22 Cara Mengatakan Teman dalam Bahasa China untuk Setiap Jenis Hubungan
Pemula dalam bahasa China belajar bahwa 朋友 (péng you) adalah cara mengatakan "teman," tetapi sama seperti dalam bahasa Inggris, ada berbagai cara untuk menggambarkan persahabatan dalam bahasa Mandarin.
Apakah Anda merujuk pada sahabat karib, rekan kerja, atau apa pun di antaranya, temukan semua istilah untuk "teman" dalam bahasa China di postingan ini.
朋友 (péng you): Cara Paling Umum Mengatakan "Teman"
Ini adalah cara paling umum untuk mengatakan "teman" dalam bahasa Mandarin. Ini dapat digunakan untuk merujuk pada segala jenis teman, mulai dari kenalan biasa hingga sahabat dekat.
Kata ini terdiri dari dua karakter: 朋 (péng) berarti "teman" atau "pendamping," dan 友 (yǒu) berarti "teman" atau "kawan."
Anda dapat menggunakan 朋友 untuk menyapa seseorang secara langsung atau untuk berbicara tentang teman secara umum. Contohnya:
这是我的朋友。 ( z hè shì wǒ de péng you) — Ini teman saya.
朋友们一起出去吃饭。 (péng you men yì qǐ chū qù chī fàn) — Para teman sedang pergi makan bersama.
Seperti yang dapat Anda lihat di atas, kata 朋友 juga dapat digunakan untuk merujuk pada satu teman atau banyak teman.
Anda cukup mudah terbebaskan dengan hanya mengetahui kata 朋友 untuk "teman" dalam bahasa China. Namun untuk hubungan yang lebih bernuansa, ada banyak kata lain untuk "teman" dalam bahasa China. Untuk cara paling efektif mempelajari cara baru merujuk pada seorang teman, Anda mungkin ingin beralih ke program yang memungkinkan Anda melihat kosakata dalam konteks, seperti Lingflix . Lingflix mengambil video autentik—seperti video musik, trailer film, berita, dan pidato inspiratif—dan mengubahnya menjadi pelajaran belajar bahasa yang dipersonalisasi.Anda dapat mencoba Lingflix gratis selama 2 minggu. Kunjungi situs webnya atau unduh aplikasi iOS atau aplikasi Android.P.S. Klik di sini untuk memanfaatkan penawaran kami yang sedang berlangsung! (Berlaku hingga akhir bulan ini.)
Cara Lain Mengatakan "Teman" dalam Bahasa China
知己 (zhī jǐ) — Teman dekat/akrab
Apakah seseorang lebih dari sekadar teman bagi Anda? Gunakan kata ini untuk merujuk pada sahabat karib yang memahami Anda secara mendalam. Istilah ini membawa rasa pengertian yang mendalam.
Anda biasanya akan menyimpan kata 知己 untuk beberapa individu yang benar-benar mengenal Anda dengan baik dan dengan siapa Anda memiliki ikatan emosional yang kuat.
好朋友 (hǎo péng you) — Teman baik
Ini adalah istilah umum untuk teman yang dekat dan terpercaya, tetapi belum tentu terhubung secara intim seperti 知己. Anda dapat menggunakan 好朋友 untuk merujuk pada teman-teman dengan siapa Anda memiliki hubungan yang kuat dan positif. Ini adalah teman-teman yang Anda nikmati bersama, berbagi pengalaman, dan saling mendukung.
亲友 (qīn yǒu) — Teman dekat/sayang
Kata ini menggabungkan 亲 (qīn) yang berarti "dekat" atau "sayang" dengan 友 (yǒu) yang berarti "teman". 亲友 sering digunakan untuk menggambarkan teman yang bukan sekadar kenalan biasa tetapi memiliki hubungan yang lebih dalam dan bermakna. Ini adalah teman-teman yang mungkin Anda andalkan untuk dukungan di saat-saat sulit!
好友 (hǎo yǒu) — Teman baik
好友 juga berarti "teman baik" tetapi merupakan istilah yang lebih kasual dibandingkan dua istilah sebelumnya. Ini dapat mencakup lebih banyak jenis persahabatan, termasuk teman dekat dan kurang dekat. Anda dapat menggunakannya untuk merujuk pada teman-teman dengan siapa Anda memiliki hubungan baik, baik mereka sangat dekat maupun teman yang lebih kasual.
亲近的人 (qīn jìn de rén) — Orang yang Dekat
Ini adalah istilah lain yang digunakan untuk merujuk pada anggota keluarga atau teman-teman dengan siapa Anda berbagi ikatan emosional dan keintiman yang mendalam. Ini sering merujuk pada individu-individu yang mengenal Anda dengan baik, dengan siapa Anda berbagi pikiran dan perasaan, dan yang merupakan bagian integral dari hidup Anda.
同志 (tóng zhì) — Kawan
Awalnya digunakan untuk merujuk pada kawan dalam konteks politik atau revolusioner, istilah ini juga telah digunakan untuk menggambarkan individu-individu yang berbagi tujuan, ideologi, atau sebab yang sama. Ini dapat mengandung konotasi kesatuan dan solidaritas, sering digunakan dalam gerakan sosialis atau komunis.
Dalam beberapa tahun terakhir, istilah ini juga digunakan untuk merujuk pada individu-individu dalam komunitas LGBTQ+, khususnya di Tiongkok Daratan, di mana istilah ini memiliki makna yang lebih kolokial terkait orientasi seksual dan identitas gender.
老朋友 (lǎo péng you) — Teman lama
老朋友 secara harfiah berarti "teman lama." Ini digunakan untuk merujuk pada seseorang dengan siapa Anda memiliki hubungan atau persahabatan yang sudah lama terjalin. Ini sering digunakan untuk menggambarkan teman-teman yang telah Anda kenal untuk waktu yang signifikan, terlepas dari tingkat kedekatannya.
老友 (lǎo yǒu) — Teman lama/kawan
老友 juga berarti "teman lama," tetapi memiliki nada yang lebih informal dan kolokial. Istilah ini dapat dilihat sedikit nostalgis dan sering digunakan dalam konteks kasual atau persahabatan, mirip dengan bagaimana Anda mungkin menyebut seorang teman lama atau kawan dalam bahasa Inggris.
志同道合的人 (zhì tóng dào hé de rén) — Individu yang sepaham/sevisi
Orang-orang yang memiliki aspirasi dan nilai-nilai yang sama sering disebut sebagai 志同道合的人. Istilah ini merujuk pada orang-orang yang berbagi tujuan, nilai, keyakinan, atau minat yang serupa.
Pada intinya, istilah ini menekankan gagasan bahwa individu-individu ini tidak hanya memiliki kepentingan bersama tetapi juga berbagi keselarasan yang mendalam dalam nilai dan tujuan mereka, yang menyatukan mereka secara bermakna. Ini digunakan untuk menyoroti kesatuan dan persahabatan di antara individu-individu yang sepaham.
闺蜜 (guī mì) — Sahabat (antara perempuan)
Ini adalah istilah bahasa China yang menekankan hubungan dekat dan intim antara dua teman perempuan. Karakter 闺 (guī) dan 蜜 (mì) masing-masing berarti "kamar" dan "dekat." Secara bersama-sama, keduanya menyampaikan gagasan tentang seorang teman yang sedekat seperti berbagi kamar atau rahasia yang sama.
伙伴 (huǒ bàn) — Rekan/Mitra
Istilah ini mencakup gagasan tentang seorang pendamping atau kolaborator dengan siapa Anda terlibat dalam aktivitas, proyek, atau perjalanan bersama. Ini dapat merujuk pada berbagai jenis kemitraan, termasuk rekan kerja, rekan belajar, dan teman perjalanan. Ini adalah istilah yang akan Anda gunakan untuk teman Anda yang selalu siap untuk perjalanan darat spontan atau partner ganda tenis Anda.
同伴 (tóng bàn) — Pendamping
同伴 juga berarti "pendamping" atau "teman," tetapi menekankan gagasan tentang seseorang yang menemani Anda atau berbagi pengalaman dengan Anda. Ini menyiratkan bahwa Anda sedang menjalani sesuatu bersama-sama. Istilah ini dapat digunakan untuk menggambarkan teman perjalanan, teman yang melakukan hobi bersama, atau mitra dalam berbagai usaha.
伴侣 (bàn lǚ) — Pendamping/Mitra hidup
Kata ini merujuk pada pendamping atau mitra dalam arti yang lebih luas dan dapat digunakan untuk menggambarkan segala hal mulai dari pasangan hidup hingga hewan peliharaan kesayangan hingga mitra bisnis. Ini menyiratkan hubungan yang mendalam dan berkomitmen.
同学 (tóng xué) — Teman sekelas/sekolah
Ini merujuk pada seseorang yang pernah bersekolah di sekolah yang sama dengan Anda, baik secara bersamaan maupun di suatu waktu di masa lalu. Ini digunakan dengan cara yang pada dasarnya sama seperti Anda menggunakan "teman sekelas" dalam bahasa Inggris.
同事 (tóng shì) — Rekan kerja
Gunakan ini untuk seseorang yang bekerja bersama Anda di tempat kerja yang sama. 同事 menekankan hubungan terkait pekerjaan daripada koneksi pribadi, dan ini adalah istilah netral yang digunakan untuk menyapa dan merujuk orang-orang dalam konteks profesional. Baik mereka kolaborator dekat atau orang yang interaksinya terbatas dengan Anda, mereka semua dapat disebut sebagai 同事.
哥们儿 (gē men er) — Kawan/Rekan (laki-laki) (dialek Beijing)
哥们儿 adalah istilah kolokial yang digunakan dalam dialek Beijing. Ini adalah cara yang informal dan bersahabat untuk merujuk pada teman laki-laki, dan membawa rasa persahabatan dan kedekatan. Istilah ini sering digunakan di antara kawan dekat untuk saling menyapa dengan cara yang kasual dan penuh kasih sayang. Ini mirip dengan mengatakan "kawan" atau "rekan" dalam bahasa Inggris dan mencerminkan hubungan yang nyaman dan informal antara teman.
女性朋友 (nǚ xìng péng you) — Teman perempuan, dan 男性朋友 (nánxìng péngyou) — Teman laki-laki
Untuk menentukan teman laki-laki, Anda dapat menggunakan 男性朋友 (nán xìng péng you), di mana 男性 (nán xìng) berarti laki-laki. Untuk teman perempuan, Anda menggunakan 女性朋友 (nǚ xìng péng you), dengan 女性 (nǚ xìng) berarti "perempuan".
Istilah-istilah ini secara eksplisit menunjukkan gender teman tanpa menyiratkan hubungan romantis.
兄弟 (xiōng dì) — Saudara (laki-laki), dan 姐妹 (jiě mèi) — Saudara (perempuan)
Ketika Anda menyebut seorang teman sebagai saudara laki-laki atau perempuan, Anda menyoroti koneksi emosional dan keintiman yang Anda bagikan. Ini menyiratkan bahwa Anda menganggap teman Anda seperti keluarga dan bahwa Anda memiliki rasa kesetiaan dan kepedulian yang kuat terhadap mereka.
哥哥 (gē ge) — Bro/Mas, dan 姐姐 (jiě jie) — Sis/Mbak
Persingkat "saudara laki-laki" dan "saudara perempuan" untuk mendapatkan kata-kata yang lebih kasual ini. Anda mungkin familiar dengan penggunaannya dalam bahasa Inggris, di mana mereka digunakan dengan cara yang pada dasarnya sama.
女朋友 (nǚ péng you) — Pacar perempuan, dan 男朋友 (nán péng you) — Pacar laki-laki
女朋友 digunakan untuk merujuk pada pasangan romantis perempuan sedangkan 男朋友 adalah kata bahasa China untuk "pacar laki-laki". Keduanya digunakan untuk merujuk pada pasangan romantis.
女友 (nǚ yǒu) — Pacar perempuan, dan 男友 (nán yǒu) — Pacar laki-laki
Anda mungkin mendengar orang muda menggunakan singkatan ini. Istilah-istilah ini informal tetapi semakin umum, terutama dalam konteks online dan media sosial.
Berlatihlah menggunakan berbagai cara untuk mengatakan "teman" dalam bahasa China dengan teman-teman Anda yang berbahasa China!
Dan Satu Hal Lagi... Jika Anda ingin terus belajar bahasa China dengan konten bahasa China yang interaktif dan autentik, maka Anda akan menyukai Lingflix. Lingflix secara alami memudahkan Anda mempelajari bahasa China. Konten asli bahasa China menjadi terjangkau, dan Anda akan belajar bahasa China seperti yang diucapkan dalam kehidupan nyata. Lingflix memiliki beragam video kontemporer—seperti drama, acara TV, iklan, dan video musik.Layar Telusur Aplikasi Lingflix Lingflix membuat video asli bahasa China ini terjangkau melalui teks interaktif. Anda dapat mengetuk kata apa pun untuk langsung mencarinya. Semua kata memiliki definisi dan contoh yang ditulis dengan cermat yang akan membantu Anda memahami bagaimana sebuah kata digunakan. Ketuk untuk menambahkan kata yang ingin Anda ulas ke daftar kosakata.Transkrip Interaktif di Lingflix Mode Belajar Lingflix mengubah setiap video menjadi pelajaran belajar bahasa. Anda selalu dapat menggesek ke kiri atau kanan untuk melihat lebih banyak contoh untuk kata yang sedang Anda pelajari.Lingflix Memiliki Kuis untuk Setiap Video Bagian terbaiknya adalah Lingflix selalu melacak kosakata Anda. Aplikasi ini menyesuaikan kuis untuk fokus pada area yang membutuhkan perhatian dan mengingatkan Anda saatnya untuk meninjau apa yang telah Anda pelajari. Anda memiliki pengalaman yang 100% dipersonalisasi. Mulailah menggunakan situs web Lingflix di komputer atau tablet Anda atau, lebih baik lagi, unduh aplikasi Lingflix dari toko iTunes atau Google Play. Klik di sini untuk memanfaatkan penawaran kami yang sedang berlangsung! (Berlaku hingga akhir bulan ini.)