17 Partikel Bahasa Jepang yang Sering Digunakan [Plus Catatan Penggunaan]

Partikel bahasa Jepang, juga dikenal sebagai 助詞 (じょし) atau てにをは, adalah kata-kata kecil dalam hiragana yang muncul setelah kata yang mereka modifikasi.

Partikel-partikel ini tidak memiliki makna sendiri, tetapi Anda akan melihatnya di hampir setiap kalimat. Fungsinya adalah untuk menunjukkan hubungan antar kata dalam sebuah kalimat. Misalnya, saat membicarakan kopi, partikel memberi tahu kita apakah kopi itu diberikan kepada Anda, diambil dari Anda, atau disertakan dengan sarapan Anda.

Pelajari cara menggunakan 17 partikel bahasa Jepang dalam postingan ini, termasuk beberapa akhiran bahasa Jepang yang harus diketahui seperti ね dan よ.

Partikel Bahasa JepangRomajiFungsi
ga- Menandai subjek - Mengikuti kata tanya
wa- Menandai topik kalimat - Menunjukkan kontras - Menambahkan penekanan
ka- Menunjukkan pertanyaan - Mendaftar opsi dan alternatif ("atau")
oMenandai objek langsung
to- Mendaftar beberapa tanggapan terhadap suatu pertanyaan - Menunjukkan hubungan kolaboratif ("dengan")
no- Menunjukkan kepemilikan - Mengajukan pertanyaan informal
moMemberi komentar tentang beberapa hal ("juga")
ni- Menandai waktu, lokasi, dan arah - Menunjukkan tujuan kata kerja - Menandai objek tidak langsung - Menunjukkan keberadaan sesuatu
de- Menunjukkan tempat terjadinya suatu tindakan - Menunjukkan penggunaan sesuatu
eMenunjukkan tujuan/arah pergerakan
ne- Mengakhiri kalimat dengan sopan - Mencari persetujuan
yoMenandai akhir kalimat yang definitif
なくちゃ なきゃnakucha nakyaMengekspresikan bahwa sesuatu harus dilakukan
さ ぞsa zoMemberikan penekanan pada pernyataan pria
na- Mengekspresikan pendapat (banyak digunakan oleh pria) - Mencari persetujuan
ちゃったchattaMengekspresikan penyesalan (banyak digunakan oleh wanita)
もんmon- Mengekspresikan ketidakpuasan - Menunjukkan alasan - Menunjukkan respons emosional

1. が (Penanda Subjek)

が digunakan untuk:

  • Menunjukkan subjek suatu kalimat
  • Mengikuti kata tanya (seperti siapa, apa, atau di mana)

が memberi tahu kita subjek kalimat (yaitu, siapa atau apa yang dibicarakan). Satu-satunya pengecualian adalah kadang-kadang は (yang akan kita pelajari selanjutnya) yang melakukan tugasnya.

Tetapi untuk mempermudah, ketahui bahwa kapan pun orang yang berbicara memberikan informasi baru, が digunakan.

Anda juga akan menemukan bahwa terkadang, subjek kalimat dalam bahasa Jepang berbeda dari subjek dalam bahasa Inggris. Ambil contoh kalimat ini:

私は猫が好きです。 (わたしは ねこが すきです。) Saya suka kucing.

Dalam bahasa Inggris, subjeknya adalah "I." Tetapi dalam bahasa Jepang, subjeknya sebenarnya adalah "cats." Ini karena setiap kali kata kerja berikut digunakan, が mengikuti objek, bukan subjek:

  • 好き (すき) — menyukai
  • 嫌い (きらい) — tidak menyukai
  • ほしい — menginginkan
  • できる — dapat/bisa

Mari kita lihat beberapa contoh lagi dari が:

私は蜘蛛が怖いです。 (わたしは くも が こわいです。) Saya takut pada laba-laba.

私は納豆が好きじゃないです。 (わたしは なっとう が すきじゃないです。) Saya tidak suka natto.

誰がケーキを食べましたか? (だれ が ケーキをたべた?) Siapa yang makan kue?

Dalam kalimat terakhir, "siapa" adalah kata tanya, itulah sebabnya が muncul setelah 誰 (だれ). Setiap kali kata tanya adalah subjek (seperti siapa, apa, dan di mana), partikel yang Anda gunakan adalah が.

