10 leiðir til að segja „Ég elska þig“ á portúgölsku
Elskan mín, ást mín, saxa minn — það eru nokkrar elskaðar orð og leiðir til að segja „ég elska þig“ á portúgölsku.
Ef portúgalska er ekki móðurmál þitt, þá ertu að auki við að tjá ást þína, þarftu líka að íhuga hvernig á að nota tungumálið rétt.
Hvort sem þú elskar einhvern sem er portúgalskur eða þú vilt tala um hluti sem þú dýrkar, mun þessi færsla kynna þér réttu orðin og tjáningarnar.
1. Te amo — Ég elska þig
Lykilsögnin í þessari setningu er amar , sem merkir „að elska“.
Hún er svipuð sagnorðinu fyrir ást í portúgölsku, amor , sem vísar til djúprómantískra, fjölskyldutengsla eða platónískra banda. Það er líka elskað orð.
Til dæmis geturðu vísað til einhvers sem meu amor (ást mín). Þetta ástúðlega orð á við fjölskyldumeðlim, rómantíska félaga og jafnvel vin.
Ef þú vilt segja einhverjum að þú elskir hann á portúgölsku, getur te amo virkað fyrir foreldra, nánustu vini eða félagann þinn.
2. Te amo muito — Ég elska þig mjög mikið
Á portúgölsku táknar te amo ást, og með því að bæta muito við, ertu að færa tilfinninguna á nýtt stig.
Ímyndaðu þér að þú standir á lifandi götum Lissabon, og eins og þú horfir í augun á ást þinni, segirðu „ Eu te amo muito, minha querida “ (Ég elska þig mjög mikið, elskan mín).
Hér magnar muito dýpt tilfinninga þinna, sem gerir það að fullkomnu vali fyrir þau augnablik þegar þú vilt tjá hversu mikið þú elskar einhvern.
3. Eu gosto mesmo de você — Mér líkar virkilega vel við þig
Nú skulum við taka skref til baka og skoða leið til að segja hversu vel þér líkar við einhvern. Eu gosto mesmo de você fer lengra en einfalt „mér líkar við þig“ með því að bæta við mesmo , sem merkir bókstaflega „virkilega“ og er notað til að leggja áherslu á einlægni þína í því að líka við.
Þessi tjáning er fullkomin til að viðurkenna þegar þú hefur raunverulegt tengsl við einhvern og vilt tjá hversu vel þér líkar við hann.
Þetta er fjölhæf setning sem hægt er að nota með vinum, hugsanlegum rómantískum áhugamálum eða öllum sem þú þakkar á persónulegu plani.
4. Te adoro — Ég dýrka þig
Algengara sagnorðið til að tjá daglega ást til fólks og hluta á portúgölsku er adorar , sem merkir bókstaflega „að dýrka“, og er oft notað til að meina „að líka mjög vel við“.
Ef þér finnst ekki alveg tilbúinn/n til að tjá ást þína með hjartfólgnu te amo , geturðu í staðinn notað te adoro , sem gefur til kynna að þér líki mjög vel við einhvern!
Að auki notarðu sagnorðið adorar til að tjá mikla samhykkju fyrir stöðum, hlutum og athöfnum.
Til dæmis, líkar þér virkilega, virkilega vel við kaffi?
Í staðinn fyrir Amo café (Ég elska kaffi), sem hljómar eins og þú haldir rómantískum tilfinningum fyrir kaffinu þínu, geturðu sagt: „ Adoro café “ (Mér líkar mjög vel við kaffi).
Á sama hátt, ef þú vilt tjá ósk í skilyrðishætti, myndirðu nota skilyrðishætti adorar á portúgölsku.
Til dæmis:
Eu adoraria ir ao Brasil. (Ég myndi elska að fara til Brasilíu.)
Ef þú ert í vafa, notaðu sagnorðið adorar í stað amar á portúgölsku til að tjá samhykkju.
5. Eu estou me apaixonando por você — Ég er að verða ástfangin(n) af þér
Nú komumst við inn á alvarlega rómantískt svæði. Á portúgölsku, til að tjá tilfinninguna af því að falla djúpt í ást við einhvern, notaðu afturbeygða sögnina apaixonar-se . Hún merkir „að falla í ást við“, eða bókstaflega „að vera af ástríðu fyrir einhverjum“.
Spurningin um sagnþátt getur verið erfið hér, þar sem hún bendir á nákvæma tímapunktinn þegar að falla í ást á sér stað. Til dæmis, til að segja einhverjum „Ég er að falla í ást við þig“, notaðu nútíð þátíð: Eu estou me apaixonando por você .
Þú getur líka notað einfalda þátíð.
Me apaixonei por você. (Ég hef fallið í ást við þig).
Þetta gefur til kynna alvarlega skuldbindingu við rómantíska félagann þinn.
