30 Canzoni Migliori per Imparare il Tedesco

Se impari il tedesco con la musica, i tuoi studi linguistici possono diventare molto più divertenti. Imparare il tedesco con canzoni che sentiresti veramente in Germania può portarti al livello successivo con il vantaggio aggiunto di impressionare i tuoi amici tedeschi.

Riscalda le corde vocali e preparati a cantare un eclettico mix di canzoni tedesche culturalmente importanti che i madrelingua amano, dai classici ai successi rock, pop e hip-hop.

1. “Tour de France” dei Kraftwerk

Dalla celebrata band tedesca di musica elettronica arriva questo successo internazionale del 1983 che ritrae l'esperienza di gareggiare nella corsa ciclistica più famosa del mondo, il Tour de France.

Nello stile inconfondibile dei Kraftwerk, questa canzone utilizza ritmi ripetitivi e una melodia orecchiabile con la sola strumentazione elettronica. Questo classico della musica elettronica incorpora in modo notevole suoni meccanici associati al ciclismo.

Questa canzone è perfetta per i principianti che imparano il tedesco con la musica, perché non ha molti testi ma ti insegnerà parecchio vocabolario legato alla geografia europea!

2. “99 Luftballons” di Nena

Questa famosa canzone di protesta antinucleare della band New German Wave Nena cattura accuratamente il clima politico della Guerra Fredda negli anni '80 in Germania.

Racconta una storia di come palloncini ad elio vengano rilasciati casualmente nell'aria da civili della Germania Ovest, ma vengano poi interpretati erroneamente come missili da funzionari della Germania Est.

Ciò risulta in una guerra nucleare totale, senza "spazio per i vincitori". Questa canzone ha parole facili da seguire una volta che conosci i testi. È anche ottima per il vocabolario se sei un appassionato di storia o scienze politiche tedesche!

3. “Du Hast” dei Rammstein

Anche se il metal industriale non è il tuo genere, non si può negare che i Rammstein siano uno degli atti musicali più importanti della Germania, sia nel mondo di lingua tedesca che all'estero.

Questa canzone, che potresti riconoscere da film come The Matrix e How High, gioca con gli omofoni hast (hai) e hasst (odi).

Questa canzone ha testi molto ripetitivi e semplici, rendendola una delle migliori canzoni tedesche per imparare la lingua. Puoi anche dare un'occhiata ad altra musica dei Rammstein per ulteriore pratica utile!

4. “Wir Sind Wir” di Paul Van Dyk e Peter Heppner

Questa canzone cerca di riflettere sulla profonda insicurezza che i tedeschi provavano all'inizio del secolo scorso. Inno di speranza per l'identità tedesca, è ben nota a molti giovani tedeschi.

Dati il declino economico dei primi anni 2000, la riduzione dei sussidi sociali e la stagnazione della ex Germania Est, mira a sottolineare che "questo è solo un brutto periodo" più di qualsiasi altra canzone del suo tempo.

I testi del rinomato Paul van Dyk sono potentemente politici e ottimi per uno studente di tedesco di livello intermedio!

5. “Leider Geil” dei Deichkind

I Deichkind sono uno dei principali atti hip-hop/electro tedeschi, i cui testi ironici e umoristici hanno ottenuto popolarità nel mondo di lingua tedesca alla fine degli anni '90.

Questa canzone sciocca e il suo video altrettanto comico cercano di spiegare, con esempi, il concetto di leider geil, o "purtroppo fantastico". Ad esempio, nonostante inquini e danneggi l'ambiente, ottenere una nuova auto di lusso è leider geil.

Il ritmo dei testi, così come l'uso dello slang, la rendono più appropriata per uno studente di tedesco di livello avanzato. Tuttavia, se ti piace l'hip-hop, provala!

6. “Eisbär” dei Grauzone

Un altro successo della New Wave tedesca, questa canzone "cult" post-punk della band svizzera Grauzone presenta un uomo che canta del desiderio di essere un orso polare.

Secondo lui, se lo fosse, "non dovrebbe piangere [e] tutto andrebbe bene". Eseguita con chitarre, batteria e sintetizzatori, la canzone continua osservando che "gli orsi polari non devono mai piangere."

