Italian Moods: Pelajaran Lengkap
Dalam bahasa Italia, modus adalah bentuk kata kerja yang menunjukkan bagaimana ia diekspresikan, bukan hanya kapan aksi itu terjadi.
Dalam bahasa Inggris, misalnya, ada empat modus: indikatif, imperatif, subjungtif, dan infinitif. Dalam bahasa Italia, ada tujuh.
Meskipun banyaknya modus ini kadang dianggap sebagai salah satu bagian yang sulit dalam mempelajari tata bahasa Italia, panduan ini akan memberi Anda pemahaman yang baik tentang kapan menggunakan masing-masingnya.
Apa Itu Modus dalam Bahasa Italia?
Modus dalam bahasa Italia bekerja sama dengan kala kata kerja untuk menambahkan nuansa makna.
Modus memberi tahu Anda cara kata kerja digunakan atau bagaimana kata kerja itu dimaksudkan untuk dipahami, bukan hanya posisinya dalam waktu.
Oleh karena itu, modus dan kala sering digabungkan.
Bagaimana Modus Italia Berbeda dengan Kala Kata Kerja?
Secara sepintas, modus bahasa Italia tampak sangat mirip dengan kala kata kerja. Bahkan, banyak profesor bahasa Italia mengajarkan modus hanya sebagai perluasan dari kala.
Beberapa penutur asli Italia (seperti suami saya) bahkan tidak tahu ada istilah khusus untuk modus dalam bahasa Inggris!
Berikut adalah perbedaan terbesar antara modus dan kala:
Kapan vs. Bagaimana
Kala kata kerja memberi tahu Anda kapan suatu aksi terjadi dalam waktu. "Lui è al cinema," misalnya, berarti dia sedang di bioskop saat ini. Ini adalah kala presente (masa kini).
Di sisi lain, modus memberi tahu Anda bagaimana perasaan pembicara tentang apa yang dia katakan, atau seberapa yakin dia tentang hal itu.
Misalnya, modus congiuntivo (subjungtif) "Credo che lui sia al cinema" berarti "Saya percaya dia sedang di bioskop," tetapi menyiratkan bahwa pembicara tidak sepenuhnya yakin.
Modus memungkinkan Anda membicarakan posisi suatu aksi dalam realita
Kedengarannya agak aneh, tapi sederhananya, modus memberi tahu Anda apakah sesuatu benar-benar terjadi atau tidak.
"Spero che domani vada meglio" berarti "Saya harap besok lebih baik," tetapi itu bukan jaminan. Itu adalah harapan, impian, kemungkinan, pendapat, atau keinginan yang diungkapkan dengan congiuntivo.
Namun, jika saya mengatakan "Domani andrà meglio" dalam modus indicativo (indikatif), saya yakin bahwa "Besok akan lebih baik."
Modus memiliki unsur perasaan di dalamnya
Seperti kata "modus" (mood/suasana hati) menyiratkan, modus juga dapat mencerminkan perasaan pembicara.
Dengan modus imperativo (imperatif), misalnya, Anda memberikan perintah dengan cara yang otoritatif atau terkadang marah. Misalnya "Dammi quella matita" ("Beri saya pensil itu").
Berbeda dengan versi condizionale (kondisional) yang lebih lembut: "Potresti darmi quella matita, per favore?" ("Bisakah kamu memberikan pensil itu kepada saya?").
Modus memungkinkan Anda berbicara secara hipotetis
Condizionale juga dapat membantu Anda mengekspresikan sesuatu yang sepenuhnya hipotetis.
Biasanya ini adalah contoh sebab dan akibat, di mana pembicara bermaksud "jika kondisi ini terpenuhi, hal lain ini akan terjadi."
Misalnya: "Se tu fossi stato qui, mi avresti aiutato" ("Jika kamu ada di sini, kamu pasti akan menolongku").
7 Modus Bahasa Italia dan Cara Membedakannya
Ada tujuh modus bahasa Italia secara total, dan mereka dibagi menjadi dua kelompok: finit dan infinit.
Modi finiti (modus finit) adalah modus di mana bentuk kata kerja memberi tahu Anda siapa yang melakukan aksi. Mereka dikonjugasikan berdasarkan orang dan jumlah orang yang dibicarakan. Ada empat modus finit, dan masing-masing bercabang untuk mencakup satu atau lebih kala kata kerja.
Modi indefiniti (modus infinit), di sisi lain, tidak memiliki subjek yang terdefinisi sehingga tidak memberi tahu Anda siapa yang melakukan aksi.
Mari kita lihat lebih dalam kedua jenis ini agar Anda memahami maksud saya.
Modus Finit
1. indicativo (indikatif)
Indicativo adalah modus yang paling umum digunakan.
Digunakan untuk menggambarkan hal-hal yang terjadi dalam kenyataan, dan dapat digunakan dengan hampir semua kala kini, lampau, dan depan.
Berikut adalah contoh konjugasi untuk tiga kata kerja kala kini yang beraturan, masing-masing untuk setiap kelompok kata kerja utama (-are, -ere, dan -ire):
| parlare - berbicara | leggere - membaca | dormire - tidur | |
|---|---|---|---|
| io | parlo | leggo | dormo |
| tu | parli | leggi | dormi |
| lui/lei/Lei | parla | legge | dorme |
| noi | parliamo | leggiamo | dormiamo |
| voi | parlate | leggete | dormite |
| loro | parlano | leggono | dormono |
contoh:
Parlano italiano a casa. — Mereka berbicara bahasa Italia di rumah.
Leggo un libro ogni mese. — Saya membaca sebuah buku setiap bulan.
La domenica, dormiamo fino a tardi. — Pada hari Minggu, kami tidur sampai larut.
Anda juga dapat menggunakan modus indicativo dalam kala-kala berikut:
- Imperfetto (imperfek)
- Passato prossimo (present perfect)
- Passato remoto (lampau jauh)
- Trapassato prossimo (past perfect)
- Trapassato remoto (preterite perfect)
- Futuro semplice (masa depan sederhana)
- Futuro anteriore (future perfect)
Karena ini adalah kala standar dan bekerja dengan cara standar, kami tidak akan membahasnya di sini, tetapi jika Anda perlu menyegarkan ingatan, inilah panduan lengkap kami tentang kala kata kerja bahasa Italia.
2. imperativo (imperatif)
Imperativo berarti imperatif, dalam arti pembicara memberikan perintah. Yang ini hanya digunakan dalam kala kini.
Biasanya sesuai dengan bentuk tu, lui/lei, noi, dan voi karena pembicara menyuruh orang lain untuk melakukan sesuatu.
Sangat jarang digunakan dengan loro juga, tetapi itu kasus khusus yang tidak benar-benar digunakan lagi.
| io | Parla! | Leggi! | Dormi! |
| lui/lei/Lei | Parli! | Legga! | Dorma! |
| noi | Parliamo! | Leggiamo! | Dormiamo! |
| voi | Parlate! | Leggete! | Dormite! |
| loro | Parlino! | Leggano! | Dormano! |
Contoh:
Parla! — (Kamu) Bicaralah!
Leggete quel libro! — (Kalian semua) Bacalah buku itu!
Dormiamo adesso! — Mari kita tidur sekarang!
Kata ganti orang jarang digunakan di sini karena biasanya dipahami dari konteksnya.
Ada juga format khusus yang digunakan ketika Anda mengatakan kepada seseorang untuk tidak melakukan sesuatu. Infinitif kata kerja digunakan alih-alih konjugasi:
Non parlare così! — Jangan bicara seperti itu!
3. congiuntivo (subjungtif)
Congiuntivo atau kala subjungtif digunakan untuk mengekspresikan pendapat, harapan, impian, keinginan, kemungkinan atau probabilitas.
Yang ini memiliki empat set konjugasi berbeda berdasarkan kapan aksi itu terjadi.
Berikut rincian masing-masing:
congiuntivo presente (kala kini subjungtif)
Congiuntivo presente berkaitan dengan harapan, keyakinan, keinginan, dll. yang terjadi pada saat ini.
