Իտալերեն Արտասանության Վերջնական Ուղեցույց [Ձայնով]
Եթե դուք սովորում եք իտալերեն, հավանաբար նկատել եք, որ շատ բառեր նման են անգլերենին: Բայց ինչ վերաբերում է արտասանությանը, ապա այս երկու լեզուների միջև կան բազմաթիվ տարբերություններ:
Ձայնային օգնությամբ եկեք այս գրառման մեջ անդրադառնանք իտալերեն այբուբենին և ճիշտ իտալերեն արտասանությանը: Որոշ համբերությամբ, մի փոքր անգիր անելով և այս ուղեցույցի օգնությամբ դուք հիանալի հիմք կդնեք ձեր իտալերենի ուսումնասիրության համար:
Իտալերեն Այբուբենը Ամբողջությամբ
Նախ, լսեք «Իտալերեն Այբուբենի Երգը» այս տեսանյութում:
Հիմա եկեք մանրամասն վերլուծենք այն:
Դուք կարող եք սեղմել աղյուսակի յուրաքանչյուր տառի վրա՝ դրա իտալերեն անունը լսելու համար: Միջին սյունակը ցույց է տալիս դրա բնորոշ հնչյունը բառերի մեջ, որի վրա կարող եք լսել՝ սեղմելով երրորդ սյունակի օրինակ բառի վրա:
| Տառ | Հնչյուն | Օրինակ |
|---|---|---|
| A | ա | ape (մեղու) |
| B | բը | bambini (երեխաներ) |
| C | կը / չ | calze (գուլպա) / chilo (կիլոգրամ) cielo (երկինք) |
| D | դը | donna (կին) |
| E | է | edificio (շենք) |
| F | ֆը | fagiolo (լոբի) |
| G | գը / ջը / նյը | gamba (ոտք) / ghepardo (հովազ) gioia (ուրախություն) gnocchi (պաստայի տեսակ) |
| H | (անձայն) | hanno (նրանք ունեն) |
| I | ի | istituto (ինստիտուտ) |
| L | ըլ | luce (լույս) |
| M | մը | madre (մայր) |
| N | նը | notte (գիշեր) |
| O | օ | olio (յուղ) |
| P | պը | pasta (պաստա) |
| Q | կը | quattro (չորս) |
| R | ռռռ (գրգռված) | raccolta (հավաքածու) |
| S | սս / զզ | sei (վեց) casa (տուն) |
| T | տը | tacco (կրունկ) |
| U | ու | università (համալսարան) |
| V | վը | vacanza (արձակուրդ) |
| Z | ց / ձ | pizza (պիցցա) zio (հորեղբայր) |
ՀատուՆշումներ Տառերի Արտասանության Վերաբերյալ
Դուք հավանաբար նկատել եք, որ իտալերեն այբուբենի որոշ տառեր ունեն անսովոր կամ բազմաթիվ արտասանություններ:
Դրանք ունեն հստակ կանոններ, որոնք ներկայացված են այս աղյուսակում՝ օրինակներով.
| Տառ | Արտասանության Կանոններ | Օրինակներ |
|---|---|---|
| C | Կարծր /k/ հնչյուն, երբ հետևում են A, O, U տառերը կամ բաղաձայն (ներառյալ H-ը): Փափուկ /չ/ հնչյուն, երբ հետևում են I կամ E տառերը: | camicia (վերնաշապիկ) colore (գույն) cucina (խոհանոց) chitarra (կիթառ) cibo (սնունդ) centro (կենտրոն) |
| G | Կարծր /գ/ հնչյուն, երբ հետևում են A, O, U տառերը կամ բաղաձայնների մեծ մասը (ներառյալ H-ը): Փափուկ /ջ/ հնչյուն, երբ հետևում են I կամ E տառերը: /նյ/ հնչյուն, երբ հետևում է N տառը: | gallina (հավ) gonna (կիսաշրջազգեստ) gufo (բու) ghiacciolo (շաքարաքաղ) giallo (դեղին) gemello (երկվորյակ) gnomo (գնոմ) |
| H | Երբեք չի արտասանվում: | hockey (հոկեյ) |
| R | Գրգռված հնչյուն, որը նաև հայտնի է որպես «պտտվող Ռ»: | birra (գարեջուր) |
| S | Կարծր /ս/ հնչյուն շատ դեպքերում: /զ/ հնչյուն, երբ գտնվում է երկու ձայնավորի միջև: | settimana (շաբաթ) rosa (վարդագույն / վարդ) |
| Z | /ց/ հնչյուն բառի ներսում: /ձ/ հնչյուն, երբ գտնվում է բառի սկզբում: | piazza (հրապարակ) zaino (ուլիկ) |
Ոչ Բնիկ Իտալական Բաղաձայններ
Բացի այբուբենի տառերից, կան որոշ լրացուցիչ տառեր, որոնք բնիկ չեն իտալերենին:
Այսպիսով, չնայած այս բաղաձայնները պաշտոնական իտալերեն այբուբենի մաս չեն կազմում, դրանք երբեմն օգտագործվում են գրավոր և բանավոր խոսքում՝ այլ լեզուներից փոխառված բառերի համար:
Հաճախ դրանք իտալերենում արտասանվում են այնպես, ինչպես սովորաբար արտասանվում են իրենց փոխառված բառերում այլ լեզուներից, որոնց իմաստները նույնպես սովորաբար պարզ են:
Նայեք.
| Տառ | Հնչյուն | Օրինակ |
|---|---|---|
| J | ջը | jazz |
| K | կը | kayak |
| W | վը | wafer |
| X | սսս | xenofobia |
| Y | յը | yacht |
Իտալերեն Արտասանություն
Ձայնավորներ
Իտալերեն ձայնավորները նույնն են, ինչ անգլերենում՝ A, E, I, O և U: Հիմնական տարբերությունն այն է, որ իտալերենում ձեր նոր սովորած արտասանությունը երբեք չի փոխվում:
Այո՛, իտալերեն ձայնավորների հնչյունները անփոփոխ են: Օրինակ, վերցնենք անգլերեն «May» բառը: Եթե այս բառը գոյություն ունենար իտալերենում, դուք չէիք լսի «ay»-ի արտասանությունը որպես «եյ», ինչպես դա անգլերենում է: Ձայնավորները կպահպանեին իրենց հնչյունները, և այս բառը կարտասանվեր որպես «մ-ա-ի»: Իտալերենում նմանատիպ օրինակ է mais (եգիպտացորեն) բառը:
Երբ անգլերենում երկու ձայնավոր դրվում են մեկը մյուսի կողքին, դրանք հաճախ համատեղում են իրենց արտասանությունը, ինչպես «bread»-ում կամ «boat»-ում: Իտալերենում դա այդպես չէ:
Նույնիսկ երբ երկու ձայնավոր գտնվում են մեկը մյուսի կողքին, երկուսն էլ պահպանում են իրենց հնչյունները: Օրինակ՝ mischiare (խառնել) բառում դուք հստակ կարող եք լսել և՛ երկրորդ I-ն, և՛ A-ն:
Անգլիախոսները նաև հակված են առանձին ձայնավորների վերջում, հատկապես բառերի վերջում, ավելացնել մեկ այլ ձայնավորի հնչյուն՝ օրինակ՝ «hello»-ն արտասանելով որպես «he-llou»:
Իտալերենում ձայնավորները շատ հստակ հնչյուններ ունեն (դա «միս-կի-ար-ե» է, և ոչ թե «միս-կի-ար-եյ»):
Բաղաձայններ
Ինչպես վերը նշեցինք, իտալերենին բացակայում են անգլերենի մի քանի բաղաձայններ և դրանք օգտագործում է միայն այլ լեզուներից փոխառված բառերում: Սակայն այն դեռ կարող է այդ հնչյունները արտադրել՝ համադրելով իր ունեցած տառերը:
Իտալերեն այբուբենը նաև ունի մի քանի իր սեփական հատուկ հնչյուններ, որոնք ստեղծվում են երկու բաղաձայն կամ բաղաձայնների և ձայնավորների համադրություն դնելով:
Ահա իտալերենի հիմնական բաղաձայնների և բաղաձայն-ձայնավոր համադրությունները՝ մի քանի օրինակներով.
| Տառերի համադրություն | Հնչյուն | Օրինակներ |
|---|---|---|
| CC | կը / չը (երբ հետևում են I կամ E) | occhi (աչքեր) piccione (աղավնի) |
| GG | գը / ջը (երբ հետևում են I կամ E) | aggrottare (կիտել) oggi (այսօր) |
| QU | քվը | quando (երբ) |
| GLI | յի | gli (հոդ, իգական հոգնակի) |
| SC | սկը | scuola (դպրոց) |
| SCH | սկը | dischi (սկավառակներ) |
Հիմա, նկատե՞լ եք ինչ-որ բան, երբ իտալերեն բաղաձայններից երկուսը հայտնվում են մեկը մյուսի կողքին:
Ճիշտ հասկացաք, եթե իտալերեն բաղաձայնները կրկնապատկվում են, ապա կրկնապատկվում է նաև արտասանության տևողությունը:
Լսեք.
- nonna (տատիկ)
- sotto (տակ)
- anno (տարի)
Շեշտերի Նշաններ
Իտալերեն շեշտերի նշանները չեն փոխում տառի արտասանությունը: Փոխարենը, շեշտերը ցույց են տալիս բառի անկանոն շեշտադրումը:
Նախ, կա սուր շեշտը (acute accent): Այս նշանը կարող եք գտնել միայն E տառի վրա: Սուր շեշտը E տառին տալիս է երկար հնչյուն, ինչպես՝ perché (ինչու):
Երկրորդ, կա ծանր շեշտը (grave accent): Այս նշանը կարող է հայտնվել ցանկացած իտալերեն ձայնավորի վրա:
Իտալերենի նորմալ շեշտադրումը շեշտը դնում է բառի նախավերջին վանկի վրա: Դուք հաճախ կտեսնեք ծանր շեշտը բառի վերջին վանկի վրա՝ ցույց տալու համար, թե որտեղ պետք է լինի շեշտը:
Դուք կարող եք մտածել ծանր շեշտի մասին որպես A և E տառերին տալով կարճ հնչյուն, մինչդեռ I, O և U տառերը ստանում են երկար հնչյուն: Ահա որոշ օրինակներ.
- città (քաղաք)
- caffè (սուրճ)
- sì (այո)
- però (սակայն)
- più (ավելի)
Ինչպես Ուսումնասիրել Իտալերեն Արտասանությունը
Չնայած իտալերեն այբուբենը բավականին պարզ է, դուք դեռ կցանկանաք արտասանության պրակտիկա:
Դուք կարող եք սկսել Cyber Italian-ի այս եզակի, ինտերակտիվ այբուբենի գործիքից: Խաղացեք յուրաքանչյուր իտալերեն տառի հետ և պարապեք դրա անունը և արտասանությունը՝ օրինակային ձայնի հետ միասին:
Ես նաև խորհուրդ եմ տալիս Italy Made Easy-ի տեսանյութային ուղեցույցը, որտեղ դուք կարող եք լսել բնիկ իտալացի խոսողի, ով ձեզ կտանելի ամբողջ ճանապարհով: Առաջին մասը ներառում է իտալերենի բոլոր տառերը, երկրորդ մասը՝ իտալերեն անունների տառերը, իսկ երրորդ մասը վերլուծում է տառային համադրությունները:
Փաստորեն, բնիկ իտալական մեդիան ձեր լավագույն ռեսուրսն է իտալերենի արտասանությունը սովորելու և ուսումնասիրելու համար:
Դուք կարող եք ձեր լսողությունը հարմարեցնել ճիշտ արտասանության հնչյուններին՝ Lingflix-ի նման լեզվական իմերսիվ ուսումնական ծրագրերով իտալական տեսանյութեր դիտելով: Օրինակ, Lingflix-ը վերցնում է իսկական տեսանյութեր, ինչպիսիք են երաժշտական տեսանյութերը, ֆիլմերի թրեյլերները, լուրերը և ոգեշնչող խոսքերը, և դրանք վերածում է անհատականացված լեզվական ուսուցման դասերի: Դուք կարող եք փորձել Lingflix-ը անվճար 2 շաբաթ: Այցելեք կայք կամ բեռնաթափեք iOS հավելվածը կամ Android հավելվածը: Ն.Ս. Սեղմեք այստեղ՝ օգտվելու մեր ընթացիկ առաջարկից: (Վավեր է մինչև այս ամսվա վերջ):
Իտալերեն արտասանությունը կարող է բավականին բարդ թվալ մակերեսորեն, բայց դա պարզապես հարց է հատվածները (կամ ավելի շուտ՝ տառերը) միասին դնելու:
Ձայնավորների, բաղաձայնների և շեշտերի նշանների պարզաբանումը ճիշտ խոսելու հիմունքները տիրապետելու լավագույն միջոցն է:
Համոզվեք, որ պարապում եք:
Իտալերենի Իմերսիա Ձեր Սարքից
Հասկանում եմ, իտալերեն սովորելը միշտ էլ հեշտ չէ: Բայց դա չպետք է լինի ձանձրալի, դժվար կամ նյարդայնացնող փորձառություն: Փաստորեն, այն զվարճալի դարձնելը ձեր հաջողության բանալին է:
Lingflix-ի հետ դուք կարող եք իտալերեն սովորել բնականաբար՝ ցանկացած YouTube կամ Netflix տեսանյութը ենթագրերով վերածելով ինտերակտիվ լեզվական դասի: Ես խոսում եմ լեզվի իմերսիայի մասին ձեր սարքի հարմարավետությունից:
Դուք կարող եք նույնիսկ ներմուծել ձեր սիրելի YouTube տեսանյութերը ձեր Lingflix հաշվի մեջ՝ սովորելու դրանցից՝ օգտագործելով հավելվածը կամ կայքը: Կամ դիտարկեք մեր կուրացված տեսանյութերի գրադարանը, որը հատուկ ընտրվել է սկսնակների և միջին մակարդակի ուսանողների համար:
Մինչ դիտում եք տեսանյութը, Lingflix-ի ինտերակտիվ ենթագրերը թույլ են տալիս սեղմել ցանկացած բառի վրա՝ ակնթարթային սահմանման, օրինակ նախադասությունների, պատկերների և աուդիոի համար: Այլևս կանգ չէր առնում և թարգմանություններ չէր փնտրում, ամեն ինչ, ինչ ձեզ հարկավոր է, հենց այնտեղ է:
Այս ամենը ստեղծված է ձեզ օգնելու սովորել, թե ինչպես օգտագործել բառերը իրական համատեքստերում: Եվ երբ դուք սովորում եք, կարող եք նոր բառեր ավելացնել ձեր ֆլեշքարտերին՝ ընդամենը մեկ սեղմումով: Օրինակ, եթե ես սեղմեմ «scappare» բառի վրա, հետևյալն է հայտնվում. Սովորեք ավելի արագ՝ ներկառուցված վիկտորինաների միջոցով, որոնք ամրապնդում են յուրաքանչյուր տեսանյութի բառապաշարը: Lingflix-ը հետևում է ձեր առաջընթացին, ձեզ լրացուցիչ պրակտիկա է տալիս բարդ բառերի հետ և հիշեցնում է, երբ ժամանակն է վերանայել, այնպես որ ձեր ուսումը միշտ անհատականացված և արդյունավետ է: Փորձեք Lingflix-ը այսօր ձեր համակարգչով կամ պլանշետով, կամ բեռնաթափեք մեր հավելվածը App Store-ից կամ Google Play-ից: Սեղմեք այստեղ՝ օգտվելու մեր ընթացիկ առաջարկից: (Վավեր է մինչև այս ամսվա վերջ):