Fullur Rosetta Stone yfirlitsgrein: Árangursríkt fornforrit en vantar gagnvirka eiginleika
8. apríl 2025
Rosetta Stone tungumálanámshugbúnaðurinn varð alveg þekktur fyrir einstaka tungumálakennslugetu sína, en gagnrýnendur benda oft á ófullnægjandi aðferðir hans og nokkuð hátt verð.
Í heildina fann ég að arfleifð Rosetta Stone er tvíeggjað sverð. Þrátt fyrir hátindina og árangursríka kennsluaðferðina, hefur Rosetta Stone alvarlegar eyður í forritinu sem getur hindrað tungumálanema, svo sem skortur á gagnvirkum eiginleikum og beinni málfræðikennslu.
Lestu áfram fyrir allar upplýsingarnar og til að komast að því hvort forritið sé þess virði fyrir þig.
Yfirlit
Nafn: Rosetta Stone
Lýsing: Tungumálanámshugbúnaður stofnaður á tíunda áratugnum. Tungumál í boði: 25 tungumál þar á meðal spænska, franska, japanska, ítalska, hollenska, arabíska, gríska, víetnamska og fleiri.
Verðtilboð: Mánaðarágjald frá $15.99 á mánuði
Heimsækja vefsíðu Rosetta Stone
7/10
7/10
Samantekt
Rosetta Stone hefur verið risavaxin kraftur í tungumálanámi frá tíunda áratugnum. Í dag heldur það áfram arfleifð sinni með uppfærðu viðmóti og straumlínulagaðri kennslu, en nær ekki að bjóða upp alhliða tungumálanámsupplifun vegna þess að það vantar gagnvirka eiginleika og beina málfræðikennslu.
Notendavænni - 7/10 7/10
Uppfyllir loforð - 8/10 8/10
Heimildarstrausti - 6/10 6/10
Verðmæti fyrir verðið - 7/10 7/10
Kostir
Sterk áhersla á algeng orð og setningar
Hefur framburðar- og framburðarkennslu
Býður upp á kennslustundir með raunverulegum móðurmálshöfundum í marktungumálinu þínu
Gallar
Vantar beina málfræðikennslu
Ekki hagrætt fyrir sjálfspýtt tungumálanotkun (eins og samtöl)
Æfingar geta orðið endurteknar
Rosetta Stone spænska yfirlitsgrein
Rosetta Stone vs. Duolingo
Rosetta Stone vs. Rocket Languages
Rosetta Stone valkostir
Rosetta Stone: Stutt yfirlit
Ef þú hefur einhvern tíma hugsað um að læra tungumál, eru líkur á að þú hafir heyrt um tungumálanámshugbúnaðinn sem kallast Rosetta Stone.
Oft talið vera einn af fyrstu tungumálanámsforritunum sem boðið er upp á í atvinnuskyni, var Rosetta Stone fyrst þróað árið 1992 og gefið út sem CD-ROM fyrir tölvur árið 1996.
Á þeim tíma varð það helsta hugbúnaðarforritið til að læra tungumál, með næstum einokun á tungumálanámshugbúnaði. Það flutti tungumálanám frá tungumálanámskeiðum og háskólanámskeiðum yfir á heimatölvur, sem gerði það auðvelt að læra tungumál á frítíma þínum í þægindum heimilisins.
Snemma á tíunda áratugnum hafði hins vegar breyst á stafrænum tungumálanámsmarkaðinum. Duolingo var gefið út árið 2011 með mikilli fagnaði og tungumálanám tók stökk í forritamiðað nám.
Rosetta Stone þurfti því að aðlagast. Eftir næstum áratug sem CD-ROM, varð Rosetta Stone fáanlegt sem niðurhal og áskrift á netinu árið 2014.
Þrátt fyrir þennan breytingar og í ljósi hraðbreytilegs markaðar, er Rosetta Stone enn eitt af vinsælustu tungumálanámsforritunum.
Hér er opinber Rosetta Stone myndband sem sýnir hvernig það virkar:
Það eru nú í boði 25 tungumál á Rosetta Stone, sum með allt að fimm einstökum námskeiðum á tungumáli. Sum hinna mest sóttu tungumálanna eru franska, spænska, ítalska og mandarín kínverska, en það býður líka upp á minna rannsökuð tungumál eins og swahílí, tagalog og indónesísku.
