10 Պարզ Կանոններ Իսպաներեն Նախադասություններ Կազմելու Համար
Դժվարությո՞ւն եք ապրում ձեր իմացած իսպաներեն բառերը կապակցված արտահայտության մեջ դնելիս:
Ամենահավանական բացատրությունն այն է, որ դուք պետք է թարմացնեք իսպաներեն նախադասությունների հիմնական կառուցվածքի իմացությունը:
Եվ ոչ, դա ճիշտ նույնը չէ, ինչ անգլերենում: Բայց, ընդունեք, եթե այդպես լիներ, նոր լեզու սովորելն այնքան զվարճալի և յուրօրինակ չէր լինի:
Այսպիսով, եկեք պարզենք, թե ինչպես հավաքել այդ նախադասությունները և սկսել խոսել իսպաներեն:
Ինչո՞ւ սովորել իսպաներեն նախադասությունների հիմունքները:
Երբ դուք յուրացնեք այս պարզ կանոնները, կկարողանաք կառուցել ավելի բարդ նախադասություններ: Պատկերացրեք լեզուն որպես շենք (կամ Jenga աշտարակ, եթե կցանկանաք): Եթե հիմքը ճիշտ չկառուցեք, ամբողջ կառույցը կվերանա: Բայց երբ ունենաք ամուր հիմք, ազատ եք դրա վրա կառուցելու ամեն ինչ, ինչ ցանկանաք:
Իսկ իսպաներենի և անգլերենի մասին այն ասվածքը, որ դրանք նույնը չեն... Արդյո՞ք դա ճիշտ է: Դե, իսպաներենը որոշ առումներով նման է անգլերենին: Դրա կառուցվածքն այնքան էլ տարբեր չէ, որ ստիպված լինեք լրիվ վերանայել կյանքի մասին ձեր ընկալումը՝ այն հասկանալու համար, բայց որոշ տարբերություններ կան:
Ինչպես կարող եք պատկերացնել, հենց այս տարբերություններն են հանգեցնում սխալների մեծ մասի: Ուշադրություն դարձրեք, որովհետև պատրաստվում եք սովորել ձեր ապագա իսպանախոս կյանքի շինանյութերը:
Պարզ Իսպաներեն Նախադասություններ Կազմելու 10 Հիմնական Կանոն
1. Ամեն իսպաներեն նախադասությանը անհրաժեշտ են ենթակա և բայ (նվազագույն կազմով):
Սովորական, հաստատական նախադասություն կազմելու համար ձեզ անհրաժեշտ են ենթակա և բայ, գոնե նվազագույն կազմով: Իհարկե, կլինեն դրանից շեղումներ, բայց դրանց մասին մի փոքր ուշ կխոսենք:
Թարմացնելու համար.
- Ենթական «գործողն» է: Այն ակտիվ դեր է խաղում ձեր նախադասության մեջ կամ հիմնական տարրն ու թեման է: Ենթական կարող է լինել, օրինակ, մարդու անուն, կենդանի կամ մեքենա:
- Բայը գործողություն արտահայտող բառ է, ինչպիսիք են comer (ուտել), poder (կարողանալ), beber (խմել) և escuchar (լսել): Կհանդիպեք նաև «լինել բայերին» և «անորոշ դերբայներին», բայց պարզության համար դրանք կքննարկենք ավելի ուշ բաժիններում:
Ենթակա + բայ
Ենթացեք, ձեր ենթական Juan-ն է (իսպաներեն տարածված արական անուն, որը համապատասխանում է անգլերեն «John»-ին), իսկ բայը՝ escribir (գրել): Ապա կարող եք կազմել պարզ նախադասություն.
Juan escribe. (Խուանը գրում է:)
Այս պահին արժե նշել, որ իսպաներեն բայերի խոնարհումը իմանալը պարտադիր է: Դա նշանակում է սովորել ժամանակաձևերը յուրաքանչյուր բայի նկատմամբ կիրառելու կանոններն ու բացառությունները:
Օրինակ, Juan-ը escribe է, բայց ես՝ escribo: Այս խոնարհումները իմանալը կարող է ժամանակ պահանջել, ուստի, երբ նոր եք սկսում, փորձեք կենտրոնանալ ներկա ժամանակաձևի վրա:
Ենթակա + բայ + խնդիր
Հիմա եկեք խառնուրդին ավելացնենք ևս մեկ տարր՝ խնդիրը: Պարզ բառերով ասած, խնդիրն այն է, ինչի վրա է ազդում բայը: Օրինակ, մեր նախորդ նախադասության մեջ կարող եք զարմանալ. «Ի՞նչ է գրում Խուանը»: Այս հարցի պատասխանը խնդիրն է:
Կրկին, ենթադրենք, որ Խուանը նամակ է գրում (carta), որը կլիներ խնդիրը, ինչպես ցույց է տրված ստորև.
