Algeng orð í spænsku tengd skólanum
Skólinn er algeng umræðuefni á spænsku. Hvort sem þú ert að spjalla um menntaskólaárminnin eða núverandi bekkina þína, eru samtöl um skólann frábær leið til að brjóta ísinn við hvern þann sem þú hittir.
Í þessu innleggi hef ég sett saman lista yfir 75 algeng spænsk orð um skóla til að hjálpa þér að byrja.
Grunnorð um skóla á spænsku
Áður en ég byrja, er mikilvægt málfræðirát að muna að óákveðnu greiniorðin *el* (eða *la*) eru notuð fyrir framan spænsk nafnorð. Fleirtölurnar eru *los* og *las*, og þau koma sér vel þegar notuð eru spænsk skólaorð.
Til dæmis verður "school" að *la escuela* (skólinn) á spænsku, en þegar það er þýtt, er ekki alltaf nauðsynlegt að bæta við "the" í ensku þýðingunni.
| Spænska | Íslenska | Dæmisetning |
|---|---|---|
| La escuela | Skólinn | Me gusta la escuela. (Mér finnst skólinn góður.) |
| La primaria | Grunnskólinn | Mi hermana está en la escuela primaria. (Systir mín er í grunnskóla.) |
| La secundaria | Menntaskólinn | Estoy en la escuela secundaria. (Ég er í menntaskóla.) |
| La universidad | Háskólinn | Mañana tengo que ir a la universidad. (Á morgun verð ég að fara í háskólann.) |
| La escuela de idiomas | Tungumálaskólinn | La escuela de idiomas está en el centro de la ciudad. (Tungumálaskólinn er í miðbæ borgarinnar.) |
| La escuela de arte | Myndlistarskólinn | Los martes voy a la escuela de arte. (Á þriðjudögum fer ég í myndlistarskóla.) |
| El colegio internacional | Alþjóðaskólinn | La escuela internacional enseña cuatro idiomas. (Alþjóðaskólinn kennt fjögur tungumál.) |
| El colegio público | Ríkisskólinn | En esta ciudad hay ocho colegios públicos. (Í þessari borg eru átta ríkisskólar.) |
| El colegio privado | Einkaskólinn | El colegio privado era conocido por su amplia variedad de asignaturas. (Einkaskólinn var þekktur fyrir fjölbreytileika námsgreina sinna.) |
| El colegio bilingüe | Tvítyngda skólinn | El gobierno aprobó un nuevo fondo para apoyar a los colegios bilingües. (Ríkisstjórnin samþykkti nýtt sjóðsfé til að styðja við tvítyngda skóla.) |
| La clase | Bekkurinn (staður), kennslustund | ¿Dónde es la clase? (Hvar er bekkurinn?) Me gusta mucho la clase. (Mér finnst kennslustundin mjög góð.) |
| El comedor | Borðstofa / Maturasalur | ¿Dónde está el comedor? (Hvar er matarsalurinn?) |
| La biblioteca | Bókasafnið | Me encanta estudiar en la biblioteca con mis compañeros de clase. (Ég elska að læra á bókasafninu með bekkjarfélögum mínum.) |
| El gimnasio | Leikfangið / Þjálfunarrýmið | Suelo ir al gimnasio antes de ir a casa. (Ég fer venjulega í leikfangasalinn áður en ég fer heim.) |
| El pasillo | Gangurinn | Ve por ese pasillo y gira a la izquierda para encontrar la biblioteca. (Farðu niður þann gang og beygðu til vinstri til að finna bókasafnið.) |
| El semestre | Önnin | Estoy aquí por un semestre. (Ég er hér í eina önn.) |
| El curso | Námskeiðið | Me dijeron que el curso es difícil y que hay que estudiar mucho. (Mér var sagt að námskeiðið væri erfitt og að þyrfti að læra mikið.) |
| Los exámenes | Prófin | Tengo que estudiar para mis exámenes. (Ég verð að læra fyrir prófin mín.) |
| Los grados | Beinirnir | Nosotros estamos en diferentes grados. (Við erum í mismunandi beinum.) |
| El patio | Leikvellurinn | Cuando no llueve, los niños salen al patio durante el recreo. (Þegar það rignir ekki, fara börnin út á leikvöllinn í frímínútunum.) |
Starfsfólk og nemendur á spænsku
| Spænska | Íslenska | Dæmisetning |
|---|---|---|