2. は (Penanda Topik)

は digunakan untuk:

  • Menandai topik kalimat (hal yang akan kita bicarakan/beri komentar)
  • Menunjukkan kontras
  • Menambahkan penekanan

が dan は serupa, tetapi alih-alih menunjukkan subjek, は memberi tahu kita tentang apa atau siapa kalimat tersebut. Contohnya:

私はケーティです。 (わたし は けーてぃです。) Saya adalah Katie.

キムさんは日本人です。 (キムさん は にほんじんです。) Kim adalah orang Jepang.

Saat menunjukkan kontras, tips yang berguna adalah memikirkan partikel Jepang が artinya "sedangkan..." atau "berbicara tentang...". Contohnya:

映画は見ないけど本は読む。 (えいが は みないけどほん は よむ。) Saya tidak menonton film, tetapi saya membaca buku.

Atau, katakanlah Anda dan teman sekamar Anda berada di toko hewan peliharaan. Seorang karyawan mendatangi Anda dan bertanya jenis hewan peliharaan apa yang Anda sukai. Anda bisa mengatakan:

私は猫が好きです。 (わたしはねこがすきです。) Saya suka kucing. (secara harfiah, "Sedangkan saya, saya suka kucing.")

Tetapi jika teman sekamar Anda lebih suka anjing, dia akan menggunakan は untuk menunjukkan kontras. Contohnya:

犬は好きです。 (いぬ は すきです。) Saya suka anjing.

3. か (Partikel Pertanyaan)

か digunakan untuk:

  • Menunjukkan bahwa sebuah pertanyaan sedang diajukan
  • Mendaftar opsi dan alternatif (mirip dengan arti "atau")

Saat mengajukan pertanyaan dalam bahasa Jepang, tambahkan か di akhir kalimat. Contohnya:

誰が先生ですか? (だれがせんせいです か ?) Siapa gurunya?

今何時ですか? (いまなんじです か ?) Jam berapa sekarang?

Cara lain yang umum untuk menggunakan か adalah dengan mendaftar opsi dan alternatif. Contohnya:

猫か犬か、どちらが好きですか? (ねこ か いぬ か 、どちらがすきですか?) Apakah Anda suka kucing atau anjing? (secara harfiah, "Kucing atau anjing, mana yang Anda suka?")

田中さんか中谷さんか、誰が先生ですか? (たなかさん か なかたにさん か 、だれがせんせいですか?) Siapa gurunya, Tanaka atau Nakatani? (secara harfiah "Tanaka atau Nakatani, yang mana gurunya?")

4. を (Partikel Objek Langsung)

を digunakan untuk:

  • Menandai objek langsung

Objek langsung adalah hal yang dikenai tindakan. Misalnya, saat Anda mengatakan "Saya sedang mendengarkan sebuah lagu," lagu adalah objek langsung karena itulah hal yang sedang didengarkan.

Dalam bahasa Jepang modern, を sebagai partikel diucapkan sebagai "o," bukan "wo."

私は日本語を勉強しています。 (わたしは にほんご を べんきょうしています。) Saya sedang belajar bahasa Jepang.

私は猫を見ます。 (わたしは ねこ を みます。) Saya melihat seekor kucing.

5. と (Partikel Penghubung)

と digunakan untuk:

  • Mendaftar lebih dari satu tanggapan terhadap suatu pertanyaan
  • Menunjukkan dengan siapa Anda melakukan sesuatu

Saat mendaftar item dalam bahasa Jepang, anggap と sebagai "dan." Contohnya:

猫とチンチラが好きです。 (ねこ と ちんちらがすきです。) Saya suka kucing dan chinchilla.

日本語と英語が話せます。 (にほんご と えいごがはなせます。) Saya bisa berbicara bahasa Jepang dan Inggris.

Saat mendaftar lebih dari dua item, tambahkan と di akhir setiap item dalam daftar.

Cara lain untuk menggunakan と adalah untuk menunjukkan hubungan. Dalam situasi ini, Anda dapat menganggapnya sebagai "dengan." Seringkali diikuti oleh 一緒に (いっしょに), yang berarti "bersama," dan muncul setelah partikel は.

(私は) 彼と一緒に日本語を勉強しています。 ([わたしは] かれ と いっしょに にほんごを べんきょうしています。) Saya belajar bahasa Jepang dengannya.

今、誰と話していますか? (いま、だれ と はなしていますか?) Dengan siapa Anda sedang berbicara sekarang?

お母さんと話しています。 (おかあさん と はなしています。) Saya sedang berbicara dengan ibu saya.

