37 Preposisi dan Preposisi Gabungan Umum dalam Bahasa Portugis
Di atas, di bawah, sebelum, sesudah, dan di mana-mana di antaranya: Inilah preposisi, kata yang biasanya muncul sebelum kata benda atau kata ganti untuk menunjukkan hubungannya dengan kata lain dalam kalimat.
Preposisi menunjukkan lokasi, arah, waktu, cara, atau kepemilikan, dan mereka adalah kata-kata kecil yang sangat berguna. Kenali preposisi bahasa Portugis untuk menambah kedalaman dalam percakapan Anda.
Cara Menggunakan Preposisi Bahasa Portugis
Dalam bahasa Portugis, seperti dalam bahasa Inggris, preposisi biasanya ditempatkan sebelum kata benda atau kata ganti yang mereka rujuk. Contohnya:
Bahasa Inggris: I am going to the store. Bahasa Portugis: Eu estou indo à loja.
Bahasa Inggris: He’s sitting next to me. Bahasa Portugis: Ele está sentado ao meu lado.
Namun, ada beberapa kasus di mana preposisi dapat ditempatkan di akhir kalimat dalam bahasa Portugis, terutama dalam percakapan informal atau sehari-hari. Hal ini lebih umum dalam bahasa Portugis Brasil daripada Portugis Eropa. Contohnya:
Você vai com quem? (Dengan siapa kamu pergi?) alih-alih Com quem você vai?
Ela está falando de quê? (Tentang apa yang dia bicarakan?) alih-alih De quê ela está falando?
Tetapi dalam penulisan formal dan bahasa Portugis standar, preposisi umumnya ditempatkan sebelum kata benda atau kata ganti.
Preposisi Bahasa Portugis
Di bawah ini adalah preposisi bahasa Portugis yang paling umum, disertai contoh kalimat untuk masing-masing. Contoh-contoh ini akan memberikan gambaran umum tentang bagaimana dan kapan menggunakan setiap preposisi. Program Lingflix dapat memberikan konteks yang lebih banyak untuk kata-kata ini, dan banyak lainnya. Lingflix mengambil video autentik—seperti video musik, trailer film, berita, dan pidato inspiratif—dan mengubahnya menjadi pelajaran bahasa yang dipersonalisasi. Anda dapat mencoba Lingflix gratis selama 2 minggu. Klik di sini untuk mengunjungi situs webnya atau mengunduh aplikasi iOS atau aplikasi Android.
- a (ke, di, menuju) Eu estou indo a pé para o trabalho. (Saya berjalan kaki ke tempat kerja.)
- através de (melalui, dengan) A informação foi transmitida através de e-mail. (Informasi tersebut ditransmisikan melalui email.)
- antes de (sebelum) Estudei bastante antes da prova. (Saya belajar banyak sebelum ujian.)
- após (setelah) Vou ligar para você após o jantar. (Saya akan menelepon Anda setelah makan malam.)
- até (hingga, sampai) Ela esperou até as oito horas. (Dia menunggu hingga pukul delapan.)
- como (seperti, sebagai) Ele age como um verdadeiro cavalheiro. (Dia bersikap seperti seorang pria sejati.)
- com (dengan) Gosto de café com açúcar. (Saya suka kopi dengan gula.)
- contra (melawan) Eles lutaram contra a injustiça. (Mereka berjuang melawan ketidakadilan.)
- de (dari, milik) O livro de Maria está na mesa. (Buku milik Maria ada di atas meja.)
- desde (sejak, dari) Moro aqui desde 2010. (Saya tinggal di sini sejak 2010.)
- durante (selama) Dormi durante toda a viagem. (Saya tidur selama seluruh perjalanan.)
- em (di, pada) Estou em casa. (Saya ada di rumah.)
- em direção a (menuju ke) Eu caminhei em direção a casa. (Saya berjalan menuju rumah.)
- entre (di antara, di tengah) A carta está entre os livros. (Surat itu ada di antara buku-buku.)
- para (ke, menuju) Vou para o trabalho. (Saya pergi ke tempat kerja.)
- perante (di hadapan, di depan) Ele falou perante o tribunal. (Dia berbicara di hadapan pengadilan.)
- por (oleh, untuk, melalui) Esta carta foi escrita por ele. (Surat ini ditulis olehnya.)
- salvo (kecuali) Todos estão aqui, salvo ela. (Semua orang ada di sini, kecuali dia.)
