Fjölskyldan á kínversku: 51 Grunnorð um kínverska fjölskylduorðaforðann
Að segja að fjölskyldan sé mikilvæg í kínverskri menningu væri vanmat. Hugtakið um virðingu til foreldra er kjarnahluti kínverskrar menningar, og ber það vott enn í dag í kínversku samfélagi.
Allt frá því að titla eldri ættingja með virðingu til að ræða tengsl innan fjölskyldunnar, gegna kínversk fjölskylduorð lykilhlutverki í daglegu samræðum. Farið yður um flókna brautir fjölskyldutengsla á kínversku með 51 hugtakinu hér fyrir neðan.
Nánustu fjölskyldumeðlimir
Áður en við kafnum okkur í tengdafjölskyldur og föður- og móðurættarorð, hér eru átta algengustu og mikilvægustu fjölskylduorðin sem þið þurfið að kunna. Þessi orð eigi að vera fyrstu sem þið munið eftir!
- 父亲 (fù qīn) — Faðir
- 母亲 (mǔ qīn) — Móðir
- 儿子 (ér zi) — Sonur
- 女儿 (nǚ ér) — Dóttir
- 丈夫 (zhàng fu) — Eiginmaður
- 妻子 (qī zi) — Eiginmaður
- 兄弟 (xiōng dì) — Bróðir
- 姐妹 (jiě mèi) — Systir
Fjölskyldan í víðara skilningi
| Kínverska | Pinyin | Íslenska |
|---|---|---|
| 祖父 | zǔ fù | Afi (faðir föður) |
| 祖母 | zǔ mǔ | Amma (móðir föður) |
| 外祖父 | wài zǔ fù | Afi (faðir móður) |
| 外祖母 | wài zǔ mǔ | Amma (móðir móður) |
| 叔叔 | shū shu | Frændi (yngri bróðir föður á möðurætt) |
| 阿姨 | ā yí | Frænka (systir föður á möðurætt) |
| 伯伯 | bó bo | Frændi (eldri bróðir föður á möðurætt) |
| 婶婶 | shěn shen | Frænka (kona eldri bróður föður á möðurætt) |
| 舅舅 | jiù jiu | Frændi (bróðir móður á móðurætt) |
| 姨妈 | yí mā | Frænka (systir móður á móðurætt) |
| 堂兄弟 | táng xiōng dì | Frændi (á föðurætt) |
| 表兄弟 | biǎo xiōng dì | Frændi (á móðurætt) |
Tengdafjölskylda og fjölskylda fyrir hjónaband
| Kínverska | Pinyin | Íslenska |
|---|---|---|
| 岳父 | yuè fù | Tengdafaðir |
| 岳母 | yuè mǔ | Tengdamóðir |
| 姐夫 | jiě fū | Mann systur |
| 妹夫 | mèi fū | Mann yngri systur |
| 姐婿 | jiě xù | Mann eigin systur |
| 妹婿 | mèi xù | Mann yngri systur |
| 舅舅 | jiù jiu | Tengdabróðir móður |
| 姨夫 | yí fū | Mann frænku |
| 姻亲 | yīn qīn | Tengdar |
Hvernig á að titla fjölskyldumeðlimi
Þið vitið hver „móðir“ vísar til, en líklega mynduð þið aldrei kalla mömmu yðar það! Svo hvernig titlið þið í raun fjölskyldumeðlimi yðar? Notið þessi hugtök:
| Kínverska | Pinyin | Íslenska |
|---|---|---|
| 爸爸 | bà ba | Pabbi |
| 妈妈 | mā ma | Mamma |
| 爷爷 | yé ye | Afi á föðurætt |
| 奶奶 | nǎi nai | Amma á föðurætt |
| 外公 | wài gōng | Afi á móðurætt (notað í Suður-Kína) |
| 外公 | wài gōng | Amma á móðurætt (notað í Suður-Kína) |
| 姥爷 | lǎo ye | Afi á móðurætt (notað í Norður-Kína) |
| 姥姥 | lǎo lao | Amma á móðurætt (notað í Norður-Kína) |
| 哥哥 | gē ge | Eldri bróðir |
| 弟弟 | dì di | Yngri bróðir |
| 姐姐 | jiě jie | Eldri systir |
| 妹妹 | mèi mei | Yngri systir |
Fleiri kínversk fjölskylduorð
Haldið samtalinu áfram með fleiri orðum sem tengjast fjölskyldum.
