Hvernig á að tala um tilfinningar á ítölsku: 92 orð í orðaforða

"Le emozioni" þýðir "tilfinningar" á ítölsku. Hvort sem þú ert glaður, dapur, spenntur, reiður eða eitthvað þar á milli, þá mun þekking á því hvernig á að lýsa tilfinningum þínum á ítölsku hjálpa þér að bæta samræðuhæfni þína.

Lærðu hvernig á að tala um tilfinningar og skynjanir á ítölsku, ásamt fjölda orða í orðaforða fyrir hvers konar tilfinningar sem þú gætir verið að upplifa.

Hvernig á að tala um tilfinningar á ítölsku

Tilfinningar sem lýsingarorð

Þegar þú segir að þú sért glaður (eða með einhverja aðra tilfinningu) ertu að nota tilfinninguna sem lýsingarorð. Tilfinningar eru oft notaðar sem lýsingarorð á ítölsku líka, en það krefst nokkurra viðbótarþrepa.

Ólíkt ensku, koma lýsingarorð venjulega á eftir nafnorðinu sem þau breyta í setningu. Til dæmis:

  • Il libro interessante — Áhugaverða bókin

Þú þarft einnig að hafa í huga kyn og tölu nafnorðsins sem er breytt. Tilfinningin þarf að passa við þann sem finnur hana. Þegar orð eru breytt fyrir kyn og tölu, skaltu íhuga eftirfarandi:

  • Kyn: Lýsingarorð breytast oft byggt á kyni nafnorðsins sem þau breyta. Til dæmis breytist "contento" í "contenta" fyrir konur.
  • Tala: Lýsingarorð breytast einnig fyrir eintölu og fleirtölu. Bættu við -i fyrir fleirtölu karlkyns og -e fyrir fleirtölu kvenkyns. Til dæmis breytist "contento" í "contenti" og "contente".

Hér eru nokkur dæmi í viðbót:

  • La giornata tranquilla — Friðsæla dagurinn
  • Un giorno felice — Glaður dagur
  • L’uomo felice — Glaði maðurinn
  • È un momento triste. — Það er dapur stund.
  • L’uomo arrabbiato alza la voce. — Reiði maðurinn hefur hærri rödd.
  • La loro felicità era contagiosa, illuminando l’intera stanza. — Glaðeir þeirra var smitandi og lýsti upp alla herbergið.

Tilfinningar sem nafnorð

Tilfinningar geta einnig orðið að nafnorðum þegar þær eru notaðar sem aðalefnið eða andlagið í setningu.

Þú getur líka notað tilfinningu sem eitthvað sem einhver hefur, og í því tilviki myndirðu nota eignarfalls lýsingarorð. Til dæmis:

  • La tua felicità è contagiosa. — Glaðeir þinn er smitandi.

Hér eru nokkur dæmi í viðbót um tilfinningarorð sem virka sem nafnorð í setningum:

  • La paura di fallire. — Óttinn við að mistakast.
  • Hai provato tristezza. — Þú fannst sorg.
  • L’entusiasmo riempiva l’aria quando è stato fatto l’annuncio. — Spenna fyllti loftið þegar tilkynningin var gerð.
  • Lei provava un grande orgoglio per il suo lavoro. — Hún hafði mikla stolt af vinnu sinni.
  • Nulla supera la gioia che provo quando ti vedo. — Ekkert fer fram úr gleðinni sem ég finn þegar ég sé þig.

Lykilorð og orðasambönd

Þú ert næstum tilbúinn til að nefna tilfinningar þínar á ítölsku. En fyrst skulum við skoða nokkur almennari orð og orðasambönd sem tengjast tilfinningum:

Ítalska Íslenska
Le emozioni Tilfinningar
I sentimenti Tilfinningar/Finningar
L'umore Hugarástand
La sensazione Skynjun
Il temperamento Skapgerð
Il portamento Framkoma
L'atteggiamento Viðhorf
Lo stato d'animo Hugástand
Come ti senti? Hvernig líður þér?
Stai bene? Er allt í lagi með þig?
Come va? Hvernig gengur? / Hvað er að frétta?
Sto bene. Mér líður vel

Tilfinningarorðaforði á ítölsku

Förum nú í nokkur sérstök tilfinningarorð á ítölsku! Þú munt örugglega finna rétta orðið fyrir þá tilteknu tilfinningu sem þú ert að upplifa hér fyrir neðan. Smelltu á hvaða orð eða dæmisetningu sem er til að heyra hana lesna upp. Þú getur líka fundið margföld dæmi og orðaforða í tungumálanámsáætluninni Lingflix sem byggir á myndböndum.

Lingflix tekur upprunaleg myndbönd—eins og tónlistarmyndbönd, kvikmyndaauglýsingar, fréttir og hvetjandi ræður—og breytir þeim í persónulegar tungumálanámskennslustundir.