| El profesor | Kennarinn / prófessorinn (karlkyns) | Mi profesor de español es amable. (Spænskukennarinn minn er vinalegur.) |
| La profesora | Kennarinn / prófessorinn (kvenkyns) | La profesora es una de las personas más inteligentes que conozco. (Kennarinn er ein af vitrustu manneskjunum sem ég þekki.) |
| El director | Skólastjórinn (karlkyns) | El director envió un correo electrónico a todos los profesores. (Skólastjórinn sendi tölvupóst til allra kennaranna.) |
| La directora | Skólastjórinn (kvenkyns) | Es directora del colegio desde hace un mes. (Hún hefur verið skólastjóri skólans í einn mánuð.) |
| Los estudiantes / Los alumnos | Nemendurnir | A los estudiantes les gusta hacer proyectos con sus compañeros de clase. (Nemendum finnst gaman að vinna verkefni með bekkjarfélögum sínum.) |
| El estudiante / El alumno | Nemandinn (karlkyns) | El alumno camina a la escuela todos los días. (Nemandinn gengur í skólann á hverjum degi.) |
| La estudiante / La alumna | Nemandinn (kvenkyns) | La alumna lee en la biblioteca. (Nemandinn les á bókasafninu.) |
| El compañero de estudio | Lestrarfélaginn (karlkyns) | Mi compañero de estudio me prestó su calculadora. (Lestrarfélaginn minn láni mér niðurtöluna sína.) |
| La compañera de estudio | Lestrarfélaginn (kvenkyns) | Su compañera de estudio habla varios idiomas. (Lestrarfélaginn hans talar nokkur tungumál.) |
| El estudiante de intercambio / La estudiante de intercambio | Skiptinemandinn (karlkyns/kvenkyns) | El estudiante de intercambio es de Francia. (Skiptinemandinn er frá Frakklandi.) |
Spænsk sagnorð sem þarf í skólanum
| Spænska | Íslenska | Dæmisetning |
|---|---|---|
| Explicar | Að útskýra | ¿Me puedes explicar el problema de matemáticas? No lo entiendo. (Geturðu útskýrt stærðfræðidæmið fyrir mér? Ég skil það ekki.) |
| Enseñar | Að kenna | Mi hermano quiere enseñar francés cuando se gradúe de la universidad. (Bróðir minn vill kenna frönsku þegar hann útskrifast úr háskóla.) |
| Aprender | Að læra | A todos nos encanta aprender otros idiomas. (Öllum okkar finnst gaman að læra önnur tungumál.) |
| Estudiar | Að læra / að nema | Normalmente estudio idiomas con mis compañeros de clase para que podamos hablar el idioma juntos. (Ég læri venjulega tungumál með bekkjarfélögum mínum svo að við getum talað tungumálið saman.) |
| Leer | Að lesa | Debe aprender a leer en la escuela primaria. (Hann verður að læra að lesa í grunnskóla.) |
| Escribir | Að skrifa | Es importante que aprendamos a escribir bien en español. (Það er mikilvægt að við lærum að skrifa vel á spænsku.) |
Námsgreinar
| Spænska | Íslenska | Dæmisetning |
|---|---|---|
| La asignatura / La materia | Námsgrein | Mi profesor me preguntó cuál era mi asignatura favorita. (Kennarinn minn spurði mig hver uppáhaldsnámsgrein mín væri.) |
| El arte | Myndlist | Arte es mi clase favorita. (Myndlist er uppáhaldsbekkurinn minn.) |
| La ciencia | Vísindi | Estudio mucho para los exámenes de Ciencia. (Ég læri mikið fyrir vísindaprófin.) |
| La biología | Líffræði | Luca quiere estudiar Biología en la universidad. (Luca vill læra líffræði í háskóla.) |
| La física | Eðlisfræði | Física es una de las asignaturas más difíciles, pero es muy interesante. (Eðlisfræði er ein erfiðasta námsgreinin, en hún er mjög áhugaverð.) |
| La química | Efnafræði | Me gusta hacer experimentos en mis clases de Química. (Mér finnst gaman að gera tilraunir í efnafræðibekkjum mínum.) |
| La geografía | Landafræði | La geografía es importante porque nos enseña sobre el mundo. (Landafræði er mikilvæg vegna þess að hún kennt okkur um heiminn.) |
| La historia | Sagnfræði | A mi hermana le fascina la clase de Historia. (Systir minni heillar sagnfræðibekkurinn.) |
| Las matemáticas | Stærðfræði | Nos cae bien nuestro profesor de Matemáticas porque es simpático y siempre explica todo muy bien. (Okkur líkar við stærðfræðikennarann okkar vegna þess að hann er vinalegur og útskýrir alltaf allt mjög vel.) |
| La música | Tónlist | Me encanta aprender a tocar el piano en las clases de Música. (Ég elska að læra að spila á píanó í tónlistarbekkjum.) |
| El español | Spænska | Estudio español en la escuela con mis amigos. (Ég læri spænsku í skólanum með vinum mínum.) |
| El inglés | Enska | Estudio inglés en casa. (Ég læri ensku heima.) |
| El francés | Franska | Mi hermana va a una academia para estudiar francés. (Systir minn fer í námsstofu til að læra frönsku.) |
| La informática | Tölvunarfræði | Siempre aprendo algo nuevo en Informática. (Ég læri alltaf eitthvað nýtt í tölvunarfræði.) |
| La religión | Trúarbragðafræði | Religión es una asignatura obligatoria en mi escuela. (Trúarbragðafræði er skyldunámsgrein í skólanum mínum.) |
| La filosofía | Heimspeki | Mañana en la clase de Filosofía, tendremos un debate sobre los textos que hemos leído. (Á morgun í heimspekibekknum munum við eiga umræðu um textana sem við höfum lesið.) |
| El teatro | Leiklist | La estudiante siempre supo que quería estudiar Teatro en la universidad. (Nemandinn vissi alltaf að hún vildi læra leiklist í háskóla.) |
Skólabúnaður á spænsku
| Spænska | Íslenska | Dæmisetning |
|---|---|---|
| El escritorio | Skrifborðið | Los escritorios en mi escuela son muy grandes. (Skrifborðin í skólanum mínum eru mjög stór.) |
| La silla | Stóllinn | La escuela va a reemplazar las sillas porque son incómodas. (Skólinn er að fara að skipta út stólnum vegna þess að þeir eru óþægilegir.) |
| La mochila | Bakpokin | Llevaba todos sus libros de texto en su mochila para estudiar en la biblioteca. (Hann bar alla kennslubækurnar sínar í bakpokann sinn til að læra á bókasafninu.) |
| El libro | Bókin | Compré un libro nuevo en español. (Ég keypti nýja bók á spænsku.) |
| El libro de texto | Kennslubókin | El alumno dejó su libro de texto en el aula y no pudo hacer los deberes. (Nemandinn skildi eftir kennslubók sína í kennslustofunni og gat ekki gert heimavinnuna.) |
| El libro de apuntes | Skrifbókin / minnisbókin | Escribió todo el vocabulario nuevo que había aprendido en su libro de apuntes. (Hún skrifaði allt nýja orðaforðann sem hún hafði lært í skrifbókina sína.) |
| El cuaderno | Æfingabókin | Al final de la clase, el profesor recogió todos los cuadernos para corregir los ejercicios. (Í lok kennslustundarinnar safnaði kennarinn öllum æfingabókum til að leiðrétta æfingarnar.) |
| La carpeta | Mappan / bindinn | La profesora sacó su carpeta del cajón de su escritorio para encontrar una hoja de trabajo. (Kennarinn tók mappuna sína úr skúffunni í skrifborðinu sínu til að finna vinnublað.) |
| El diccionario | Orðabókin | Siempre llevo un diccionario a mis clases de francés. (Ég tek alltaf með mér orðabók í frönskubekkjurnar mínar.) |
| El ordenador | Tölvan (Spánn) | El profesor encendió su ordenador antes de empezar su clase. (Prófessorinn kveikti á tölvunni sinni áður en hann byrjaði kennslustundina.) |
| La computadora | Tölvan (Róðrameríka) | Las computadoras en la biblioteca son nuevas. (Tölvurnar á bókasafninu eru nýjar.) |
Skrifa- og skólavörur
| Spænska | Íslenska | Dæmisetning |
|---|---|---|
| El estuche | Pennahúsið | La alumna no pudo encontrar su estuche en su mochila. (Nemandinn gat ekki fundið pennahúsið sitt í bakpokanum sínum.) |
| El lápiz | Blýanturinn | La profesora siempre recomienda a sus estudiantes escribir las respuestas del crucigrama de vocabulario con lápiz. (Kennarinn mælir alltaf með að nemendur skrifi svörin við orðagátunni með blýanti.) |
| El bolígrafo | Penninn | Le pedí que me prestara un bolígrafo para hacer los ejercicios. (Ég bað hann að lána mér pennann sinn til að gera æfingarnar.) |
| La goma | Strokleðurinn | El profesor dio una goma a cada grupo de estudiantes. (Kennarinn gaf strokleður til hvers hóps nemenda.) |
| El rotulador | Textastrikullinn | Me gusta usar un rotulador para el vocabulario nuevo cuando leo. (Mér finnst gaman að nota textastrikul fyrir nýjan orðaforða þegar ég les.) |
| La regla | Reglustikan | El estudiante usó la regla para subrayar la fecha en su cuaderno. (Nemandinn notaði reglustikuna til að undirstrika dagsetninguna í æfingabókinni sinni.) |
| El sacapuntas | Blýantsnýrinn | El profesor decidió comprar un sacapuntas eléctrico para su clase. (Prófessorinn ákvað að kaupa rafmagnsblýantsnýri fyrir bekkinn sinn.) |
| La grapadora | Heftitækið | La profesora usó la grapadora para organizar sus apuntes para la clase. (Kennarinn notaði heftitækið til að skipuleggja glósurnar sínar fyrir kennslustundina.) |
| La perforadora | Gatarið | ¿Dónde está la perforadora? No la encuentro en ninguna parte. (Hvar er gatarið? Ég finn það hvergi.) |
| El pegamento | Límið | La niña usó el pegamento para pegar la hoja de trabajo en su cuaderno. (Stúlkan notaði límið til að líma vinnublaðið í æfingabókina sína.) |
| Las tijeras | Saxarnir | El profesor usó las tijeras para cortar las imágenes para la actividad. (Kennarinn notaði saxana til að klippa myndirnar fyrir verkefnið.) |
Og eitt enn…
Ef þú ert kominn svona langt þýðir það líklega að þér finni gaman að læra spænsku með spennandi efni og þú munt þá elska Lingflix.
Aðrir vefir nota handahófskennt efni. Lingflix notar náttúrulega nálgun sem hjálpar þér að komast smám saman inn í spænsku tungumálið og menningu. Þú lærir spænsku eins og hún er í raun talað af fólki.
Lingflix býður upp á fjölbreytt úrval af myndböndum, eins og þú sérð hér:
Lingflix færir upprunaleg myndbönd innan handar með gagnvirkum afritum. Þú getur snert hvaða orð sem er til að fletta því upp á augnabliki. Sérhver skýring hefur dæmi sem hafa verið skrifuð til að hjálpa þér að skilja hvernig orðið er notað. Ef þú sérð áhugavert orð sem þú þekkir ekki, geturðu bætt því við orðalista.
Yfirfarið heill gagnvirk afrit undir flipanum Samtal, og finnið orð og orðasambönd skráð undir Orðaforða.
Lærið allan orðaforðann í hvaða myndbandi sem er með öflugu námsvél Lingflix. Stríkið til vinstri eða hægri til að sjá fleiri dæmi um orðið sem þú ert á.
Besta parturinn er sá að Lingflix heldur utan um orðaforðann sem þú ert að læra, og gefur þér auka æfingu með erfiðum orðum. Það mun jafnvel minna þig á það þegar það er kominn tími til að endurtaka það sem þú hefur lært. Sérhver nemandi fær raunverulega persónulega reynslu, jafnvel þótt þeir séu að læra með sama myndbandinu.
Byrjið að nota Lingflix vefsíðuna á tölvunni þinni eða spjaldtölvu eða, enn betra, sækið Lingflix appið frá iTunes eða Google Play versluninni. Smellið hér til að nýta þér núverandi útsölu okkar! (Rennur út í lok þessa mánaðar.)