I testi sono ideali per i principianti della lingua tedesca che vogliono acquisire un vocabolario di base, ma specifico, mentre imparano il tedesco con musica che la maggior parte dei madrelingua riconosce!

7. “Zeiten ändern sich” di Bushido

Questa canzone di Bushido, un noto rapper di Berlino, è il tipo di canzone rap che glorifica i soldi e i beni che il rapper ha accumulato mentre sbeffeggia i suoi nemici, che chiaramente lo sottovalutavano un tempo.

Tutto quel coinvolgimento di sé produce ottimi esempi di verbi riflessivi e pronomi! Poiché i verbi riflessivi hanno lo stesso oggetto e soggetto, i testi in questo tipo di canzoni sono perfetti.

Ad esempio, Bushido ora può comprarsi (sich kaufen) ogni genere di cose se lo desidera, come un intero supermercato Lidl e una villa. Perché? Perché i tempi sono cambiati (loro stessi) – Zeiten ändern sich.

8. “Lili Marlene” di Marlene Dietrich

Sebbene questa canzone sia stata registrata molte volte da diversi cantanti, la registrazione di Marlene della canzone d'amore tedesca "Lili Marlene" è probabilmente la più conosciuta.

Scritta come poesia nel 1915, questa canzone divenne popolare durante la Seconda Guerra Mondiale tra i soldati di entrambi i lati del conflitto. Questa è anche probabilmente una delle più famose canzoni in lingua tedesca al mondo!

Con testi struggenti ma ricchi di colore, questa ode a Lili Marlene è perfetta per studenti di tedesco intermedi che cercano una sfida mentre imparano il tedesco con la musica.

9. “Moskau” dei Dschinghis Khan

I Dschinghis Khan sono l'immagine stessa della disco tedesca. La band fu creata a Monaco per competere all'Eurovisione 1979 e pubblicò una serie di brani disco in tedesco incentrati su orde e Unni.

"Moskau" ha un'atmosfera particolarmente brillante. È spudoratamente divertente, e un video della sua esibizione è diventato famoso su Internet per presentare ballerini in abiti satinati sgargianti che eseguono uno sbalorditivo ballo in stile Hopak.

I testi contengono alcune interessanti coniugazioni verbali, come gli ordini nella versione informale dell'imperativo, che dicono all'ascoltatore di "wirf die Gläser an die Wand" o "lancia i bicchieri contro il muro".

10. “Paradies” dei Die Toten Hosen

I Die Toten Hosen sono una famosa band punk rock tedesca formatasi a Düsseldorf nel 1982. Il nome della band si traduce in "I Pantaloni Morti" e deriva da un idioma tedesco.

Sono conosciuti per la loro musica energica e socialmente consapevole, spesso con elementi umoristici e satirici. I testi di questa canzone trasmettono un senso di desiderio e riflessione, esplorando temi di nostalgia e opportunità perdute.

I testi presentano anche costruzioni possessive che utilizzano il caso genitivo: Die Hölle der Wiedergeburt (l'inferno della rinascita), im Buch des Lebens (nel Libro della Vita) e altro.

11. “Krieger des Lichts” dei Silbermond

I Silbermond hanno guadagnato ampia popolarità nella scena musicale di lingua tedesca negli anni 2000 con il loro sound rock melodico e testi carichi di emozione.

Una canzone commovente in generale, i testi enfatizzano la forza dentro gli individui per superare le difficoltà e diffondere positività. Il concetto di essere un "guerriero della luce" suggerisce un impegno verso speranza, amore e resilienza.

I testi sono utili se stai studiando la forma imperativa: Lasst uns aufstehen, macht euch auf den Weg, sei wie der Fluß, wenn dein Wille schläft, dann weck ihn wieder (Alziamoci, mettiamoci in cammino, sii come il fiume, quando la tua volontà dorme, svegliatela di nuovo).

12. “Im freien Fall” di Wirtz

Daniel Wirtz è un musicista rock, cantante e cantautore tedesco noto per il suo lavoro nei generi rock e alternative. È stato il frontman della band Sub7even e divenne famoso durante gli anni '90 e 2000.

In questa canzone, usa un linguaggio vividamente descrittivo, quindi possiamo osservare come le desinenze aggettivali cambino forma con i diversi casi. Wirtz impiega la declinazione dativa e accusativa di aggettivi di genere neutro.

