22 Modi di Dire "Amico" in Cinese per Ogni Tipo di Relazione

Chi inizia a studiare il cinese impara che 朋友 (péng you) è il modo per dire "amico", ma proprio come in inglese, ci sono vari modi per descrivere le amicizie in mandarino.

Che tu stia parlando della tua migliore amica, di un collega o di qualsiasi tipo di relazione intermedia, scopri tutti i termini per "amico" in cinese in questo post.

朋友 (péng you): Il Modo Più Comune per Dire "Amico"

Questo è il modo più comune per dire "amico" in cinese mandarino. Può essere usato per riferirsi a qualsiasi tipo di amico, da una conoscenza casuale a un confidente stretto.

La parola è composta da due caratteri: 朋 (péng) significa "amico" o "compagno", e 友 (yǒu) significa "amico" o "amico stretto".

Puoi usare 朋友 per rivolgersi direttamente a qualcuno o per parlare di amici in generale. Ad esempio:

这是我的朋友。 ( zhè shì wǒ de péng you) — Questo è il mio amico.

朋友们一起出去吃饭。 (péng you men yì qǐ chū qù chī fàn) — Gli amici escono a mangiare insieme.

Come puoi vedere sopra, la parola 朋友 può essere usata per riferirsi a un amico o a più amici.

Potresti cavartela facilmente conoscendo solo la parola 朋友 per "amico" in cinese. Ma per relazioni più sfumate, ci sono molti altri modi per dire "amico". Per il modo più efficace per imparare nuovi termini per riferirsi a un amico, potresti rivolgerti a un programma che ti permetta di vedere le parole nel loro contesto, come Lingflix. Lingflix prende video autentici—come video musicali, trailer di film, notizie e discorsi motivazionali—e li trasforma in lezioni di lingua personalizzate. Puoi provare Lingflix gratuitamente per 2 settimane. Visita il sito web o scarica l'app per iOS o l'app per Android. P.S. Clicca qui per approfittare della nostra offerta in corso! (Scade alla fine di questo mese.)

Altri Modi per Dire "Amico" in Cinese

知己 (zhī jǐ) — Amico intimo

Qualcuno per te è più di un semplice amico? Usa questa parola per riferirti al tuo amico del cuore che ti capisce profondamente. Questo termine porta con sé un profondo senso di comprensione.

In genere riserveresti 知己 a quelle poche persone che ti conoscono veramente bene e con cui hai una forte connessione emotiva.

好朋友 (hǎo péng you) — Buon amico

Questo è un termine generale per un amico che è stretto e fidato, ma non necessariamente connesso in modo così intimo come un 知己. Puoi usare 好朋友 per riferirti ad amici con cui hai una relazione forte e positiva. Sono gli amici con cui ti piace passare il tempo, condividere esperienze e sostenervi a vicenda.

亲友 (qīn yǒu) — Caro amico

Questa parola combina 亲 (qīn) che significa "vicino" o "caro" con 友 (yǒu) che significa "amico". 亲友 è spesso usato per descrivere amici che non sono solo conoscenti casuali ma hanno una connessione più profonda e significativa. Sono gli amici a cui potresti rivolgerti per supporto nei momenti di bisogno!

好友 (hǎo yǒu) — Buon amico

好友 significa anche "buon amico" ma è un termine più informale rispetto ai due precedenti. Può comprendere una gamma più ampia di amicizie, inclusi sia amici stretti che meno stretti. Puoi usarlo per riferirti ad amici con cui hai una buona relazione, che siano molto cari o amici più casuali.

亲近的人 (qīn jìn de rén) — Persona vicina

Questo è un altro termine usato per riferirsi a membri della famiglia o amici con cui condividi un profondo legame emotivo e intimità. Spesso si riferisce a quelle persone che ti conoscono bene, con cui condividi pensieri e sentimenti e che sono parte integrante della tua vita.