Juan escribe una carta. (Խուանը նամակ է գրում:)
Նկատեք una (մի) հոդը, որը պետք է համաձայնեցված լինի խնդրի թվի (եզակի) և սեռի (իգական) հետ: (Una-ի արական ձևը uno-ն է:) Ե՛վ թիվը, և՛ սեռը կազդեն բայի և օգտագործած ածականների վրա: Մի անհանգստացեք. ես ձեզ ավելի մանրամասն կներկայացնեմ այս հասկացությունները:
Երբ ենթական կարելի է բաց թողնել
Դա էլ ավելի հեշտացնելու համար, հաճախ հնարավոր է բաց թողնել ենթական, երբ արդեն գիտեք, թե ով կամ ինչի մասին է խոսքը: Այսպիսով, եթե ասեիք Juan escribe, ձեր հաջորդ նախադասությունը կարող էր լինել Escribe bien (Նա լավ է գրում):
Քանի որ Խուանը առաջին նախադասության ենթական է, իսկ երկրորդ նախադասության բան ենթադրում է, որ ենթական նա/նա/այն է, ապահով կարելի է ենթադրել, որ ենթական դեռ Խուանն է:
Կարող եք նաև օգտագործել դերանուն՝ փոխարինելու ենթական, գրելով Él escribe (Նա գրում է): Քանի դեռ ենթական արդեն նշվել է, դա անվնաս է:
Սա չի հակասում այն գաղափարին, որ իսպաներեն նախադասությունները պահանջում են ենթակա և բայ: Վերջին մի քանի օրինակներում հնարավոր է բաց թողնել ենթական, քանի որ համատեքստից արդեն գիտեք, թե ով կամ ինչ է ենթական: Այսպիսով, տեխնիկապես, դեռևս կա ենթակա Escribe bien և Él escribe նման արտահայտություններում – պարզապես այն ենթադրվում է, այլ ոչ թե բառացիորեն արտահայտված:
2. Օգտագործեք ճիշտ սեռը:
Գոյականների համար ճիշտ սեռի օգտագործումը իսպաներենում հիմնական է, քանի որ դա կարող է փոխել ամբողջ նախադասությունները: Պատկերացրեք, թե ինչ կարող է տեղի ունենալ, եթե շփոթեք pulpo (ութոտնուկ) և pulpa (թաղանթ) բառերը:
Բառապաշարի ցուցակներ գրելու և զարգացնելու ընթացքում անպայման գոյականի սեռը փակագծերում նշեք բառի կողքին: Օրինակ.
(una) casa — տուն
Սեռի ընդհանուր կանոնի համաձայն, o-ով ավարտվող գոյականները արական են, իսկ a-ով ավարտվողները՝ իգական, բայց կան բացառություններ: Գոյականների սեռին տիրապետելը կարող է մի քիչ բարդ լինել, բայց դա իսկապես հղկում է ձեր նախադասություն կազմելու հմտությունները:
Իմ կողմից դիտարկմամբ, տարօրինակ է թվում, որ շատ ուսուցիչներ որոշում են չներառել գոյականների սեռը մինչև միջին մակարդակ: Կարծիք կա, որ սկզբից չպետք է կենտրոնանալ քերականության վրա: Փոխարենը, պետք է կենտրոնանալ ընկղմման և բառերի իրենց բնական համատեքստում յուրացման վրա: Եվ մի՛ սխալ հասկացեք, դա նույնպես վավեր մոտեցում է:
Այնուամենայնիվ, եթե ցանկանում եք անմիջապես սկսել շփվել, մի քանի պարզ շինանյութեր անգիր անելը ձեզ տալիս է խոսքի և գրության մեջ անմիջապես օգտագործելու համար արտահայտությունների բավականին լայն շրջանակ:
3. Օգտագործեք ճիշտ հոդը:
Երբ տիրապետեք գոյականների սեռերին, հոդերը դնելը շատ հեշտ կլինի:
Ահա իսպաներեն հոդերի արագ աղյուսակ:
| Հոդ | Հոդի տեսակ | Արական Եզակի | Արական Հոգնակի | Իգական Եզակի | Իգական Հոգնակի |
|---|---|---|---|---|---|
| the | որոշյալ | el | los | la | las |
