22 Parole Tedesche Assurdamente Lunghe
Se stai imparando il tedesco, sai già (e ami) quanto possano essere strane le parole tedesche.
Quindi, se pensi di aver già visto delle parole tedesche lunghe, preparati. Perché esamineremo alcune autentiche mostruosità che probabilmente non hai ancora incontrato.
Come Fanno le Parole Tedesche a Essere Così Lunghe
In tedesco, non esistono gruppi di sostantivi separati—in altre parole, le parole composte e i concetti si formano unendo singole parole tedesche in una catena collegata. Non è necessario alcuno spazio tra queste parole. Un'analogia efficace è paragonare l'intera parola a una serie di binari ferroviari.
Cominciamo con un esempio innocuo: Handschuhe, che significa guanti. È una combinazione di Hand (mano) e Schuhe (scarpe). Ok, non è così male.
Passiamo ora a un esemplare più impressionante: Haustürschlüssel, che significa chiave della porta di casa.
Ci sono tre sostantivi individuali: Haus (casa), Tür (porta) e Schlüssel (chiave).
Ha senso quando la si scompone e quando tutto è enunciato chiaramente, ma se non si ha familiarità con la lingua tedesca, la parola può sembrare solo un garbuglio di lettere.
I madrelingua tedeschi sfruttano appieno questa caratteristica della lingua per essere concisi e precisi, specialmente coloro che sono coinvolti nel lavoro burocratico e politico. Capirai cosa intendo nella lista seguente.
Spesso, in una parola tedesca gigantesca, c'è una lettera o due (come S o N) che vengono inserite tra le singole parole per facilitare la pronuncia.
Le 22 Parole Tedesche Più Lunghe
Grundstücksverkehrsgenehmigungszuständigkeitsübertragungsverordnung
Numero di lettere: 67 Significato: Regolamento sulla delega dell'autorità per i permessi di trasferimento di proprietà Parole: Grundstück (proprietà) + Verkehr (traffico/comunicazione) + Genehmigung (approvazione) + Zuständigkeit (autorità) + Übertragung (delega) + Verordnung (ordinanza)
Attenzione se stai pensando di entrare nel settore immobiliare tedesco—probabilmente significa dover memorizzare questa parola mostruosa.
Siebenhundertsiebenundsiebzigtausendsiebenhundertsiebenundsiebzig
Numero di lettere: 65 Significato: 777.777
Sì, usare i numeri è un po' un imbroglio quando si tratta di creare parole tedesche lunghe. Ma ehi, potrebbe arrivare il momento in cui devi 777.777 euro per qualche acquisto folle. A quel punto, direi semplicemente "sieben" sei volte di fila piuttosto che cercare di pronunciare questo mostro di parola.
Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz
Numero di lettere: 63 Significato: Legge sulla delega dei compiti di supervisione dell'etichettatura della carne bovina Parole: Rindfleisch (carne bovina) + Etikettierung (etichettatura) + Überwachung (monitoraggio/supervisione) + Aufgabe (dovere) + Übertragung (devoluzione/trasferimento) + Gesetz (legge)
Questa parola infame—abbreviata in RkReÜAÜG—è il nome di una vera e propria regolamentazione nata nel 1999. Poiché la legge è stata abrogata nel 2013, il suo nome è ora considerato obsoleto. Ciò non significa che abbia smesso di perseguitare la mente dei madrelingua tedeschi e degli studenti di lingua, però.
Sozialversicherungsfachangestelltenauszubildender
Numero di lettere: 49 Significato: Tirocinante assistente specializzato in previdenza sociale Parole: Sozial (sociale) + Versicherung (assicurazione/protezione) + Fachangestellte (assistente/impiegato specializzato) + Auszubildender (apprendista)
Sembra che gli addetti alla previdenza sociale in Germania abbiano anche più lavoro da fare. È probabile che un vero assistente della previdenza sociale non porti questo colosso sul suo cartellino a meno che non sia grande come un cartellone pubblicitario.
Hochleistungsflüssigkeitschromatographie
Numero di lettere: 40 Significato: Cromatografia liquida ad alte prestazioni Parole: Hochleistung (alte prestazioni) + Flüssigkeit (liquido) + Chromatographie (cromatografia)
Sembra che non siano solo i legislatori tedeschi a poter ottenere la parte corta (o lunga, tecnicamente) del vocabolario. Questo termine molto reale è familiare ai chimici. In inglese, di solito viene abbreviato semplicemente in HPLC.
Rechtsschutzversicherungsgesellschaften
Numero di lettere: 39 Significato: Compagnie di assicurazione che forniscono protezione legale Parole: Recht (legge) + Schutz (protezione) + Versicherung (assicurazione/protezione) + Gesellschaften (società)
Che tu ci creda o no, probabilmente vedrai questa parola più spesso di quanto pensi. Forse non verrà pronunciata spesso nelle conversazioni tipiche, ma può saltare fuori di tanto in tanto nel testo di documenti importanti.
Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung
Numero di lettere: 36 Significato: Assicurazione di responsabilità civile automobilistica Parole: Kraftfahrzeug (autoveicolo) + Haftpflicht (responsabilità) + Versicherung (assicurazione)
Ammettiamolo, questo termine è spesso abbreviato in Kfz-Haftpflichtversicherung. Tuttavia, nel 2003, è stata premiata come la parola più lunga del dizionario tedesco, noto come Duden. Quindi, se sei in Germania e stai valutando il mercato per un'auto, questo termine è fondamentale da conoscere.
Mietschuldenfreiheitsbescheinigung
Numero di lettere: 34 Significato: Certificato di assenza di debiti di locazione Parole: Miet (affitto/locazione) + Schulden (debiti) + Freiheit (libertà) + Bescheinigung (certificato)
Questa è una parola che ogni inquilino dovrebbe conoscere se decide di trasferirsi in un altro spazio. È fondamentalmente una nota di un ex proprietario di casa che conferma che il potenziale inquilino ha pagato tutti gli affitti in tempo.
Arbeiterunfallversicherungsgesetz
Numero di lettere: 33 Significato: Legge sull'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro Parole: Arbeiter (lavoratore) + Unfall (incidente) + Versicherung (assicurazione) + Gesetz (legge)
Non scherzavo quando dicevo che i legislatori tedeschi sono per lo più responsabili delle parole tedesche più pesanti. Non appena vedi la parola Gesetz alla fine, potresti essere nei guai.
Questa è una parola fondamentale per qualsiasi azienda e datore di lavoro che debba proteggere i propri dipendenti dai danni sul luogo di lavoro.
Behindertengleichstellungsgesetz
Numero di lettere: 33 Significato: Legge sulla parità di trattamento delle persone con disabilità Parole: Behindert (disabile) + Gleichstellung (uguaglianza) + Gesetz (legge)
Dalla sua entrata in vigore nel 2002, questa importante normativa copre i diritti delle persone con disabilità e le protegge dalla discriminazione. È spesso abbreviata in BGG.
Bundesausbildungsförderungsgesetz
Numero di lettere: 33 Significato: Legge federale sul sostegno alla formazione e all'istruzione Parole: Bundes (federale) + Ausbildung (formazione/istruzione) + Förderung (finanziamento) + Gesetz (legge)
Abbreviata in BAföG, questa legge è stata emanata nel 1971 e ha creato un programma di finanziamento governativo per i giovani per perseguire l'istruzione e la formazione per i loro obiettivi professionali.
Donaudampfschifffahrtsgesellschaft
Numero di lettere: 33 Significato: Compagnia di navigazione a vapore del Danubio Parole: Donau (Danubio) + Dampfschiff (battello a vapore) + Fahrt (passaggio) + Gesellschaft (società)
Una vera compagnia di navigazione creata nel 1829 da funzionari austriaci, la DDSG esiste ancora oggi come due entità.
Rheinmaindonaugroßschifffahrtsweg
Numero di lettere: 33 Significato: Via di navigazione Reno-Meno-Danubio Parole: Rhein (Reno) + Main (Meno) + Donau (Danubio) + Großschifffahrt (navigazione pesante) + Weg (via)
Un'altra parola legata al trasporto di merci sul sempre importante fiume Danubio! Anche i tedeschi non sono troppo contenti di quanto sia confusa questa parola—comunemente include trattini per renderne la lettura leggermente più facile, in questo modo: Rhein-Main-Donau-Großschifffahrtsweg.
Nahrungsmittelunverträglichkeit
Numero di lettere: 32 Significato: Intolleranza alimentare Parole: Nahrungsmittel (alimenti) + Unverträglichkeit (intolleranza)
Una parola lunga per qualcosa di così vitale per la vita quotidiana. Chiunque abbia allergie alimentari dovrebbe imparare questo termine prima di entrare in un ristorante tedesco. Presta molta attenzione alla seconda metà—può essere piuttosto difficile da pronunciare velocemente, e questa è una cosa che non vuoi sbagliare a dire.
Straßenverkehrszulassungsordnung
Numero di lettere: 32 Significato: Regolamento di ammissione al traffico stradale Parole: Straßen (strade) + Verkehr (traffico) + Zulassung (approvazione/ammissione) + Ordnung (ordine)
Senza voler essere scortese, ma per qualcosa che dovrebbe essere coinvolto nella regolazione del traffico, il suo nome sembra proprio un ingorgo di alfabeto.