同志 (tóng zhì) — Compagno

Originariamente usato per riferirsi a compagni in un contesto politico o rivoluzionario, questo termine è stato usato anche per descrivere individui che condividono un obiettivo, un'ideologia o una causa comune. Può portare connotati di unità e solidarietà, spesso usato all'interno di movimenti socialisti o comunisti.

Negli ultimi anni, il termine è stato usato anche per riferirsi a individui nella comunità LGBTQ+, in particolare nella Cina continentale, dove ha assunto un significato più colloquiale legato all'orientamento sessuale e all'identità di genere.

老朋友 (lǎo péng you) — Vecchio amico

老朋友 si traduce letteralmente "vecchio amico". Viene usato per riferirsi a qualcuno con cui hai avuto una relazione o un'amicizia di lunga data. Viene spesso usato per descrivere amici che conosci da un periodo significativo di tempo, indipendentemente dal livello di vicinanza.

老友 (lǎo yǒu) — Vecchio amico/compagno

老友 si traduce anche "vecchio amico", ma ha un tono più informale e colloquiale. Questo termine può essere visto come un po' nostalgico ed è spesso usato in un contesto casuale o amichevole, simile a come potresti riferirti a un vecchio compagno o amico in inglese.

志同道合的人 (zhì tóng dào hé de rén) — Persone che la pensano allo stesso modo

Le persone che condividono le stesse aspirazioni e valori sono spesso indicate come 志同道合的人. Questo termine si riferisce a persone che condividono obiettivi, valori, credenze o interessi simili.

In sostanza, il termine sottolinea l'idea che questi individui non solo hanno interessi comuni, ma condividono anche un profondo senso di allineamento nei loro valori e obiettivi, il che li unisce in modo significativo. Viene usato per evidenziare l'unità e la cameratismo tra persone che la pensano allo stesso modo.

闺蜜 (guī mì) — Migliore amica (tra donne)

Questo è un termine cinese che enfatizza la relazione stretta e intima tra due amiche. I caratteri 闺 (guī) e 蜜 (mì) significano rispettivamente "stanza" e "stretto". Insieme, trasmettono l'idea di un'amica così vicina da condividere la stessa stanza o i segreti.

伙伴 (huǒ bàn) — Compagno/Partner

Questo termine racchiude l'idea di un compagno o collaboratore con cui ti impegni in attività, progetti o viaggi condivisi. Può riferirsi a vari tipi di partnership, inclusi compagni di lavoro, di studio e di viaggio. Questo è il termine che useresti per il tuo amico che è sempre pronto per un viaggio improvvisato o per il tuo partner nel doppio di tennis.

同伴 (tóng bàn) — Compagno

同伴 significa anche "compagno" o "amico", ma enfatizza l'idea di qualcuno che ti accompagna o condivide un'esperienza con te. Implica che state attraversando qualcosa insieme. Il termine può essere usato per descrivere compagni di viaggio, amici che praticano hobby insieme o partner in varie imprese.

伴侣 (bàn lǚ) — Compagno

Questa parola si riferisce a un compagno o partner in senso più ampio e può essere usata per descrivere qualsiasi cosa, dal coniuge a un animale domestico amato a un socio in affari. Implica una relazione profonda e impegnata.

同学 (tóng xué) — Compagno di scuola

Questo si riferisce a una persona che ha frequentato la stessa scuola di te, sia contemporaneamente che in qualche momento del passato. Viene usato praticamente nello stesso modo in cui useresti "compagno di scuola" in inglese.

同事 (tóng shì) — Collega

Usalo per una persona che lavora insieme a te nello stesso posto di lavoro. 同事 enfatizza le relazioni lavorative piuttosto che le connessioni personali, ed è un termine neutro usato per rivolgersi e riferirsi alle persone in un contesto professionale. Che siano stretti collaboratori o persone con cui hai interazioni limitate, tutti possono essere indicati come 同事.