6. の (Partikel Kepemilikan)

の digunakan untuk:

  • Menunjukkan kepemilikan (memiliki sesuatu)
  • Mengajukan pertanyaan informal

Untuk mengatakan sesuatu milik seseorang, cukup tambahkan の ke kata benda apa pun. Contohnya:

それは誰の猫ですか? (それはだれ の ねこですか?) Itu kucing siapa?

それは私の猫です。 (それはわたし の ねこです。) Itu kucing saya.

うわ、猫の目がとてもきれいです! (うわ、ねこ の めが とてもきれいです!) Wow, mata kucing itu sangat cantik!

Hati-hati dengan kalimat terakhir. Jika kita mengatakan 猫の目 は とてもきれいです , yang tadinya pujian yang bagus dengan が tiba-tiba menjadi penghinaan terselubung. Mengubah が menjadi は membuat kalimat ini terdengar seperti, "Ya, mata kucingnya cantik... tapi sisanya tidak."

の juga dapat digunakan untuk mengajukan pertanyaan informal. Wanita dan anak-anak terutama menggunakannya dengan cara ini, jadi Anda bisa mengatakan itu adalah cara yang lebih imut atau feminin untuk mengajukan pertanyaan.

どこいるの? Kamu di mana?

いいの? Ini boleh?

ここでいいの? Di sini boleh?

どうしたの? Ada apa?

7. も (Partikel Penambahan)

も digunakan untuk:

  • Memberi komentar tentang lebih dari satu hal
  • Berarti "juga" atau "pun"

Ini adalah partikel yang keren mirip dengan Pokemon Ditto—partikel ini dapat menempel dan bahkan menggantikan partikel lain untuk berarti "juga" atau "pun." Partikel ini menunjukkan bahwa apa pun yang kita katakan tentang hal pertama juga berlaku untuk hal kedua. Contohnya:

私は猫が好きです。犬も好きです。 (わたしはねこがすきです。いぬ も すきです。) Saya suka kucing. Saya juga suka anjing.

私は日本語を勉強しています。中国語も勉強しています。 (わたしはにほんごをべんきょうしてます。ちゅうごくご も べんきょうしています。) Saya sedang belajar bahasa Jepang. Saya juga sedang belajar bahasa Mandarin.

Partikel ini juga bisa berarti "keduanya."

猫か犬か、どっちが好きですか? (ねこかいぬか、どっちが好きですか?) Apakah kamu suka anjing atau kucing?

どっちも! 猫も犬も好きです。 (どっち も ! ねこもいぬ も すきです。) Keduanya! Saya suka kucing dan anjing.

8. に (Partikel Lokasi dan Waktu)

に digunakan untuk:

  • Menandai waktu, lokasi, dan arah
  • Menunjukkan tujuan suatu kata kerja
  • Menandai objek tidak langsung
  • Menunjukkan bahwa sesuatu ada

Saat menggunakan kata kerja gerakan (seperti "pergi"), Anda dapat menggunakan に untuk mengatakan ke mana Anda akan pergi. Contohnya:

今日ディズニーランドに行くよ! (きょう でぃずに - らんど に いくよ!) Saya pergi ke Disneyland hari ini!(Informal)

どこに住んでいるのですか? (どこ に すんでいるのですか?) Di mana Anda tinggal?

昨日どこに行ったのですか? (きのうどこ に いったのですか?) Kemana Anda pergi kemarin?

Dalam kalimat terakhir, の digunakan untuk menekankan bahwa Anda mencari penjelasan dari seseorang.

に juga menandai objek tidak langsung dari sebuah kalimat atau "siapa" yang mendapatkan hasil dari suatu tindakan. Contohnya:

学生は先生に宿題を提出した。 (がくせいは せんせい に しゅくだいをていしゅつした。) Siswa menyerahkan pekerjaan rumah mereka kepada guru. (informal)

私は友達に笑顔を見せた。 (わたしは ともだち に えがおを みせた。) Saya tersenyum kepada teman saya. (Informal)

Dalam kalimat-kalimat ini, guru dan teman adalah objek tidak langsung karena mereka yang menerima tindakan (diberikan pekerjaan rumah dan disenyumi).

