Open Culture-ի վերանայում. Լավ է անսովոր լեզուների համար, բայց հեռուն չի տանի
Կյանքում ինքնուս ուսումնասիրել եմ 10-ից ավելի լեզու՝ սկսած հինդիից՝ որպես հետաքրքրասեր (և ձանձրացած) իննամյա երեխա: Այսպիսով, ավելի շատ անգամներ, քան սովորական մարդը, ինքս ինձ գտել եմ ինտերնետում էժան ռեսուրսներ փնտրելիս:
Open Culture-ն փորձում է լուծել այս խնդիրը՝ պահելով ընտրված ցանկ 48 լեզվով լիովին անվճար ռեսուրսների մասին: Ես որոշեցի տեսնել, թե որքան պարսկերեն կարող եմ սովորել՝ օգտագործելով միայն նրանց թվարկված ռեսուրսները՝ չունենալով լեզվի հետ կապված որևէ նախորդ փորձ:
Ակնարկ
Անվանումը: Open Culture
Նկարագրություն. Կայքի էջ, որը թվարկում է անվճար առցանց ուսումնական ռեսուրսներ 48 տարածված ու հազվագյուտ լեզուների համար, ներառյալ արաբերենը, ֆրանսերենը, պարսկերենը, մաորին, չինարենը և այլն:
Գինը. Անվճար
- Այցելեք Open Culture կայք
Ամփոփում
Open Culture-ն անվճար կրթական կայք է, որն ունի լեզվային ռեսուրսների էջ, որտեղ կարող եք գտնել անվճար առցանց ռեսուրսներ՝ 48 լեզու սովորելու համար: Այն ներառում է բազմաթիվ հազվագյուտ ու քիչ ուսումնասիրված լեզուներ, ինչպիսիք են մաորին, ամհարերենը, լաոսերենը և բամբարան, ինչպես նաև տարածվածները՝ ֆրանսերենը, իսպաներենը և չինարենը:
- Օգտագործման հարմարավետություն - 8/10 8/10
- Խոստումների կատարում - 5/10 5/10
- Վավերականություն - 5/10 5/10
- Արժեքը գնի նկատմամբ - 10/10 10/10
Դրական կողմեր
- Անվճար ռեսուրսների առատություն
- Ներառում է ռեսուրսներ էկզոտիկ և քիչ տարածված լեզուների համար
- Ռեսուրսների տեսակների լայն տեսականի
- Կան ռեսուրսներ որոշ լեզուների բարբառների համար
- Կան ցանկեր ոչ դասընթացային ռեսուրսների համար
Բացասական կողմեր
- Հղումների մեծ մասը կոտրված է
- Որոշ լեզուներ ունեն շատ ավելի շատ ռեսուրսներ, քան մյուսները
- Բացակայում են որոշ լեզուներ, որոնք հեշտությամբ կարող էին ավելացվել
- Ցանկը շատ թարմացված չէ
- Որոշ դասընթացներ իրականում 100% անվճար չեն
Ի՞նչ է Open Culture-ն և ինչպե՞ս է այն աշխատում:
Open Culture-ն կայք է, որը ձեզ կապում է լեզուներ սովորելու համար օգտագործելի ռեսուրսների հետ: Բոլոր ռեսուրսները համարվում են անվճար, և նրանք ունեն ռեսուրսների ցանկեր՝ ընդհանուր առմամբ 48 լեզվով:
Open Culture-ի բոլոր լեզվային ռեսուրսները կարող եք գտնել «Լեզուներ» էջում: Յուրաքանչյուր լեզու ունի իր բաժինը՝ կետային ցանկերում ներկայացված ռեսուրսներով, որոնք ուղեկցվում են հղումով և կարճ նկարագրությամբ:
Open Culture-ի դրական կողմերը
Անվճար ռեսուրսների առատություն
Open Culture-ի ամենամեծ առավելությունն անկասկած նրա ռեսուրսների քանակն է: Ես տպավորված էի, թե որքան շատ ռեսուրսներ են նրանք հավաքել այդքան լեզուների համար՝ թվում էր, թե կարող եմ անվերջ ոլորել էջը:
Պարսկերենի բաժինն ունի չորս ռեսուրս: Ինձ թվաց, որ սա սկսելու համար իդեալական քանակություն է՝ առանց գերբեռնվածության: Ես որոշեցի որպես հիմնական ռեսուրս օգտագործել «Learn Persian with Chai and Conversation»-ը, իսկ «Easy Persian»-ը՝ այբուբենը և քերականությունը սովորելու համար: Ցանկանում էի որպես լրացուցիչ ռեսուրս օգտագործել «Learn Persian Farsi Easily, Effectively, and Fluently» պոդքաստը, երբ ցանկանայի մի փոքր ավելի շատ անել, բայց պոդքաստն այլևս հասանելի չէ:
Չորրորդը ամենաքիչ գրավիչն էր: Ուստի որոշեցի չօգտագործել այն:
Որոշ լեզուներ՝ ինչպես ֆրանսերենը, անգլերենը և չինարենը, ունեն շատ ավելի շատ ռեսուրսներ, քան այլ լեզուները: Բայց նույնիսկ եթե դուք ստիպված լինեք մի փոքր ավելի մտածել, թե որն օգտագործել, դուք դեռ կիմանաք, որ անկախ նրանից, թե ինչ եք ընտրում, դա չափազանց մատչելի կլինի:
Ներառում է ռեսուրսներ էկզոտիկ և քիչ տարածված լեզուների համար
Ռեսուրսների առատությունից էլ ավելի շատ իմ ուշադրությունը գրավեց այն լեզուները, որոնց համար նրանք հավաքում են ռեսուրսներ: Նախկինում ես ուսումնասիրել եմ էկզոտիկ և անհետացող լեզուներ, և Open Culture-ն անկասկած կօգներ ինձ խնայել ժամանակ՝ մատչելի, արդյունավետ ռեսուրսներ փնտրելիս:
Ներառված էկզոտիկ լեզուների մի քանի օրինակներ են ամհարերենը, հին հունարը, բամբարան, լաոսերենը, լյուքսեմբուրգերենը, մաորին, սերբախորվաթերենը և տվին:
Ռեսուրսների տեսակների լայն տեսականի
Open Culture-ի մասին ինձ դուր եկած մի բան այն է, որ դուք կգտնեք ոչ միայն դասագրքեր ու առցանց դասընթացներ: Նրանք նաև ներառում են հղումներ դեպի պոդքաստներ, աուդիոգրքեր, ֆիլմեր, լրատվամիջոցների կայքեր և այլն:
Կան ռեսուրսներ որոշ լեզուների բարբառների համար
Open Culture-ի յուրահատուկ բաներից մեկն այն է, որ այն առաջարկում է ռեսուրսներ որոշ լեզուների կոնկրետ բարբառների համար: Դրա հիանալի օրինակ է արաբերենի ռեսուրսները: «Անվճար արաբերեն դասեր» էջում կարող եք գտնել ռեսուրսներ հորդանանյան արաբերենի, աղվաներենի և սաուդյան արաբերենի համար:
Կան ցանկեր ոչ դասընթացային ռեսուրսների համար
Բացի անվճար դասընթացների ցանկից, Open Culture-ն ունի նաև այլ ցանկեր, որտեղ կարող եք գտնել այնպիսի բաներ, ինչպիսիք են մեդիան, պոդքաստները, գրքերը և այլն:
Կա ֆիլմերի ցանկ՝ 4000-ից ավելի ֆիլմերով, որոնք կարող եք անվճար դիտել: Դրանք բոլորը օտար լեզվով չեն՝ շատերը անգլերեն են, բայց դրանք մանրակրկիտ դիտարկելը կամ հարմար Ctrl + F-ի միջոցով ձեր լեզուն որոնելը կօգնի գտնել ցանկալին բավականին արագ:
Ահա ևս մի քանի այլ ցանկեր, որոնք կարող են ձեզ դուր գալ, չնայած դրանք այլ լեզու սովորելու համար չեն.
