Lezioni nell'Imparare il Cinese: Pete Jackson
Questa settimana nella nostra serie Lezioni nell'Imparare il Cinese, presentiamo Pete Jackson. A sue parole:
Ciao, mi chiamo Pete Jackson. Sono originario del Warwickshire nel Regno Unito e attualmente vivo a Shanghai, dove redigo Shanghai247.net [non più disponibile], un sito web che riunisce artisti e fornisce notizie sulla scena musicale e artistica di Shanghai. Sono venuto in Cina per la prima volta nel 2006, poco prima di iniziare una laurea in Studi Cinesi all'Università di Oxford. Ho studiato a Pechino per 6 mesi nel 2008 e sono venuto a Shanghai nel 2010 appena dopo la laurea, e sono qui da allora.
Da quanto tempo studi il cinese? In quale contesto? Con quale scopo?
Ho iniziato a studiare il cinese 6 anni fa quando ho iniziato la mia laurea triennale in Studi Cinesi. A tutt'oggi non so esattamente perché ho scelto quel corso, non essendo mai stato in Cina e non sapendo nulla del paese. Penso semplicemente di aver voluto studiare un terzo del mondo – questo e il fatto che mi piaceva *Tigre e Dragone*. Fortunatamente ha funzionato e imparare il cinese mi ha dato accesso a tutta una serie di nuove conoscenze ed esperienze.
Vivo a Shanghai da due anni e uso molto il cinese nel mio lavoro. Ho lavorato come traduttore in un reparto marketing per una scuola, e alcuni mesi fa ho iniziato a curare shanghai247.net, un sito web di musica e arte alternativa per Shanghai. Stiamo iniziando a pubblicare più articoli in cinese e a coinvolgerci di più sui social media cinesi, cosa che mi sta davvero spingendo a usare di più la lingua.
Hai una certa filosofia su come affronti l'apprendimento del cinese? Hai qualche grande 想法 (xiǎngfǎ - idea) al riguardo?
Penso che si debba accettare che padroneggiare il cinese è un compito che potrebbe richiedere decenni, e non bisogna scoraggiarsi se si pensa di non fare progressi. Se non si suddivide il compito in parti gestibili, si diventa pazzi.
Trova cose che vuoi leggere e persone con cui vuoi parlare in cinese. Ho fatto i progressi maggiori quando leggevo testi che mi piacevano e quando trovavo persone con cui volevo comunicare di più, persone con interessi simili ai miei.
Quali aspetti dello studio del cinese ti piacciono di più? (possono essere risorse di studio specifiche, metodi, attività, aspetti sociali, ecc.)
In realtà mi è piaciuto molto studiare il cinese classico, cosa che molti dei miei compagni di classe odiavano. Tradurlo era come risolvere un puzzle davvero interessante, e i testi erano affascinanti. Leggere lo Shiji era come leggere un manga figo, e lo Zhuangzi è stato un viaggio che amplia la mente.
In questi giorni, mi piace semplicemente incontrare nuove persone a Shanghai, specialmente quando la conversazione è alimentata da copiose quantità di buon cibo e Qingdao.
Quali errori vedi fare ad altri studenti di lingua? Cosa NON si dovrebbe fare quando si studia il cinese?
Penso che sia un falso risparmio quando le persone dicono che non vogliono imparare i caratteri. Saper leggere e scrivere è sorprendentemente utile, e si può arrivare solo fino a un certo punto con il pinyin prima che diventi super confusionario. Inoltre, non pensare mai che i toni non siano importanti. Se non li impari correttamente all'inizio, dovrai reimparare tutto da capo. Lo sto scoprendo ora perché ho imparato gran parte del mio vocabolario visivamente, senza ricordare i toni. Grande errore.
Parole o frasi preferite? (molte non hanno equivalenti in inglese)
Recentemente un'amica mi ha detto che sarebbe andata a giocare a badminton e che si sarebbe trasformata in un limone. Questo perché quando hai un crampo in cinese lo chiami 酸痛 (suāntòng), e i limoni sono aspri, 酸 (suān). Questa è una preferita recente.
Adoro anche come i numeri siano insulti senza una ragione particolare (non una che ho scoperto, almeno). Chiamare qualcuno 二 (èr) per me è davvero divertente, e dire 你十三点啦!(nǐ shísān diǎn la! - sei tredici in punto!) è un insulto davvero soddisfacente, specialmente in shanghaiano.