Konjugasi untuk subjek tunggal kala kini (saya, kamu, dia) semuanya memiliki akhiran yang sama, jadi kata ganti orang sering digunakan sebelum kata kerja untuk memperjelas siapa yang dibicarakan.
| parli | legga | dorma |
| parli | legga | dorma |
| parli | legga | dorma |
| parliamo | leggiamo | dormiamo |
| parliate | leggiate | dormiate |
| parlino | leggano | dormano |
Sering kali, Anda bisa tahu bahwa congiuntivo diperlukan karena kehadiran "che" (bahwa) dalam sebuah kalimat.
Contoh:
Credo che tu parli bene l’italiano. — Saya pikir kamu berbicara bahasa Italia dengan baik.
È meglio che io legga questo libro in fretta. — Lebih baik saya membaca buku ini dengan cepat.
Pensi che lei non dorma abbastanza? — Apakah kamu pikir dia tidak cukup tidur?
congiuntivo passato (kala lampau subjungtif, alias kala present perfect subjungtif)
Anda juga harus mempelajari passato prossimo atau kala present perfect dari kata kerja dalam congiuntivo.
Untungnya, Anda hanya perlu menguasai format kata kerja bantu avere dan essere dalam subjungtif.
Kemudian Anda hanya melanjutkan dengan past participle seperti yang biasa Anda lakukan dalam bentuk kala lampau indikatif.
Bentuk ini sering digunakan dalam kalimat dengan kata kerja lain seperti sperare (berharap), credere (percaya) atau pensare (berpikir), yang biasanya dalam kala kini.
| abbia parlato | abbia letto | abbia dormito |
| abbia parlato | abbia letto | abbia dormito |
| abbia parlato | abbia letto | abbia dormito |
| abbiamo parlato | abbiamo letto | abbiamo dormito |
| abbiate parlato | abbiate letto | abbiate dormito |
| abbiano parlato | abbiano letto | abbiano dormito |
Contoh:
Spero che vi abbiano parlato delle nuove regole. — Saya harap mereka berbicara dengan kalian tentang aturan baru.
Credi che io abbia letto quel libro? — Apakah kamu percaya saya telah membaca buku itu?
Non penso che abbiano dormito stanotte. — Saya tidak berpikir mereka tidur tadi malam.
Untuk kata kerja yang menggunakan essere sebagai kata kerja bantu, Anda menggunakan konjugasi berikut untuk bagian pertama dari konstruksi tersebut:
sia sia sia siamo siate siano
Penso che lui sia andato al supermercato. — Saya pikir dia pergi ke supermarket.
congiuntivo imperfetto (kala imperfek subjungtif)
Terakhir namun tak kalah penting, kita memiliki bentuk subjungtif dari kala imperfek.
Yang ini digunakan ketika membicarakan harapan atau keinginan yang berkelanjutan yang terjadi di masa lampau atau dalam situasi kondisional.
Ciri khas kala ini adalah semua huruf "s"-nya, yang membuatnya cukup mudah untuk ditebak.
| parlassi | leggessi | dormissi |
| parlassi | leggessi | dormissi |
| parlasse | leggesse | dormisse |
| parlassimo | leggessimo | dormissimo |
| parlaste | leggeste | dormiste |
| parlassero | leggessero | dormissero |
Speravo che tu parlassi di píu. — Saya berharap kamu akan berbicara lebih banyak.
Pensavo che lui leggesse tanti libri, ma non gli piacciono. — Saya pikir dia akan membaca banyak buku, tapi dia tidak menyukainya.
Lana credeva che i bambini dormissero. — Lana percaya anak-anak sedang tidur.
congiuntivo trapassato (kala past perfect subjungtif)
Kala trapassato (past perfect) adalah untuk aksi yang mungkin (secara teori) telah selesai sebelum aksi lain yang juga telah selesai.
Dibentuk dengan mengambil bentuk imperfek subjungtif dari kata kerja bantu avere atau essere dan menambahkan past participle dari kata kerja utama.
Dengan bentuk congiuntivo trapassato, kata kerja lain dalam kalimat biasanya berada dalam bentuk imperfek atau bentuk lampau.
| avessi parlato | avessi letto | avessi dormito |
| avessi parlato | avessi letto | avessi dormito |
| avesse parlato | avesse letto | avesse dormito |
| avessimo parlato | avessimo letto | avessimo dormito |
| aveste parlato | aveste letto | aveste dormito |
| avessero parlato | avessero letto | avessero dormito |
Contoh:
Speravo che ne avessero parlato prima dello spettacolo. — Saya harap mereka telah membicarakannya sebelum pertunjukan.
