Իտալերեն Արտասանության Վերջնական Ուղեցույց [Ձայնով]

Եթե դուք սովորում եք իտալերեն, հավանաբար նկատել եք, որ շատ բառեր նման են անգլերենին: Բայց ինչ վերաբերում է արտասանությանը, ապա այս երկու լեզուների միջև կան բազմաթիվ տարբերություններ:

Ձայնային օգնությամբ եկեք այս գրառման մեջ անդրադառնանք իտալերեն այբուբենին և ճիշտ իտալերեն արտասանությանը: Որոշ համբերությամբ, մի փոքր անգիր անելով և այս ուղեցույցի օգնությամբ դուք հիանալի հիմք կդնեք ձեր իտալերենի ուսումնասիրության համար:

Իտալերեն Այբուբենը Ամբողջությամբ

Նախ, լսեք «Իտալերեն Այբուբենի Երգը» այս տեսանյութում:

Հիմա եկեք մանրամասն վերլուծենք այն:

Դուք կարող եք սեղմել աղյուսակի յուրաքանչյուր տառի վրա՝ դրա իտալերեն անունը լսելու համար: Միջին սյունակը ցույց է տալիս դրա բնորոշ հնչյունը բառերի մեջ, որի վրա կարող եք լսել՝ սեղմելով երրորդ սյունակի օրինակ բառի վրա:

ՏառՀնչյունՕրինակ
Aաape (մեղու)
Bբըbambini (երեխաներ)
Cկը / չcalze (գուլպա) / chilo (կիլոգրամ) cielo (երկինք)
Dդըdonna (կին)
Eէedificio (շենք)
Fֆըfagiolo (լոբի)
Gգը / ջը / նյըgamba (ոտք) / ghepardo (հովազ) gioia (ուրախություն) gnocchi (պաստայի տեսակ)
H(անձայն)hanno (նրանք ունեն)
Iիistituto (ինստիտուտ)
Lըլluce (լույս)
Mմըmadre (մայր)
Nնըnotte (գիշեր)
Oօolio (յուղ)
Pպըpasta (պաստա)
Qկըquattro (չորս)
Rռռռ (գրգռված)raccolta (հավաքածու)
Sսս / զզsei (վեց) casa (տուն)
Tտըtacco (կրունկ)
Uուuniversità (համալսարան)
Vվըvacanza (արձակուրդ)
Zց / ձpizza (պիցցա) zio (հորեղբայր)

ՀատուՆշումներ Տառերի Արտասանության Վերաբերյալ

Դուք հավանաբար նկատել եք, որ իտալերեն այբուբենի որոշ տառեր ունեն անսովոր կամ բազմաթիվ արտասանություններ:

Դրանք ունեն հստակ կանոններ, որոնք ներկայացված են այս աղյուսակում՝ օրինակներով.

ՏառԱրտասանության ԿանոններՕրինակներ
CԿարծր /k/ հնչյուն, երբ հետևում են A, O, U տառերը կամ բաղաձայն (ներառյալ H-ը): Փափուկ /չ/ հնչյուն, երբ հետևում են I կամ E տառերը:camicia (վերնաշապիկ) colore (գույն) cucina (խոհանոց) chitarra (կիթառ) cibo (սնունդ) centro (կենտրոն)
GԿարծր /գ/ հնչյուն, երբ հետևում են A, O, U տառերը կամ բաղաձայնների մեծ մասը (ներառյալ H-ը): Փափուկ /ջ/ հնչյուն, երբ հետևում են I կամ E տառերը: /նյ/ հնչյուն, երբ հետևում է N տառը:gallina (հավ) gonna (կիսաշրջազգեստ) gufo (բու) ghiacciolo (շաքարաքաղ) giallo (դեղին) gemello (երկվորյակ) gnomo (գնոմ)
HԵրբեք չի արտասանվում:hockey (հոկեյ)
RԳրգռված հնչյուն, որը նաև հայտնի է որպես «պտտվող Ռ»:birra (գարեջուր)
SԿարծր /ս/ հնչյուն շատ դեպքերում: /զ/ հնչյուն, երբ գտնվում է երկու ձայնավորի միջև:settimana (շաբաթ) rosa (վարդագույն / վարդ)
Z/ց/ հնչյուն բառի ներսում: /ձ/ հնչյուն, երբ գտնվում է բառի սկզբում:piazza (հրապարակ) zaino (ուլիկ)

