50+ Algeng Lýsingarorð í Portúgölsku og Hvernig á að Nota Þau
Notkun lýsingarorða í portúgölsku, eða hvaða tungumáli sem er, mun hjálpa þér að tala og skrifa lýsandi. Auk þess mun þekking á sumum algengustu portúgölsku lýsingarorðunum bæta skilning þinn verulega.
Það eru nokkrar grunnmunir á portúgölsku og ensku lýsingarorðum, eins og notkun kyns og staðsetning þeirra í setningu. Í þessari leiðbeiningu lærir þú meira en 50 algeng lýsingarorð í portúgölsku og hvernig á að nota þau rétt.
Algeng lýsingarorð í portúgölsku
Hér eru nokkur af algengustu portúgölsku lýsingarorðunum til að byrja með:
| Portúgalska | Íslenska |
|---|---|
| feliz | hamingjusamur |
| triste | dapur |
| jovem | ungur |
| velho | gamall |
| novo | nýr |
| lindo | fallegur |
| belo | fagur |
| feio | ljótur |
| alto | hár |
| baixo | lágur |
| grande | stór |
| pequeno | lítill |
| inteligente | klár |
| magro | grannur |
| gordo | feitur |
| frio | kaldur |
| quente | heitur |
| bom | góður |
| horrível | hræðilegur |
| ruim | skelfilegur |
| rápido | hraður |
| lento | hægur |
| forte | sterkur |
| fraco | veikur |
| rico | ríkur |
| pobre | fátækur |
| alegre | glaðlegur |
| engraçado | fyndinn |
| amigo | vinalegur |
| irritado | pirraður |
| limpo | hreinn |
| sujo | óhreinn |
| doce | sætur |
| azedo | súr |
| duro | harður |
| macio | mjúkur |
| liso | sléttur |
| áspero | grófur |
| cheiroso | ilmandi |
| fedorento | illaþefjandi |
| claro | ljós |
| escuro | dökkur |
| saboroso | bragðgóður |
| insípido | bragðlaus |
| maduro | ripinn |
| branco | hvítur |
| preto | svartur |
| vermelho | rauður |
| azul | blár |
| verde | grænn |
| amarelo | gulur |
Reyndu að búa til þínar eigin setningar með þessum orðum og reglunum sem þú lærir í þessu innleggi! Þú getur líka byggt upp lýsingarorðaforða þinn með fyrirfram gerðum stafrænum flöshörtum.
Staðsetning lýsingarorða í portúgölsku
Á ensku kemur lýsingarorðið á undan nafnorðinu. En í portúgölsku fer lýsingarorðið yfirleitt á eftir nafnorðinu. Svo í stað þess að segja, "the fat cat is sleeping," myndirðu segja, o gato gordo está dormindo (Bókst.: "kötturinn feitur er sofandi").
Hér eru nokkrar fleiri dæmin:
a pessoa engraçada — hinn fyndni manneskjan um vestido lindo — falleg kjóll
Það eru þó tímabil þar sem lýsingarorðið er sett rétt fyrir framan nafnorðið, yfirleitt þegar lýsingarorðið lýsir eiginleikum sem eru innra eðli hlutarins. Staðsetning lýsingarorðsins getur í raun breytt merkingu þess:
Ele é um homem grande. (Hann er stór maður. — lýsir líkamsstærð) Ele é um grande homem. (Hann er mikill maður. — vísar til innri eðlisþátta sem manneskja)
Þetta myndband útskýrir rétta staðsetningu portúgölskra lýsingarorða ítarlegra:
Að passa kyn lýsingarorðsins
Í portúgölsku er kyni lýsingarorðsins passað við kyn nafnorðsins.
Ef nafnorðið er karlkyn (endir yfirleitt á bókstafnum o), þá mun lýsingarorðið líklega enda á -o. Ef nafnorðið er kvenkyn (endir yfirleitt á bókstafnum a), þá mun lýsingarorðið líklega enda á -a.
