Pimsleur Japanese-ի գրախոսություն. Սկսնակների համար հզոր աուդիո դասեր որոշ կիսատ հնարավորություններով

Ես Pimsleur Japanese-ին դիմել եմ տարիներ առաջ, երբ ճամփորդություն էի նախատեսում դեպի Ճապոնիա։ Կարծում էի, որ խոսակցական հմտությունների վրա կենտրոնացումը ինձ լավ կծառայի, և այդպես էլ եղավ։ Այն ժամանակվանից ծրագիրը համալրվել է հնարավորություններով՝ գրավելու այն ուսանողներին, ովքեր նույնքան չեն հետաքրքվում միայն աուդիո մոտեցմամբ։

Այժմ, երբ գտնվում եմ միջին մակարդակում և ցանկանում եմ թարմացնել իմ ճապոներենը, որոշեցի կրկին դիմել այս ծրագրին։ Կարծում էի, որ դրա ծանոթությունը կարող է օգնել վերհիշել լեզուն։

Ընդհանուր առմամբ, կարծում եմ, որ այն լիովին համապատասխանում է՝ սկսնակ ճապոներեն սովորողների համար դա հիմնովին աուդիո ծրագիր է՝ հստակ կառուցված դասընթացներով և առաջընթացի վերահսկմամբ։ Նոր հնարավորությունները, ինչպիսին է Voice Coach-ը, այն ավելի բազմաչափ են դարձրել։ Իմ միակ բողոքը, թերևս, այն է, որ այս հնարավորություններից ոմանք զգում են, թե դեռևս զարգացման կարիք ունեն։ Այս ամենի մասին մանրամասն կխոսեմ իմ գրախոսության մեջ։

Եթե նախընտրում եք տեսանյութ, կարող եք տեսնել իմ գործընկերոջ գրախոսությունը Pimsleur-ի մասին այստեղ.

Ամփոփում

Անվանում. Pimsleur Japanese

Նկարագրություն. Pimsleur-ի ճապոներեն լեզվի ուսուցման ծրագիր

Գին. Հասանելի է 7-օրյա անվճար փորձաշրջան; սկսվում է դասի համար $150-ից

  • Այցելել Pimsleur Japanese-ի կայք
7.4/10
7.4/10

Ամփոփում

Pimsleur-ի հիմնական դասերը ապահովում են խոսակցական ճապոներենի հիմնավոր հիմք: Մյուս կողմից, լրացուցիչ հնարավորությունները կարող են բարելավում կարիք ունենալ։

  • Օգտագործման հարմարավետություն - 7/10 7/10
  • Պատասխանատվություն խոստումների համար - 8/10 8/10
  • Իրականություն - 7.5/10 7.5/10
  • Արժեքի համապատասխանություն - 7/10 7/10

Դրական կողմեր

  • Դասերի ինտուիտիվ առաջընթաց
  • Լեզվի կարգավորումները ռոմաջիի, ճապոներենի կամ երկուսի միաժամանակ փոխելու հնարավորություն
  • Վերահսկում է, թե ինչ եք տիրապետել
  • Ունի հարցաշարեր և խաղեր՝ սովորածը համախմբելու համար

Բացասական կողմեր

  • Որոշ հնարավորություններ զգացվում են ոչ լիովին մշակված
  • Որոշ տեղերում կորչում են լեզվի կարևոր նրբությունները
  • Pimsleur-ի գրախոսություն
  • Pimsleur-ի այլընտրանքներ

Ինչպես է աշխատում Pimsleur համակարգը

Նախքան Pimsleur Japanese-ի մանրամասներին անցնելը, եկեք նայենք, թե ինչպես է ընդհանուր առմամբ աշխատում Pimsleur-ը։

Pimsleur-ը օգտագործում է ստվերային կրկնություն և ընդմիջումներով կրկնության տեխնիկաներ՝ ձեզ սովորեցնելու խոսել թիրախային լեզվով: Գործնականում դա աշխատում է հետևյալ կերպ.