Helstu eiginleikar Rosetta Stone
Á meðan afhendingarform Rosetta Stone hefur breyst á meðan á 30 ára tímabilinu stendur, hafa helstu eiginleikar og kennsluaðferðir þess haldist nokkuð stöðugar. Við skulum kíkja á þau.
Námskeið og kennslustundir
Rosetta Stone skipuleggur tungumálin sem boðið er upp á sem námskeið. Námskeið á stigi 1 eru fyrir alger byrjendur og þegar námskeiðsnúmerið eykst, eykst líka málkunnáttustigið.
Sum tungumál, eins og spænska frá Rómönsku Ameríku, hafa allt að fimm stig, en önnur tungumál hafa bara eitt eða tvö stig.
Hvert námskeið sundrast í röð eininga. Hver eining kennir orðaforða og málfræði sem tengist ákveðnu umræðuefni, svo sem verslun, ferðalög, heimili og heilsa.
Mér fannst kennslustundirnar í einingunni vera nokkuð einfaldar. Rosetta Stone sýndi mér ýmsar myndir og hvatti mig til að passa myndina við orðið á marktungumálinu mínu — í þessu tilviki, spænsku frá Rómönsku Ameríku.
Rosetta Stone kallar þessa kennsluaðferð „Dynamic Immersion“. Kenningin er sú að heilinn mun gera sterk tengingu á milli myndarinnar og orðsins á marktungumálinu, alveg eins og gerist þegar þú ert barn að læra fyrsta tungumálið þitt.
Rosetta Stone sundrar kennslustundina í margþætta. „Kjarnakennslan“ beinist að því að kynna og endurskoða ný orð og setningar. Aðrir þættir kennslustundarinnar innihalda „Framburður“, „Orðaforði“ og „Málfræði“.
Framburðar- og lestraræfing
Á meðan eiginleikarnir „Orðaforði“ og „Málfræði“ líta út fyrir að vera náttúruleg framlenging á „Kjarnakennslunni“, inniheldur hver kennslustund einnig framburðaræfingu. Ég fann þessa áherslu sérstaklega gagnlega fyrir nemendur. Við lærum tungumál til að tala það hátt, því!
Í framburðarhluta kennslustundarinnar lét Rosetta Stone mig tala atkvæði fyrir atkvæði og ég þurfti að taka tíma til að segja hvert atkvæði vandlega. Eftir að hafa sundurhafað hvert orð eða setningu, setti Rosetta Stone allar bitarnar saman svo ég gæti æft að bera fram allt orðið eða setninguna.
Auk framburðaræfingar býður Rosetta Stone einnig upp á „Sögur“ fyrir nemendur. Þetta eru stuttar sögur sem eru alfarið á marktungumálinu. Þegar ég rak músina yfir valin spænsk orð, fékk ég augnablik þýðingu á ensku. Þetta var ekki í boði fyrir öll spænsk orð — ég fékk aðeins þýðingu fyrir orðin sem ég lærði ekki í öðrum Rosetta Stone kennslustundum, sem er alveg snjallt, hélt ég.
Mér fannst það sérstaklega gagnlegt að hver saga hefur líka fylgihljóð, upptökur af móðurmálshöfundi. Það er líka möguleiki fyrir þig að taka upp eigið hljóð og síðan taka það upp aftur síðar eftir því sem framburðurinn þinn batnar.
Jafnvel þó að mér finnist það aðeins örvæntingarfullt að heyra eigin rödd mína tekið upp, fann ég þennan eiginleika sannarlega gagnlegan og ég heyrði framburð minn batna eftir því sem ég lagði áfram, sem lét mig líða vel.
Að læra með mannlegri stuðningi
Ég var feginn að uppgötva að Rosetta Stone býður nemendum nú tækifæri til að eiga samskipti við raunverulega menn! Þegar ég prófaði forritið í fyrsta sinn fyrir mörgum árum, var Rosetta Stone frekar einmanna upplifun: bara ég og hugbúnaðurinn. Valkosturinn til að tala við lifandi móðurmálshöfunda er velkominn viðbót við forritið.
Ég uppgötvaði nokkra valkosti til að læra með raunverulegum móðurmálshöfundum, allir boðnir með grunnáskrift að Rosetta Stone.