| Kínverska | Pinyin | Íslenska |
|---|---|---|
| 庆祝 | qìng zhù | Fagna |
| 习俗 | xí sú | Siður |
| 亲爱 的 | qīn ài de | Kæri (ástarsheiti) |
| 亲情 | qīn qíng | Fjölskylduást |
| 家庭活动 | jiā tíng huó dòng | Fjölskylduafþreying |
| 家庭聚会 | jiā tíng jù huì | Fjölskyldusamkoma |
| 家人 | jiā rén | Fjölskyldumeðlimir |
| 合家团圆 | hé jiā tuán yuán | Fjölskyldusamkoma/fjölskyldumót |
| 感恩 | gǎn ēn | Þakklæti |
| 祖传 | zǔ chuán | Erfð frá forfeðrum |
| 亲密 | qīn mì | Nálægur |
| 爱 | ài | Ást |
| 关系 | guān xi | Tengsl |
| 尊重 | zūn zhòng | Virðing |
| 支持 | zhī chí | Stuðningur |
| 照顾 | zhào gù | Annast |
| 传统 | chuán tǒng | Hefð |
| 信任 | xìn rèn | Treysta |
Lærið fleiri fjölskylduorð eða æfið þau sem eru á þessum lista með kerfi eins og Lingflix, sem kenndi kínversku með samsetningu af innfæddum kínverskum myndböndum og fjölmiðlanámsverkfærum. Lingflix tekur upprunaleg myndbönd—eins og tónlistarmyndbönd, kvikmyndastikla, fréttir og hvetjandi ræður—og breytir þeim í persónulegar tungumálanámskennslu.Þið getið prófað Lingflix ókeypis í 2 vikur. Skoðið vefsíðuna eða sækið iOS-forritið eða Android-forritið.P.S. Smellið hér til að nýta yður núverandi útsölu! (Rennur út í lok þessa mánaðar.)
Vandræði með fjölskylduorðaforða verða hluti af fortíðinni þegar þið hafið lært öll þessi kínversk fjölskylduorð!
Og Eitt Í Viðbót... Ef þið viljið halda áfram að læra kínversku með gagnvirku og upprunalegu kínversku efni, þá munuð þið elska Lingflix. Lingflix leiðir yður náttúrulega inn í kínverskuna. Innfætt kínverskt efni verður innan seilingar, og þið lærið kínversku eins og hún er töluð í raunveruleikanum. Lingflix býður upp á víða úrval af nútíma myndböndum—eins og leikritum, sjónvarpsþáttum, auglýsingum og tónlistarmyndböndum.Lingflix App vafraskjár Lingflix færir þessi innfæddu kínversku myndbönd innan seilingar með gagnvirku texta. Þið getið smellt á hvaða orð sem er til að fletta því upp strax. Öll orð hafa vandlega skrifaðar skilgreiningar og dæmi sem hjálpa yður að skilja hvernig orð er notað. Smellið til að bæta orðum sem þið viljið fara yfir í orðalista.Gagnvirkt afrit á Lingflix Lærdómshamur Lingflix breytir hverju myndbandi í tungumálanámskennslu. Þið getið alltaf stráð vinstri eða hægri til að sjá fleiri dæmi fyrir orðið sem þið er að læra.Lingflix Hefur Próf fyrir Sérhvert Myndband Það besta er að Lingflix heldur alltaf utan um orðaforða yðar. Það sérsniður próf til að einblína á svæði sem þarfnast athygli og minnir yður á þegar tími er til að fara yfir það sem þið hafið lært. Þið fáið 100% persónulega upplifun. Byrjið að nota Lingflix vefsíðuna á tölvunni yðar eða spjaldtölvu eða, enn betra, sækið Lingflix-forritið frá iTunes eða Google Play versluninni. Smellið hér til að nýta yður núverandi útsölu! (Rennur út í lok þessa mánaðar.)