  • Դուք լսում եք թիրախային լեզվով խոսակցության մի հատված։
  • Այդ խոսակցությունը բաժանվում է մատչելի հատվածների բառապաշարի, քերականության, համատեքստի և այլնի վերաբերյալ։
  • Ձեզ կխնդրեն ուշադիր լսել խոսակցության մեջ օգտագործված բառերի կամ արտահայտությունների բնիկ խոսողի աուդիոն, սկսած հենց առաջինից։
  • Այնուհետև ձեզ կխնդրեն բարձրաձայն կրկնել բնիկ խոսողի աուդիոն և հնարավորինս մոտ պատճենել այն։

Իհարկե, Pimsleur-ը ձեզ պարզապես չի ստիպում կրկնօրինակել արտահայտությունները թիրախային լեզվով: Այն նաև կրկնում և խառնում է այդ արտահայտությունները յուրաքանչյուր դասի ընթացքում սովորած մյուսների հետ՝ ապահովելով, որ դուք հիշեք, թե ինչ են նրանք նշանակում և ինչ համատեքստում պետք է օգտագործվեն։

Այս համակարգի հետևում գաղափարը այն է, որ այն նմանակում է, թե ինչպես կստանայիք ձեր մայրենի լեզուն մեծանալով: Մտածեք, թե ինչպես եք սովորել բառերն ըստ նրանց անմիջական օգտակարության՝ օրինակ, նախ սովորել եք «մամա» և «պապա»՝ ծնողներին դիմելու համար, ապա «կաթ»՝ ցույց տալու, որ սոված եք և այլն: Pimsleur-ը աշխատում է մոտավորապես նույն ձևով, բացառությամբ այն բանի, որ (ի տարբերություն երբ դուք երեխա կամ մանկահասակ էիք) դուք շատ ավելի գիտակցում եք տեղի ունեցող գործընթացը։

Pimsleur Japanese. Դասընթացի կառուցվածք

Pimsleur Japanese-ի ամբողջ դասընթացը բաղկացած է հինգ մակարդակից՝ յուրաքանչյուրը բաժանված 30 դասի: Յուրաքանչյուր դաս ունի 30 րոպե տևողությամբ աուդիո ֆայլ՝ որպես իր հիմնական բաղադրիչ, լրացուցիչ հնարավորություններով, որոնք նախատեսված են սովորածը համալրելու համար։

Առաջին դասից հետո յուրաքանչյուր հաջորդ դասը սկսվում է նախորդի արագ կրկնությամբ և աստիճանաբար կառուցվում է դրա հիման վրա։

Ում համար է նախատեսված

Դասընթացը, կարծես, նախատեսված է սկսնակից միջին մակարդակի ուսանողների համար: Դասերի միջով անցնելիս կասեի, որ եթե պատրաստվում եք Ճապոնական Լեզվի Հմտությունների Փորձաքննությանը (JLPT), դա կօգնի մինչև N4 մակարդակը, առավելագույնը։

Ինչ թեմաներ է ընդգրկում

Pimsleur Japanese-ը կենտրոնանում է խոսակցական պրակտիկայի վրա: Որպես այդպիսին, ուղղությունները, սնունդը, ճանապարհորդությունն ու գործունեությունը կլինեն առաջին պլանում ամբողջ ընթացքում։

Որքան ժամանակ է պահանջվում ամբողջ դասընթացն ավարտելու համար

Ենթադրելով, որ դուք օգտագործում եք միայն 30 րոպեանոց աուդիո դասերը, դուք կծախսեք ընդհանուր առմամբ 4,500 րոպե (30 րոպե x 30 դաս x 5 մակարդակ) կամ 75 ժամ Pimsleur Japanese-ի վրա: Նույնիսկ եթե որոշեք օրական միայն մեկ ժամ ծախսել ծրագրի վրա, դուք կարող եք այն ավարտել երեք ամսից պակաս ժամանակում։

Ինչը դուր եկավ ինձ Pimsleur Japanese-ում

Հիմնական դասերի ինտուիտիվ առաջընթաց

Առաջին արտահայտությունը, որը դուք կսովորեք, すみません、英語がわかりますか? (すみません、えいごがわかりますか?) — «Ներեցեք, կարո՞ղ եք հասկանալ անգլերենը»: Դա բավականին օգտակար արտահայտություն է, եթե ճանապարհորդում կամ մնում եք Ճապոնիայում, հաշվի առնելով, որ Ճապոնիայում անգլերենախոսների երկու տոկոսից էլ քիչ են լրիվ տիրապետում լեզվին։