Ոչ Բնիկ Իտալական Բաղաձայններ

Բացի այբուբենի տառերից, կան որոշ լրացուցիչ տառեր, որոնք բնիկ չեն իտալերենին:

Այսպիսով, չնայած այս բաղաձայնները պաշտոնական իտալերեն այբուբենի մաս չեն կազմում, դրանք երբեմն օգտագործվում են գրավոր և բանավոր խոսքում՝ այլ լեզուներից փոխառված բառերի համար:

Հաճախ դրանք իտալերենում արտասանվում են այնպես, ինչպես սովորաբար արտասանվում են իրենց փոխառված բառերում այլ լեզուներից, որոնց իմաստները նույնպես սովորաբար պարզ են:

Նայեք.

ՏառՀնչյունՕրինակ
Jջըjazz
Kկըkayak
Wվըwafer
Xսսսxenofobia
Yյըyacht

Իտալերեն Արտասանություն

Ձայնավորներ

Իտալերեն ձայնավորները նույնն են, ինչ անգլերենում՝ A, E, I, O և U: Հիմնական տարբերությունն այն է, որ իտալերենում ձեր նոր սովորած արտասանությունը երբեք չի փոխվում:

Այո՛, իտալերեն ձայնավորների հնչյունները անփոփոխ են: Օրինակ, վերցնենք անգլերեն «May» բառը: Եթե այս բառը գոյություն ունենար իտալերենում, դուք չէիք լսի «ay»-ի արտասանությունը որպես «եյ», ինչպես դա անգլերենում է: Ձայնավորները կպահպանեին իրենց հնչյունները, և այս բառը կարտասանվեր որպես «մ-ա-ի»: Իտալերենում նմանատիպ օրինակ է mais (եգիպտացորեն) բառը:

Երբ անգլերենում երկու ձայնավոր դրվում են մեկը մյուսի կողքին, դրանք հաճախ համատեղում են իրենց արտասանությունը, ինչպես «bread»-ում կամ «boat»-ում: Իտալերենում դա այդպես չէ:

Նույնիսկ երբ երկու ձայնավոր գտնվում են մեկը մյուսի կողքին, երկուսն էլ պահպանում են իրենց հնչյունները: Օրինակ՝ mischiare (խառնել) բառում դուք հստակ կարող եք լսել և՛ երկրորդ I-ն, և՛ A-ն:

Անգլիախոսները նաև հակված են առանձին ձայնավորների վերջում, հատկապես բառերի վերջում, ավելացնել մեկ այլ ձայնավորի հնչյուն՝ օրինակ՝ «hello»-ն արտասանելով որպես «he-llou»:

Իտալերենում ձայնավորները շատ հստակ հնչյուններ ունեն (դա «միս-կի-ար-ե» է, և ոչ թե «միս-կի-ար-եյ»):

Բաղաձայններ

Ինչպես վերը նշեցինք, իտալերենին բացակայում են անգլերենի մի քանի բաղաձայններ և դրանք օգտագործում է միայն այլ լեզուներից փոխառված բառերում: Սակայն այն դեռ կարող է այդ հնչյունները արտադրել՝ համադրելով իր ունեցած տառերը:

Իտալերեն այբուբենը նաև ունի մի քանի իր սեփական հատուկ հնչյուններ, որոնք ստեղծվում են երկու բաղաձայն կամ բաղաձայնների և ձայնավորների համադրություն դնելով:

Ահա իտալերենի հիմնական բաղաձայնների և բաղաձայն-ձայնավոր համադրությունները՝ մի քանի օրինակներով.

