Cara SMS dalam Bahasa Perancis
Terkadang, bahasa Perancis yang Anda pelajari di buku teks dan bahasa Perancis sehari-hari yang sebenarnya digunakan penutur asli bisa tampak seperti dua bahasa yang berbeda. Dalam bahasa Perancis lisan, ini bisa muncul dalam ekspresi idiomatik dan slang. Dalam hal bahasa Perancis tertulis, mungkin tidak ada yang lebih jelas daripada saat Anda menerima pesan teks dari orang Perancis.
Menjadi ringkas lebih penting daripada benar secara tata bahasa, dan menemukan jalan pintas untuk mengatakan apa yang ingin Anda katakan dengan cepat adalah kuncinya.
Kata dan Frasa Bahasa Perancis untuk Menggambarkan SMS dan Ber-SMS
Sebelum Anda mulai ber-SMS dalam bahasa Perancis, ada beberapa kata berguna yang Anda perlukan untuk membicarakan SMS.
| Bahasa Perancis | Bahasa Inggris |
|---|---|
| Un portable | ponsel |
| Un SMS/Un texto/Un message | SMS / pesan teks |
| Un forfait | paket SMS/ponsel |
| Une batterie | baterai |
| Un chargeur | charger |
| Envoyer un SMS | mengirim SMS |
| Recevoir un SMS | menerima SMS |
Berikut beberapa kalimat latihan yang menunjukkan kata-kata ini dalam penggunaan:
Tu pourrais me prêter ton chargeur ? Je n’ai plus de batterie. (Bisa pinjamkan charger-mu? Baterai-ku habis.)
Tu m’envoies un texto quand tu arrives ? (Bisa kirim SMS saat kamu sampai?)
Désolé – je ne t’ai pas envoyé de message car je n’avais plus de forfait. (Maaf, aku tidak mengirimimu pesan karena paketku habis.)
Panduan 5 Langkah Anda untuk Ber-SMS dalam Bahasa Perancis
1. Gunakan Bahasa Perancis Sehari-hari
Hal pertama yang mungkin Anda perhatikan saat ber-SMS dalam bahasa Perancis adalah Anda tidak akan menggunakan bahasa Perancis buku teks atau standar, melainkan bahasa Perancis sehari-hari atau registre familier (register informal). Cara berbicara dan menulis ini dicirikan oleh sejumlah hal yang dianggap tidak baik dalam bahasa Perancis standar. Contohnya:
- Menghilangkan 'ne' saat membuat penyangkalan. Je ne viens pas (Saya tidak datang) menjadi Je viens pas .
- Menghilangkan inversi atau kata tanya saat membuat pertanyaan. Viens-tu ? atau Est-ce que tu viens ? (kedua cara untuk bertanya "Apakah kamu datang?") menjadi Tu viens ?
Anda juga akan melihat banyak verlan dalam SMS bahasa Perancis. Bentuk slang Perancis umum ini membalik suku kata kata untuk membuat kata baru—faktanya, kata verlan sendiri adalah verlan untuk l’envers (kebalikan).
Beberapa contoh yang akan Anda temui saat ber-SMS antara lain:
| Verlan | Bahasa Perancis | Terjemahan Bahasa Inggris |
|---|---|---|
| Meuf | femme | perempuan |
| Teuf | fête | pesta |
| Cimer | merci | terima kasih |
| Ouf | fou | gila |
| Reuf | frère | saudara laki-laki |
2. Singkatkan Kata dan Frasa Umum
Bahasa Perancis memiliki banyak huruf bisu, seperti yang pasti Anda perhatikan saat mempelajari bahasa ini. Bahasa SMS menghilangkan semua huruf bisu ini, menyingkat kata hingga ke bunyi intinya.
Beberapa singkatan umum yang digunakan dalam SMS antara lain:
| Singkatan | Bahasa Perancis | Terjemahan Bahasa Inggris |
|---|---|---|
| Slt | salut | hai |
| Bjr | bonjour | halo, selamat pagi |
| Cv | comment ça va ? | apa kabar? |
| C | c'est | ini adalah |
| T | t’es | kamu adalah |
| Ct | c’était | itu adalah |
| Tkt | t'inquiète | jangan khawatir |
| Ke | que | bahwa |
| Keske | qu’est-ce que | apa |
| Dsl | désolé | maaf |
| MDR | mort de rire | "mati tertawa" (padanan LOL dalam bahasa Perancis) |
| Pk | pourquoi | mengapa |
| A+ | à plus tard | sampai jumpa nanti |
| Biz | bisous/bises | keduanya berarti "cium" dan digunakan untuk mengucapkan selamat tinggal |
| Tél | téléphone | telepon |
| Tt/tte | tout/toute | semua |
| D'ac | d’accord | oke |
| Stp | s’il te plait | tolong |
| Jtm | je t'aime | aku mencintaimu |
| Jrv | j'arrive | aku sedang dalam perjalanan |
Berikut beberapa contoh pesan teks menggunakan kosakata di atas:
A: Coucou. Pk tu m’as pas dit comment ct ton concert ? (Hai! Kenapa kamu tidak cerita bagaimana konsermu?)
B: Dsl ! J’avais oublié mon tél. Ct trop bien ! Mais Alex est tombé sur scène. Tkt il va bien. (Maaf! Aku lupa ponsel. Keren banget! Tapi Alex jatuh di panggung. Jangan khawatir dia baik-baik saja.)
A: C vrai ? Mdr ! Bon tu me racontes tt ce soir ? (Benarkah? LOL! Jadi kamu akan cerita semua malam ini?)
B: Oui tkt biz (Ya santai saja, cium)
Anda dapat menemukan lebih banyak singkatan di sini .
3. Lupakan Semua Aturan Ejaan yang Menyebalkan Itu
Sementara Anda menghabiskan banyak waktu mempelajari perbedaan antara ais, ait, aient, er dan é untuk dapat menulis bahasa Perancis dengan benar, aturan-aturan itu bisa dibuang saat Anda ber-SMS. Dalam bahasa SMS, semua cara berbeda untuk menulis bunyi yang sama digantikan dengan é sederhana.
Tidak hanya Anda bisa mengganti akhiran kata kerja—misalnya, J’allé alih-alih j’allais (saya pergi)—ada juga segelintir kata dengan bunyi é ini yang ejaannya diubah dalam SMS:
- Je vais (saya pergi) → Je vé
- J’ai (saya punya) → Jé
- Ouais (ya) → Wé
4. Jika Ragu, Kembali ke Bahasa Inggris
Kaum muda Perancis menyukai bahasa Inggris, dan banyak kata bahasa Inggris telah menjadi bagian dari bahasa Perancis sehari-hari, terutama saat ber-SMS. Anda akan sering melihat kata-kata bahasa Inggris berikut dalam pesan teks Perancis:
- lol
- good
- yes
- OK
- stop
- ASAP
- has been
Ini digunakan untuk berarti ketinggalan zaman atau tidak modis.
Il est trop has-been ! (Dia sangat ketinggalan zaman!)
- life
Ini digunakan sebagai kata benda feminin dan berarti "hidup" tetapi juga "urusan."
Arrête de raconter ma life à tout le monde ! (Berhenti menceritakan hidup/urusanku ke semua orang!)
- like
Ini digunakan sebagai kata kerja ( liker , atau "menyukai") dan hanya digunakan dalam referensi ke aplikasi yang memiliki fungsi "suka", seperti Instagram dan Facebook.
Euh… pourquoi son ex est en train de liker toutes ses photos ? (Um… kenapa mantannya sedang menyukai semua fotonya?)
Cara yang bagus untuk mempelajari bagaimana bahasa Perancis sehari-hari dan anglisisme digunakan adalah dengan membenamkan diri dalam konten Perancis autentik sehingga Anda dapat mendengar bagaimana bahasa digunakan dalam konteks. Misalnya, Anda bisa menonton film Perancis , mengikuti akun bahasa Perancis di media sosial, atau Anda bisa mencoba mencari istilah tertentu di program pembelajaran bahasa imersif seperti Lingflix .
Lingflix mengambil video autentik—seperti video musik, trailer film, berita, dan pidato inspirasional—dan mengubahnya menjadi pelajaran pembelajaran bahasa yang dipersonalisasi.
Anda dapat mencoba Lingflix gratis selama 2 minggu. Kunjungi situs webnya atau unduh aplikasi iOS atau aplikasi Android.
P.S. Klik di sini untuk memanfaatkan penawaran kami saat ini! (Berlaku hingga akhir bulan ini.)