Fyrsti þessara valkosta eru beinar kennslustundir með móðurmálshöfundum. Þessar kennslustundir eru streymdar í beinni á ákveðnum degi og tíma og þær beinast að ákveðnu umræðuefni. Ég tók eftir því að þetta gerist alveg oft og á mismunandi tímum. Þetta myndi vera ávinningur fyrir nemendur frá mörgum stöðum um allan heim og með breytilegan vinnu- eða skólastillingu.
Auk beinna kennslustunda eru einnig stuttar, á-skammdegis myndbönd um ýmis efni. Til dæmis er hægt að kíkja á framburðarábendingar til að hljóma eins og móðurmálshöfundur eða læra nokkur slangurorð. Þessar myndbönd eru alveg stutt — almennt undir fimm mínútum.
Ég varð hissa á að Rosetta Stone býður líka upp á tungumálaráðgjöf. Í meginatriðum eru þetta talæfingar með móðurmálshöfundi og tungumálasérfræðingi. Eftir smá rannsókn áttaði ég mig á að þú getur bókað eina kennslustund í viku og kennslustundin getur haft aðra nemendur í. Þú getur tímasett kennslustundina hvenær sem þér hentar.
Heimildarstraust efni frá móðurmáli
Miðað við það sem við höfum séð hingað til, ætti það ekki að koma á óvart að allt námsefni Rosetta Stone inniheldur móðurmálshöfunda.
Þetta móðurmál er til staðar í öllu tali sem felst í kennslustundum Rosetta Stone, fyrirfram upptökum myndböndum, sögum og jafnvel með innleiðingu tungumálaráðgjafa. Í raun er "Dynamic Immersion" nálgun Rosetta Stone háð talandi móðurmálshöfundum. Ekki til að minnast á, ég fann að talið er af háum hljóðgæðum: skörp, skýr og talað hægt nóg til að þú getir náð öllu.
Auk hljóðs er heimildarstraust efni frá móðurmáli til staðar í skriflegum tilboðum Rosetta Stone.
Hljóðnámsgeta á ferðinni
Að lokum fann ég það frábært að hægt er að hlaða niður kennslustundum sem hljóðeinangruð skrár fyrir námskeið á ferðinni. Þetta er fullkomið fyrir nemendur sem vilja læra á meðan þeir flytja eða sinna verkefnum heima hjá sér.
Kostir Rosetta Stone
Spurningin er enn ósvöruð: Er Rosetta Stone góður? Er orðspor þess afleiðing af arfleifðinni eða getur það í raun kennt þér tungumál? Við skulum komast að því!
Til að byrja með er óneitanlegt að það er alveg nokkuð sem Rosetta Stone gerir vel.
Heildrænt tungumálanámsforrit
Í fyrsta lagi held ég því fram að heildrænt námskeið Rosetta Stone getur hjálpað þér að herða alla þurfa-að-vita orð og setningar. Einfaldlega byggt á reynslu minni af námskeiðum á stigi 1 í spænsku frá Rómönsku Ameríku, var áherslan á algengustu og gagnlegustu orðin. Þetta mun óhjákvæmilega borga sig í framtíðarsamskiptum mínum á spænsku og aðferð Rosetta Stone „Dynamic Immersion“ gefur mér þá öryggi sem þarf.
Háþróað stig á sumum tungumálum
Ennfremur kenna sum tungumál — eins og spænska frá Rómönsku Ameríku — í alveg háþróað stig tungumálsins. Þetta námskeið hefur fimm stig, svo ég gæti í kenningunni náð málkunnáttustigi á milli- eða hár-milli stigi þegar ég klára öll fimm námskeiðin.
Upprunalegt hljóð, myndband og texti
Næst er upprunalegt hljóð, myndband og ritun Rosetta Stone ómetanlegt fyrir nemendur. Á meðan sum tungumálanámsforrit og forrit velja tölvuframleiddar raddir — eða ekkert hljóð yfir höfuð! — veit Rosetta Stone að til að tala tungumál rétt, þarftu að heyra það frá munnum móðurmálshöfunda.
Árangursríkar viðbótarkennslustundir
Að lokum eru viðbótareiginleikarnir sem Rosetta Stone býður upp á alveg tilkomumiklar. Ég var ánægðilega hissa á beinu streymdu kennslustundunum, myndböndum, sögum, framburðaræfingartækjum og tungumálaráðgjöf. Þetta allt virðast vera nýlegar viðbætur og þau bæta örugglega kjarnatungumálanámsforritinu.