Lebensversicherungsgesellschaft
Numero di lettere: 31 Significato: Compagnia di assicurazioni sulla vita Parole: Leben (vita) + Versicherung (assicurazione) + Gesellschaft (società)
Stai cercando un'assicurazione sulla vita in Germania? Buon divertimento a digitare questo su Google!
Steuervergünstigungsabbaugesetz
Numero di lettere: 31 Significato: Legge sulla riduzione delle agevolazioni fiscali Parole: Steuer (tassa) + Vergünstigung (vantaggio) + Abbau (riduzione) + Gesetz (legge)
Per fortuna, questo colosso può essere semplicemente abbreviato in StVergAbG. Anche se, visivamente, non sembra un grande miglioramento, vero?
Freundschaftsbeziehungen
Numero di lettere: 24 Significato: Relazioni di amicizia Parole: Freundschaft (amicizia) + Beziehungen (relazioni)
Una parola lunga, un po' ridondante, per un concetto semplice. Se tieni abbastanza alla tua amicizia da essere disposto a usare questo termine per descriverla, allora scommetto che sei un vero amico.
Lebensabschnittspartner
Numero di lettere: 24 Significato: Partner affettivo / compagno di vita Parole: Leben (vita) + Abschnitt (fase) + Partner (partner)
Perché, in che altro modo ti riferiresti al tuo adorato signore o signora? Una persona così importante merita un titolo prolisso (ma in realtà, puoi semplicemente dire Partner se è troppo difficile da pronunciare e sono sicuro che a lui o lei non dispiacerà).
Unabhängigkeitserklärung
Numero di lettere: 24 Significato: Dichiarazione di indipendenza Parole: Unabhängigkeit (indipendenza) + Erklärung (dichiarazione)
Senza dubbio, la tua lingua potrebbe inciampare su quelle umlaut. Per una parola che si riferisce a una dichiarazione audace, può essere incredibilmente facile da pronunciare male se detta ad alta voce.
Streichholzschächtelchen
Numero di lettere: 24 Significato: Scatolina di fiammiferi Parole: Streichholz (fiammifero) + Schächtel (scatola) + chen (diminutivo)
Un gran tumulto di suoni aspri, tutto solo per riferirsi a una piccola scatola di fiammiferi. Forse chiedere un accendino sarebbe un'opzione migliore.
Betäubungsmittelgesetz
Numero di lettere: 23 Significato: Legge sugli stupefacenti Parole: Betäubungsmittel (stupefacenti) + Gesetz (legge)
Il nome di questa legge è spesso abbreviato in BtMG. Come dovrebbe essere.
Seriamente però, ti garantisco che il vocabolario che impari qui ti tornerà utile un giorno. O almeno, queste parole ti aiuteranno a migliorare la tua pronuncia tedesca.
Se stai imparando il tedesco, spero che questo post ti abbia attratto ancora di più verso questa meravigliosa lingua. E ci sono ancora parole interessanti da scoprire sul nostro programma di apprendimento linguistico Lingflix. Lingflix prende video autentici—come video musicali, trailer di film, notizie e discorsi stimolanti—e li trasforma in lezioni di apprendimento linguistico personalizzate. Puoi provare Lingflix gratuitamente per 2 settimane. Visita il sito web o scarica l'app per iOS o l'app per Android. P.S. Clicca qui per approfittare della nostra attuale offerta! (Scade alla fine di questo mese.)
E se non hai alcuna familiarità con il tedesco, beh, spero che questo non ti abbia intimidito troppo.
E Un'Ultima Cosa...
Vuoi conoscere la chiave per imparare il tedesco in modo efficace?
È usare i contenuti e gli strumenti giusti, come quelli che offre Lingflix! Sfoglia centinaia di video, fai quiz infiniti e padroneggia la lingua tedesca più velocemente di quanto tu abbia mai immaginato!
Stai guardando un video divertente, ma hai difficoltà a capirlo? Lingflix avvicina i video in lingua originale con i sottotitoli interattivi. Puoi toccare qualsiasi parola per cercarla all'istante. Ogni definizione ha esempi scritti per aiutarti a capire come viene usata la parola. Se vedi una parola interessante che non conosci, puoi aggiungerla a una lista di vocaboli. E Lingflix non è solo per guardare video. È una piattaforma completa per l'apprendimento. È progettata per insegnarti in modo efficace tutto il vocabolario di qualsiasi video. Scorri a sinistra o a destra per vedere altri esempi della parola su cui sei. La parte migliore è che Lingflix tiene traccia del vocabolario che stai imparando e ti offre ulteriore pratica con le parole difficili. Ti ricorderà anche quando è il momento di ripassare ciò che hai imparato. Inizia a usare il sito web di Lingflix sul tuo computer o tablet o, ancora meglio, scarica l'app Lingflix dallo store iTunes o Google Play. Clicca qui per approfittare della nostra attuale offerta! (Scade alla fine di questo mese.)