6. Estou apaixonado — Ég er ástfangin(n)
Eftir að þú hefur fallið í ást, upplifir þú ástandið að vera ástfangin(n). Rétt eins og á íslensku, notaðu sagnorðið estar (að vera) með apaixonado por (ástfangin(n) af) til að tjá þetta ástand á portúgölsku.
Notaðu þessa setningu til að segja „Ég er ástfangin(n)“ á portúgölsku. Og þegar þú segir það, meinaðu það!
7. Você é o amor da minha vida — Þú ert ást mín, líf mitt
Við höfum náð hámarks rómantískri intensiteti með þessari setningu! Því að það er eitt að segja einhverjum að þú elskir hann, og annað að segja honum að hann sé sá sem þú hefur elskað mest í öllu lífi þínu.
Þetta er nokkuð einföld setning. Hins vegar, taktu eftir því að hún er ekki beint þýdd — samdrátturinn da (af því) gæti komið nokkrum byrjendum fyrir, en hún er líka gott dæmi um hvernig portúgalska notar ákveðna greini meira en íslenska.
Í hvaða tilfelli sem er, taldirðu þig heppinn/n ef þú færð einhvern tímann að nota þessa setningu.
8. Você é tudo para mim — Þú ert allt fyrir mig
Nú höfum við komið að nokkrum óbeinari leiðum til að tjá ást!
Eftirfarandi tvær setningar gætu verið gagnlegar ef þú ert ekki alveg tilbúinn/n til að láta „a orðið“ ( amo ) hljóma hátt, en vilt láta einhvern vita að þú elskir hann samt.
Í óformlegri portúgölsku gætu fólki skipt út para í þessari setningu fyrir pra , en merkingin breytist ekki.
9. Você é o dono/a do meu coração — Þú ert eigandi hjarta míns
Önnur óbein (en í raun ekki svo óbein) leið til að segja „ég elska þig“ á portúgölsku er você é o dono/a do meu coração .
Það er annað gott dæmi um notkun ákveðinna greina á portúgölsku, með samdrættinum do (af því) notað á portúgölsku þar sem við myndum bara nota „af“ á íslensku.
Mundu líka að dono (eigandi) er notað með karlkyns einstaklingum, og dona er notað fyrir kvenkyns.
10. Eu te amo mais do que tudo — Ég elska þig til tungls og til baka
Ef þú ert að leita að leið til að lýsa yfir ást þinni í ljóðrænu formi, er tjáningin Eu te amo mais do que tudo (Ég elska þig til tungls og til baka) tryggt að bræða hjarta félagans þíns.
Þessi setning fangar fallegt tilfinninguna af því að fara í mikla lengd til að tjá stærð ástar þinnar.
Elskaðar orð á portúgölsku
Það eru óendanleg elskuð orð til að tjá ástúð til rómantískra félaga og fjölskyldumeðlima á portúgölsku. Hér að neðan er listi yfir þau algengustu.
Athugaðu að sum eru kynhlutlaus, í því tilfelli notaðu alltaf karlkyns eignarfornafnið meu (mín) fyrir nafnorðið.
Í öðrum tilfellum byggist kyn eignarfornafnsins á kyni þess sem þú ert að tala við.
Meu querido (k.) / Minha querida (kven.) — Elskan mín
Meu lindo / Minha linda (kven.) — Fegurð mín
Meu docinho — Sætasti minn
Meu bem — Elskan mín
Meu xuxu (k.) / chuchu (kven.) — Saxi minn
Meu fofinho — Mjúklingur minn, sætlingur
Minha vida — Líf mitt
Meu gatinho (k.) / Minha gatinha (kven.) — Kettlingur minn
Meu coração — Hjarta mitt
Minha paixão — Ástríða mín
Meu anjo — Englinn minn
Minha estrela — Stjarnan mín
Meu raio de sol — Sólargeislinn minn
Minha joia — Gimsteinn minn
Meu sol e lua — Sólin mín og tunglið
Meu porto seguro — Örugga höfnin mín
Minha pérola — Perlan mín
Meu bem-querer — Ástkæri minn
Meu raio de lua — Tunglsljómið mitt
Minha doce metade — Sæta helmingurinn minn
Meu farol — Vitinn minn
Hvernig á að æfa að tjá ást þína á portúgölsku
Með öllum þessum rómantískum setningum á portúgölsku, hér eru nokkrar ábendingar til að verða örugg/ari í að segja þær.
Hlustaðu á tónlist
Brasilísk tónlist er full af tilvísunum í ást, ástir, ástríðu og allri ringulreiðinni sem umlykur hefð ástarsambands.
Það er fjölbreytileiki af portúgölskum útvarpsstöðvum ókeypis fáanlegar á netinu. Radio Transamérica er frábær staður til að hlusta á vinsæla brasilíska tónlist (þekkt sem MPB — Música Popular Brasileira).