| a/an | անորոշ | un | unos | una | unas |
Այս հոդերը օգտագործվում են շատ ավելի հաճախ, քան անգլերենում, ուստի դուք պետք է իմանաք, թե որտեղ և երբ դնել դրանք:
Որոշ խրթին դեպքեր, որոնց նկատմամբ պետք է զգույշ լինել, այնպիսի ենթականեր են, ինչպիսիք են la gente (ժողովուրդը) կամ la familia (ընտանիքը)՝ այս ենթակաները վերաբերում են շատ կամ բազմաթիվ մարդկանց, բայց համարվում են եզակի թվով ենթականեր: Նկատեք, որ դրանց դիմացի «la» հոդը նույնպես եզակի է: Այս ենթականերին կապված ցանկացած բայ պետք է խոնարհվի եզակի, երրորդ դեմքով:
Դիտեք այս տեսահոլովակը՝ ենթակաների և համապատասխան բայերի կամ ածականների ավելի շատ օրինակներ տեսնելու համար:
4. Իսպաներեն նախադասություններում ածականները գալիս են գոյականներից հետո:
Ածականը նկարագրում է ենթական կամ խնդիրը: Ածականների օրինակներ են rojo / roja (կարմիր) և alto / alta (բարձրահասակ): Այստեղ կարող եք տեսնել ավելի շատ ածականներ գործողության մեջ:
Այստեղ է, որ անգլախոսները հավանաբար սխալներ են թույլ տալիս: Պատկերացրեք, որ Խուանը կանաչ աչքեր ունի, և դուք ուզում եք դա արտահայտել իսպաներեն: Պետք է գրել, որ նա ունի ojos verdes ( բառացիորեն՝ աչքեր կանաչ) և ոչ թե verdes ojos:
Ածականը գոյականից հետո դնելը իսպաներեն սովորողների պետք է յուրացնելու առաջին կանոններից մեկն է, և դրա կարևորությունը չի կարելի չափազանցնել:
Այս կանոնը կիրառվում է նաև այլ ածականների և գոյականների համադրությունների նկատմամբ: Եթե Խուանը երկար մազեր ունի, կասեիք, որ նա ունի pelo largo ( բառացիորեն՝ մազ երկար), իսկ եթե կարճ է, ապա դա կլինի pelo corto (մազ կարճ):
Պարզապես ամեն ինչ ավելի շփոթեցնելու համար, դուք նաև պետք է համաձայնեցնեք ձեր ածականները: Այսպիսով, եթե գոյականը հոգնակի է, ապա ածականը նույնպես պետք է լինի հոգնակի: Օրինակ, քանի որ ojos (աչքերը) հոգնակի է, այն զուգորդում եք verdes (կանաչ – հոգնակի) հետ և ոչ թե եզակի verde-ի հետ: Դրա մասին ավելին կարող եք իմանալ այս գրառման մեջ:
Նկատի ունեցեք, որ որոշ դեպքերում այս կանոնը շրջվում է գլխիվայր: Որոշ ածականներ փոխում են իրենց նշանակությունը՝ կախված նրանից՝ դրվա՞ծ են գոյականից առաջ, թե հետո: Բայց առայժմ պարզապես պահպանեք գոյականներից հետո ածականների կանոնը. բացառությունների մասին կարող եք անհանգստանալ ավելի ուշ:
5. Միացրեք ենթակաները բայերին/խոսքի այլ մասերին «լինել» բայերով:
Իսպաներենում կան երկու բայ, որոնք նշանակում են «լինել». ser և estar:
Կան մանրամասն կանոններ, որոնք որոշում են, թե որ մեկը պետք է օգտագործել: Այնուամենայնիվ, ser-ի և estar-ի ամենապարզ ձևերից մի քանիսին տիրապետելը կօգնի ձեզ կառուցել շատ ավելի շատ նախադասություններ, քան սկսնակների համար նախատեսված նյութերը սովորեցնում են հակառակ դեպքում:
Օրինակ, դուք ունեք es և está (երկուսն էլ նշանակում են «է»)՝ ձեր ենթակա/գոյականը և ածականը միասին կապելու համար, այսպես.