5. Jangan Berlebihan
Sama seperti dalam bahasa Inggris, ada juga orang yang ber-SMS dengan cara yang sama seperti mereka berbicara, dan semakin banyak istilah yang Anda gunakan, semakin ringard (tidak keren) Anda akan terlihat. Gunakan tips ini untuk membumbui pesan teks Anda, bukan menjadikannya sebagai intinya, jika tidak, SMS bahasa Perancis Anda akan terlihat konyol seperti ini dalam bahasa Inggris:
Luv u bb – UR teh 1! Cu xx
Yang terpenting, meskipun menyenangkan untuk mencoba beberapa bahasa sehari-hari ini, jangan merasa kewalahan karenanya. Ber-SMS dalam bahasa Perancis standar juga sepenuhnya dapat diterima. Lagi pula, Anda tidak membayar forfait Anda per huruf (meskipun apa yang dieja remaja Perancis mungkin membuat Anda percaya!)
Budaya SMS di Perancis
Budaya SMS di Perancis sedikit berbeda dengan di AS, terutama karena cara paket ponsel berkembang berbeda di kedua negara.
Di AS, paket ponsel pertama membuat SMS menjadi sangat mahal. Orang tidak hanya harus membayar untuk mengirim pesan teks tetapi juga untuk menerimanya. Secara umum, menelepon adalah opsi yang lebih murah.
Namun di Perancis, SMS selalu jauh lebih murah daripada menelepon, sehingga ini dengan cepat menjadi cara komunikasi yang ideal. Faktanya, menelepon sangat mahal sehingga ketika paket seseorang hampir habis, tidak jarang untuk biper (menelepon sebentar) teman-teman Anda. Ini melibatkan menelepon dan membiarkannya berdering sekali atau dua kali sebelum menutup, memaksa orang yang Anda telepon untuk menelepon balik dan menggunakan menit paket mereka alih-alih milik Anda.
SMS adalah cara utama kebanyakan orang berkomunikasi melalui telepon di Perancis . Ini melintasi generasi, meskipun pengirim SMS yang lebih tua cenderung menggunakan bahasa Perancis standar, sementara remaja dan dewasa muda sering menggunakan lebih banyak singkatan dan bahasa sehari-hari.
Saat ini, sebagian besar paket ponsel di Perancis memiliki SMS dan data tanpa batas. Orang Perancis biasanya akan memilih untuk mengirim SMS jika memungkinkan, meskipun berkirim pesan dengan aplikasi seperti WhatsApp dan Instagram juga populer. Di aplikasi ini, aturan komunikasi ringkas yang sama berlaku.
Mari Berlatih!
Sekarang setelah Anda belajar cara ber-SMS dalam bahasa Perancis, coba tebak apa yang sedang dibicarakan oleh dua pengirim SMS ini!
A: Ta oublié de me donner l’adresse de la teuf ce soir !
B: DSL ! Je te l’envoie tt suite
A: TKT c bon A+
Terjemahan:
A: Kamu lupa memberikan alamat pestanya malam ini!
B: Maaf! Aku akan mengirimkannya sekarang juga
A: Jangan khawatir tidak apa-apa sampai jumpa nanti
Siap untuk mengetuk dan ber-SMS seperti penutur asli bahasa Perancis? Wé!
Dan satu hal lagi...
Jika Anda suka belajar bahasa Perancis di waktu luang sendiri dan dari kenyamanan perangkat pintar Anda, maka saya akan lalai jika tidak memberi tahu Anda tentang Lingflix. Lingflix memiliki beragam konten hebat, seperti wawancara, kutipan dokumenter, dan seri web, seperti yang bisa Anda lihat di sini: Lingflix menghadirkan video asli bahasa Perancis dengan jangkauan. Dengan teks interaktif, Anda dapat mengetuk kata apa pun untuk melihat gambar, definisi, dan contoh berguna. Misalnya, jika Anda mengetuk kata "crois," Anda akan melihat ini: Latih dan perkuat semua kosakata yang telah Anda pelajari dalam video tertentu dengan mode belajar. Geser ke kiri atau kanan untuk melihat lebih banyak contoh untuk kata yang sedang Anda pelajari, dan mainkan mini-game yang ditemukan dalam kartu flash dinamis kami, seperti "isi bagian yang kosong." Sepanjang waktu, Lingflix melacak kosakata yang Anda pelajari dan menggunakan informasi ini untuk memberi Anda pengalaman yang benar-benar dipersonalisasi. Ini memberi Anda latihan ekstra dengan kata-kata sulit—dan mengingatkan Anda saat waktunya untuk meninjau apa yang telah Anda pelajari. Mulailah menggunakan situs web Lingflix di komputer atau tablet Anda atau, lebih baik lagi, unduh aplikasi Lingflix dari iTunes atau Google Play store. Klik di sini untuk memanfaatkan penawaran kami saat ini! (Berlaku hingga akhir bulan ini.)