Gallar Rosetta Stone
Þrátt fyrir að hafa verið töluverðar viðbætur við Rosetta Stone frá útgáfu þess á tíunda áratugnum, eru ennþá nokkrar skortur í forritinu.
Skortur á gagnvirkum eiginleikum
Rosetta Stone vantar marktæka gagnvirka eiginleika. Jú, nemendur geta passað orð marktungumálsins við myndir, lesið og tekið upp eigið hljóð, en mér fannst eins og það sé ekki næg áhersla á sjálfspýtt talað og skrifað. Jafnvel beinar kennslustundirnar og ein vikulega tungumálaráðgjafakennslustundin virðast svolítið lélegar.
Vitað að sjálfspýtt talæfing er lykilatriði til að byggja upp þær færni sem þarf til að eiga samskipti við raunverulega móðurmálshöfunda, gat ég ekki losað mig við þá tilfinningu að Rosetta Stone meðhöndli það næstum sem eftirhugsun.
Hlustunaræfing skortur
Ennfremur er jafnvel hlustunaræfing alveg takmörkuð í forritinu. Þó að ég gæti hlustað á einstök orð og setningar í „Kjarnakennslunni“ auk upptökna lestrarfylgni, gat ég ekki fundið skilningsæfingu fyrir hlustunarfærni.
Jafnvel fyrirfram upptöku myndböndin eru að mestu leyti á ensku með nokkrum spænskum dreifð út um allt. Þetta hjálpar í raun ekki til við að þróa sjálfspýtta hlustunarfærni.
Engar beinar málfræðiskýringar
Það virðist líka eins og nokkrir lykileiginleikar vanti í forritið. Í fyrsta lagi tók ég eftir því að það eru engar beinar málfræðiskýringar. „Málfræði“ verkefnin eru að mestu leyti auðkenning á mynstrum og endurminning, en ég gat ekki fundið neinar skrifaðar kennslu sem útskýrir í raun málfræðireglur.
Engin endurskoðunarhluti
Ég gat ekki fundið „endurskoðunareiginleika“ á lært efni hvar sem er! Kannski verður það fáanlegt seinna í forritinu, en eina aðferðin sem ég gat fundið til að endurskoða kennslustundir var að gera þær aftur.
Hvernig stendur Rosetta Stone sig á móti keppinautum sínum?
Við verðum að horfast í augu við það: þetta er ekki tíundi áratugurinn og Rosetta Stone er ekki ein í sínu svipti lengur.
Tungumálanámsmarkaðurinn er að breytast daglega og ný forrit eru gefin út allan tíma. Svo, hvernig stendur Rosetta Stone sig á móti nýju jafningjum sínum?
Rosetta Stone vs. Pimsleur
Pimsleur er annað vinsælt tungumálanámsforrit sem hefur verið til í áratugi. En á meðan Rosetta Stone notar mikið af sjónrænum og gagnvirkum æfingum, er Pimsleur næstum alfarið hljóðmiðað.
Pimsleur samanstendur aðallega af lengri hljóðkennslustundum , með nóg af hléum þar sem þú ert hvattur til að segja eigin setningar hátt.
Ef þú ert hlustunarháður nemandi, þá gæti Pimsleur gengið vel fyrir þig. Annars er Rosetta Stone heildrænna, með kennslustundir um lestur og ritun líka. Rosetta Stone er líka sveigjanlegra varðandi námstíma þinn, ólíkt Pimsleur þar sem helst hlýtur þú að hlusta á kennslustund í 30 mínútur á dag.
Hér er full yfirlitsgrein okkar um Pimsleur .
Rosetta Stone vs. Michel Thomas
Eins og Rosetta Stone, var Michel Thomas brautryðjandi í tungumálanámi. Þetta er hljóðmiðað forrit, þar sem hver kennslustund inniheldur tvo nemendur sem eru að læra tungumálið, með Michel Thomas sem kennara.
Furðulega er Michel Thomas betri í að þjálfa talfærni frekar en hlustunarfærni. Ef þú vilt byrja að tala hraðar, sérstaklega sem byrjandi, gerir Michel Thomas betri hluti. Hins vegar myndi ég enn segja að Rosetta Stone sé betri vegna þess að það styður hljóðið með mismunandi æfingum.
Rosetta Stone er líka meira hannað til að kenna þér að hugsa á tungumálinu, samanborið við Michel Thomas þar sem mikið af skýringunum er á ensku.