Til að æfa tjáningu ástar, leitaðu að brasilískum listamönnum eins og Ivete Sangalo, Caetano Veloso og Jorge Ben Jor. Prentaðu texta fyrirfram og hlustaðu aftur á uppáhalds lögin til að halda á gildum setningum og merkingu þeirra í samhengi.
Önnur frábær tilhögun til að velja uppáhalds brasilísku lögin þín er Celebrate Brazil, net-uppsöfnun tileinkuð ríkri sögu brasilískrar tónlistar.
Ef þú ert að læra evrópska gerð portúgölsku, geturðu fundið margar tillögur ástarlaga í þessum Quora þræði.
Eða þú getur kastað þér beint í tónlistina með YouTube spilunarlista sem samanstendur af blöndu af brasilískum og meginlandsportúgölskum ástarlögum.
Horfðu á rómantískar gamanmyndir
Að skoða innfædda portúgölskumælandi í fjölbreyttum kunnuglegum og rómantískum samskiptum mun hjálpa þér að sjá hvernig innfæddir nota náttúrulega elskuorð og elskaða orð.
Myndir eins og „Central Station“, „Bossa Nova“ og „Lower City“ eru allar frábærar brasilískar myndir til að horfa á og skoða hvernig innfæddir nota orðaforða ástar.
Þú getur líka horft á stiklor og klip af þessum myndum á tónlistarmenntunarforritum eins og Lingflix. Gagnvirku textarnir leyfa þér að sjá hvað setningar þýða strax, með eftirmynda könnunum sem prófa talhæfileika þína.
Lingflix tekur auðþekkanlegar myndskeið — eins og tónlistarmyndskeið, kvikmyndastiklor, fréttir og hrifningarmiklar ræður — og breytir þeim í persónulega tungumálamenntunartíma.
Þú getur prófað Lingflix ókeypis í 2 vikur. Smelltu hér til að skoða vefsíðuna eða sækja iOS forritið eða Android forritið.
Skráðu þig í tungumálaskiptaprógram
Hvort sem það er á netinu eða í eigin persónu, mun samtal við innfæddan málnotanda bæta getu þína til að tala náttúrulega hvaða tungumál sem er. Það veitir líka tækifæri til að spyrja tungumálafélaga raunverulegar spurningar um hvernig þeir nota tungumál sitt, í stað þess að treysta á beinar net- eða orðabókarþýðingar.
Ef þú ert að leita að netvali, er Tandem vefsíða og forrit sem tengir þig við tungumálafélaga á netinu, og skráning er ókeypis.
Fyrir skipti í eigin persónu geturðu ráðfært þig við Meetup til að uppgötva fjölbreytt viðburði á svæðinu þínu sem innfæddir portúgölskumælandi hýsa og leggja áherslu á menningarlega starfsemi.
Fallið í ást
Til að upplifa ást á portúgölsku raunverulega, er kannski besta leiðin að falla í ást við innfæddan málnotanda. Eða þróa djúpa persónulega vináttu. Eða jafnvel námsferð með gestgjafa fjölskyldu!
Í raun geta málfræðireglur ekki fullkomlega stjórnað eða flokkað mannlegt tengsl eins djúpt og ást. Að læra að elska raunverulega og fullkomlega á hvaða tungumáli sem er, þar á meðal portúgölsku, krefst æfingar. Kannski verðurðu ástríðuljóðskáld Plató að lokum.
Hvort sem þú ert að tjá ódauðlega ást fyrir hina helminginn þinn eða dýrkun fyrir elsku litlu xuxu þínum, munu orðin og setningarnar hér að ofan hjálpa þér að segja „ég elska þig“ á portúgölsku!
Og eitt í viðbót...
Ef þú ert eins og ég og nýtur þess að læra portúgölsku í gegnum myndir og aðra fjölmiðla, ættir þú að skoða Lingflix. Með Lingflix geturðu breytt hvaða textað efni sem er á YouTube eða Netflix í skemmtilegan tungumálatíma.
Ég elska líka að Lingflix hefur risastórt safn af myndskeiðum valin sérstaklega fyrir portúgölskunema. Engin meiri leit að góðu efni — það er allt á einum stað!
Eitt af uppáhalds eiginleikum mínum er gagnvirku textarnir. Þú getur smellt á hvaða orð sem er til að sjá mynd, skilgreiningu og dæmi, sem gerir það svo miklu auðveldara að skilja og muna.
Og ef þú ert áhyggjufull/ur um að gleyma nýjum orðum, hefur Lingflix þig varið. Þú munt ljúka skemmtilegum æfingum til að styrkja orðaforða og verður minnt/ur á þegar það er tími til að endurskoða, svo þú haldir í raun því sem þú hefur lært.
Þú getur notað Lingflix á tölvu eða spjaldtölvu, eða sótt forritið úr App Store eða Google Play. Smelltu hér til að nýta þér núverandi sölu okkar! (Rennur út í lok þessa mánaðar.)