Terakhir, に menunjukkan di mana sesuatu berada. Struktur untuk penggunaan ini adalah:

(Suatu tempat) に (sesuatu) が (ある/いる)

Kata kerja いる digunakan dengan objek hidup, bernyawa sedangkan kata kerja ある digunakan dengan objek tak hidup, tak bernyawa. Contohnya:

机の上に鉛筆がある。 (つくえの うえ に えんぴつが ある。) Ada pensil di atas meja. (Informal)

箱の中に猫がいる。 (はこのなか に ねこが いる。) Ada kucing di dalam kotak. (Informal)

9. で (Partikel Lokasi)

で digunakan untuk:

  • Menunjukkan di mana suatu tindakan terjadi
  • Menunjukkan penggunaan sesuatu

Berbeda dengan に, tidak ada gerakan yang terlibat dengan partikel Jepang で. Partikel ini digunakan untuk menunjukkan lokasi suatu aktivitas.

Katakanlah Anda bertanya kepada seseorang ke mana mereka pergi hari sebelumnya, dan mereka mengatakan pergi ke toko hewan peliharaan. Anda mungkin kemudian bertanya:

へえ?そこで何をしましたか? (へえ?そこ で なにをしましたか?) Oh? Apa yang Anda lakukan di sana? (secara harfiah, "Apa yang Anda lakukan di tempat itu?")

日本で日本語を勉強しています。 (にほん で にほんごを べんきょうしています。) Saya belajar bahasa Jepang di Jepang.

で juga digunakan untuk mengekspresikan penggunaan sesuatu. Contohnya:

車で、来ました (くるま で 、きました。) Saya datang dengan mobil.

10. へ (Partikel Arah)

へ digunakan untuk:

  • Menunjukkan tujuan atau arah suatu gerakan

Partikel へ dapat digunakan untuk menggambarkan ke mana Anda pergi, seperti partikel に. Tetapi tidak selalu membawa nuansa yang sama.

へ dapat membawa perasaan "menuju" yang lebih kuat daripada "ke," jadi penting untuk memperhatikan dalam konteks apa partikel ini digunakan.

東京 に 行った。 (とうきょう に いった。) Saya pergi ke Tokyo. (Informal)

東京 へ 行った。 (とうきょう へ いった。) Saya pergi ke Tokyo. (Informal)

Baik に atau へ yang digunakan, kedua kalimat ini berarti, "Saya pergi ke Tokyo."

Tetapi jika Anda menggunakan へ, ini juga dapat dibaca sebagai "Saya pergi/berangkat menuju Tokyo," meninggalkan kemungkinan bahwa Anda sebenarnya tidak sampai di Tokyo tetapi terganggu di tengah jalan.

Tidak seperti に, partikel へ dapat muncul sebelum の, memungkinkan kata benda untuk digunakan. Orang Jepang sering menggunakan struktur ini untuk membuat pernyataan metaforis, seperti ini:

平和への歩み。 (へいわ への あゆみ。) Sebuah langkah menuju perdamaian.

11. ね (Konfirmasi dan Persetujuan)

ね digunakan untuk:

  • Mengakhiri kalimat dengan sopan
  • Mencari persetujuan atau konfirmasi

ね adalah partikel penutup kalimat yang sangat umum dan cara yang sopan untuk mengakhiri kalimat.

Dengarkan percakapan apa pun antara wanita Jepang, dan Anda akan mendengar banyak ね. Partikel ini digunakan di akhir kalimat untuk mencari konfirmasi, tetapi berbeda dari か karena tidak benar-benar mengajukan pertanyaan.

Untuk menunjukkan ketidakpastian, ucapkan ね dengan nada naik. Saat mencari persetujuan, gunakan nada yang lebih lembut dan rendah.

Anggap ini sebagai cara untuk memastikan semua orang dalam percakapan berada di pemahaman yang sama. Ini seperti mengatakan "Bukan?" atau "Benar, kan?"

寒いですね。 (さむいです ね 。) Dingin sekali!

あの女はきれいですね。 (あのおなはきれいです ね 。) Wanita itu cantik.

このかばんは高いですね? (このかばんはたかいですね?) Tas ini mahal, bukan?

12. よ (Penekanan dan Seruan)

よ digunakan untuk:

  • Menunjukkan akhir kalimat yang definitif

よ adalah salah satu akhiran kalimat paling berguna dalam bahasa Jepang. Digunakan secara setara oleh kedua gender dan kurang pasif dibandingkan ね.

Pembicara benar-benar yakin dengan apa yang mereka katakan, dan mereka telah membentuk pendapat yang kuat atau telah mengonfirmasi pernyataan tersebut.

その映画はすごいですよ。 (そのえいがはすごいです よ 。) Film itu luar biasa.

暑いですよ! (あついです よ !) Panas sekali!

分かるよ! (わかる よ !) Saya mengerti!