Pensavo che Anna avesse letto questo libro. — Saya pikir Anna telah membaca buku ini.
Temeva che i bambini avessero dormito troppo poco. — Dia khawatir anak-anak belum cukup tidur.
Jika kata kerja menggunakan essere, gunakan yang berikut sebagai bentuk kata kerja bantu:
fossi fossi fosse fossimo foste fossero
Credevo che Andy fosse partito quella mattina. — Saya pikir Andy telah berangkat pagi itu.
4. condizionale (kondisional)
Modus condizionale, sesuai namanya, bersifat kondisional. Digunakan untuk membicarakan hal-hal yang hipotetis, dan yang hanya akan terjadi jika kondisi lain terpenuhi.
Yang ini hanya memiliki bentuk kala kini dan bentuk kala lampau.
condizionale presente (kondisional kini)
Bentuk kala kini dari modus kondisional menyatakan sesuatu yang bisa terjadi sekarang jika hal lain terjadi.
Dibentuk dengan mengambil infinitif kata kerja, menghilangkan -e dari akhirnya, dan menambahkan akhiran baru. Tapi hati-hati: kata kerja –are berubah menjadi –ere dalam modus ini.
| parlerei | leggerei | dormirei |
| parleresti | leggeresti | dormiresti |
| parlerebbe | leggerebbe | dormirebbe |
| parleremmo | leggeremmo | dormiremmo |
| parlereste | leggereste | dormireste |
| parlerebbero | leggerebbero | dormirebbero |
Contoh:
Parlerebbe di più se tu smettessi di parlare. — Dia akan berbicara lebih banyak jika kamu berhenti bicara.
Leggeresti il mio libro se te lo prestassi? — Apakah kamu akan membaca buku saya jika saya meminjamkannya padamu?
Dormiremmo meglio se spegnessimo la luce. — Kami akan tidur lebih baik jika kami mematikan lampu.
Dalam kebanyakan kasus, kata kerja yang digunakan dalam kalimat dalam modus ini keduanya dalam kala kondisional, karena keduanya hipotetis.
condizionale passato (kondisional lampau atau kondisional present perfect)
Condizionale passato hanyalah bentuk kondisional dari passato prossimo.
Yang ini menyatakan situasi hipotetis atau bahkan mustahil yang akan terjadi di masa lalu jika sesuatu lain memungkinkannya.
Dibentuk dengan menggunakan bentuk kondisional dari kata kerja bantu avere atau essere ditambah past participle dari kata kerja yang Anda gunakan.
| avrei parlato | avrei letto | avrei dormito |
| avresti parlato | avresti letto | avresti dormito |
| avrebbe parlato | avrebbe letto | avrebbe dormito |
| avremmo parlato | avremmo letto | avremmo dormito |
| avreste parlato | avreste letto | avreste dormito |
| avrebbero parlato | avrebbero letto | avrebbero dormito |
Contoh:
Avrei parlato con lei se fosse stata qui. — Saya akan berbicara dengannya jika dia ada di sini.
Avrebbe letto l’articolo se fosse stato scritto in inglese. — Dia akan membaca artikel itu jika ditulis dalam bahasa Inggris.
Se non fosse stato così tardi, avremmo dormito di più. — Jika tidak begitu larut, kami akan tidur lebih lama.
Jika kata kerja yang Anda gunakan memerlukan essere, gunakan bentuk ini sebagai kata kerja bantu:
sarei saresti sarebbe saremmo sareste sarebbero
Sarei andata se me lo avesse chiesto. — Saya akan pergi jika dia meminta saya.
Modus Infinit
5. infinito (infinitif)
Infinitif adalah bentuk dasar kata kerja, yang akan Anda lihat di kamus.
Juga digunakan dalam konstruksi kalimat tertentu, terutama dengan piacere atau kata kerja modal.
| parlare - berbicara | leggere - membaca | dormire - tidur |
Contoh:
Sono felice di parlare con te. — Saya senang berbicara dengan Anda.
Non mi piace leggere. — Saya tidak suka membaca.
Non posso dormire troppo tardi. — Saya tidak bisa tidur terlalu larut.