- sem (tanpa) Não consigo viver sem música. (Saya tidak bisa hidup tanpa musik.)
- sobre (di atas, tentang) Vamos conversar sobre esse assunto. (Mari kita bicara tentang masalah ini.)
- sob (di bawah) O cachorro está sob a mesa. (Anjing itu ada di bawah meja.)
Preposisi Gabungan dalam Bahasa Portugis
Dalam bahasa Portugis, preposisi gabungan terjadi ketika sebuah preposisi bergabung dengan artikel tertentu atau kata ganti tertentu, menghasilkan bentuk yang digabungkan. Kontraksi ini umum dalam bahasa Portugis Eropa maupun Brasil dan berfungsi untuk mempermudah ucapan dan menghindari kombinasi kata yang canggung.
Berikut adalah daftar preposisi gabungan umum dalam bahasa Portugis:
- a (ke, di, menuju) + o (si) → ao Vou ao mercado. (Saya pergi ke pasar.)
- a (ke, di, menuju) + os (si jamak) → aos Vou aos correios. (Saya pergi ke kantor pos.)
- a (ke, di, menuju) + a (si feminin) → à Vou à escola. (Saya pergi ke sekolah.)
- a (ke, di, menuju) + as (si feminin jamak) → às Vou às aulas. (Saya pergi ke kelas-kelas.)
- de (dari, milik) + o (si) → do O gato do vizinho é muito brincalhão. (Kucing tetangga itu sangat suka bermain.)
- de (dari, milik) + os (si jamak) → dos Os livros dos estudantes estão na prateleira. (Buku-buku para siswa ada di rak.)
- de (dari, milik) + a (si feminin) → da O vestido da menina é azul. (Gaun gadis itu berwarna biru.)
- de (dari, milik) + as (si feminin jamak) → das As flores das plantas são bonitas. (Bunga-bunga dari tanaman itu indah.)
- em (di, pada) + o (si) → no Estou no parque. (Saya ada di taman.)
- em (di, pada) + os (si jamak) → nos Estou nos jardins. (Saya ada di kebun-kebun.)
- em (di, pada) + a (si feminin) → na Estou na biblioteca. (Saya ada di perpustakaan.)
- em (di, pada) + as (si feminin jamak) → nas Estou nas montanhas. (Saya ada di pegunungan.)
- por (untuk, oleh, melalui) + o (si) → pelo Vou pelo parque. (Saya pergi melalui taman.)
- por (untuk, oleh, melalui) + os (si jamak) → pelos Vou pelos campos. (Saya pergi melalui ladang-ladang.)
- por (untuk, oleh, melalui) + a (si feminin) → pela Vou pela cidade. (Saya pergi melalui kota.)
- por (untuk, oleh, melalui) + as (si feminin jamak) → pelas Vou pelas ruas. (Saya pergi melalui jalan-jalan.)
Ke mana pun arah pembelajaran Anda menuju, preposisi bahasa Portugis akan membawa Anda ke sana!
Dan Satu Hal Lagi...
Jika Anda seperti saya dan menikmati belajar bahasa Portugis melalui film dan media lainnya, Anda harus mencoba Lingflix. Dengan Lingflix, Anda dapat mengubah konten ber-subtitle di YouTube atau Netflix menjadi pelajaran bahasa yang menarik.
Saya juga suka bahwa Lingflix memiliki pustaka video yang sangat besar yang dipilih khusus untuk pelajar bahasa Portugis. Tidak perlu lagi mencari konten yang bagus—semuanya sudah ada di satu tempat!
Salah satu fitur favorit saya adalah teks interaktifnya. Anda dapat mengetuk kata apa pun untuk melihat gambar, definisi, dan contoh, sehingga jauh lebih mudah untuk memahami dan mengingat.
Dan jika Anda khawatir akan melupakan kata-kata baru, Lingflix sudah menyiapkannya. Anda akan menyelesaikan latihan yang menyenangkan untuk memperkuat kosakata dan diingatkan ketika waktunya mengulas, sehingga Anda benar-benar mengingat apa yang telah dipelajari.
Anda dapat menggunakan Lingflix di komputer atau tablet, atau mengunduh aplikasinya dari App Store atau Google Play. Klik di sini untuk memanfaatkan penawaran kami saat ini! (Berakhir pada akhir bulan ini.)