13. なくちゃ / なきゃ (Mengekspresikan Kewajiban)

なくちゃ dan なきゃ digunakan untuk:

  • Mengekspresikan bahwa sesuatu harus dilakukan

Saya kesulitan dengan yang ini karena tidak pernah diajarkan di kelas, tetapi Anda pasti akan banyak mendengar なくちゃ dan なきゃ. Mereka adalah pengganti percakapan untuk frasa yang lebih formal なければならない.

Arti standarnya adalah bahwa Anda harus melakukan sesuatu dan tidak ada cara untuk menghindarinya. Ada sedikit penyesalan di balik kata-kata itu tetapi tidak bisa dihindari!

なくちゃ lebih umum, tetapi generasi muda sering menggunakan なきゃ, yang merupakan versi singkatnya.

勉強しなくちゃ。 (べんきょうし なくちゃ 。) Saya harus belajar.

食べなきゃ。 (たべ なきゃ 。) Saya harus makan.

今、行かなくちゃ。 (いま、いか なくちゃ 。) Saya harus pergi sekarang.

14. さ / ぞ (Penekanan yang Digunakan oleh Pria)

さ dan ぞ digunakan untuk:

  • Memberikan penekanan pada pernyataan pria

Pria terutama menggunakan さ untuk menambahkan penekanan pada pernyataan mereka. Sangat jarang bagi wanita untuk menggunakan ini.

Penggunaan さ memunculkan gambar nostalgia pria Jepang yang mengipasi diri mereka sendiri dan mendengarkan suara angin lonceng pada hari musim panas yang panas sambil berkomentar tentang panas yang menyiksa. Dalam beberapa hal, ini dapat digunakan sebagai versi yang lebih kuat dan lebih jantan dari よ.

Untuk penekanan lebih, panjangkan suara さ.

あのさ Hei/Kamu tahu...

これさ! Ini dia!

重いさぁ! (おもい さぁ!) Berat sekali!

ぞ adalah kata umum lainnya bagi pria untuk mengakhiri kalimat mereka dengan penekanan dan penilaian yang teguh.

Suara ぞ sering dipanjangkan ketika pria menggunakannya untuk mengekspresikan kegembiraan dan energi. Jika Anda penggemar anime, Anda mungkin pernah mendengar karakter pria menggunakan ぞ ketika mereka beremosi, seperti yang cenderung dilakukan karakter anime.

Sebagai perbandingan, jika Anda mendengar seorang gadis menggunakannya, dia mungkin mencoba menjadi "salah satu dari teman-teman pria."

行くぞ! (いく ぞ !) Ayo pergi!

飲むぞ! (のむ ぞ !) Ayo minum!

見るぞ! (みる ぞ !) Ayo lihat!

15. な (Mengekspresikan Pendapat)

な digunakan untuk:

  • Mengekspresikan pendapat (umumnya digunakan oleh pria)
  • Mencari konfirmasi

な sering digunakan oleh pria biasanya dalam kelompok usia yang sama. Terdengar mirip dengan ね, dengan intonasi naik, tetapi suaranya terasa lebih kasar. Juga lebih banyak digunakan dalam situasi kasual daripada ね, yang lebih dapat diterima di lingkungan kerja.

な adalah cara mengekspresikan pendapat atau perasaan tanpa menegaskan diri terlalu banyak. Namun, partikel ini juga dapat digunakan untuk mengonfirmasi informasi, seperti pada contoh pertama di sini:

おい! 喫茶店にいくんだよな? (おい! きっさてんにいくんだよ な ?) Hei! Bukankah kamu pergi ke kafe?

その犬はかわいいな。 (そのいぬはかわい な 。) Anjing itu lucu.

変だな。 (へんだ な 。) Itu aneh, bukan?

16. ちゃった (Mengekspresikan Penyesalan)

ちゃった digunakan untuk:

  • Mengekspresikan penyesalan (umumnya digunakan oleh wanita)

ちゃった adalah cara yang sangat populer untuk mengakhiri kalimat, paling umum digunakan oleh wanita. Mengekspresikan penyesalan atau melakukan sesuatu tanpa berpikir. Setara dengan slang Inggris, "Salah saya."

Untuk strukturnya, akhiran kata kerja diubah tergantung apakah itu kata kerja -ru, -tsu, atau -u. Kemudian, tambahkan ちゃった ke akhiran kata kerja.

忘れちゃった。 (わすれ ちゃった 。) Saya lupa.

食べちゃった。 (たべ ちゃった 。) Saya makan (semuanya).