6. participio (partisipel)
Ada dua bentuk partisipel dalam bahasa Italia: partisipel kini dan partisipel lampau.
Participio presente atau partisipel kini digunakan untuk mengubah kata kerja menjadi kata benda, kata sifat, atau kata keterangan.
Kebanyakan partisipel kini dibentuk dengan mengganti -are akhir dengan -ante atau -ere/-ire dengan –ente (beberapa kata kerja ire mengambil -iente).
Ada pengecualian, jadi yang terbaik adalah melakukan riset sedikit dan menghafal yang tidak beraturan.
| parlante - pembicara/orang yang berbicara | leggente - pembaca | dormente, dormiente - orang yang tidur |
Contoh:
Scooby Doo è un cane parlante. — Scooby Doo adalah anjing yang bisa bicara.
Il Vesuvio è un vulcano dormiente molto pericoloso. — Vesuvius adalah gunung berapi tidur yang sangat berbahaya.
"Leggente" adalah kata kerja yang sudah tidak populer, jadi saya tidak akan membuat kalimat dengan itu, tetapi Anda mendapat idenya!
Partisipel lampau, di sisi lain, digunakan untuk membentuk kala kata kerja lainnya.
Anda mungkin paling mengenalinya sebagai bagian dari kala lampau, tetapi juga digunakan dalam beberapa kala (dan modus!) lainnya.
Biasanya, -are menjadi -ato, -ere menjadi -uto dan -ire menjadi –ito.
Kata kerja ini selalu digunakan dengan kata kerja bantu yang sesuai.
| parlato | letto | dormito |
Contoh:
Ho parlato con lei ieri. — Saya berbicara dengannya kemarin.
Hai letto il giornale oggi? — Apakah kamu membaca koran hari ini?
Non ho dormito per tre giorni. — Saya tidak tidur selama tiga hari.
Leggere adalah kata kerja tidak beraturan dalam bentuk ini, tetapi kata kerja -ere beraturan lainnya seperti credere menjadi creduto.
Sekali lagi, cara terbaik untuk mempelajari pengecualian adalah dengan menghafalnya, karena tidak ada aturan yang mudah dijelaskan di sini.
7. gerundio (gerund)
Dalam bahasa Italia, gerund digunakan untuk membentuk kala kontinu. Setara dengan kata bahasa Inggris yang berakhiran -ing.
Kata kerja yang berakhiran -are mengganti akhiran dengan –ando, dan kata kerja -ere dan -ire mengganti akhiran mereka dengan –endo.
Kata kerja bantu dalam bentuk kini atau infinitif biasanya diperlukan untuk membentuk pemikiran yang utuh.
| parlando | leggendo | dormendo |
Contoh:
Sto parlando con mia madre. — Saya sedang berbicara dengan ibu saya.
Stavo leggendo un libro quando sei arrivato. — Saya sedang membaca buku ketika kamu tiba.
Il gatto sta dormendo sul letto. — Kucing itu sedang tidur di atas tempat tidur.
Perhatikan bahwa kata kerja bantu yang paling sering digunakan dengan gerund adalah stare, bukan essere.
Stare juga berarti "menjadi," tetapi memiliki makna yang sedikit berbeda berdasarkan lebih pada kondisi daripada keadaan keberadaan.
Oke, itu banyak hal yang dipelajari, tapi saya harap saya tidak membuat suasana hati Anda buruk! Setelah Anda menguasai tujuh modus bahasa Italia ini, Anda akan tahu cara yang tepat untuk mengekspresikan diri tidak peduli apa pun perasaan Anda.
Cara yang baik untuk melihat bagaimana modus-modus ini digunakan dalam konteks adalah dengan menggunakan program pembelajaran bahasa seperti Lingflix.
Lingflix mengambil video autentik—seperti video musik, trailer film, berita, dan pembicaraan inspiratif—dan mengubahnya menjadi pelajaran bahasa yang dipersonalisasi.
Anda dapat mencoba Lingflix gratis selama 2 minggu. Kunjungi situs web atau unduh aplikasi iOS atau aplikasi Android.
P.S. Klik di sini untuk memanfaatkan penawaran kami saat ini! (Berlaku hingga akhir bulan ini.)