Storie divertenti dalla tua esperienza? Errori linguistici imbarazzanti, fraintendimenti, momenti surreali, ecc.
Qualche tempo fa ho provato a imparare un po' di shanghaiano. Sembra che in shanghaiano dire 我吃饱了 (wǒ chī bǎo le - sono pieno) suoni terribilmente simile a 我赤膊了 (wǒ chì bó le - sono nudo [più o meno]). Ho fatto quell'errore mentre cenavo con la famiglia di un bambino di 9 anni a cui facevo ripetizioni. Per fortuna lo trovarono piuttosto divertente. Quello fu il giorno in cui decisi che lo shanghaiano era troppo difficile.
Inoltre, nessuno mi lascerà mai dimenticare la volta che ho ordinato per sbaglio dei bachi da seta. Eravamo in un ristorante di pesce, e pensavo che anche se alcune di queste cose nel menù avevano il radicale dell'insetto nel nome, sarebbero state una sorta di crostaceo. Finii per dover mangiare un piatto di bachi da seta e fingere che mi piacesse. Non ripeterò più quell'errore.
Tappe memorabili? Qualche momento di "Aha!" o eureka?
Ho vissuto con una famiglia cinese per 2 mesi e quando me ne sono andato, mi sono reso conto che mi sarebbero mancati davvero, e che avevo stretto una vera amicizia con persone che non parlavano affatto la mia lingua. È stata una bella sensazione.
Come mantieni la motivazione mentre studi il cinese?
Suonare musica e provare con musicisti cinesi è stata la cosa più gratificante per me. Quando condividi interessi con le persone, sei motivato a fare cose che ti piacciono insieme, e i progressi linguistici arrivano più naturalmente. È meno artificiale di uno scambio linguistico, poiché automaticamente avete progetti e obiettivi in comune.
Piatto cinese assolutamente, senza dubbio, preferito?
Non farmi scegliere! Forse la 东坡肉 (dōngpō ròu) a Hangzhou, carne davvero buona con un grosso strato di grasso spesso. Mmmmmm. E anche gli spiedini di tofu alle 3 del mattino.
Hai un ultimo consiglio per qualcosa che i nostri lettori possano fare OGGI per migliorare il loro cinese?
Invita un amico cinese a cena, preferibilmente in un posto con le suddette quantità di Qingdao economico. Inoltre, un po' di pubblicità, ma leggi alcuni articoli interessanti in cinese qui [link non più disponibile]!
Grazie Pete per i grandi consigli, oltre ad alcune risorse interessanti per tutti gli amanti della musica e dell'arte da scoprire! Aggiungerei solo un'altra risorsa a quella lista: Lingflix. Lingflix prende video autentici—come video musicali, trailer di film, notizie e discorsi stimolanti—e li trasforma in lezioni di lingua personalizzate.Puoi provare Lingflix gratuitamente per 2 settimane. Visita il sito web o scarica l'app iOS o l'app Android.P.S. Clicca qui per approfittare della nostra attuale offerta! (Scade alla fine di questo mese.)
E Un'Ultima Cosa... Se sei come me e ti piace imparare il cinese attraverso film e altri media, dovresti dare un'occhiata a Lingflix. Con Lingflix, puoi trasformare qualsiasi contenuto sottotitolato su YouTube o Netflix in un'avvincente lezione di lingua. Adoro anche il fatto che Lingflix abbia un'enorme libreria di video selezionati specificamente per gli studenti di cinese. Basta cercare contenuti validi—è tutto in un unico posto! Una delle mie funzioni preferite sono i sottotitoli interattivi. Puoi toccare qualsiasi parola per vedere un'immagine, la definizione e degli esempi, il che rende molto più facile capire e ricordare. E se sei preoccupato di dimenticare le nuove parole, Lingflix ti copre. Completerai esercizi divertenti per rinforzare il vocabolario e sarai ricordato quando è il momento di ripassare, in modo da conservare davvero ciò che hai imparato. Puoi usare Lingflix sul tuo computer o tablet, o scaricare l'app dall'App Store o da Google Play. Clicca qui per approfittare della nostra attuale offerta! (Scade alla fine di questo mese.)