Nei testi, Wirtz presenta la sua filosofia personale in reinster Form (nella forma più pura) mentre descrive das Leben im freien Fall (la vita in caduta libera). La canzone presenta anche una varietà di avverbi tedeschi.

13. “Der langsame Tod eines sehr großen Tieres” di Herrenmagazin

Mentre gli indie rocker di Amburgo dipingono un quadro oscuro e astratto di un amore disfunzionale, puoi consolidare nella tua mente i diversi modi in cui le preposizioni agiscono su pronomi possessivi, articoli e aggettivi.

Il titolo della canzone si traduce in "La lenta morte di un animale molto grande". Questa canzone è piena di molte preposizioni tedesche succulente come zu, über, unten, in, vor, aus, bei (a, sopra, sotto, in, prima, fuori, da).

Inoltre, i testi forniscono esempi di forma imperativa alla seconda persona plurale. La versione acustica dal vivo della canzone su TV Noir, con un tempo più lento e un'estetica in bianco e nero, è particolarmente bella e inquietante.

14. “Eisberg” di Andreas Bourani

Andreas Bourani è un cantautore tedesco noto per la sua musica influenzata da pop e rock. È stato anche un coach nell'edizione tedesca del programma televisivo "The Voice of Germany".

I testi hanno molti esempi del caso dativo, quindi puoi tornarci e capire l'accusativo per esclusione se mai confuso. Ich treib alleine auf dem Meer (Vago solo sul mare) canta, stato statico, con la particella dativa dem.

Se dovesse spingere una barca in mare e partire, sarebbe l'accusativo direzionale, (fahre hinaus) auf das Meer, abbreviato in aufs Meer (Salpo verso il mare).

15. “Dreh dich nicht um” di Gisbert zu Knyphausen

In questa canzone, il cantautore Gisbert zu Knyphausen dice addio a una relazione romantica fallimentare e impiega una serie di verbi con prefissi separabili mentre delinea l'imminente separazione.

Dice nimm deine Schuhe mit nei testi – porta via le tue scarpe, la forma imperativa che manda il "via" davanti al verbo all'infinito mitnehmen (portare via) alla fine della frase.

La stessa regola torna quando applica l'imperativo al verbo umdrehen e le dice, dreh dich nicht um (non girarti), con la sua costruzione basata sul verbo krummnehmen (prendere nel modo sbagliato) e l'imperativo nimm sie uns nicht krumm (non prenderla male).

16. “Bilder mit Katze” dei Frittenbude

I Frittenbude sono un gruppo di musica elettronica tedesco formatosi nel 2007. Lo stile della band combina elementi di electro, techno, punk e hip-hop, creando un sound unico ed energico.

Questo è un brano electro orecchiabile con vocalizzi rap hipster e laconici per aiutarti a ricordare come funziona la forma del congiuntivo I (Konjunktiv I) con la frase doch sie sei leider pleite (lei era presumibilmente al verde, purtroppo).

I testi sono anche pieni di declinazione aggettivale, coniugazione verbale al passato, tanto slang e testi narrativi complessi.

17. “Wenn ich ein Junge wär” dei Fräulein Wunder

I Fräulein Wunder erano una band pop-rock tedesca che ha guadagnato popolarità alla fine degli anni 2000. Questa canzone, intitolata "Se io fossi un ragazzo" in tedesco, è uscita pochi mesi prima dell'uscita dell'omonima canzone di Beyoncé. Coincidenza?

Le due canzoni sono comunque piuttosto diverse per atmosfera. Sentiamo il congiuntivo II (Konjunktiv II), che è il regno delle possibilità teoriche e improbabili.

I testi includono Ich würd nur D-max gucken, und Jacky-Cola schlucken, ich würd mich selber küssen, und nur zum Spaß freihändig pissen – wenn ich ein Junge wär… (Guarderei solo D-max, trangugerei cola, bacierei me stesso e piscierei senza mani per divertimento…)

18. “Männer” di Herbert Grönemeyer

Questa canzone per metà satirica, per metà sui diritti degli uomini e le loro sfumature è una delle canzoni tedesche più popolari di Herbert Grönemeyer. Grönemeyer è uno degli artisti di maggior successo commerciale in Germania.

