso da qualcosa. In certi contesti, può essere interpretata come un minaccioso “Perché, dovrei…”
이런! 나한테 거짓말을 하는 거야? — Accidenti! Mi stai mentendo?
18. 우와 — Wow
Comodamente, questa esclamazione coreana suona anche come “wow”. E, proprio come “wow” in inglese, può essere appropriata sia per situazioni buone che cattive.
19. 그래(요)? — Davvero? / È giusto?
Anche se tecnicamente significa la stessa cosa di 진짜(요) al numero 16 sopra, 그래(요) è di solito un po' più attenuato nell'impatto. Puoi anche dire “그래 그래'” per essere d'accordo con qualcuno in modo enfatico.
Tuttavia, un secco “그래!” funziona come un più aggressivo “Sì!” o “Ovviamente!”.
20. 그렇구나 / 그렇군요 — Capisco / È così
Sia 그렇구나 che la precedente 그래(요) derivano dallo stesso verbo coreano: 그러다 (fare così).
그렇구나 (e la più educata 그렇군요) è un'esclamazione di affermazione e comprensione. È l'espressione da usare per quei momenti “aha!” di illuminazione.
그래서 떠난 거야? 그렇구나! — È per questo che te ne sei andato? Capisco!
21. 어 — Sì / Eh / Uh
Può funzionare come un'esclamazione di conferma o di richiesta, a seconda del tuo tono.
Dire “어” più volte (어어어) in un tono uniforme, o trascinarlo, indica che stai comprendendo o concordando con ciò che viene detto. Un breve “어?” significa che avrai bisogno di una ripetizione di ciò che ti è stato appena detto.
22. 휴 — Uff
Un'interiezione che suggerisce che ti senti sollevato, esausto o sopraffatto. Trascinala in un sospiro per renderla ancora più drammatica.
휴… 소주가 필요해. — Uff… Ho bisogno del soju.
23. 치 — Tss / Tsk
Questa esclamazione esprime disapprovazione o disprezzo. Puoi usarla ogni volta che ti senti offeso o irritato.
Puoi borbottare un veloce “치” sottovoce, o puoi dire un sonoro e pronunciato “치!” di fronte a qualcuno per essere più meschino ed evidente nel tuo disappunto verso di loro.
치! 정말 나에 대해 그렇게 생각해? — Tss! È davvero questo che pensi di me?
24. 흠 / 음 — Mmm
Un'altra esclamazione coreana che comodamente suona come ciò che significa!
흠 o 음 sono gli equivalenti coreani del riflessivo e pensieroso “Mmm”. Dire un veloce “흠” / “음” può anche essere usato per mostrare approvazione o accordo.
흠… 꽤 어렵네요. — Mmm… è piuttosto difficile.
25. 흥 — Pfff / Umpf
Questa è l'interiezione da usare quando ti senti infastidito o denigrato da qualcuno. In questo senso, è un rumore di malcontento simile a 치.
Suona anche molto simile a 흠, quindi fai attenzione al tono che usi! Qui, un buffo “흥!” funziona molto come uno sdegno o un sniffo.
흥! 다시는 그 사람을 돕지 않을 거야! — Umpf! Non aiuterò più quella persona!
26. 우우 — Buh
A quanto pare, il modo coreano di fischiare qualcuno non è molto diverso da quello inglese. Basta tagliare la “b”!
Un lungo, prolungato “우우” renderà chiaro il tuo malcontento, sia che sia dovuto a una barzelletta terribile o a una cattiva decisione arbitrale.
우우! 무대에서 내려와! — Buh! Scendi dal palco!
휴… Non è bello sfogare tutti quei sentimenti?
Le esclamazioni ti aiuteranno a comprendere e partecipare ulteriormente nelle conversazioni informali coreane.
E un'ultima cosa... Se ti è piaciuto questo post, sei già a metà strada per passare il momento più divertente della tua vita imparando il coreano con Lingflix! Lingflix rende possibile imparare con video K-pop, pubblicità divertenti, serie web coinvolgenti e altro. Solo una rapida occhiata ti darà un'idea della varietà di video Lingflix disponibili: Lingflix elimina davvero la fatica dall'apprendimento delle lingue, lasciandoti solo un apprendimento coinvolgente, efficace ed efficiente. Ha già selezionato per te i migliori video (organizzati per livello e argomento), quindi tutto ciò che devi fare è semplicemente scegliere qualsiasi video che ti attiri per iniziare. Ogni parola nei sottotitoli interattivi viene fornita con una definizione, audio, immagine, frasi di esempio e altro ancora. Accedi a una trascrizione interattiva completa di ogni video nella scheda Dialogo, e rivedi facilmente parole e frasi dal video nella sezione Vocaboli. Puoi usare la Modalità Quiz unica di Lingflix per imparare il vocabolario e le frasi del video attraverso domande divertenti. Lingflix tiene traccia di ciò che stai imparando e ti dice esattamente quando è il momento di ripassare, offrendoti un'esperienza 100% personalizzata. Le sessioni di ripasso utilizzano il contesto del video per aiutarti a fissare le parole nella tua memoria. Inizia a usare il sito web di Lingflix sul tuo computer o tablet o, ancora meglio, scarica l'app Lingflix dallo store iTunes o Google Play. Clicca qui per approfittare della nostra offerta corrente! (Scade alla fine di questo mese.)