Դաս 1-ը շարունակում է կառուցել այդ առաջին արտահայտության վրա, թույլ տալով ձեզ պրակտիկա անել այնպիսի արտահայտություններ, ինչպիսիք են 日本語が少しわかります (にほんごがすこしわかります) — «Ես մի քիչ հասկանում եմ ճապոներենը» և 日本語がわかりません (にほんごがわかりません) — «Ես չեմ հասկանում ճապոներենը»։

Հաջորդ դասերն անցնում են ողջույնների, ինչպիսին է おはよう — «Բարի առավոտ»-ի ոչ պաշտոնական տարբերակը, ուղղությունների վերաբերյալ հարցերի, ինչպիսին է 上野駅はどこですか? (うえのえきはどこですか?) — «Որտե՞ղ է Ուենոյի կայարանը», և օտարերկրացու համար Ճապոնիայում առօրյա կյանքում նավարկելու համար անհրաժեշտ այլ հիմնական արտահայտություններ։

Իհարկե, դասերի առաջընթացի հետ միաժամանակ բարդության մակարդակը նույնպես բարձրանում է: Բայց պարզ է, որ մեծ մտածմունք է ներդրվել այն հաջորդականության մեջ, թե ինչպես կսովորեցվեն արտահայտությունները: Pimsleur-ի հետ ձեռքբերման գործընթացը բավականին բնական է զգացվում՝ նման այն փորձին, որը կարող էիք ունենալ, եթե սովորեիք Ճապոնիայում արտերկրում գտնվելու ընթացքում։

Լեզվի առաձգական նախապատվություններ

Եթե դուք օգտագործում եք Pimsleur Japanese-ի ոչ աուդիո բաղադրիչները, դուք ունեք լեզվի երեք ընտրանք. ռոմաջի, ռոմաջի ճապոներենի հետ կամ միայն ճապոներեն: Պարզապես սեղմեք թարգմանության պատկերակը էկրանի վերևի աջ անկյունում՝ այս ընտրանքների միջև անցնելու համար։

Այն դեպքում, եթե դուք դեռ չեք սկսել ուսումնասիրել ճապոներեն գրելու երեք համակարգերը (հիրագանա, կատականա և կանջի), ապա ռոմաջին լավ մեկնակետ է: Այն բաղկացած է ճապոներեն բառերից՝ գրված լատինական այբուբենով, ինչը օգտակար է, երբ պարզապես անհրաժեշտ է հիմնականները՝ երկրում կողմնորոշվելու համար։

Բայց եթե դուք վճռական եք դարձնել լեզվին տիրապետելը, և արդեն պատշաճ կերպով տիրապետում եք դրա գրավոր ձևին, ես առաջարկում եք հնարավորինս օգտագործել ճապոներեն կարգավորումները: Ինչպես նշեցի ավելի վաղ, անգլերենը լայնորեն չի օգտագործվում Ճապոնիայում, նույնիսկ եթե քաղաքային տարածքների հաստատությունները դառնում են ավելի ու ավելի երկլեզու: Իմ կարծիքով, որքան շուտ սովորեք կարդալ ճապոներեն՝ օգտագործելով բնիկ գրային համակարգը, այնքան լավ։

Սովորածը վերահսկելու ունակություն

Pimsleur-ի հին, միայն աուդիո համակարգի խնդիրն այն է, որ եթե դուք ուշադիր գրառումներ չանեք լսելու ընթացքում, հնարավորություն չկա դասավորել նոր արտահայտությունները ձեր առջև և ասել. «Ահ, այո, սա է այն, ինչ սովորեցի այսօր»։

Բարեբախտաբար, Pimsleur-ի ընթացիկ տարբերակով դուք այժմ կարող եք դիտել ձեր նոր արտահայտությունները «Flash Cards» և «Speak Easy» միջոցով: Առաջինը, ինչպես ասում է անունը, ձեր նոր բառապաշարի ուղղակի հավաքածու է ֆլեշ քարտերի տեսքով: Երկրորդը ըստ էության դասի ընթացքում ուսումնասիրված հիմնական խոսակցության տեքստն է։