Presente nel suo album 4360 Bochum, il brano ha testi ironici e indica sarcasticamente che "gli uomini danno sicurezza [ma] gli uomini piangono di nascosto […] gli uomini possono fare tutto [ma] gli uomini hanno infarti."

Questo classico orecchiabile è perfetto per imparare il tedesco grazie al suo vocabolario facile e alla chiara dizione di Grönemeyer. Imparerai anche una canzone di uno dei cantanti tedeschi più famosi.

19. “Ich bin zu müde, um schlafen zu geh’n” di Hildegard Knef

È difficile scegliere solo un brano di Hildegard Knef per imparare il tedesco. La Knef è una delle più famose cantanti tedesche degli anni '60 e '70.

Questa melodia, cantata nella sua inconfondibile voce fumosa e quasi roca, parla di come lei sia "troppo stanca per andare a dormire". Odia il silenzio e la calma e ama il clamore e il "polso della notte frettolosa".

I testi sono perfetti per te se ti piace qualcosa di più giocoso o spensierato. Ha il vantaggio aggiunto che troveresti la maggior parte del suo vocabolario in un libro di testo di tedesco elementare!

20. “Wenn der Urlaub kommt” di Manfred Krug

Manfred Krug è stato una figura versatile e di spicco nell'industria dell'intrattenimento tedesca, noto per i suoi contributi al cinema, alla televisione e alla musica sia nella Germania Est che Ovest.

"Wenn der Urlaub kommt" ("Quando arriva la vacanza") è come un pomeriggio passato al parco cittadino: un po' rumoroso e un po' eccitante, con una deviazione più chiassosa a metà strada.

Alcune frasi presentano una grammatica utile. La canzone può anche aiutare a consolidare la tua comprensione della parola "wenn", poiché è presente in modo massiccio. I testi sono difficili da trovare, quindi puoi esercitare l'ascolto con questa.

21. “Cola-Wodka” di Holger Biege

Simile al nostro cantante precedente, Holger Biege è stato un cantautore originario della Germania Est che poi ha costruito una carriera nella Germania Ovest.

Le sue canzoni hanno spesso una miscela di elementi acustici e suoni pop melodici. In questa canzone apparentemente allegra con una foschia di fiati, pianoforti e batteria ad alta energia, incolpa vodka e Coca-Cola per i suoi errori.

I testi includono alcuni utili pezzi di vocabolario che aiutano a spostare la colpa o parlare di cose brutte che accadono: leider, che significa "purtroppo", e Cola-Wodka war Schuld daran (vodka e cola erano la colpa).

22. “Sagen Sie, Frau Zimmermann” di Topsy Küppers

"Sagen Sie, Frau Zimmermann" (Mi dica, Signora Zimmerman) presenta un sound audace e squillante, con signore che cantano in modo intenso e tirano fuori tutta la potenza nei cori di sottofondo. La narrazione nei testi è al centro della scena.

Questo racconto di una donna disprezzata è anche ricco di umorismo nero – un eccellente incentivo a tradurre i testi. Sembra una canzone allegra, ma i testi diventano progressivamente più sinistri.

Impara la ripetizione di comandi come sagen Sie, o "mi dica", che è l'imperativo formale. Ci sono molti verbi utili come putzen (pulire), backen (cuocere al forno) e lieben (amare).

23. “Trinklied” dei Wir

La band della Germania Est Wir ha pubblicato alcune canzoni rockeggianti. Stanno saldamente nel campo del funk-rock, con chitarre distorte e melodie insolite. Sono partiti nell'era disco e hanno suonato fino alla fine degli anni '80.

Questa canzone, "Trinklied" ("Canzone da bevuta"), è un brano particolarmente funky. Le voci sono inizialmente oniriche, costruendosi in grida armonizzate nel coro ("Trink, trink!" – "Bevi, bevi!").

Il tempo relativamente lento la rende di facile ascolto, e i testi sono disponibili online.

24. “Was du von mir verlangst” dei Chicorée

I Chicorée erano una rock band della DDR (l'ex Germania Est) che era abbastanza conosciuta durante gli anni '80, e questa canzone (il cui titolo significa "Ciò che mi chiedi") è del 1987.