Rosetta Stone vs. LingQ
LingQ er nýlegra forrit sem kennt þér tungumál með því að fella þig í efni . Til dæmis, forritið leyfir þér að athuga merkingu orða í sögu eða grein með smelli og jafnvel fylgjast með hversu vel þú manst eftir hverju orði.
Bæði LingQ og Rosetta Stone nota innlimun , en ég myndi segja að LingQ virki betur fyrir alvöru nemendur, á meðan Rosetta Stone er betra fyrir byrjendur eða afþreyingarnema. Í raun geturðu gert Rosetta Stone fyrst til að læra undirstöðuatriði tungumálsins, og bætt síðan við LingQ þegar þú ert á háþróaðari stigi og tilbúin(n) til að takast á við upprunalegt efni.
Hér er full yfirlitsgrein okkar um LingQ .
Rosetta Stone vs. Lingflix
Fyrir annan stíl í innlimunar námi sem beinist að myndböndum, er það líka Lingflix . Miðað við Rosetta Stone, getur tungumálanám á þennan hátt verið meira aðlaðandi vegna þess að þú ert að horfa á heimildarstraust myndbönd sem móðurmálshöfundar horfa í raun á og finna áhugaverð.
Þetta er persónulega uppáhaldsnámsskipulagið mitt, að hluta til vegna þess að ég hef bara heyrt svo marga vini sem ekki eru innfæddir enskumælandi tala til mín um hvernig þeir lærðu ensku með því að horfa á sápuóperur og tónlistarmyndbönd og jafnvel rennabrettamyndbönd.
Einnig geta æfingarnar í Rosetta Stone orðið endurteknar eftir á, á meðan að læra með Lingflix, geturðu auðveldlega farið í klukkutíma í einu án þess að taka eftir því að þú ert að læra, en þú ert það!
Lingflix tekur heimildarstraust myndbönd — eins og tónlistarmyndbönd, kvikmyndatötra, fréttir og hvetjandi ræður — og breytir þeim í persónulegar tungumálanámskennslustundir.
Þú getur prófað Lingflix ókeypis í 2 vikur. Kíktu á vefsíðuna eða halaðu niður iOS forritinu eða Android forritinu.
PS Smelltu hér til að nýta þér núverandi sölu okkar! (Rennur út í lok þessa mánaðar.)
Rosetta Stone vs. Önnur forrit
Verð: Rosetta Stone hefur verið alveg dýrt. Ég man að ein stig hugbúnaðarins kostaði einu sinni hundruð dollara. Í dag virðist það hins vegar hafa farið niður fyrir.
Flöshkort: Sem flöshkort eða samsvörunar miðuð tungumálanámsforrit, tel ég að Rosetta Stone sé aftast í flokkinum. Staðreyndin er sú að flöshkortaforrit eins og Duolingo og Memrise gera sömu vinnuna, í grundvallaratriðum ókeypis.
Heildrænt: Sem heildrænt námskeið er Rosetta Stone miðlungs. Það eru örugglega hlutir sem hægt er að bæta, en það gerir ágætis vinnu af því sem það býður upp á. Í raun held ég að það sé sambærilegt við Babbel , gefa eða taka nokkra eiginleika.
Það sagt, mín skoðun er sú að þú getur líka farið beint í námskeið sem sérstaklega er fyrir marktungumálið þitt. Til dæmis getur vel þróað Pod101 námskeið í hindí gert betri hluti en Rosetta Stone við að kenna hindí sérstaklega. Jafnvel myndband, hljóð eða skrifleg fylgikennslanámskeið eins og „Talk to Me in Korean“ gæti gert betri hluti en Rosetta Stone.
Hversu mikið kostar Rosetta Stone?
Rosetta Stone hefur enga ókeypis eiginleika . Fyrir utan ókeypis prufuáskrift er öll aðgangur á bak við gjaldvegg þeirra. Á prufunni voru hins vegar allir eiginleikar í boði. Svo það er frábær leið til að prófa forritið áður en þú skuldbindur þig.
Ef þú ákveður að kaupa, kostar forritið $15.99 á mánuði í þrjá mánuði, eða $13.99 á mánuði í 12 mánuði. Þetta felur í sér fullan aðgang að einu boðnu tungumáli.
Það er hins vegar valkostur þar sem notendur geta keypt ævilangt áskrift að öllum tungumálum fyrir einskiptiskaup upp á $399.
Hér er hlekkur á verðsíðu Rosetta Stone .
Lokaúrtak um Rosetta Stone
Að mínu mati er Rosetta Stone þess virði ef þú veist hvað þú ert að borga fyrir.
Sem kynning á tungumáli, eða til óformlegrar rannsókna eða ferðalaga, er Rosetta Stone örugglega þess virði að prófa . Ég tel að þú getir lært töluvert af tungumáli með Rosetta Stone, og eitt stig myndi nægja til að hjálpa þér á ferðalagi til lands þar sem það tungumál er talað.
Fyrir alvöru nemendur hefur Rosetta Stone hins vegar raunverulegar takmarkanir .
Nemendur sem leita að dýpri sýn á tungumál eru betur settir með öðru tungumálanámsforriti eða passa Rosetta Stone við viðbótarefni.
Glöggvasta skorturinn er skortur Rosetta Stone á málfræðikennslu, svo ég myndi mæla með dýpri málfræðiheimild. Og ekki gleyma raunverulegum tækifærum fyrir sjálfspýtt talað og skrifað æfingar. Þetta er hægt að finna í gegnum þjónustu eins og italki eða með því að hitta móðurmálshöfunda staðbundið.
Fílan í herberginu er líka sú að það eru örugglega ódýrari og jafnvel ókeypis valkostir í boði sem geta gefið þér það sem Rosetta Stone býður upp á. Þessir valkostir gætu verið minna heildrænir en Rosetta Stone og vel hugsað námsskipulag sem inniheldur mörg forrit gæti leitt til betri niðurstaðna.
Eins og raunverulega Rosetta Stone sem situr í breska safninu í London, breytti Rosetta Stone einu sinni heiminum. Á síðustu 30 árum hefur það aðlagast nýrri tækni og keppinautum. Þó að það haldi sínu núna, án marktækra breytinga á sumum af fáanlegum eiginleikum þess, gæti það ekki endast í 30 ár í viðbót.
Og eitt í viðbót...
Ef þú finnur fyrir því að læra á eigin tíma í þægindum snjallsamfélagsins með raunverulegu heimildarstraust tungumálaupplýsingum, munt þú elska að nota Lingflix .
Með Lingflix lærir þú raunveruleg tungumál — eins og þau eru töluð af móðurmálshöfundum. Lingflix hefur fjölbreytt úrval af myndböndum eins og þú sérð hér:
Lingflix forrit fletta skjá.
Með Lingflix Chrome viðbótinni geturðu fært gagnvirk námstæki beint á YouTube eða Netflix, og jafnvel flutt uppáhalds YouTube myndböndin þín beint inn á Lingflix reikninginn þinn.
Lingflix hefur gagnvirka texta sem leyfa þér að smella á hvaða orð sem er til að sjá mynd, skilgreiningu, hljóð og gagnlegar dæmi. Nú er innfætt tungumál efni innan handfangs með gagnvirkum afritum.
Ekkert eftir? Farðu til baka og hlustaðu aftur. Slepptirðu orði? Haltu músinni yfir textanum til að skoða skilgreiningar augnablik.
Gagnvirkir, tvítyngdir textar.
Þú getur lært alla orðaforða í hvaða myndbandi sem er með „lærahátt“ Lingflix. Strjúktu til vinstri eða hægri til að sjá fleiri dæmi fyrir orðið sem þú ert að læra.
Lingflix Hefur spurningakeppni fyrir hvert myndband
Og Lingflix heldur alltaf utan um orðaforða sem þú ert að læra. Það gefur þér aukaæfingu með erfið orð — og minnir þig á það þegar tíminn er til að endurskoða það sem þú hefur lært. Þú færð sannarlega persónulega upplifun.
Byrjaðu að nota Lingflix vefsíðuna á tölvunni þinni eða spjaldtölvu eða, enn betra, halaðu niður Lingflix forritinu frá iTunes eða Google Play versluninni. Smelltu hér til að nýta þér núverandi sölu okkar! (Rennur út í lok þessa mánaðar.)
Tilbúnir til að breyta myndbandsáhorfi í leið til fullrar tungumálakunnáttu?
Taktu þátt með þúsundum notenda sem eru þegar að læra tungumál með ánægju.
7 daga ókeypis pruutími
Fullur aðgangur að öllum eiginleikum án takmarkana