ちゃった juga dapat digunakan untuk berarti sesuatu telah terjadi "sayangnya," seperti ini:

友達の魚が死んじゃった。 (ともだちのさかながしん じゃった 。) Ikan teman saya mati (sayangnya).

17. もん (Mengekspresikan Ketidakpuasan)

もん digunakan untuk:

  • Mengekspresikan ketidakpuasan
  • Menunjukkan respons emosional
  • Menunjukkan alasan

もん adalah cara kasual untuk mengekspresikan ketidakpuasan dengan suatu peristiwa atau respons emosional. Juga berfungsi ketika Anda perlu menjelaskan tindakan atau reaksi Anda. Kata-kata tertentu seperti だって terkadang ditempatkan di awal kalimat untuk mengontrol tingkat emosi sambil menjelaskan diri sendiri.

もん tidak terlalu umum, tetapi ini adalah cara yang menggemaskan untuk mengakhiri kalimat. Sebuah nasihat: Hindari akhiran ini kecuali Anda sengaja mencoba menjadi kekanak-kanakan!

分からないもん! (わからない もん !) Saya tidak mengerti!

だって、出来ないもん! (だって、できない もん !) Saya memang tidak bisa melakukannya!

だって、温泉に行きたいんだもん (だって、おんせんいいきたいんだ もん ) Aduh, tapi saya ingin pergi ke onsen.

Anggap 17 partikel bahasa Jepang ini sebagai kawat untuk sebuah kalung. Dengan partikel-partikel ini, Anda akan dapat merangkai kalimat apa pun yang Anda inginkan.

Semakin banyak Anda berlatih, semakin alami partikel-partikel ini akan datang kepada Anda.

Tonton TV Jepang, dengarkan lagu-lagu Jepang, dan konsumsi berbagai media Jepang untuk memahami bagaimana penutur asli menggunakan partikel. Di program seperti Lingflix, Anda dapat mengikuti klip video dengan subtitle yang dipasangkan dengan alat pembelajaran.

Lingflix mengambil video autentik—seperti video musik, trailer film, berita, dan pembicaraan inspiratif—dan mengubahnya menjadi pelajaran pembelajaran bahasa yang dipersonalisasi.

Anda dapat mencoba Lingflix gratis selama 2 minggu. Lihat situs webnya atau unduh aplikasi iOS atau aplikasi Android.

P.S. Klik di sini untuk memanfaatkan penjualan kami saat ini! (Berakhir pada akhir bulan ini.)

Selamat belajar!

Dan Satu Hal Lagi... Jika Anda suka belajar bahasa Jepang dengan materi autentik, maka saya juga harus memberi tahu Anda lebih banyak tentang Lingflix. Lingflix secara alami dan bertahap membawa Anda ke dalam pembelajaran bahasa dan budaya Jepang. Anda akan belajar bahasa Jepang asli seperti yang diucapkan dalam kehidupan nyata. Lingflix memiliki beragam video kontemporer seperti yang akan Anda lihat di bawah ini: Lingflix membuat video-video bahasa Jepang asli ini dapat didekati melalui transkrip interaktif. Ketuk kata apa pun untuk mencarinya secara instan. Semua definisi memiliki beberapa contoh, dan ditulis untuk pelajar bahasa Jepang seperti Anda. Ketuk untuk menambahkan kata yang ingin Anda ulas ke daftar kosakata. Dan Lingflix memiliki mode belajar yang mengubah setiap video menjadi pelajaran pembelajaran bahasa. Anda selalu dapat menggeser ke kiri atau kanan untuk melihat lebih banyak contoh. Bagian terbaiknya? Lingflix melacak kosakata Anda, dan memberi Anda latihan ekstra dengan kata-kata sulit. Bahkan akan mengingatkan Anda ketika saatnya untuk meninjau apa yang telah Anda pelajari. Anda akan mendapatkan pengalaman yang 100% dipersonalisasi. Mulailah menggunakan situs web Lingflix di komputer atau tablet Anda atau, lebih baik lagi, unduh aplikasi Lingflix dari toko iTunes atau Google Play. Klik di sini untuk memanfaatkan penjualan kami saat ini! (Berakhir pada akhir bulan ini.)

Siap mengubah menonton video menjadi jalan menuju penguasaan bahasa yang lancar?

Bergabunglah dengan ribuan pengguna yang sudah belajar bahasa dengan menyenangkan.

Masa percobaan gratis 7 hari

Akses penuh ke semua fitur tanpa batasan