Una delle sfide nell'imparare una nuova lingua è capire il modo più naturale per dire qualcosa. Invece di memorizzare frasi fisse, è utile trovare un gancio orecchiabile in una canzone che ripeta una frase – un dispositivo mnemonico incorporato.

Questa canzone presenta due espressioni idiomatiche che si ripetono all'infinito: von mir verlangen (chiedermi) e etwas macht mir Angst (qualcosa mi spaventa).

25. “Er gehört zu mir” di Marianne Rosenberg

Marianne Rosenberg è nota per essere una cantante Schlager nel cuore. La parola tedesca "Schlager" significa letteralmente "successo" e le canzoni tendono ad avere un certo suono tipico e una gentilezza calorosa nei testi.

Detto questo, "Er gehört zu mir" ("Lui mi appartiene") non è una canzone Schlager. Suona quintessenzialmente disco e l'orchestrazione non è piena di chitarre o fisarmoniche, ma di synth e archi.

Data la chiara dizione di Marianne Rosenberg, questa è una canzone eccellente per esercitare il tuo accento, ma anche al di là di ciò, i testi sono pieni di frasi immediatamente utili.

26. “Ich will dich” dei Kreis

La discografia dei Kreis presenta numerose canzoni con stilemi disco e funk anni '70. Se ti piace questo brano melodico, sicuramente ti piaceranno altri nel loro repertorio rock.

Con i brividi di archi e flauti in sottofondo, voci sussurranti cantano, Ich will dich, ich will dich, nur dich immerzu! (Io ti voglio, io ti voglio, solo te, per sempre!).

Il tempo della canzone è ottimo per i principianti, e i testi ripetitivi sono orecchiabili e memorabili. Almeno, imparerai a dire "Io ti voglio" ripetutamente.

27. “Mama will ins Netz” di Annett Louisan

La musica di Annett Louisan è caratterizzata da una miscela di influenze pop, jazz e chanson. La sua voce distintiva, combinata con testi riflessivi, ha contribuito al suo fascino.

In questa canzone, la madre della cantante si avventura per la prima volta nel mondo dell'informatica, sperando di capire il processo di invio di un'email. La Louisan la aiuta al telefono, fornendo istruzioni.

Ci sono molte declinazioni di articoli nei testi. Cosa fare mit der Maus (con il mouse)? Was hast du denn für 'nen Provider (quindi che tipo di provider hai)? Mama non ne ha idea. Die Hoffnung stirbt zuletzt (La speranza è l'ultima a morire).

28. “Im wunderschönen Monat Mai, Dichterliebe” di Robert Schumann

Questo è un Lied ("canzone d'arte"), del genere del XIX secolo consistente nel mettere in musica poesie romantiche tedesche. Questo pezzo è il primo dei 16 movimenti del più lungo ciclo di canzoni di Schumann, "Dichterliebe" ("L'amore del poeta").

I testi sono tratti dallo Lyrisches Intermezzo (1822) di Heinrich Heine. Parla di un cavaliere che se ne sta triste a casa tutto il giorno, ma viene visitato di notte da una sposa fatata. Il cavaliere balla con lei fino al mattino quando lei lo riporta alla sua "stanza del poeta".

Sebbene il vocabolario del Dichterliebe sia un po' avanzato, la versione sopra è cantata in modo chiaro, quindi puoi sicuramente seguire i testi!

29. “Goldene Insel” di Shirley Thompson

"Goldene Insel" ("Isola d'oro"), è presente nell'album "Funky Fräuleins", una compilation di canzoni funky tedesche. Come altri brani in questa lista, "Goldene Insel" è orecchiabile e popposa.

I testi sono difficili da capire (menzionato nelle note di copertina dell'album), ma è inestimabile sentire il tedesco parlato e cantato in modi diversi dall'accento standard.

Conversare in una nuova lingua implica più della sola pronuncia da aula, dopo tutto.

30. “Disco King” dei Centrum

Il titolo della canzone dice tutto: parla del re della disco. Testi semplici si combinano con una traccia di accompagnamento funky per una canzone breve e piacevole.

I testi non sono disponibili online, quindi questa è una buona occasione per testare la tua comprensione orale. Il suo ritmo lento rende questa canzone particolarmente adatta a chi sta appena iniziando a lavorare sulle proprie capacità di ascolto.

C'è del vocabolario divertente, come engen Hosen (pantaloni stretti), così come modi di dire idiomatici, come il verbo separabile in und dann geht er los (e poi parte).

Perché Imparare il Tedesco con le Canzoni?

Ancora non completamente convinto di come ascoltare musica ti aiuterà con le tue abilità linguistiche? Ecco alcune ottime ragioni per imparare il tedesco con la musica.

  • Vocabolario potenziato: Le canzoni espongono gli studenti a un vocabolario diversificato, aiutando ad espandere il proprio bagaglio di parole tedesche oltre le tipiche frasi ed espressioni dei libri di testo.
  • Approfondimento culturale: La musica tedesca fornisce uno spaccato della cultura, della storia e delle sfumature sociali, rendendo l'apprendimento linguistico più completo e coinvolgente.
  • Pratica di pronuncia: Imitare i testi aiuta gli studenti a migliorare la pronuncia e il ritmo, favorendo un tedesco parlato più autentico.
  • Apprendimento contestuale: Le canzoni spesso trasmettono emozioni, storie ed esperienze, offrendo agli studenti una comprensione contestuale dell'uso della lingua in varie situazioni.
  • Slang sociale: Le canzoni contemporanee incorporano frequentemente colloquialismi e slang, fornendo uno sguardo sull'uso quotidiano della lingua e facendo suonare gli studenti più naturali nella conversazione.
  • Strumento motivazionale: Canzoni piacevoli e pertinenti possono servire come strumento motivazionale, rendendo l'apprendimento linguistico un'esperienza divertente e mantenendo gli studenti motivati nel tempo.

Ti abbiamo fatto esultare con i Rammstein o cullare con melodie vecchia scuola?

Internet ha molte altre canzoni e video musicali che puoi usare per continuare a migliorare il tuo tedesco, se sai dove cercare.

Puoi sempre sfogliare liste di canzoni tedesche su Spotify e cercare di capire il significato delle parole dal contesto. Un altro buon modo per migliorare la tua comprensione della grammatica, del vocabolario e degli idiomi tedeschi è imparare il tedesco con i testi delle canzoni.

Puoi anche fare un ulteriore passo avanti e utilizzare programmi di apprendimento per guidarti.

Lingflix è uno dei migliori siti web e app per imparare il tedesco nel modo in cui i madrelingua lo usano veramente. Lingflix prende video del mondo reale – come video musicali, trailer di film, notizie e discorsi motivazionali – e li trasforma in lezioni di apprendimento linguistico personalizzate.

Guarda media autentici per immergerti simultaneamente nella lingua tedesca e costruire una comprensione della cultura tedesca.

Utilizzando video della vita reale, i contenuti vengono mantenuti freschi e attuali. Gli argomenti coprono molto terreno come puoi vedere qui:

Vocabolario e frasi vengono appresi con l'aiuto di sottotitoli interattivi e trascrizioni complete.

Passare il mouse o toccare qualsiasi parola nei sottotitoli metterà automaticamente in pausa il video e ne visualizzerà istantaneamente il significato. Le parole interessanti che non conosci ancora possono essere aggiunte a una lista da imparare per dopo.

Per ogni lezione, viene fornito un elenco di vocabolario per una facile consultazione, supportato da molti esempi di come ogni parola viene usata in una frase.

Le tue conoscenze esistenti vengono testate con l'aiuto di quiz adattivi in cui le parole vengono apprese nel contesto.

Per mantenere le cose fresche, Lingflix tiene traccia delle parole che stai imparando e consiglia ulteriori lezioni e video in base a ciò che hai già studiato.

In questo modo, hai un'esperienza di apprendimento veramente personalizzata.

Inizia a usare il sito web di Lingflix sul tuo computer o tablet o, meglio ancora, scarica l'app Lingflix dallo store iTunes o Google Play. Clicca qui per approfittare della nostra attuale offerta! (Scade alla fine di questo mese.)

Qualunque sia il tuo gusto musicale, ora hai una playlist eccezionale di classici e successi tedeschi per aiutarti a imparare di più sulla lingua.

Pronto a trasformare la visione di video in un percorso verso la padronanza linguistica?

Unisciti alle migliaia di utenti che già imparano le lingue con piacere.

Periodo di prova gratuito di 7 giorni

Accesso completo a tutte le funzioni, senza limitazioni