Ե՛վ «Flash Cards»-ը, և՛ «Speak Easy»-ն ունեն աուդիո, այնպես որ դուք կարող եք կրկնել, թե ինչպես են բառերը հնչում, ինչպես նաև ինչ տեսք ունեն: Կարող եք նաև ընտրել, թե ինչպես պետք է գրվեն բառերը՝ ռոմաջիով, մաքուր ճապոներենով կամ երկուսով միասին։

Յուրաքանչյուր 30 րոպեանոց աուդիո դասի հենց տակ կարող եք գտնել ձեր նոր բառապաշարը այնպիսի կատեգորիաների տակ, ինչպիսիք են «Meet + Greet», «Survival Skills», «General Phrases» և այլն: Կարող եք նաև տեսնել «x/y» թվային ցուցիչներ յուրաքանչյուր կատեգորիայի ներսում, որտեղ x-ը այն է, ինչին դուք տիրապետել եք, իսկ y-ը այն է, ինչին դուք պետք է տիրապետեք՝ ձեզ տալով դասընթացում ձեր առաջընթացի ընդհանուր պատկերը։

Սովորածը ստուգելու հնարավորություն

Pimsleur-ի հին համակարգի մեկ այլ խնդիրն այն է, որ հնարավորություն չկա արագ գնահատելու, թե որքան եք պահել յուրաքանչյուր դասից: Դա անելու համար անհրաժեշտ էր անցնել հաջորդ դասին և կրկնել սովորածը աուդիոյի առաջին մի քանի րոպեների ընթացքում, ինչը կարող է խնդրահարույց լինել, եթե ժամանակը սահմանափակ է: Ծրագիրը լուծում է դա «Quick Match» և «Speed Round» միջոցով։

«Quick Match»-ը բաղկացած է կարճ բազմաորոնակի հարցաշարից, որը ես համարեցի ընդունելի: Իմ միակ (փոքր) դժգոհությունը այն է, որ դրա նկարագրության մեջ ասվում է. «Խնդրահարույց եղեք արագ հարցաշարով», բայց ես իսկապես չզգացի «արագ» մասը: Միգուցե «արագը» վերաբերում է հարցաշարը ավարտելու համար անհրաժեշտ գնահատված ժամանակին, քանի որ այն այնքան կարճ է:

Մյուս կողմից, «Speed Round»-ը արդարացնում է իր անունը: Խաղը բաղկացած է անգլերեն արտահայտություններից, որոնք վերևից ընկնում են Tetris-ի բլոկների նման, և դուք պետք է համապատասխանեցնեք դրանք իրենց համապատասխան ճապոներեն թարգմանություններին, նախքան դրանք գետնին կհասնեն: Եթե դուք վայելում եք մարտահրավերային խաղեր, որտեղ միաժամանակ սովորում եք նոր բաներ, կարծում եմ, որ դուք կսիրեք սա (ես անկասկած հիացա): Եվ եթե ռոմաջի թարգմանությունները չափազանց հեշտ են, դուք միշտ կարող եք կարգավորումները փոխել գրված ճապոներենի վարը՝ մի փոքր բարդությունը բարձրացնելու համար։

Ինչը դուր չեկավ ինձ Pimsleur Japanese-ում

Որոշ կիսատ հնարավորություններ

Pimsleur-ը նախագծված է ինքնուրույն ուսումնասիրության համար, և միշտ էլ եղել է: Ինքնուրույն ուսուցման աուդիո ծրագրերի մեծ մասի թերությունն այն է, որ հնարավորություն չկա ստանալու արձագանք ձեր արտասանության, առոգանության և այլնի վերաբերյալ։

Նման արձագանքը հատկապես կարևոր է անգլերենը մայրենի լեզու ունեցողների համար, քանի որ ճապոներեն արտասանությունն ունի որոշ առանձնահատկություններ, որոնց ընտելանալը կարող է որոշ ժամանակ պահանջել, օրինակ՝ «r» հնչյունը արտասանել շատ կոնկրետ ձևով: (Ոմանք ասում են, որ դա նման է իսպանական «r» հնչյունին, բայց կարծում եմ, որ դա միայն կիսով չափ ճիշտ է: Ինչպես կարող եք լսել այս տեսանյութից, ճապոներեն «r»-ը նաև նուրբ կերպով ներառում է «l» և «d» հնչյունները):

Pimsleur-ը փորձում է լուծել դա «Voice Coach»-ի միջոցով, որը բաժանված է «Pronunciation Practice» և «Challenge»: «Pronunciation Practice»-ը ընթացիկ դասում քննարկված արտահայտությունների ինքնուրույն տեմպով ուղղորդված աուդիո դասընթաց է, իսկ «Challenge»-ը ըստ էության աուդիո հարցաշար է, որը հիմնված է այն բանի վրա, ինչ սովորել եք «Pronunciation Practice»-ից։

Տեսականորեն սա պետք է լավ գաղափար լիներ. Լսեք արտահայտություն, ձայնագրեք այն հավելվածում և ստացեք միավոր՝ ըստ այն բանի, թե որքան լավ եք արտասանել (կամ, ենթադրաբար, կրկնօրինակել) այդ արտահայտությունը: Այն նաև պետք է լինի հիանալի լրացում այն ուսանողների համար, ովքեր կարիք ունեն հիմնական դասի «Cliff's Notes» տարբերակին։

Մինչդեռ «Voice Coach»-ի երկու բաժիններն էլ ընդգծում են այն, ինչ դուք սխալ եք արտասանել՝ գույնի ցուցիչներով, դրանք իրականում չեն նշում, թե ինչ տեսակի սխալ եք թույլ տվել կամ ինչպես կարող եք բարելավել այն: Իհարկե, դուք կարող եք փորձել կենտրոնանալ խնդրի վրա՝ բազմիցս լսելով ձեր ձայնագրությունը բնիկ խոսողի աուդիոյի համեմատ, բայց այդ դեպքում դուք միշտ կարող էիք դա անել այլ միջոցներով: Բացի այդ, ինչպե՞ս գիտեք, որ խնդիրը մանր (և հնարավոր է՝ անլսելի) արտասանության տարբերությունը չէ կամ, գուցե, տեխնիկական խնդիրը:

Մեկ այլ բան, որին ես առարկություն ունեի, «Mini» բաժինն է, որին կարող եք մատչել՝ սեղմելով «Enrich» գլխավոր էկրանին։

«Mini»-ն, ինչպես անունն է հուշում, բաղկացած է ավելի կարճ աուդիո ֆայլերից: Առաջին մի քանի րոպեները պատմողն է, ով հաղորդում է մանրամասներ թեմայի վերաբերյալ, իսկ մնացածը հիմնական Pimsleur դասերի շատ սեղմված, «արագ անցման» տարբերակն է: Ես զգացի, որ «Minis»-ը փորձում է շատ տեղեկատվություն մտցնել չափազանց փոքր տարածության մեջ և ավելի համապատասխան են միջին մակարդակի ուսանողների համար, ովքեր փնտրում են կրկնություն: Ընդունված է, որ պատմողը խորհուրդ է տալիս, որ դուք, հավանաբար, պետք է նորից լսեք աուդիոն, բայց հետո, չպետք է որ Pimsleur-ը սկզբից կատարի՞ կրկնության գործողությունը ձեզ համար:

Բացի այդ, թեև ես կարող եմ հասկանալ որոշակի թեմաները (օրինակ՝ «Բարելավեք ձեր ճապոներենը անիմեի միջոցով») հիմնական դասերից առանձնացնելու տրամաբանությունը, ես կարծում եմ, որ դրանք պետք է ավելի երկար լրացուցիչ դասեր լինեին: Ես, օրինակ, հետաքրքրված եմ, թե ինչ այլ անիմե արտահայտություններ են ուսանողները (սխալմամբ) ներառում առօրյա լեզվի մեջ, բացի Նարուտոյի պատկերավոր だってばよ (dattebayo)-ից։

Վերջապես, չնայած կա «Reading» բաղադրիչ, դուք չեք կարող դրան մատչել մինչև 11-րդ դասը: Ես հասկանում եմ, որ ընթերցանության պրակտիկան Pimsleur-ի հիմնական ուղղություն չէ, բայց ես կարծում եմ, որ ծրագիրը կատարել է տարօրինակ ընտրություն, երբ խոսքը վերաբերում է այն հերթականությանը, որով ուսանողները կարող են մատչել այս հնարավորությանը: Ինչպես նշեցի ավելի վաղ, ես հավատում եմ, որ կարևոր է, որ ուսանողները որքան հնարավոր է շուտ բախվեն բնիկ ճապոներեն գրային համակարգին, ուստի սա հավանաբար ծրագրի ամենաթույլ մասն է ինձ համար։

Նրբություններն որոշ տեղերում կորչում են

Որպես նախկինում ճապոներենի լիովին սկսնակ, ես կարող եմ հասկանալ, թե ինչու է Pimsleur-ը պարզեցնում դասերը այն աստիճանի, որով դա անում է: Վերջին բանը, որ դուք ցանկանում եք որպես սկսնակ, տեղեկատվության ծանրաբեռնվածությունն է հենց սկզբից, հատկապես Ճապոնիայի նման IV կատեգորիայի լեզվի հետ գործ ունենալիս: (IV կատեգորիայի լեզուն այն լեզուն է, որը, ըստ ԱՄՆ Պետական դեպարտամենտի Արտաքին ծառայության ինստիտուտի, «բացառապես դժվար է անգլերենը մայրենի լեզու ունեցողների համար [տիրապետելու]»):

Այնուամենայնիվ, ես նաև կարծում եմ, որ կարևոր է, որ ճապոներեն սովորողները ունենան հիմնավոր հիմք, նույնիսկ եթե դա նշանակում է սկզբում մի փոքր անհարմար լինել նրանց առաջարկվող ուսուցման մեթոդների հետ: Որպես ճապոներենի սկզբնական և միջին մակարդակների միջև գտնվող մարդ, ես չէի կարող չնկատել, որ Pimsleur-ը մի քանի անկյուններ է կտրել, որպեսզի դասերը դարձնի ավելի հեշտ մարսելի:

Օրինակ, Դաս 1-ում 英語が (えいごが) — English ga-ն պարզապես բացատրվում է որպես «Անգլերեն, ինչպես օգտագործվում է նախադասության մեջ»: «Օգտագործված նախադասության մեջ» մի փոքր անորոշ արտահայտության փոխարեն ծրագիրը կարող էր ասել. «Անգլերեն՝ որպես նախադասության ենթակա»: Այդ կերպ ուսանողներն արդեն սկզբից լավ պատկերացում են ունենա, թե ինչպես է գործում ճապոներեն ga մասնիկը։

Ես նաև նկատեցի, որ ծրագիրը չի ընդգծել, որ こんにちは (բարի կեսօր) պետք է արտասանել որպես kon-ni-chi-wa (առաջին վանկը ավարտվում է n հնչյունով) և ոչ թե ko-ni-chi-wa: Տարբերությունը նուրբ է, բայց այն դեռևս կարևոր է՝ հաշվի առնելով, որ դա սովորական ճապոներեն արտահայտություն է, և որ Pimsleur-ը պետք է օգնի ձեզ բարելավել ձեր արտասանությունը։

Եվ սրանք ընդամենը մի քանի օրինակներ են, որոնք ես նկատել եմ ծրագիրը օգտագործելիս: Պարզաբանենք, ես չեմ ասում, որ Pimsleur-ի տեղեկատվությունը անպայման անճիշտ է: Ես ասում եմ, որ կարևոր նրբությունները, երբ դրանք առկա են, պետք է ընդգծվեն և չզոհաբերեն հեշտ ուսուցման համար։

Ո՞վ կօգտվի Pimsleur Japanese-ից

Այնպես, ինչպես ծրագիրը նախագծված է այժմ, կարծում եմ, որ մարդիկ, ովքեր ամենաշատը կստանան Pimsleur Japanese-ից, հետևյալներն են.

  • Նրանք, ովքեր մտադիր են ճանապարհորդել և ժամանակավորապես մնալ Ճապոնիայում: Իմ կարծիքով, սա իսկապես ծրագրի հիմնական թիրախային լսարանն է: Նախ, հիմնարար դասերը բաղկացած են ճանապարհորդական/գոյատևման արտահայտություններից (ի տարբերություն, ասենք, Ճապոնիայի գրային համակարգերի): Կա նաև այն փաստը, որ յուրաքանչյուր աուդիո դաս ունի պատահական մշակութային փաստ Ճապոնիայի մասին, որին կարող եք մատչել՝ սահելով հիմնական աուդիո դասի էկրանը։
  • Լեզվի բացարձակ սկսնակները: Իմ նախորդ բողոքները նրբությունների բացակայության մասին, չնայած դրան, ես դեռ կարծում եմ, որ սա հիմնավոր ներածական ծրագիր է նրանց համար, ովքեր ցանկանում են սկսել սովորել խոսակցական ճապոներենը։
  • Միջին մակարդակի ուսանողները, ովքեր կարիք ունեն կրկնության: Կարծում եմ, որ միջին մակարդակի ճապոներեն սովորողները կհամաձայնեն ինձ հետ, երբ ասեմ, որ վերադառնալ հիմունքներին լավ գաղափար է ժամանակ առ ժամանակ: Օրինակ, ես գիտեի, որ 方 (かた) վերաբերում է նրան, թե ինչպես է ինչ-որ բան արվում, բայց չգիտեի, որ դա նաև մարդու նկատմամբ կրթված դիմելու ձև է:

Pimsleur Japanese-ի այլընտրանքներ

Բայց ի՞նչ, եթե դուք վերը նշված խմբերից որևէ մեկում չեք: Միգուցե փոխարենը հաշվի առեք այս այլընտրանքները.

JapanesePod101

JapanesePod101-ը նմանապես հիմնովին ծրագիր է, որը հիմնված է աուդիոյի և պոդքասթների վրա, բայց դրա առաջարկներն ավելի համապարփակ են:

Նախ, այն տարածվում է մինչև ճապոներենի առաջադեմ մակարդակներ: Ճանապարհին, սկսած սկզբնական փուլերից, կարող եք տեսնել, որ նրանք փորձում են աստիճանաբար ազատել ձեզ անգլերենից ամբողջությամբ: Սա հարմար է, եթե փնտրում եք ավելի մարտահրավերային և ներգրավված նյութ:

Բացի այդ, JapanesePod101-ն անկասկած ավելին է առաջարկում ընթերցանության պրակտիկայի առումով: Կարդացեք մեր JapanesePod101-ի ամբողջական գրախոսությունը:

Lingflix

Lingflix-ը ներկայացնում է թիրախային լեզվով իսկական տեսանյութեր, որոնք բնիկ խոսողներն իրականում դիտում են: Դա նշանակում է, որ ի տարբերություն հիմնականում աուդիո հիմքով ծրագրի, ինչպիսին է Pimsleur-ը, դուք բախվում եք լեզվին այնպես, ինչպես այն օգտագործվում է իրական կյանքում (ի տարբերություն լեզվի ուսուցման ծրագրերի կողմից հաճախ օգտագործվող կոշտ, կաղապարային արտահայտությունների):

Կարող եք նաև տեսնել, թե ինչպես են բնիկ ճապոնացիները օգտագործում մարմնի լեզուն՝ արտահայտելու կամ ընդգծելու իրենց ասածը, ինչը հաճելի բոնուս է:

Վերջնական եզրակացություն

Եթե կարողանայի համեմատել Pimsleur-ի այս ընթացիկ տարբերակը այն տարբերակի հետ, որն ես օգտագործել եմ տարիներ առաջ, կասեի, որ դա ընդհանուր առմամբ բարելավում է։

Նախ, ես գնահատում եմ այնպիսի հավելումները, ինչպիսիք են ֆլեշ քարտերը և հարցաշարերը, որոնք թույլ են տալիս ինձ համախմբել այն, ինչ սովորել եմ։

Մյուս կողմից, կարծում եմ, որ այնպիսի հնարավորությունները, ինչպիսիք են «Voice Coach»-ը և «Minis»-ը, կարող են որոշ ճշգրտումներ պահանջել, հատկապես այն պատճառով, որ դրանք ըստ էության լրացուցիչ աուդիո դասեր են, որոնք Pimsleur-ի հիմնական արտադրանքն են։

Ճապոնիա մեկնողների, ինչպես նաև սկսնակից մինչև ցածր միջին մակարդակի ուսանողների համար սա լավ լրացում է ձեր կարող է օգտագործվող ճապոներեն սովորելու այլ նյութերին։

Պատրա՞ստ եք տեսանյութ դիտելը վերածել լեզվին ազատ տիրապետելու ճանապարհի:

Միացեք հազարավոր օգտատերերին, ովքեր արդեն հաճույքով սովորում են լեզուներ:

7-օրյա անվճար փորձաշրջան

Բոլոր գործառույթներին լիարժեք մատչելիություն առանց սահմանափակումների