Տառերի համադրությունՀնչյունՕրինակներ
CCկը / չը (երբ հետևում են I կամ E)occhi (աչքեր) piccione (աղավնի)
GGգը / ջը (երբ հետևում են I կամ E)aggrottare (կիտել) oggi (այսօր)
QUքվըquando (երբ)
GLIյիgli (հոդ, իգական հոգնակի)
SCսկըscuola (դպրոց)
SCHսկըdischi (սկավառակներ)

Հիմա, նկատե՞լ եք ինչ-որ բան, երբ իտալերեն բաղաձայններից երկուսը հայտնվում են մեկը մյուսի կողքին:

Ճիշտ հասկացաք, եթե իտալերեն բաղաձայնները կրկնապատկվում են, ապա կրկնապատկվում է նաև արտասանության տևողությունը:

Լսեք.

  • nonna (տատիկ)
  • sotto (տակ)
  • anno (տարի)

Շեշտերի Նշաններ

Իտալերեն շեշտերի նշանները չեն փոխում տառի արտասանությունը: Փոխարենը, շեշտերը ցույց են տալիս բառի անկանոն շեշտադրումը:

Նախ, կա սուր շեշտը (acute accent): Այս նշանը կարող եք գտնել միայն E տառի վրա: Սուր շեշտը E տառին տալիս է երկար հնչյուն, ինչպես՝ perché (ինչու):

Երկրորդ, կա ծանր շեշտը (grave accent): Այս նշանը կարող է հայտնվել ցանկացած իտալերեն ձայնավորի վրա:

Իտալերենի նորմալ շեշտադրումը շեշտը դնում է բառի նախավերջին վանկի վրա: Դուք հաճախ կտեսնեք ծանր շեշտը բառի վերջին վանկի վրա՝ ցույց տալու համար, թե որտեղ պետք է լինի շեշտը:

Դուք կարող եք մտածել ծանր շեշտի մասին որպես A և E տառերին տալով կարճ հնչյուն, մինչդեռ I, O և U տառերը ստանում են երկար հնչյուն: Ահա որոշ օրինակներ.

  • città (քաղաք)
  • caffè (սուրճ)
  • sì (այո)
  • però (սակայն)
  • più (ավելի)

Ինչպես Ուսումնասիրել Իտալերեն Արտասանությունը

Չնայած իտալերեն այբուբենը բավականին պարզ է, դուք դեռ կցանկանաք արտասանության պրակտիկա:

Դուք կարող եք սկսել Cyber Italian-ի այս եզակի, ինտերակտիվ այբուբենի գործիքից: Խաղացեք յուրաքանչյուր իտալերեն տառի հետ և պարապեք դրա անունը և արտասանությունը՝ օրինակային ձայնի հետ միասին:

Ես նաև խորհուրդ եմ տալիս Italy Made Easy-ի տեսանյութային ուղեցույցը, որտեղ դուք կարող եք լսել բնիկ իտալացի խոսողի, ով ձեզ կտանելի ամբողջ ճանապարհով: Առաջին մասը ներառում է իտալերենի բոլոր տառերը, երկրորդ մասը՝ իտալերեն անունների տառերը, իսկ երրորդ մասը վերլուծում է տառային համադրությունները:

Փաստորեն, բնիկ իտալական մեդիան ձեր լավագույն ռեսուրսն է իտալերենի արտասանությունը սովորելու և ուսումնասիրելու համար:

Դուք կարող եք ձեր լսողությունը հարմարեցնել ճիշտ արտասանության հնչյուններին՝ Lingflix-ի նման լեզվական իմերսիվ ուսումնական ծրագրերով իտալական տեսանյութեր դիտելով: Օրինակ, Lingflix-ը վերցնում է իսկական տեսանյութեր, ինչպիսիք են երաժշտական տեսանյութերը, ֆիլմերի թրեյլերները, լուրերը և ոգեշնչող խոսքերը, և դրանք վերածում է անհատականացված լեզվական ուսուցման դասերի: Դուք կարող եք փորձել Lingflix-ը անվճար 2 շաբաթ: Այցելեք կայք կամ բեռնաթափեք iOS հավելվածը կամ Android հավելվածը: Ն.Ս. Սեղմեք այստեղ՝ օգտվելու մեր ընթացիկ առաջարկից: (Վավեր է մինչև այս ամսվա վերջ):

Իտալերեն արտասանությունը կարող է բավականին բարդ թվալ մակերեսորեն, բայց դա պարզապես հարց է հատվածները (կամ ավելի շուտ՝ տառերը) միասին դնելու:

Ձայնավորների, բաղաձայնների և շեշտերի նշանների պարզաբանումը ճիշտ խոսելու հիմունքները տիրապետելու լավագույն միջոցն է:

Համոզվեք, որ պարապում եք:

Իտալերենի Իմերսիա Ձեր Սարքից

Հասկանում եմ, իտալերեն սովորելը միշտ էլ հեշտ չէ: Բայց դա չպետք է լինի ձանձրալի, դժվար կամ նյարդայնացնող փորձառություն: Փաստորեն, այն զվարճալի դարձնելը ձեր հաջողության բանալին է:

Lingflix-ի հետ դուք կարող եք իտալերեն սովորել բնականաբար՝ ցանկացած YouTube կամ Netflix տեսանյութը ենթագրերով վերածելով ինտերակտիվ լեզվական դասի: Ես խոսում եմ լեզվի իմերսիայի մասին ձեր սարքի հարմարավետությունից:

Դուք կարող եք նույնիսկ ներմուծել ձեր սիրելի YouTube տեսանյութերը ձեր Lingflix հաշվի մեջ՝ սովորելու դրանցից՝ օգտագործելով հավելվածը կամ կայքը: Կամ դիտարկեք մեր կուրացված տեսանյութերի գրադարանը, որը հատուկ ընտրվել է սկսնակների և միջին մակարդակի ուսանողների համար:

Մինչ դիտում եք տեսանյութը, Lingflix-ի ինտերակտիվ ենթագրերը թույլ են տալիս սեղմել ցանկացած բառի վրա՝ ակնթարթային սահմանման, օրինակ նախադասությունների, պատկերների և աուդիոի համար: Այլևս կանգ չէր առնում և թարգմանություններ չէր փնտրում, ամեն ինչ, ինչ ձեզ հարկավոր է, հենց այնտեղ է:

Այս ամենը ստեղծված է ձեզ օգնելու սովորել, թե ինչպես օգտագործել բառերը իրական համատեքստերում: Եվ երբ դուք սովորում եք, կարող եք նոր բառեր ավելացնել ձեր ֆլեշքարտերին՝ ընդամենը մեկ սեղմումով: Օրինակ, եթե ես սեղմեմ «scappare» բառի վրա, հետևյալն է հայտնվում. Սովորեք ավելի արագ՝ ներկառուցված վիկտորինաների միջոցով, որոնք ամրապնդում են յուրաքանչյուր տեսանյութի բառապաշարը: Lingflix-ը հետևում է ձեր առաջընթացին, ձեզ լրացուցիչ պրակտիկա է տալիս բարդ բառերի հետ և հիշեցնում է, երբ ժամանակն է վերանայել, այնպես որ ձեր ուսումը միշտ անհատականացված և արդյունավետ է: Փորձեք Lingflix-ը այսօր ձեր համակարգչով կամ պլանշետով, կամ բեռնաթափեք մեր հավելվածը App Store-ից կամ Google Play-ից: Սեղմեք այստեղ՝ օգտվելու մեր ընթացիկ առաջարկից: (Վավեր է մինչև այս ամսվա վերջ):

Պատրա՞ստ եք տեսանյութ դիտելը վերածել լեզվին ազատ տիրապետելու ճանապարհի:

Միացեք հազարավոր օգտատերերին, ովքեր արդեն հաճույքով սովորում են լեզուներ:

7-օրյա անվճար փորձաշրջան

Բոլոր գործառույթներին լիարժեք մատչելիություն առանց սահմանափակումների