Juan es alto. (Խուանը բարձրահասակ է:)
Juan está enfadado. (Խուանը զայրացած է:)
6. Իսպաներենում մակբայները գործում են այնպես, ինչպես անգլերենում:
Ինչպես անգլերենում, իսպաներենում մակբայներն օգտագործվում են բայերը նկարագրելու համար:
Օրինակ, դուք ունեք Juan lee rápidamente. (Խուանը կարդում է արագ): Ինչպե՞ս է Խուանը կարդում: Նա կարդում է արագ, ինչը նկարագրում է «կարդալ» բայը: Լավ Խուանի համար:
Ահա ևս մեկ օրինակ. Juan canta mal. (Խուանը վատ է երգում): Ոչ այնքան լավ Խուանի համար:
Իսպաներեն մակբայները կարող են նաև շարժվել նախադասության մեջ, ինչպես անգլերենում: Կարող եք ասել.
Juan escribe lentamente. (Բառացիորեն. Խուանը գրում է դանդաղ)
Lentamente escribe Juan. (Բառացիորեն. Դանդաղ գրում է Խուանը)
Ամեն դեպքում, դուք կասեիք, որ Խուանը դանդաղ է գրում: Սա կարող է լինել կամ չլինել լավ բան՝ կախված ձեր տեսակետից:
Իսպաներեն մակբայների մեծ մասը կազմելու համար պարզապես ածականի վերջում ավելացրեք «-mente»: Եթե ածականն ավարտվում է «o»-ով՝ արական գոյականը նկարագրելու համար, պետք է համոզվեք, որ «-mente»-ից առաջ տառը «a» է, այլ ոչ թե «o»:
Օրինակ.
- rápido / rápida → rápidamente
- lento / lenta → lentamente
- perfecto / perfecta → perfectamente
Եթե ածականը չի ավարտվում o/a-ով, կարող եք պարզապես ավելացնել «-mente»: Օրինակ, difícil (դժվար) դառնում է difícilmente: Ի վերջո, այնքան էլ difícil չէ:
«-mente»-ի ավելացումը իսպաներենում նման է «-ly»-ի ավելացմանը անգլերենում ածականներին (օրինակ՝ «slow»-ը դառնում է «slowly»):
Ի տարբերություն իսպաներեն ածականների, իսպաներեն մակբայները չեն փոխանցում սեռ: Այսինքն, դրանք նույնն են, անկախ նրանից, թե որ սեռին են կիրառվում:
Իհարկե, կան նաև մի քանի մակբայներ, որոնք չեն հետևում «ավելացնել -mente» կանոնին: Ամենատարածված անկանոն մակբայներն են.
bueno → bien (լավ)
malo → mal (վատ)
Հիշեք այդ երկուսը, և հիմնական նախադասություններ մակբայներով կազմելիս խնդիր չպետք է ունենաք:
7. Իսպաներեն նախադասությունը ժխտական դարձնելու համար բայից առաջ ավելացրեք «no»:
Ժամանակի ընթացքում, եթե դուք աշխարհի ամենադրական մարդը չեք, ստիպված կլինեք ձեր նախադասությունները դարձնել ժխտական:
Լավ նորությունն այն է, որ իսպաներենում ժխտումը իսկապես հեշտ է, իրականում ավելի հեշտ, քան անգլերենում:
Պարզապես բայից առաջ ավելացրեք «no»: Այսքանը:
Այսպիսով, Juan escribe (Խուանը գրում է) դառնում է Juan no escribe (Խուանը չի գրում):
Ինչու Խուանը չի գրում, այս դեպքում պարզ չէ, բայց դա հիմունքների լավ բանն է:
Կարող եք շինանյութերից ձեր բլոկին ավելացնել և ասել Juan no escribe porque es un gato (Խուանը չի գրում, քանի որ նա կատու է) կամ Խուանի իսպաներեն գրելու հմտությունների բացակայության այլ բացատրություն, որը նախընտրում եք: Ի դեպ, ավելի մանրամասն կխոսենք porque (քանի որ) նման բառերի մասին, որը իսպաներեն շաղկապի օրինակ է, ավելի ուշ:
Ի տարբերություն անգլերենի, իսպաներենում հնարավոր է օգտագործել կրկնակի ժխտականներ: Օրինակ, դուք կարող եք ասել no me gusta nada, որը բառացիորեն թարգմանվում է որպես «ես ոչինչ չեմ սիրում» և իսպաներենում համարվում է քերականորեն ճիշտ:
8. Բոլորին միացրեք շաղկապներով:
Էական է, որ իմանաք, թե ինչպես միացնել բառերն ու գաղափարները նախադասություններում: Դա անելու համար, ահա թե իսպաներենի լավագույն հինգ շաղկապները, որոնք դուք պետք է իմանաք.
- y — և
- pero — բայց
- también — նաև
- porque — քանի որ
- * pues — դե
*Pues: Այս կապակցիչը, չնայած օգտագործվում է և՛ Իսպանիայում, և՛ Լատինական Ամերիկայում, ավելի հավանական է, որ կհայտնվի Լատինական Ամերիկայի ոչ ֆորմալ խոսքում:
9. Տիրապետեք ձեր դարձվածական բայերին:
Դարձվածական բայերը ձեր լավագույն ընկերներն են պարզ իսպաներեն նախադասություններ կազմելիս: Ինչո՞ւ:
Նախ, դրանք ունեն հստակ կանոններ, որոնք, եթե համապատասխանաբար պահպանվեն, կստեղծեն անթերի նախադասություններ՝ ձեր ապագա գործողությունները նկարագրելու համար:
Մինչ առաջ գնալը, պետք է պարզ լինի, թե ինչ է անորոշ դերբայը կամ infinitivo-ն: Դրանք մի տեսակ նման են անգլերեն «to + verb» արտահայտությանը: Անորոշ եղանակով բայերը չեն խոնարհվում՝ սահմանելու գործողության ենթական կամ ժամանակահատվածը: Դրանք բոլորը կավարտվեն -ar, -er կամ -ir վերջավորություններով:
Պարզ օրինակի համար դուք ունեք queremos leer (մենք ուզում ենք կարդալ), որտեղ queremos-ը querer-ի (ուզել) խոնարհված ձևն է, և դուք ավելացնում եք անորոշ դերբայ leer կամ «կարդալ»:
Այժմ ես կցանկանայի ձեզ պաշտոնապես ներկայացնել ձեր նոր դարձվածական ընկերներին, որոնք այդպես են կոչվում, քանի որ դրանք աներևակայելի հեշտ են օգտագործելու համար՝ Tener que + Infinitivo (պետք է) և Ir a + Infinitivo (պատրաստվում է):
Սա նաև հիանալի խոնարհման պրակտիկա կլինի երկու հիմնական բայերի համար՝ tener (ունենալ) և ir (գնալ), քանի որ դրանք անկանոն են ներկա ժամանակաձևի առաջին դեմքի ձևով:
Ըստ էության, ձեր քայլերը հետևյալն են.
1. Խոնարհեք բայը (tener կամ ir):
| Դերանուններ | Tener (ունենալ) | Ir (գնալ) |
|---|---|---|
| yo (ես) | tengo | voy |
| tú (դու) | tienes | vas |
| él (նա) ella (նա) usted (դու - պաշտոնական) | tiene | va |
| nosotros (մենք) | tenemos | vamos |
| vosotros (դուք - հոգնակի և ոչ պաշտոնական*) | tenéis | vais |
| ellos (նրանք - արական) ellas (նրանք - իգական) ustedes (դուք - հոգնակի և ոչ պաշտոնական*) | tienen | van |
*Եթե Իսպանիայում եք, պետք է օգտագործեք ustedes միայն պաշտոնական պարագայում (հակառակ դեպքում օգտագործեք vosotros): Սակայն Լատինական Ամերիկայում ustedes-ը «դուք»-ի միակ հոգնակի դերանունն է, որն օգտագործվում է, անկախ պաշտոնականությունից:
2. Tener-ի համար ավելացրեք que, իսկ ir-ի համար՝ a: Այնուհետև ավելացրեք ձեր infinitivo-ն:
Դիտենք tener que-ի գործողության երեք նախադասության օրինակ: Անորոշ դերբայական բառակապակցությունները (այսինքն՝ tener + que + անորոշ դերբայ) ընդգծված են:
Yo tengo que hacer mi tarea porque mañana tengo clase. (Ես պետք է անեմ իմ տնային աշխատանքը, քանի որ վաղը դաս ունեմ:)
Tú tienes que ver esa película, pero vamos juntos porque la quiero ver otra vez. (Դու պետք է տեսնես այդ ֆիլմը, բայց եկ միասին գնանք, որովհետև ես ուզում եմ այն ևս մեկ անգամ տեսնել:)
Si ellos tienen que ir, ella también tiene que ir. (Եթե նրանք պետք է գնան, նա նույնպես պետք է գնա:)
Պարզ չէ՞: Փորձեք կառուցել ևս մի քանիսը ինքնուրույն: Այնուհետև վերանայեք այս վիկտորինայի միջոցով:
Իսկ ապագա գործողություններն արտահայտելու մասի՞ն: Դե, հենց այստեղ է գալիս դարձվածական ընկեր թիվ 2-ը: Կրկին, անորոշ դերբայական բառակապակցությունները (այսինքն՝ ir + a + անորոշ դերբայ) ընդգծված են:
Ella va a ver la televisión. (Նա պատրաստվում է հեռուստացույց դիտել:)
Vamos a comer porque tenemos hambre. (Մենք պատրաստվում ենք ուտել, որովհետև քաղցած ենք:)
Usted va a poder hacerlo con ayuda. (Դուք կկարողանաք դա անել օգնությամբ:)
Մտածեք ևս մի քանիսի մասին՝ օգտագործելով տարբեր բառեր և գործողություններ: Երբ ձեզ պատրաստ զգաք, անցեք այս վիկտորինան վերանայելու համար:
10. Իսպաներենում հարցեր տալու երեք եղանակ կա:
Եթե ձեր ամբողջ զրույցը միակողմանի չի լինելու (գուցե երբ դուք խոսում եք Խուան կատվի հետ), ամենայն հավանականությամբ, դուք նաև կցանկանաք հարցեր տալ: Կրկին, դա ավելի հեշտ է անել իսպաներենով, քան անգլերենով, ինչը հավանաբար բացատրում է, թե ինչու իսպանախոսները հաճախ դժվարություններ են ունենում անգլերեն հարցեր կազմելիս:
Իսպաներեն սովորողները պետք է շատ ավելի քիչ խնդիրներ ունենան: (Յեյ:) Կան իսպաներեն հարցեր կազմելու մի քանի եղանակ.
Փոխեք բայի և ենթականի տեղերը:
Հաստատական Juan cocina (Խուանը եփում է) նախադասությունը դառնում է ¿Cocina Juan? (Խուանը եփու՞մ է): Մի մոռացեք, որ իսպաներենում հարցի սկզբում պետք է ունենալ նաև շրջված հարցական նշան:
Ավելացրեք շրջված հարցական նշաններ և բարձրացրեք եղանակավորումը:
Հարց կազմելու էլ ավելի հեշտ ձև է պարզապես հաստատական նախադասությունը դնել հարցական նշանների մեջ: Այսպիսով, Juan cocina-ն դառնում է ¿Juan cocina?: Սա հեռավորության վրա նախընտրելի ձևն է ինչպես խոսակցական, այնպես էլ գրավոր իսպաներենում հարցեր տալու համար:
Բայց ինչպե՞ս իմանանք, որ մարդը հարց է տալիս, երբ խոսում է, եթե նա օգտագործում է նույն բառերը (նույն բառերի հերթականությամբ), ինչ հաստատական նախադասություն գրելիս:
Պատասխանը եղանակավորումն է: Նախադասության վերջում եղանակավորումը բարձրացրեք, և ձեր լսողը կկարողանա հասկանալ, որ դուք հարց եք տալիս: Սա ևս մի բան է, որն իսպաներենն ունի ընդհանուր անգլերենի հետ. խոսակցական հարցերը նշվում են նախադասության վերջում եղանակավորման բարձրացմամբ:
Ավելացրեք հարցական մասնիկներ:
Իսպաներենում հարց կազմելու ևս մեկ հեշտ ձև է հարցական մասնիկ ավելացնելը: Սա այն է, երբ ասում ես սովորական նախադասություն, բայց նախադասությունից հետո ավելացնում ես հարցական բառ: Գիտեք, ինչպես անգլերենում, չէ՞:
Եկեք վերջին անգամ օգտագործենք Խուանին և նրա եփելը: Խուան cocina-ից այս մեթոդով հարց կազմելու համար պարզապես վերջում ավելացրեք ¿no? կամ ¿verdad?:
Այսպիսով, մեր հարցն այժմ Juan cocina, ¿no? կամ Juan cocina, ¿verdad?: Սա նման է ասելու. «Խուանը եփում է, չէ՞:»
Բոլորը հասկացա՞ք, չէ՞:
Ինչպես Պրակտիկա Կատարել Իսպաներեն Նախադասություններ Կազմելու Համար
Դուք կարդացել եք այս բոլոր կանոնները: Այժմ ժամանակն է պարզել, թե ինչպես դրանք գործնականում կիրառել:
Ընկղմվեք իսպաներենի մեջ՝ հնարավորինս շատ:
Իսպաներեն նախադասություններին տիրապետելու բանալին այն է, որ, իհարկե, շատ դրանց ապրելակերպին ներգրավվել: Մի քանի օրինակներ բավարար չեն լինի. որքան շատ նախադասություններ տեսնեք և վերլուծեք, այնքան կանոնները բնազդական կդառնան:
Իդեալական է, որ շուրջբոլորը իսպանախոս բնիկ լինի (ինչպես ընկեր կամ ուսուցիչ), ով կարողանա հետևողականորեն շփվել ձեզ հետ այդ լեզվով: Բայց եթե դա տարբերակ չէ, հաջորդ լավագույն մեթոդը իսպաներեն իսկական բովանդակություն օգտագործելն է, ինչպիսիք են իսպաներեն գրքերը, հեռուստահաղորդումները, ֆիլմերը և այլն:
Այս նպատակով կարող եք օգտագործել մուլտիմեդիա լեզվական մեկ ռեսուրս՝ Lingflix-ը, որն ունի իսպաներեն իսկական տեսանյութերի գրադարան՝ հագեցած իսպաներեն և անգլերեն ինտերակտիվ ենթագրերով: Բացի բանավոր արտահայտություններին հետևելու հնարավորությունից, այս ենթագրերը նաև թարգմանություններ, քերականական տեղեկություններ և նախադասությունների օրինակներ են տրամադրում: Տեսանյութերին հաջորդում են նաև վիկտորինաներ, որտեղ դուք պետք է, ասենք, լրացնեք նախադասությունները ճիշտ բառերի հերթականությամբ:
Lingflix YouTube ալիքը նաև քննարկում է իսպաներեն կրկնօրինակված հայտնի հեռուստասերիալների դրվագները, ինչպիսիք են «Ընկերներ» և «Մեծ թեորիա»-ն՝ տրամադրելով մանրամասն բառապաշարի և քերականության դասեր:
Դուք կարող եք տեսնել իսպաներեն քերականության բնական օգտագործումը, ինչպես նաև ստանալ դասավանդողի բացատրություններ մոտ 20 րոպե տևողությամբ տեսանյութերում:
Գրեք օրական երկու նոր նախադասություն:
Օրինակ, կարող եք մեկը գրել առավոտյան, երբ արթնանաք, և մեկը՝ գիշերը, քնելուց առաջ:
Ցանկանու՞մ եք օրական տեսողական հիշեցում ստեղծել: Կախեք պաստառ կամ թղթի թերթ պատին՝ համոզվելու համար, որ ամեն օր վերանայում եք:
Իմ ընկերներից մեկը ինձ պատմեց, որ իր համար 10 իսպաներեն նախադասությունից բաղկացած պատի պաստառ պատրաստելուց հետո, ամեն օր հինգ րոպե նայում էր պաստառին: Մի շաբաթ անց նա անգիր էր արել տասից ութը: Վատ չէ:
Հնարքն այն է, որ շարունակեք դա անել ամեն շաբաթ՝ նոր խմբաքանակ նախադասություններով, գումարած անցյալ շաբաթվա նախադասությունները, որոնք դեռ լիովին չեք անգիր արել:
Երբ արդեն դրանում եք, ինչո՞ւ չսկսել ձեր իսպաներեն նախադասությունների պատի պաստառը այսօր: Ահա մի քանի օգտակար և տարածված նախադասություններ, որոնցով կարող եք սկսել:
1. Soy de ______. (Ես _______-ից եմ:)
2. Vivo en ______. (Ես ապրում եմ _______-ում:)
3. Soy ______. (Ես _______-ն եմ:)
4. Soy estudiante. (Ես ուսանող եմ:)
5. Estoy ______. (Ես _______-ն եմ:)
6. Estoy bien, gracias. (Ես լավ եմ, շնորհակալություն:)
7. Me gusta ______. (Ինձ դուր է գալիս _______-ն:)
8. No me gusta ______. (Ինձ դուր չի գալիս _______-ն:)
Ասեք դրանք ինքներդ ձեզ հայելու մեջ:
Կրկնեք յուրաքանչյուր նախադասություն երեք անգամ և խոսելիս նայեք ինքներդ ձեզ: Մի ամաչեք: Սա օգնում է ամրապնդել նախադասությունը: Ձեր սեփական տեսքը օգնում է այն արմատավորել ձեր մտքում և ավելի վստահ զգալ, երբ օգտագործում եք այն իրական կյանքի իրավիճակում:
Եթե ինչ-որ բան ծիծաղելի է հնչում, նայեք ձեր բերանին: Իսկապե՞ս ուշադիր եք ձևավորում հնչյունները ձեր շուրթերով:
Մշտապես օրագիր պահեք:
Պահեք իսպաներեն օրագիր և օրական գրեք երկու պարզ նախադասություն: Գրեք յուրաքանչյուրը երկու կամ երեք անգամ անընդմեջ՝ համոզվելու համար, որ այն իսկապես կպչում է:
Եթե իսկապես մոտիվացված եք զգում, կարող եք երկարացնել այս պրակտիկայի զբաղմունքը և ստեղծել ավելի երկար օրագրի գրառում՝ օգտագործելով նախադասությունները համատեքստում:
Մի վախեցեք փորձարկել:
Երբ տիրապետեք հիմունքներին, կարող եք սկսել ավելացնել լրացուցիչ տարրեր և մի փոքր զվարճանալ: Jenga-ի անալոգիայով, եթե աշտարակը բավականաչափ լավ է կառուցված, ապա կարիք չկա անհանգստանալու, որ ամբողջ կառույցը կվերանա, նույնիսկ եթե հանեք և վերադասավորեք բլոկները (այսինքն՝ քերականական կանոնները):
Միգուցե ուզում եք որակավորել այդ ածականը: Կարող եք ասել el hombre es muy alto (տղամարդը շատ բարձրահասակ է): Կամ կարող եք ավելացնել լրացուցիչ ածականներ, ինչպես la chica es alta, delgada y muy bonita (աղջիկը բարձրահասակ է, նիհար և շատ գեղեցիկ):
Դուք նույնիսկ կարող եք միաձուլել որոշ բանաձևեր: Օրինակ, la chica delgada escribe perfectamente (նիհար աղջիկը կատարելապես է գրում), որը ենթակա + ածական + բայ + մակբայ է:
Որքան շատ փորձարկեք լրացուցիչ և նոր բառեր օգտագործելու մեջ, այնքան ավելի հեռու կառաջադիմեք ձեր իսպաներենի ուսումնասիրություններում:
Այսպիսով, ուրեմն՝ տասը պարզ կանոն, որոնք կօգնեն ձեզ սովորել իսպաներեն նախադասություններ: Այժմ, երբ տիրապետել եք հիմունքներին, կարող եք առաջ գնալ և կառուցել մի քիչ ավելի բարդ բան: Բարի շինարարություն:
Եվ Մի Բան Էլ…
Եթե ցանկանում եք սովորել իսպաներեն իսկական նյութերով, բայց մի փոքր լրացուցիչ աջակցություն է անհրաժեշտ, ապա պետք է իմանաք Lingflix-ի մասին:
Lingflix-ը թույլ է տալիս սպառել նույն բովանդակությունը, ինչ իսպանախոս բնիկները, բայց գործիքներով, որոնք հեշտացնում են լեզվի յուրացումը դիտելիս: Դուք կսովորեք իսպաներեն, ինչպես իրականում խոսում են իրական մարդիկ, ի տարբերություն ծրագրերի, որոնք օգտագործում են սցենարային բովանդակություն:
Դուք կարող եք մեր ուսումնական գործիքները ուղղակիորեն բերել YouTube կամ Netflix՝ օգտագործելով Lingflix Chrome ընդլայնումը, կամ ուսումնասիրեք մեր կազմակերպած տեսանյութերի գրադարանը, որը լի է կտորներով, որոնք ընդգրկում են թեմաների լայն շրջանակ, ինչպես տեսնում եք այստեղ.
Lingflix-ը բնիկ տեսանյութերը հասանելի է դարձնում ինտերակտիվ ենթագրերով: Դուք կարող եք սեղմել ցանկացած բառի վրա՝ ակնթարթորեն տեսնելու դրա նշանակությունը, պատկերը և աուդիո արտասանությունը: Սեղմեք բառի վրա՝ լրացուցիչ օրինակներ տեսնելու և այն ֆլեշքարտերին ավելացնելու համար:
Որպեսզի ամրապնդեք ձեր սովորածը, դուք կկատարեք զբաղեցնող վարժություններ և կտեսնեք տեսանյութի հիմնական բառերի ավելի շատ օրինակներ: Lingflix-ը հետևում է ձեր սովորած բառապաշարին և ձեզ լրացուցիչ պրակտիկա է տալիս դժվար բառերի հետ:
Սկսեք օգտագործել Lingflix կայքը ձեր համակարգչում կամ պլանշետում կամ, ավելի լավ է, ներբեռնեք Lingflix հավելվածը iTunes կամ Google Play խանութից: Սեղմեք այստեղ՝ օգտվելու մեր ընթացիկ զեղչից: (Վավերականությունն ավարտվում է այս ամսվա վերջում:)