- 1000 Անվճար Աուդիոգրքեր. Ներբեռնեք Հիանալի Գրքեր Անվճար
- 1700 Անվճար Առցանց Դասընթացներ Գլխավոր Համալսարաններից
- Առցանց Դիպլոմներ և Մինի Դիպլոմներ
- 150 Լավագույն Պոդքաստներ
Open Culture-ի բացասական կողմերը
Հղումների մեծ մասը կոտրված է
Ամենամեծ թերությունն անշուշտ այն է, որ Open Culture-ի բազմաթիվ հղումներ կոտրված են: Նույնիսկ նրանց «մեր մասին» էջն այլևս հասանելի չէ, բայց դեռ հայտնվում է որոնման արդյունքներում:
Լեզվային ռեսուրսների էջը ուսումնասիրելու մոտ երկու րոպեի ընթացքում ես հանդիպեցի հինգ կոտրված հղումի: Սա հատկապես հիասթափեցնող է քիչ ուսումնասիրված լեզուների համար, որոնցից շատերն ընդհանուր առմամբ ունենում են ընդամենը մեկից երեք հղում: Օրինակ, կատալաներենի համար թվարկված է ընդամենը մեկ ռեսուրս՝ «One Minute Catalan» պոդքաստը/կայքը, բայց հղումը տանում է դեպի գոյություն չունեցող էջ:
Որոշ լեզուներ ունեն շատ ավելի շատ ռեսուրսներ, քան մյուսները
Տրամաբանական է, որ հազվագյուտ լեզուներն ունեն ավելի քիչ ռեսուրսներ, քան ֆրանսերենի և իսպաներենի պես տարածվածները: Բայց բազմաթիվ նշանակալի, լիովին անվճար ռեսուրսներ հեշտությամբ կարող էին ավելացվել ցանկում:
Օրինակ, Open Culture-ն շատ տարածված լեզուների համար որպես ռեսուրս թվարկում է Duolingo-ն: Սակայն Duolingo-ն ունի նաև բազմաթիվ հազվագյուտ լեզվային դասընթացներ, որոնք բացակայում են, ինչպիսիք են հավայերենը և նավահոերենը, որոնք նույնիսկ ցանկում չկան:
Duolingo-ն ունի նաև դասընթաց, օրինակ, չեխերենի համար, որն Open Culture-ի ցանկում ներկայումս ունի ընդամենը մեկ ռեսուրս: Այսպիսով, մինչ Open Culture-ն իսկապես տրամադրում է բավականին շատ բարձրորակ անվճար տարբերակներ, դուք կարող եք գտնել նույնիսկ ավելին՝ պարզապես Google որոնում կատարելով:
Բացակայում են որոշ լեզուներ, որոնք հեշտությամբ կարող էին ավելացվել
Քանի որ Open Culture-ն ընդամենը ռեսուրսների էջ է, այն բացակայում են մի քանի լեզուներ, որոնք ես սպասում էի, որ այնտեղ կլինեն: Օրինակ, ես իսկապես ցանկանում էի սովորել տագալոգերեն այս մարտահրավերի համար, բայց տագալոգերենն ընդհանրապես ցանկում չկա, չնայած առցանց հասանելի են բազմաթիվ անվճար ռեսուրսներ:
Open Culture-ն ներառում է անհետացող լեզուներ, ինչպիսին է մաորին, բայց ոչ հավայերենը, չնայած գոյություն ունի ամբողջական հավայերեն Duolingo դասընթաց և համալսարանների կողմից առաջարկվող բազմաթիվ անվճար առցանց դասեր:
Ցանկը շատ թարմացված չէ
Մի բան, որ ես նկատեցի Open Culture-ն ուսումնասիրելիս, այն էր, որ ցանկը բավականին հնացած է: Եվ ոչ միայն կոտրված հղումների և բացակայող լեզուների պատճառով, որոնք հեշտությամբ կարող էին տեղ ունենալ:
Որոշ ռեսուրսներ փոխել են իրենց առաջարկներն ու գնագոյացումը, ուստի դրանցից ոմանք նույնիսկ այլևս անվճար չեն: Օրինակ, թայերենի դասընթացների գրեթե բոլորը կամ հասանելի չեն, կամ իրականում անվճար չեն:
Միևնույն ժամանակ, որոշակի ռեսուրսներ պահվում են ցանկում, նույնիսկ եթե դրանք երկար ժամանակ հասանելի չեն: Օրինակ, վերը նշված «One Minute Catalan»-ի օրինակը, պարզվում է, Coffee Break Languages-ի հին դասընթաց է, որն այլևս չի առաջարկվում: Ես իրականում դասերի արխիվները գտա Google-ում, բայց պոդքաստի դրվագներն ու ուսումնական նյութերն այլևս հնարավոր չէ ներբեռնել:
Նույնը երրորդ պարսկերեն ռեսուրսի՝ Spotify-ի պոդքաստի հետ, որը ես ուզում էի օգտագործել. էջը բացվում էր, բայց ես չէի կարողանում նվագարկել որևէ դրվագ, քանի որ դրանք արխիվացված էին: Փորձեցի գտնել պոդքաստը հեռախոսովս, այլ ոչ թե նոթբուքովս, և այն նույնիսկ հայտնվում չէր որոնման արդյունքներում:
Որոշ դասընթացներ իրականում 100% անվճար չեն
Open Culture-ն գովազդում է իր էջը որպես ռեսուրսներ գտնելու վայր, որտեղ կարող եք անվճար սովորել լեզուներ, բայց ռեսուրսներից շատերն այժմ կամ լիովին վճարովի են՝ առանց անվճար տարբերակի, կամ առաջարկում են միայն անվճար փորձաշրջան:
Օրինակ, պարսկերեն սովորելու ընթացքում իմ օգտագործած հիմնական ռեսուրսը՝ «Learn Persian with Chai and Conversation»-ը, իրականում անվճար ռեսուրս չէ: Այն նույնիսկ անվճար պլան չունի. ես պարզապես օգտագործեցի 30-օրյա անվճար փորձաշրջանը և առավելագույնս օգտվեցի դրանից:
Open Culture-ի այլընտրանքներ
Innovative Language
Innovative Language-ն առաջարկում է բազմաթիվ լեզվային դասընթացներ՝ դարձնելով այն Open Culture-ի ռեսուրսների հղումային էջի գերազանց այլընտրանք:
Կան ութ «առաջատար» լեզուներ՝ չինարեն, իտալերեն, պորտուգալերեն, ֆրանսերեն, ճապոներեն, ռուսերեն, գերմաներեն, կորեերեն և իսպաներեն, և ավելի քան 30 այլ լեզուներ: Դրանք ներառում են քիչ ուսումնասիրված լեզուներ, ինչպիսիք են ֆիլիպիներենը, պարսկերենը, ուրդուն, սերբերենը, նեպալերենը և այլն:
Innovative Language դասընթացի համար գրանցվելը ձեզ տալիս է անվճար հաշվի մշտական հասանելիություն, բայց կան սահմանափակումներ: Սակայն գրանցվելուց հետո նրանք սովորաբար առաջարկում են նաև «Fast Track to Fluency» առաջարկը, որը արժե ընդամենը $1: Պարսկերենի դասընթացի համար դա ներառում է 30-օրյա Premium հասանելիություն, 50 բացառիկ դաս, մեկ անվճար ապրանքի ներբեռնում և յոթօրյա «Fluency Fast» դասընթացը:
Lingflix
Lingflix-ն անվճար ռեսուրս չէ, բայց այն ձեզ տալիս է 14-օրյա անվճար փորձաշրջան, և դուք կարող եք սովորել ներկայացված լեզուներից այնքանը, որքան ցանկանաք: Ներկայումս կա 10 լեզու, ներառյալ իսպաներենը, մանդարին չինարենը, կորեերենը, ռուսերենը և այլն:
Lingflix-ն ունի դասեր բոլոր մակարդակների համար՝ սկսնակից մինչև առաջադեմ: Այն սովորեցնում է ձեր թիրախային լեզուն օգտագործելով իսկական բովանդակություն, այնպես որ դուք ընկղմվում եք հենց սկզբից:
Մինչ դուք դիտում եք տեսանյութերը՝ ինչպիսիք են ֆիլմերի թրեյլերները, գովազդները, հեռուստասերիալների հատվածները և այլն, կարող եք սեղմել այն բառերի վրա, որոնք դեռ չգիտեք տիտրերում: Սա ցույց է տալիս բառի նշանակությունը, արտասանությունը և օրինակային նախադասությունները: Դրանից հետո կարող եք այն ավելացնել անհատականացված բառապաշարի քարտերի կապուկներին, որոնք օգտագործում են ինտերվալային կրկնությունների համակարգ՝ բառապաշարը տեղափոխելու ձեր երկարաժամկետ հիշողություն:
17 Minute Languages
17 Minute Languages-ն առաջարկում է դասընթացներ բազմաթիվ լեզուներով, որոնք նման են Open Culture-ի ցանկին, ներառյալ հազվագյուտ լեզուներ, ինչպիսիք են ալբաներենը, ամհարերենը, վրացերենը, մալայերենը և այլն:
Նրանք նշում են, որ երեք ժամ հետո կկարողանաք առաջին զրույցը վարել, իսկ 50 ժամը ձեզ կդարձնի սահուն: Այն կոչվում է 17 Minute Languages, քանի որ ծրագիրը խնդրում է նվիրել օրական ընդամենը 17 րոպե: Այն օգտագործում է ինտերվալային կրկնություններ՝ ձեզ ամենակարևոր բառերը հնարավորինս արագ սովորեցնելու համար, և նրանք ունեն իրենց սեփական «սուպերուսուցման տեխնոլոգիան», որը, նրանց խոսքով, ձեզ կսովորեցնի 32%-ով ավելի արագ:
Վերջնական արդյունքներ. Որքա՞ն կարողացա սովորել Open Culture-ից:
Ես ավարտեցի երկու դաս Open Culture-ի վրա թվարկված չորս պարսկերեն ռեսուրսներից (բայց մեկը կոտրված էր) ընտրած երկու ռեսուրսից: Իմ անկեղծ զգացողությունները: Ես տպավորված եմ, թե որքան շատ բան սովորեցի:
Մեկ ժամում ես սովորեցի 10 տառ և ինչպես միավորել տառերը (և բառեր գրել աջից ձախ) «Easy Persian» կայքից, որը 100% անվճար է: Եվ 30 րոպեում ես ավարտեցի երկու աուդիոդաս «Chai and Conversation»-ից (և կատարեցի վարժությունները), ընդհանուր սովորելով 33 բառ: Միակ բանը, որ ինձ դուր չեկավ, այն է, որ «Chai and Conversation» կայքը անվճար չէ, չնայած այն թվարկված է Open Culture-ում. ես օգտագործել եմ անվճար փորձաշրջան:
Այնուամենայնիվ, պարսկերենը իմ առաջին ընտրության լեզուն չէր՝ ոչ երկրորդը, ոչ էլ երրորդը, բայց դա միակ լեզուն էր, որի դեպքում զգում էի, որ կարող եմ անվճար սովորել մեկից ավելի (իրականում աշխատող) ռեսուրսով: Ինձ թվում է, Open Culture-ն իրականում չկատարեց անվճար լեզվի ուսուցման խոստումը՝ որոշ ռեսուրսների գների և նրանցից շատերի՝ կոտրված հղումներ լինելու պատճառով:
Իմ կարծիքով, Open Culture-ն լավ մեկնակետ է մեկ կամ երկու ռեսուրս գտնելու համար, որոնք ձեզ կմեկնարկեն: Բայց այն անկասկած չի տանի ձեզ մինչև առաջադեմ մակարդակ: Իսկ որոշ լեզուների դեպքում կարող եք ավելի շատ հաջողություն ունենալ Google որոնում կատարելով: