Ինչպես իրեն ներկայացնել կորեերենով. 15 րոպեանոց ուղեցույց

Կորեերենի (국어) լիարժեք տիրապետումը կարող է տարիներ պահանջել: Բայց եթե ուզում եք միայն սովորել, թե ինչպես իրեն ներկայացնել կորեերենով, ապա ձեզ անհրաժեշտ է ընդամենը 15 րոպե:

Այս հոդվածում ես կսովորեցնեմ ձեզ, թե ինչպես ասել «Բարև, իմ անունը... է» և այլ օգտակար արտահայտություններ, երբ առաջին անգամ եք հանդիպում մեկին: Կտրամադրեմ նաև օրինակելի խոսակցություն և կայքեր ու հավելվածներ, որոնք կօգնեն համախմբել սովորածը:

Կարող եք նաև դիտել այս դասը մեր YouTube ալիքից:

Ինչպես իրեն ներկայացնել կորեերենով. Ընդհանուր ակնարկ

Անգլերենում, երբ առաջին անգամ եք հանդիպում մեկին, դուք, հավանաբար, ասում եք «Բարև, իմ անունը... է»: Անգլերենում կարող եք օգտագործել նույն արտահայտությունը՝ անկախ նրանից, թե ում հետ եք խոսում:

Կորեերենում պետք է փոքր-ինչ փոխել արտահայտությունը՝ կախված նրանից, թե ում հետ եք խոսում: Օրինակ, ընտանիքի ավագ անդամների հետ խոսելու ձևը կտարբերվի մտերիմ ընկերների հետ խոսելու ձևից:

Եթե ծանոթ չեք կորեերենի խոսքի մակարդակների տարբերություններին, ահա մի կարճ ուղեցույց:

  • 반말 (Բանմալ, ոչ ֆորմալ լեզու). Օգտագործվում է ձեզանից փոքրեր և մտերիմ ընկերների հետ:
  • 존댓말 (Ջոնդետմալ, Քաղաքավարի լեզու). Օգտագործվում է անծանոթների և նրանց հետ, ում լավ չեք ճանաչում: Այն ունի երկու ձև՝ ոչ ֆորմալ և ֆորմալ: Ոչ ֆորմալ ձևով գրված նախադասությունները սովորաբար ավարտվում են բայի վրա ավելացված «요»-ով: Ֆորմալ ձևով գրված նախադասությունները հաճախ ավարտվում են «(ㅡ)ㅂ니다»-ով:

Մեր նպատակների համար մենք կկենտրոնանանք քաղաքավարի, ոչ ֆորմալ խոսակցական ձևի վրա: Այս ձևը կարող եք օգտագործել առօրյա իրավիճակների մեծ մասում:

Իրեն ներկայացնելու հիմնական արտահայտություններ կորեերենով

«Բարև, իմ անունը... է»

Ինչպես անգլերենում, այնպես էլ կորեերենով իրեն ներկայացնելու մի քանի եղանակ կա:

Երբ մեկին առաջին անգամ եք հանդիպում, «Բարև, իմ անունը... է» ասելու համար կօգտագործեք հետևյալ արտահայտություններից մեկը:

Եթե ձեր անունն ավարտվում է ձայնավորով, ասեք.

안녕하세요? 저는 _____ 예요. Բարև, իմ անունը _____ է:

Եթե ձեր անունն ավարտվում է բաղաձայնով, ասեք.

안녕하세요? 저는 _____ 이에요. Բարև, իմ անունը _____ է:

Կարող եք նաև օգտագործել հետևյալ արտահայտություններից մեկը՝ առանց նշանակության փոփոխության:

Եթե ձեր անունն ավարտվում է ձայնավորով.

제 이름은 _____ 예요. Իմ անունը _____ է:

Եվ եթե ձեր անունն ավարտվում է բաղաձայնով.

제 이름은 _____ 이에요. Իմ անունը _____ է:

Եթե ուզում եք հարցնել ուրիշին, թե ինչպես է նրա անունը, կարող եք ասել.

이름이 뭐예요? Ինչպե՞ս է ձեր անունը:

«Ուրախ եմ Ձեզ ճանաչելու համար»

Կորեերենով «Ուրախ եմ Ձեզ ճանաչելու համար» ասելու մի քանի եղանակ կա, բայց ամենապարզը հետևյալն է.

만나서 반가워요. Ուրախ եմ Ձեզ ճանաչելու համար:

«Ես ...ից եմ»

Մեկին հանդիպելուց քիչ հետո նրանք կարող են ձեզ հարցնել ձեր ծագման մասին: Կարող եք օգտագործել այս արտահայտությունը՝ ասելու համար, թե որ երկրից կամ քաղաքից եք գալիս.

저는 _____ 에서 왔어요. Ես _____-ից եմ:

Կորեախոսները հաճախ «ես» բառը բաց են թողնում նախադասությունից: Սովորաբար, երբ նախադասության սուբյեկտը կարելի է կռահել համատեքստից, կարող եք «저는»-ը բաց թողնել առանց նշանակությունը փոխելու:

Ահա որոշ երկրների ցանկ, որոնցից դուք կարող եք լինել: Երկրների անունների մեծ մասը հնչում են նման իրենց անգլերեն համարժեքներին, բայց որոշ այլ երկրներ (օրինակ՝ Ամերիկա, Ավստրալիա և Անգլիա) տարբերվում են:

Կանադա: 캐나다 Անգլիա: 영국 Ամերիկա: 미국 Իռլանդիա: 아일랜드 Շոտլանդիա: 스코틀랜դ Հյուսիսային Իռլանդիա: 북아일랜դ Նոր Զելանդիա: 뉴질랜դ Հնդկաստան: 인도 Ավստրալիա: 호주 Ֆիլիպիններ: 필리핋 Ճամայկա: 자메이կա Բահամյան կղզիներ: 바하마 제도

Տարիքի մասին խոսելը

Մեկին առաջին անգամ հանդիպելիս, հավանաբար, կուզենաք հարցնել նրանց տարիքը, որպեսզի իմանաք, թե որքան պաշտոնական պետք է լինեք խոսելիս:

Տարիքն ասելը հեշտ է: Դուք պարզապես կարող եք տալ թիվ և դրան կցել այս արտահայտությունը.

_____ 살이에요. Ես _____ տարեկան եմ:

Հիշեք, որ կորեերենում կան թվերի երկու տարբեր համակարգեր: Տարիքն արտահայտելու համար պետք է օգտագործեք կորեական ծագման թվերը: Եթե անհրաժեշտ է թարմացնել կորեերեն թվերը, ահա մի հիշեցում:

Մեկ: 하나 (한) Երկու: 둘 (두) Երեք: 셋 (세) Չորս: 넷 (네) Հինգ: 다섯 Վեց: 여섯 Յոթ: 일곱 Ութ: 여덟 Ինը: 아홉 Տասը: 열 Քսան: 스물 (스무) Երեսուն: 서른 Քառասուն: 마흔 Հիսուն: 쉰 Վաթսուն: 예순 Յոթանասուն: 일흔 Ութսուն: 여든 Իննսուն: 아흔

Եթե ուզում եք հարցնել մեկին, թե քանի տարեկան է, կարող եք օգտագործել հետևյալ արտահայտություններից մեկը՝ կախված նրանից, թե համատեքստը պաշտոնական է, թե ոչ:

나이가 어떻게 되세요? Քանի՞ տարեկան եք: (Պաշտոնական)

몇 살이에요? Քանի՞ տարեկան ես: (Ոչ պաշտոնական)

Եթե ձեզնից մեծի տարիքն եք հարցնում, պետք է ասեք.

연세가 어떻게 되세요? Քանի՞ տարեկան եք:

Աշխատանքի մասին խոսելը

Եթե ուզում եք մեկին ասել, թե ինչով եք աշխատում, կարող եք օգտագործել հետևյալ արտահայտությունը՝ բաց թողնված մասում տեղադրելով ձեր պաշտոնը.

저는 _____ 이에요/예요. Ես _____ եմ:

Ահա որոշ տարածված մասնագիտությունների ցանկ:

Ուսուցիչ: 선생님 Աշակերտ/Ուսանող: 학생 Բժիշկ: 의사 Բուժքույր: 간호사 Գիտնական: 과학자 Մարզիկ: 운동 선수

Եթե ուզում եք հարցնել մեկին, թե ինչ մասնագիտություն ունի, կարող եք օգտագործել հետևյալ արտահայտությունը: Այն ազատ թարգմանությամբ նշանակում է «ինչ մասնագիտություն ունեք»:

무슨 일 하세요? Ի՞նչ եք աշխատում:

Իրեն ներկայացնելու օրինակելի խոսակցություն կորեերենով

Շնորհավորում ենք՝ այժմ դուք ունեք իրեն ներկայացնելու և կորեերենով զրույց սկսելու ամուր հիմք:

Այժմ, երբ սովորել եք մի քանի հիմնական արտահայտություններ, ահա օրինակ, թե ինչպես դրանք կիրառել խոսակցության մեջ.

Ryan: 안녕하세요? 저는 Ryan이에요. 이름이 뭐예요? Բարև, ես Ryan-ն եմ: Ինչպե՞ս է ձեր անունը:

Min-Soo: 저는 Min-Soo예요. 한국에서 왔어요. Ես Min-Soo-ն եմ: Ես Կորեայից եմ:

Ryan: 만나서 반가워요. Ուրախ եմ Ձեզ ճանաչելու համար:

Min-Soo: 저도요. Ryan, 나이가 어떻게 되세요? Ես նույնպես: Ryan, քանի՞ տարեկան եք:

Ryan: 25살이에요. 무슨 일 하세요? Ես 25 տարեկան եմ: Ի՞նչ եք աշխատում:

Min-Soo: 학생이에요. Ես ուսանող եմ:

Սա ընդամենը մեկ օրինակ է, թե ինչպես կարող է ընթանալ այդպիսի զրույցը: Իսկական պրակտիկայի համար զանգահարեք դասընկերոջը, զրուցակցին կամ կորեախոս ընկերոջը և անցեք այս երկխոսությունը մի քանի անգամ՝ փոխելով կերպարների պատասխանները: Ձայնագրեք ինքներդ ձեզ և հետո լսեք լրացուցիչ արտասանության պրակտիկայի համար:

Օնլայն ռեսուրսներ՝ կորեերենով իրեն ներկայացնելու պրակտիկայի համար

Այս արտահայտությունները մեկ անգամ սովորելը բավարար չէ: Դուք պետք է ժամանակ հատկացնեք պրակտիկայի:

Ահա մի քանի հավելվածներ և կայքեր, որոնք կօգնեն համախմբել սովորածը.

Դիտեք իսկական կորեական տեսանյութեր Lingflix-ում

Դուք կարող եք փնտրել վերը նշված բոլոր արտահայտությունները՝ տեսնելու դրանք գործողության մեջ իսկական կորեալեզու մեդիայում:

Lingflix-ը վերցնում է իրական տեսանյութեր՝ ինչպիսիք են երաժշտական տեսահոլովակները, ֆիլմերի թրեյլերները, նորություններն ու ոգեշնչող ելույթները և դրանք վերածում անհատականացված լեզվի ուսուցման դասերի:

Ահա մի արագ հայացք տեսանյութերի տեսականու վրա, որոնք հասանելի են ձեզ.

Ինտերակտիվ սուտիտրերում յուրաքանչյուր բառ ունի սահմանում, աուդիո, պատկեր, օրինակ նախադասություններ և ավելին:

Մուտք գործեք յուրաքանչյուր տեսանյութի ամբողջական ինտերակտիվ տառատեսակը Dialogue-ի ներդիրում և հեշտությամբ վերանայեք տեսանյութի բառերն ու արտահայտությունները Vocab-ի ներդիրում:

Սակայն այդտեղ չկանգնեք: Դուք կարող եք օգտագործել Lingflix-ի եզակի վիկտորինաները՝ տեսանյութի բառապաշարն ու արտահայտությունները սովորելու համար զվարճալի հարցերի միջոցով:

Lingflix-ը նույնիսկ հետևում է ձեր առաջընթացին և հիշում է բոլոր բառերը, որոնք դուք սովորել եք՝ ապահովելով 100% անհատականացված փորձ:

Վերանայման սեանսները օգտագործում են տեսահոլովակի համատեքստը՝ օգնելու բառերը ներդնել ձեր հիշողության մեջ: Լավագույն մասը? Դուք կարող եք մուտք գործել Lingflix-ի տեսադարան ամբողջությամբ անվճար փորձաշրջանով:

Սկսեք օգտագործել Lingflix կայքը ձեր համակարգչով կամ պլանշետով կամ, ավելի լավ է, ներբեռնեք Lingflix հավելվածը iTunes-ից կամ Google Play-ից: Սեղմեք այստեղ՝ օգտվելու մեր ընթացիկ զեղչերից: (Վավերական է մինչև այս ամսվա վերջը:)