Þú getur prófað Lingflix ókeypis í 2 vikur. Skoðaðu vefsíðuna eða sæktu iOS forritið eða Android forritið.

P.S. Smelltu hér til að nýta þér núverandi útsölu okkar! (Rennur út í lok þessa mánaðar.)

Hvernig á að segja "glaður" á ítölsku

Ítalska Íslenska
Felice Glaður
Felicissimo Feiknaður glaður
Gioioso Gleðigjarn
Soddisfatto Ánaður
Compiaciuto Fullnægður
Entusiasta Hrifinn
Allegra Kátur
Giubilante Fagnaðarfullur
Beato Hamingjusamur
Estasiato Í geislabrag
Euforico Í ofurefli

Dæmi:

  • Mi sento felice ogni volta che parliamo. — Mér líður vel í hvert skipti sem við tölum saman.
  • Era felice di ricevere il regalo inaspettato. — Hann var feiknaður glaður að fá óvæntu gjöfina.
  • Erano soddisfatti del feedback positivo sul loro progetto. — Þeir voru fullnægðir með jákvæðu endurgjöfina á verkefni sínu.
  • I fiori colorati nel giardino creavano un’atmosfera allegra. — Litríku blómin í garðinum sköpuðu kát anda.

Hvernig á að segja "dapur" á ítölsku

Ítalska Íslenska
Triste Dapur
Afflitto Sorgbitinn
Melanconico Dauflegur
Addolorato Harmdauður
Abbattuto Örvæntingarfullur
Cupo Dökkur/Þungbúinn
Turbato Uppnámi
Deluso Vonbrigðum búinn
Depresso Þunglyndur
Infelice Óhamingjusamur
Pensieroso Íhugull

Dæmi:

  • Il cielo nuvoloso rende l’atmosfera malinconica. — Skýjaða himininn gerir andann dauflegan.
  • Questa tragica notizia ci ha resi tutti un po’ tristi. — Þessi harmlega frétt gerði okkur öll döpur.
  • Dopo l’incidente, si è sentito turbato e impotente. — Eftir slysina fannst honum uppnámi og ómáttur.
  • Si sentì delusa quando i suoi piani andarono in fumo. — Hún var vonbrigðum búin þegar áætlanir hennar fóru út um þúfur.

Hvernig á að segja "spenntur" á ítölsku

Ítalska Íslenska
Ispirato Innblásinn
Entusiasta Spenntur
Desideroso Ákafur
Emozionato Æstur
Animato Ljúffengur/Kátur
Estasiato Í geislabrag
Carico Hvetjandi/Fullur af orku
Eccitato Æstur/Í spennu
Appassionato Ástríðufullur

Dæmi:

  • L’allenamento intenso l’ha lasciata carica di energia positiva. — Ákveðna æfingin skildi hana eftir fulla af jákvæðri orku.
  • Sono davvero desideroso di iniziare il corso a cui mi sono appena iscritto. — Ég er mjög ákafur að byrja á námskeiðinu sem ég skráði mig í.
  • Il panorama mozzafiato l’ha ispirata a iniziare a dipingere. — Andleitt fallegu útsýnið gaf henni innblástur til að byrja að mála.
  • L’animata discussione ha portato idee diverse sul tavolo. — Líflegu umræðurnar komu með fjölbreyttar hugmyndir á borðið.

Hvernig á að segja "reiður" á ítölsku

Ítalska Íslenska
Arrabbiato Reiður
Brontolone Skapvondur
Infastidito Óánægður
Irritato Ískapandi
Turbato Uppnámi
Furioso Hreint óður
Infuriato Trylltur
Agitato Uppstökkur
Indignato Uppstökkur af reiði

Dæmi:

  • Dopo la notte insonne, si svegliò brontolone e stanco. — Eftir svefnlausa nóttina vaknaði hann skapvondur og þreyttur.
  • L’incidente inaspettato lo ha reso particolarmente irritato. — Óvænta slysið gerði hann sérstaklega ískapanda.
  • Il cliente era furioso per il pessimo servizio. — Viðskiptavinurinn var hreint óður yfir slæmu þjónustunni.

Hvernig á að segja "friðsæll" á ítölsku

Ítalska Íslenska
Pacifico Friðsæll
Tranquillo Rólegur / Friðsæll
Sereno Heiðblár
Calmo Rólegur
Silenzioso Hljóður
Sereno Óáreittur
Rilassato Slakur
Riposante Hvíldarfullur

Dæmi:

  • La vista del mare al tramonto è così tranquilla. — Útsýnið yfir hafið við sólarlag er svo rólegt.
  • Respirare profondamente lo ha aiutato a rimanere calmo durante la stressante riunione. — Djúp öndun hjálpaði honum að halda sér rólegum á meðan á streituvaldandi fundinum stóð.
  • La biblioteca era così silenziosa che si poteva sentire una spilla cadere. — Bókasafnið var svo hljótt að maður hefði heyrt nál falla.
  • Nonostante le sfide, è rimasto sereno e concentrato. — Þrátt fyrir áskoranirnar, hélt hann sér óáreittum og einbeittum.

Hvernig á að segja "hræddur" á ítölsku

Ítalska Íslenska
Spaventato Hræddur
Impaurito Skelkaður
Nervoso Taugaóstyrkur
Timoroso Uggandi
Terrorizzato Terrorsleginn
Ansioso Kvíðinn
Apprensivo Kvíðinn/Uggandi
Pietrificato Steindur af ótta
Allarmato Aðvörunarör
Preoccupato Áhyggjufullur
Inquieto Órólegur
Intimidito Hrektur

Dæmi:

  • L’escursionista si sentiva timoroso nella densa nebbia. — Göngumaðurinn fannst uggandi í þétta þokunni.
  • Il nuovo dipendente si sentì intimidito dai superiori. — Nýji starfsmaðurinn fannst hrektur af yfirmönnunum.
  • Era ansiosa per l’esame imminente. — Hún var kvíðin fyrir væntanlegri prófinu.
  • Il forte botto ha allarmato l’intero quartiere. — Hár smellurinn vakti aðvörunarör í öllu hverfinu.

Aðrar tilfinningar á ítölsku

Jákvæðar tilfinningar

Ítalska Íslenska
Grato Þakklátur
Interessato Áhugasamur
Divertito Skemmtur
Speranzoso Vonarbjartsýnn
Affettuoso Ástúðlegur
Orgoglioso Stoltur
Empatico Samúðarfullur
Compassionevole Miskunnsamur
Sicuro Öruggur
Affidabile Treystandi
Tollerante Umburðarlyndur

Neikvæðar tilfinningar

Ítalska Íslenska
Disgustato Afturhallur
Sprezzante Fyrirlitningarfullur
Colpevole Sekur
Vergognoso Skammarlegur
Invidioso Öfundsjúkur
Frustrato Reifur
Deluso Vonbrigðum búinn
Risentito Með óánægju
Solitario Einmana
Disperato Örvæntingarfullur
Sfavorevole Móti

Hlutlausar tilfinningar

Ítalska Íslenska
Sorpreso Hrifinn
Annoiato Leiður
Indifferente Íslægur
Curioso Forvitinn
Confuso Ringlaður
Apatico Áhugalaus
Nostalgico Endurminningafullur
Inquieto Órólegur
Incerto Óviss
Perplesso Hruggaður

Sama hvernig þér líður, nú geturðu lýst tilfinningum þínum á ítölsku.

Og eitt í viðbót...

Ef þú ert eins upptekin og flest okkar, hefurðu ekki alltaf tíma fyrir löng tungumálakennslustundir. Lausnin? Lingflix!

Lærðu ítölsku með fyndnum auglýsingum, brotum úr heimildarmyndum og vefþáttum, eins og þú sérð hér:

Lingflix hjálpar þér að venjast daglegu ítölsku með því að sameina alla kosti heillar innlimunar og samræður á móðurmálinu með gagnvirkum texta. Smelltu á hvaða orð sem er til að sjá mynd, skilgreiningu í samhengi, dæmisetningar og önnur myndbönd þar sem orðið er notað.

Fáðu aðgang að heilli gagnvirkri afritun af öllum myndböndum undir "Dialogue" flipanum og endurtaktu orð og orðasambönd með þægilegum hljóðbrotum undir "Vocab".

Þegar þú hefur horft á myndband geturðu notað prófanir Lingflix til að æfa virkt allan orðaforðann í myndbandinu. Strjúktu til vinstri eða hægri til að sjá fleiri dæmi um orðið sem þú ert að skoða.

Lingflix mun jafnvel halda utan um öll ítölskuorðin sem þú ert að læra og gefur þér aukna æfingu með erfið orð. Að auki, mun það segja þér nákvæmlega hvenær tími er til endurtekningar. Þetta er 100% persónuleg upplifun!

Besta parturinn? Þú getur prófað Lingflix ókeypis með prufutíma.

Byrjaðu að nota Lingflix vefsíðuna á tölvu eða spjaldtölvu eða, enn betra, sæktu Lingflix forritið frá iTunes eða Google Play versluninni. Smelltu hér til að nýta þér núverandi útsölu okkar! (Rennur út í lok þessa mánaðar.)

Tilbúnir til að breyta myndbandsáhorfi í leið til fullrar tungumálakunnáttu?

Taktu þátt með þúsundum notenda sem eru þegar að læra tungumál með ánægju.

7 daga ókeypis pruutími

Fullur aðgangur að öllum eiginleikum án takmarkana