Cantonese vs. Mandarin: 5 Perbedaan Utama
Ada ratusan dialek bahasa Tionghoa, tetapi kebanyakan orang memilih untuk mempelajari dua yang paling umum digunakan, yaitu Mandarin dan Kanton. Jadi, bagaimana cara memilih di antara keduanya?
Temukan perbedaan antara kedua dialek yang indah ini dalam posting di bawah ini sehingga semua pertanyaan Anda tentang Kanton vs. Mandarin terjawab.
Bahasa Tionghoa vs. Dialek Tionghoa
Meskipun telah ada perdebatan linguistik yang berlangsung mengenai perbedaan antara bahasa dan dialek, Anda dapat menganggap perbedaan antara bahasa dan dialek sebagai berikut:
Bahasa dianggap sebagai istilah payung yang mencakup dialek atau variasi dari bahasa tersebut. Dialek umumnya dapat saling dipahami, meskipun ada banyak pengecualian untuk aturan ini.
Dalam kasus bahasa Tionghoa, bahasa Tionghoa adalah sebuah bahasa, sedangkan Mandarin dan Kanton dianggap sebagai dialek. Dialek-dialek tersebut tidak dapat saling dipahami saat diucapkan, tetapi tulisan bahasa Tionghoa dapat dipahami oleh penutur semua dialek.
Oleh karena itu, bahasa Tionghoa (dalam arti umum) hadir dalam bentuk tertulis dan kurang lebih dapat dipahami oleh penutur dialek Tionghoa mana pun.
Sebagai contoh, jika seorang penutur Kanton berbicara dengan penutur Mandarin, mereka tidak akan dapat memahami bahasa lisan satu sama lain. Namun, jika penutur Kanton menuliskan apa yang ingin mereka katakan, penutur Mandarin kemungkinan besar akan dapat memahami bentuk tulisannya.
Cantonese vs. Mandarin Sekilas
Kanton dan Mandarin adalah dua dialek yang paling umum digunakan di Tiongkok.
Akibatnya, mereka adalah dua bahasa Tionghoa yang paling banyak dipelajari. Baik Mandarin maupun Kanton juga termasuk di antara bahasa terbaik untuk dipelajari untuk bisnis karena seberapa umumnya mereka digunakan di bagian tertentu Asia.
Mengetahui perbedaan antara keduanya, serta di mana dan oleh siapa masing-masing digunakan, akan membantu Anda memilih yang paling sesuai dengan tujuan dan kebutuhan spesifik Anda dalam berbahasa.
Jadi, mari kita lihat beberapa perbedaan utama antara Kanton dan Mandarin:
- Kanton lisan sehari-hari berbeda dari Mandarin lisan sehari-hari—Kanton memiliki 9 nada, sedangkan Mandarin memiliki empat (atau lima).
- Kanton dan Mandarin tidak memiliki kosakata dan tata bahasa yang sama. Lancar dalam satu dialek tidak berarti Anda akan memahami dialek lainnya.
- Orang-orang di Tiongkok Daratan, Taiwan, dan Singapura berbicara bahasa Mandarin, sedangkan mereka yang di Hong Kong dan provinsi Guangdong berbicara bahasa Kanton.
- Mandarin menggunakan karakter Tionghoa sederhana (simplified) sedangkan Kanton menggunakan karakter Tionghoa tradisional (traditional).
- Kanton menggunakan sistem romanisasi Jyutping sedangkan Mandarin menggunakan Pinyin.
Apa Perbedaan dalam Nada?
Bahasa Tionghoa terkenal sebagai bahasa tonal—artinya nada, atau tinggi rendahnya kata menentukan maknanya. Tidak mengherankan, nada cenderung membuat orang enggan belajar bahasa Tionghoa karena mereka biasa dianggap terlalu sulit untuk dipelajari.
Tapi Kanton dan Mandarin bukan satu-satunya dialek Tionghoa dengan sistem tonal.
Faktanya, setiap dialek Tionghoa memiliki sistem tonal.
Namun, perbedaan antara kedua sistem tonal tersebut adalah jumlah nada yang digunakan setiap dialek.
Mandarin terdiri dari empat nada utama, tetapi beberapa ahli bahasa menghitung nada netral sebagai nada kelima.
| Nada | Deskripsi | Contoh |
|---|---|---|
| 1 | Tinggi dan datar | 妈 (mā) — ibu |
| 2 | Naik, seperti bertanya | 麻 (má) — rami |
| 3 | Turun lalu naik | 马 (mǎ) — kuda |
| 4 | Tajam dan turun | 骂 (mà) — memarahi |
| Netral | Ringan dan cepat | 吗 (ma) — [partikel pertanyaan] |
Di sisi lain, Kanton memiliki enam nada utama:
| Nada | Contoh |
|---|---|
| Tinggi datar | 詩 (si1) — puisi |
| Tinggi naik | 史 (si2) — sejarah |
| Menengah datar | 試 (si3) — mencoba |
| Rendah turun | 時 (si4) — waktu |
| Rendah naik | 市 (si5) — pasar |
| Rendah datar | 事 (si6) — hal/perkara |
Selain itu, ada tiga nada tambahan tingkat tinggi, menengah, dan rendah yang digunakan dengan suku kata yang diakhiri -p, -t atau -k. Secara keseluruhan, totalnya mencapai sembilan nada yang mencengangkan— empat lebih banyak dari Mandarin!
Apa Perbedaan dalam Kosakata dan Tata Bahasa?
Tidak mengherankan bahwa Kanton dan Mandarin mengikuti serangkaian aturan tata bahasa dan kosakata mereka sendiri.
Bagaimanapun, mereka adalah dua dialek yang berbeda.
Kanton dan Mandarin tidak dapat saling dipahami—artinya, penutur yang satu tidak dapat memahami yang lain.
Namun, ingatlah bahwa Mandarin adalah bahasa resmi Tiongkok, artinya bahkan penutur Kanton diwajibkan belajar Mandarin di sekolah. Anda bahkan dapat menemukan program pembelajaran Mandarin di Hong Kong, di mana Kanton adalah dialek utama.
Jadi, kebanyakan penutur Kanton dapat memahami Mandarin. Tapi tidak banyak penutur Mandarin yang tahu Kanton.
Kosakata
Mari kita lihat beberapa contoh kosakata Kanton dan Mandarin yang berbeda.
Contoh Kosakata Kanton
你好 (néih hóu) — Halo
好耐冇见 (hóunoih móuhgin) — Lama tidak berjumpa
你叫做乜野名呀? (néih giu jouh mātyéh méng a?) — Siapa namamu?
你係邊度人呀? (néih haih bīndouh yàhn a?) — Dari mana asalmu?
Contoh Kosakata Mandarin
你好 (nǐ hǎo) — Halo
好久不见 (hǎo jiǔ bú jiàn) — Lama tidak berjumpa
你叫什么名字? (nǐ jiào shénme míngzi?) — Siapa namamu?
你是哪国人? (nǐ shì nǎ guó rén?) — Dari mana asalmu?
Jika Anda ingin mempelajari beberapa ekspresi dan perbedaan lagi antara Kanton dan Mandarin, tonton video seru dari Off the Great Wall ini!
Tata Bahasa
Tata bahasa Mandarin dan Kanton sebenarnya memiliki banyak kesamaan! Keduanya biasanya mengikuti struktur subjek-kata kerja-objek seperti bahasa Inggris, dan mereka juga sama-sama menggunakan kata penggolong (measure words).
Namun, tetap ada beberapa perbedaan, terutama dalam bahasa lisan.
Kanton cenderung lebih fleksibel dalam hal urutan kata:
- Dalam Mandarin, objek tidak langsung datang sebelum objek langsung: 我给我的朋友一本书 (wǒ gěi wǒ de péngyǒu yì běn shū) — Saya memberi teman saya sebuah buku.
- Kanton umumnya juga mengikuti ini, tetapi terkadang objek langsung yang muncul lebih dulu: 我畀本書我個朋友 (ngóh béi bún syū ngóh go pàhngyáuh) — Saya memberi sebuah buku kepada teman saya.
Perbedaan lainnya adalah Kanton menggunakan bentuk pasif lebih sedikit daripada Mandarin dan memerlukan pelaku:
- Dalam Mandarin, Anda dapat mengatakan: 文件被偷了 (wénjiàn bèi tōu le) — Dokumennya dicuri.
- Tapi dalam Kanton, Anda harus menyertakan pelaku tindakannya: 文件俾人偷咗 (màhngín béi yàhn tāu jó) — Dokumennya dicuri seseorang.
Di Mana Bahasa Kanton Digunakan?
Kanton digunakan di Hong Kong, Makau, dan Guangdong.
Tidak seperti Mandarin, Kanton tidak digunakan atau dipahami di seluruh Tiongkok.
Tapi itu tidak menghilangkan fakta bahwa itu dituturkan oleh lebih dari 70 juta orang.
Ditambah lagi, ini digunakan di beberapa wilayah Tiongkok yang paling padat penduduk dan menarik bagi wisatawan.
Menurut WorldAtlas, Kanton paling umum digunakan di Hong Kong dan Provinsi Guangdong, di mana ia diakui sebagai lingua franca—bahasa umum, tetapi tidak selalu bahasa asli. Ini juga digunakan di Malaysia dan Makau.
Seperti halnya Mandarin, ada banyak media Kanton di luar sana yang siap dikonsumsi oleh pelajar yang antusias. Internet penuh dengan musik Kanton, acara TV, dan jenis konten menarik lainnya.
Seperti halnya mempelajari bahasa apa pun, mempelajari Kanton akan memungkinkan Anda terhubung pada tingkat yang lebih dalam dengan penutur asli Kanton.
Di Mana Bahasa Mandarin Digunakan?
Tidak mengherankan jika kebanyakan pelajar bahasa Tionghoa memilih untuk belajar Mandarin. Itulah yang paling sering dipikirkan orang secara otomatis ketika mereka mendengar atau mengatakan "bahasa Tionghoa."
Ini juga dialek yang paling umum digunakan di Tiongkok, serta bahasa resmi Singapura dan Taiwan.
Meskipun ada beberapa variasi regional Mandarin, semuanya dapat dipahami oleh penutur Mandarin mana pun.
Karena Mandarin adalah bahasa resmi tiga negara, ini juga bahasa yang digunakan dalam sebagian besar film, program TV, dan musik Tionghoa.
Apakah Anda mempelajari Mandarin untuk jangka panjang atau melakukan immersion secara intensif, Anda akan membutuhkan banyak paparan dan latihan pemahaman mendengarkan untuk mengidentifikasi berbagai varietas Mandarin satu sama lain, serta untuk memahaminya.
Salah satu sumber untuk ini adalah program Lingflix. Lingflix mengambil video autentik—seperti video musik, trailer film, berita, dan pidato inspiratif—dan mengubahnya menjadi pelajaran pembelajaran bahasa yang dipersonalisasi. Anda dapat mencoba Lingflix gratis selama 2 minggu. Kunjungi situs webnya atau unduh aplikasi iOS atau aplikasi Android. P.S. Klik di sini untuk memanfaatkan penawaran kami yang sedang berlangsung! (Berlaku hingga akhir bulan ini.)
Karakter Sederhana vs. Tradisional
Ada dua sistem penulisan bahasa Tionghoa yang berbeda: karakter Tionghoa sederhana (simplified) dan tradisional (traditional).
Saya tidak akan membahas terlalu dalam sejarah masing-masing, tetapi pada dasarnya, karakter tradisional adalah sistem penulisan yang paling umum digunakan selama berabad-abad hingga tahun 1950-an dan 60-an.
Pada tahun 1949, pemerintah Tiongkok mendeklarasikan karakter sederhana sebagai sistem penulisan umum baru untuk mereformasi bangsa.
Tapi itu tidak berarti tidak ada banyak orang (atau tempat) yang masih menggunakan karakter tradisional hingga saat ini.
Penutur Kanton terutama menggunakan karakter tradisional. Ini adalah sistem penulisan yang paling umum digunakan di Hong Kong, Singapura, Malaysia, dan Taiwan.
Di sisi lain, Mandarin menggunakan karakter sederhana.
Tapi mirip dengan banyak dialek Tionghoa, karakter tradisional dan sederhana dapat dikenali dan cukup mudah dibaca terlepas dari sistem mana yang paling banyak digunakan seseorang.
Sebagai contoh, penutur asli Mandarin di Tiongkok dapat membaca sebagian besar karakter tradisional dan begitu pula sebaliknya.
Contoh Karakter Sederhana
我爱你 (wǒ ài nǐ) — Aku mencintaimu
我喜欢学中文 (wǒ xǐ huān xué zhōng wén) — Saya suka belajar bahasa Tionghoa
我是美国人 (wǒ shì měi guó rén) — Saya orang Amerika
Contoh Karakter Tradisional
我愛你 (wǒ ài nǐ) — Aku mencintaimu
我喜歡學中文 (wǒ xǐ huān xué zhōng wén) — Saya suka belajar bahasa Tionghoa
我是美國人 (wǒ shì měi guó rén) — Saya orang Amerika
Sistem Romanisasi
Pinyin
Jika Anda belajar Mandarin, pinyin adalah penyelamat.
Ini adalah sistem romanisasi untuk kata dan nada Mandarin yang memberi tahu pelajar cara mengucapkannya.
Namun, itu tidak dibuat untuk tujuan itu.
Pada tahun 1950-an, pinyin diciptakan untuk membantu meningkatkan tingkat melek huruf di Tiongkok.
Contoh Pinyin
Seperti yang telah kita ketahui, pinyin adalah ejaan kata-kata Tionghoa dengan huruf Inggris.
Jika Anda belum menyadarinya, pinyin adalah ejaan Inggris yang kami letakkan di dalam tanda kurung dan cetak miring di blog bahasa Tionghoa Lingflix kami.
Sebagai contoh:
我喜歡學中文 (wǒ xǐ huān xué zhōng wén) — Saya suka belajar bahasa Tionghoa
Apakah Anda menemukan pinyin-nya?
wǒ xǐ huān xué zhōng wén adalah contoh sempurna dari tampilan pinyin.
Jyutping
Tahukah Anda bahwa Kanton juga memiliki sistem romanisasinya sendiri? Ini disebut Jyutping.
Sama seperti pinyin, Jyutping menggunakan alfabet Latin untuk mengeja kata-kata Kanton dan menggunakan tanda serta angka untuk melambangkan nada.
Ada tiga jenis Jyutping: Yale, Sidney Lau, dan LSHK Jyutping.
- Yale Jyutping menggunakan diakritik untuk menandai nada (seperti pinyin) dan merupakan jenis yang paling umum digunakan.
- Sidney Lau Jyutping menggunakan angka untuk menandai nada (mis. neih2 hou2) dan dulu merupakan jenis yang paling umum. Sekarang ini tidak terlalu populer tetapi masih digunakan oleh banyak buku teks lama.
- LSHK Jyutping sangat mirip dengan Sidney Lau karena menggunakan angka untuk menandai nada. Namun, ini juga menyertakan beberapa penyempurnaan pada pengucapan tertentu. Ini adalah jenis jyutping terbaru dan dipromosikan serta direkomendasikan oleh Linguistic Society of Hong Kong.
Contoh Jyutping
Mari kita lihat dua sistem Jyutping yang paling umum digunakan dalam Kanton:
Yale Jyutping: 你叫做乜野名呀? (néih giu jouh mātyéh méng a?) — Siapa namamu?
Sidney Lau Jyutping: 你叫做乜野名呀? (neih2 giu jouh ma1tyeh2 meng2 a?) — Siapa namamu?
Sekali lagi, Anda dapat menemukan Jyutping dengan memperhatikan perbedaan tanda nada dan dengan cetak miring.
Belajar Mandarin vs. Kanton
Sekarang setelah Anda tahu semua tentang perbedaan dasar antara Mandarin dan Kanton, mana yang harus Anda pelajari?
Mandarin biasanya merupakan pilihan yang lebih praktis karena digunakan secara luas, dengan lebih dari satu miliar penutur. Karena ini adalah lingua franca di antara dialek Tionghoa, kebanyakan penutur Kanton tahu Mandarin.
Ada banyak sumber belajar yang tersedia dalam bahasa Mandarin, ditambah pengucapannya lebih mudah dipelajari daripada Kanton karena memiliki lebih sedikit nada.
Di sisi lain, jika Anda berencana tinggal di Guangdong, Hong Kong, atau Makau atau berbisnis dengan perusahaan di sana, Kanton bisa menjadi dialek yang membantu.
Ini juga bagus untuk mereka yang terpesona dengan budaya Hong Kong (ada banyak film luar biasa dari Hong Kong!) atau mereka yang leluhurnya berbicara bahasa Kanton dan ingin terhubung kembali dengan warisan mereka.
Tentu saja, Anda bisa belajar keduanya. Ada banyak tumpang tindih dalam tata bahasa dan sebagian besar karakter memiliki arti yang sama—ini mirip dengan mempelajari dua bahasa Roman.
Jadi, sekarang pilih yang mana—Mandarin atau Kanton?
Ingatlah untuk mempertimbangkan di mana Anda berencana menggunakan keterampilan bahasa yang baru Anda peroleh dan dengan siapa Anda ingin berkomunikasi!
Dan satu hal lagi... Jika Anda suka belajar bahasa Tionghoa dengan kecepatan Anda sendiri dan dari kenyamanan perangkat Anda, saya harus memberi tahu Anda tentang Lingflix. Lingflix mempermudah (dan lebih menyenangkan) untuk belajar bahasa Tionghoa dengan membuat konten nyata seperti film dan serial dapat diakses oleh pelajar. Anda dapat menjelajahi perpustakaan video kurasi Lingflix, atau membawa alat pembelajaran kami langsung ke Netflix atau YouTube dengan ekstensi Chrome Lingflix. Salah satu fitur yang saya anggap paling membantu adalah teks interaktif—Anda dapat mengetuk kata apa pun untuk melihat artinya, gambar, pengucapan, dan contoh lain dari konteks yang berbeda. Ini adalah cara yang bagus untuk menyerap kosakata tanpa harus berhenti dan mencari secara terpisah. Lingflix juga membantu memperkuat apa yang telah Anda pelajari dengan kuis yang dipersonalisasi. Anda dapat menggesek contoh tambahan dan menyelesaikan latihan menarik yang beradaptasi dengan kemajuan Anda. Anda akan mendapatkan latihan ekstra dengan kata-kata yang menurut Anda lebih menantang dan bahkan diingatkan kapan saatnya untuk meninjau! Anda dapat menggunakan Lingflix di komputer, tablet, atau ponsel Anda dengan aplikasi kami untuk perangkat Apple atau Android. Klik di sini untuk memanfaatkan penawaran kami yang sedang berlangsung! (Berlaku hingga akhir bulan ini.)