Ele é alto. (Hann er hár.) Ela é alta. (Hún er hár.) O carro é amarelo. (Bíllinn er gulur.) A casa é amarela. (Húsið er gult.)
Sum nafnorð enda hvorki á -o né -a, svo þú verður að leggja þau á minnið með kyni. Þú getur gert þetta með því að leggja ákveðni greinina ásamt nafnorðinu. Til dæmis, lærðu o refrigerador (kæliþolið) og greinin o (hin) mun minna þig á að orðið er karlkyn.
Svo hvað gerir þú þegar lýsingarorð endar á -e, -l eða -r? Jæja, þá seturðu það bara óbreytt á eftir - engin þörf á að breyta neinu!
A prova foi fácil. (Prófið var auðvelt.) O cachorro marrom (Brúni hundurinn)
Fleirtala portúgölskra lýsingarorða
Fleirtöluvísar eru einfaldir: Allt sem þú þarft að gera er að setja -s aftan við lýsingarorðið.
As calças baratas (Hinar ódýru buxurnar) Comprei brinquedos divertidos. (Ég keypti skemmtilega leikföng.)
Það eru þó nokkur lýsingarorð sem hegða sér óreglulega þegar þau eru gerð í fleirtölu. Þetta eru yfirleitt lýsingarorð sem enda ekki bara á -o eða -a. Hér eru nokkur dæmi:
azul (blár) → azuis fácil (auðvelt) → fáceis mau (vondur) → maus (kk.), más (kvk.)
Notkun minnkunar- og stækkunarfletta
Oft bæta fólk minnkunar- eða stækkunarflettum við lok lýsingarorðs. Minnkunarfléttan þýðir að þú ert að láta eitthvað virðast sætt eða bara að segja að það sé smávegis af einhverju.
Til dæmis, É rosinha þýðir "Það er svolítið bleikt." Stækkunarfléttan þýðir að eitthvað er öfgakenndara útgáfa af lýsingarorðinu.
Í grunninn, til að búa til minnkunarfléttu skiptir þú út -o eða -a aftan við lýsingarorðið fyrir -inho eða -inha. Til að búa til stækkunarfléttu setur þú -íssimo eða -íssima aftan við, í staðinn. Til dæmis:
Bonito (fallegur) í minnkunarfléttu er bonitinho, sem þýðir bókstaflega "litli fallegi" en hefur undirtón af "álíka sætur."
Agradável (þægilegur/ánægjulegur) í stækkunarfléttu er agradabilíssimo, sem þýðir "mjög ánægjulegur."
Að bæta við breytum fyrir framan lýsingarorð
Önnur leið til að sýna stækkunarfléttuna er að nota orðið "mjög," sem á portúgölsku er annað hvort muito eða bem. Þegar þessi orð eru notuð, settu þau fyrir framan lýsingarorðið:
A noite é bem fria. (Nóttin er mjög köld.) O céu é muito bonito. (Himininn er mjög fallegur.)
Þú getur líka notað breytur eins og mais (meira/mest) og menos (minna/minnst). Til dæmis:
o mais bonito de todos (fallegastur allra) o menos perigoso (minna hættulegasti)
Hvernig á að læra portúgölsk lýsingarorð
Ein besta leiðin til að leggja þessar lýsingarorðareglur á minnið er ekki eingöngu með æfingu heldur einnig með útsetningu. Með það í huga, hér eru nokkrar af bestu leiðunum til að læra portúgölsk lýsingarorð:
- Taka upp á sjálfan þig. Að tala hátt getur hjálpað þér að venjast því að nota orðin í raun. Notaðu upptökuhugbúnað þegar þú æfir svo þú getir spilað þín eigin orð til baka og athugað fyrir framburðarvandamál og önnur vandamál. Ef þú lærir best með því að hlusta, taktu upp þig segja reglurnar sjálfar, ásamt nokkrum dæmum.
- Skrifaðu það niður. Ef þú ert sjónræn eða snertilærari getur skrifun lýsingarorða í setningu (að æfa kyn og staðsetningu, sem og óreglur) hjálpað þér að muna þessar reglur betur þegar þú ert að tala. Svo taktu út bók og penna og skrifaðu niður nokkur dæmi!
- Notaðu flöshjörtu. Þú getur farið í gömlu skólanum og notað pappírsflöshjörtu eða þú getur notað flöshjörtuforrit til að hjálpa þér að muna reglur portúgölskra lýsingarorða. Reyndu að skrifa setningu á ensku annars vegar með portúgölsku þýðingunni hins vegar. Prófaðu þig síðan til að sjá hvort þú getur þýtt enskuna yfir á portúgölsku með því að fylgja portúgölsku lýsingarorðareglunum.
- Sæktu forrit. Það eru margar forrit til að hjálpa þér að læra portúgölsku og margar þeirra innihalda lýsingarorðareglur og orðaforða til að hjálpa þér að læra. Sumar láta þig jafnvel búa til einfaldar setningar og prófa þig á skilning þinn. Mundu að leita að besta valinu fyrir þig, því ekki eru öll forrit jöfn.
- Settu límmiða upp. Ef þú lærir best með því að tengja orð við myndir, reyndu að nota límmiða til að skrifa niður nokkur nafnorð og lýsingarorð fyrir hverja regluna. Til dæmis, ef þú átt tvo bláa sófa, settu "as sofás azuis" (hinir bláu sófarnir) á límmiða og festu hann á sófann. Þegar þú sérð límmiðann, munt þú minnast á hvernig á að mynda óregluleg lýsingarorð í fleirtölu.
- Horfðu á myndbönd. Þegar þú horfir á myndbönd úr raunveruleikanum af fólki og heyrir hvernig það notar tungumálið, færðu miklu betri skilning á því - þar með talið þessar kröngluðu portúgölsku lýsingarorðareglur. Til dæmis geturðu séð innfædda tala notandi lýsingarorð náttúrulega í gegnum portúgölsk fjölmiðlaskipanir á Lingflix. Lingflix tekur ósvikin myndbönd - eins og tónlistarmyndbönd, kvikmyndaauglýsingar, fréttir og hvetjandi ræður - og breytir þeim í persónulegar tungumálanámskennslu. Þú getur prófað Lingflix ókeypis í 2 vikur. Smelltu hér til að skoða vefsíðuna eða sækja iOS forritið eða Android forritið. Þú getur líka fundið mikið af gagnlegum úrræðum og myndböndum á YouTube, eins og þetta:
Nú þarftu bara að setja þessar reglur í verki!
Og Eitt í Viðbót...
Ef þú ert eins og ég og hefur gaman af því að læra portúgölsku í gegnum kvikmyndir og aðra fjölmiðla, ættirðu að kíkja á Lingflix. Með Lingflix geturðu breytt hvaða innihaldi með texta sem er á YouTube eða Netflix í skemmtilega tungumálakennslu.
Ég elska líka að Lingflix hefur risastórt safn af myndböndum valin sérstaklega fyrir portúgölskunema. Engin meiri leit að góðu innihaldi - það er allt á einum stað!
Ein af uppáhalds lögunum mínum er gagnvirku textavélina. Þú getur smellt á hvaða orð sem er til að sjá mynd, skilgreiningu og dæmi, sem gerir það svo miklu auðveldara að skilja og muna.
Og ef þú ert hræddur um að gleyma nýjum orðum, þá hefur Lingflix það í góðri geymd. Þú munt klára skemmtilegar æfingar til að styrkja orðaforða og verður minntur á þegar tími er til að fara yfir, svo þú haldir í raun því sem þú hefur lært.
Þú getur notað Lingflix á tölvu eða spjaldtölvu, eða sótt forritið frá App Store eða Google Play. Smelltu hér til að nýta þér núverandi útsölu okkar! (Rennur út í lok þessa mánaðar.)