Կապ հաստատեք լեզվակիրների հետ HelloTalk-ում

HelloTalk-ը սոցիալական ցանցի հավելված է, որը կապում է ձեզ մայրենի լեզվակիրների հետ, ովքեր հետաքրքրված են ձեր լեզուն սովորելով:

Դուք կարող եք զրուցել, հարցեր տալ և ուղղումներ կատարել միմյանց խոսքի և գրության մեջ: Այս հավելվածը հիանալի է ներկայացումների պրակտիկայի համար, քանի որ դուք ստիպված կլինեք ներկայանալ ամեն անգամ, երբ կապվեք ինչ-որ նոր մարդու հետ:

Եթե ցանկանում եք ավելին իմանալ այս հավելվածի մասին, կարդացեք մեր HelloTalk գրախոսությունը:

Աշխատեք քերականության վրա How to Study Korean-ում

Եթե ցանկանում եք բարելավել ձեր քերականությունը և զարգացնել սահուն խոսքը, «How to Study Korean»-ը ինտերնետում առկա լավագույն անվճար ռեսուրսներից մեկն է:

Կայքն ունի ավելի քան 150 դաս՝ կորեերենի ձեր հմտությունները բարելավելու համար, ինչպես նաև խաղեր և գործողություններ՝ պրակտիկայի համար:

Աշխատեք անգիր անելու վրա՝ օգտագործելով կորեերենի քարտերը Quizlet-ից

Եթե ուզում եք սովորել նույնիսկ ավելի շատ արտահայտություններ, որոնք կարող եք անմիջապես օգտագործել իրական աշխարհում, այս Quizlet քարտաշարքը կարող է օգնել: Այդ արտահայտությունները անգիր անելուց հետո կարող եք ստուգել ինքներդ ձեզ՝ տեսնելու համար, թե արդյոք պահպանել եք դրանք: Կամ այլընտրանք կարող եք օգտագործել նաև կորեերեն հնարավորություններով այլ քարտային հավելվածներ:

Եթե նախընտրում եք հին ձևով քարտերը, դա նույնպես հիանալի է. պարզապես պատրաստեք դրանք թղթի կամ նշումների քարտերի վրա: Այս արտահայտությունները գրելը կօգնի ձեզ աշխատել ուղղագրության վրա և նպաստի անգիր անելուն:

Զրուցեք ռոբոտի հետ MondlyAR-ում

MondlyAR-ը՝ որպես Mondly լեզվի ուսուցման ծառայության մի մաս, տրամադրում է վիրտուալ իրականության զրուցատու, որը կարող է օգնել ձեզ պրակտիկայի համար սովորած արտահայտությունները:

Փորձեք սկսել զրույց և պրակտիկայի համար այսօր սովորած արտահայտությունները: Չաթբոտի օգտագործումը կարող է լինել վստահություն սերմանելու հիանալի միջոց, մինչև իսկական լեզվակրի հետ շփվելը: Կարող եք ավելին իմանալ այն մասին, թե արդյոք MondlyAR-ը ձեզ համար հավելված է, մեր գրախոսության միջոցով:

Վերոնշյալից բացի, կան բազմաթիվ այլ հավելվածներ, որոնք կարող եք ուսումնասիրել՝ ձեր կորեերենը հաջորդ մակարդակի հասցնելու համար:

Կորեերենով իրեն ներկայացնելու մասին լրացուցիչ տեղեկությունների համար կարող եք նաև դիտել այս YouTube տեսահոլովակը.

Իսկ եթե ուզում եք ճիշտ օգտագործել պատվիրակական բառերը, այս տեսահոլովակը կարող է օգնել ձեզ.

Տեսա՞ք: 15 րոպե ժամանակ, և դուք արդեն ավելի վստահ կորեախոս եք:

Այժմ, երբ գիտեք որոշ հիմնական արտահայտություններ, կարող եք դրանք օգտագործել ձեր հաջորդ կորեերեն զրույցը սկսելու համար: Սա կարող է լինել հենց այն պատշաճ պահը, որպեսզի այդ կորեախոս անծանոթին վերածեք նոր ընկերոջ:

Պատրա՞ստ եք տեսանյութ դիտելը վերածել լեզվին ազատ տիրապետելու ճանապարհի:

Միացեք հազարավոր օգտատերերին, ովքեր արդեն հաճույքով սովորում են լեզուներ:

7-օրյա անվճար փորձաշրջան

Բոլոր գործառույթներին լիարժեք մատչելիություն առանց սահմանափակումների