哥们儿 (gē men er) — Compagno/Amico (maschile, dialetto di Pechino)

哥们儿 è un termine colloquiale usato nel dialetto di Pechino. È un modo informale e amichevole per riferirsi a un amico maschio e porta con sé un senso di cameratismo e vicinanza. Questo termine è spesso usato tra amici stretti per rivolgersi l'un l'altro in modo casuale e affettuoso. È simile a dire "compagno" o "amico" in inglese e riflette una relazione confortevole e informale tra amici.

女性朋友 (nǚ xìng péng you) — Amica, e 男性朋友 (nánxìng péngyou) — Amico

Per specificare un amico maschio, puoi usare 男性朋友 (nán xìng péng you), dove 男性 (nán xìng) significa maschio. Per un'amica, usi 女性朋友 (nǚ xìng péng you), con 女性 (nǚ xìng) che significa "femmina".

Questi termini indicano esplicitamente il genere dell'amico senza implicare una relazione romantica.

兄弟 (xiōng dì) — Fratello, e 姐妹 (jiě mèi) — Sorella

Quando chiami un amico fratello o sorella, stai mettendo in evidenza la connessione emotiva e l'intimità che condividete. Implica che consideri il tuo amico come famiglia e che provi un forte senso di lealtà e cura per lui/lei.

哥哥 (gē ge) — Fra, e 姐姐 (jiě jie) — Sorella

Abbrevia "fratello" e "sorella" per ottenere queste parole più informali. Probabilmente conosci il loro uso in inglese, dove sono usate praticamente nello stesso modo.

女朋友 (nǚ péng you) — Fidanzata, e 男朋友 (nán péng you) — Fidanzato

女朋友 è usato per riferirsi a una partner romantica femminile mentre 男朋友 è la parola cinese per "fidanzato". Entrambi sono usati per riferirsi a partner romantici.

女友 (nǚ yǒu) — Fidanzata, e 男友 (nán yǒu) — Fidanzato

Potresti sentire i giovani usare queste abbreviazioni. Questi termini sono informali ma sempre più comuni, specialmente in contesti online e sui social media.

Esercitati a usare i diversi modi di dire "amico" in cinese con i tuoi amici che parlano cinese!

E Un'Ultima Cosa... Se vuoi continuare a imparare il cinese con contenuti interattivi e autentici, allora amerai Lingflix. Lingflix ti introduce naturalmente nell'apprendimento della lingua cinese. I contenuti nativi in cinese diventano alla tua portata e imparerai il cinese così come viene parlato nella vita reale. Lingflix ha una vasta gamma di video contemporanei—come drama, programmi TV, pubblicità e video musicali. Schermata di Esplorazione dell'App Lingflix Lingflix rende questi video nativi in cinese accessibili tramite sottotitoli interattivi. Puoi toccare qualsiasi parola per cercarla istantaneamente. Tutte le parole hanno definizioni e esempi scritti con cura che ti aiuteranno a capire come viene usata una parola. Tocca per aggiungere le parole che vorresti ripassare a una lista di vocabolario. Transcript Interattivi su Lingflix La Modalità Apprendimento di Lingflix trasforma ogni video in una lezione di lingua. Puoi sempre scorrere a sinistra o a destra per vedere più esempi per la parola che stai imparando. Lingflix Ha Quiz per Ogni Video La parte migliore è che Lingflix tiene sempre traccia del tuo vocabolario. Personalizza i quiz per concentrarsi sulle aree che necessitano attenzione e ti ricorda quando è il momento di ripassare ciò che hai imparato. Hai un'esperienza personalizzata al 100%. Inizia a usare il sito web di Lingflix sul tuo computer o tablet o, ancora meglio, scarica l'app Lingflix dallo store iTunes o Google Play. Clicca qui per approfittare della nostra offerta in corso! (Scade alla fine di questo mese.)

Pronto a trasformare la visione di video in un percorso verso la padronanza linguistica?

Unisciti alle migliaia di utenti che già imparano le lingue con piacere.

Periodo di prova gratuito di 7 giorni

Accesso completo a tutte le funzioni, senza limitazioni