27 Գերմաներեն Լեզվախաղեր [Աուդիոյով]
Լեզվախաղերը, կամ Zungenbrecher (բառացի՝ «լեզու կոտրողներ»), գերմաներենի արտասանությունն ուսումնասիրելու հիանալի միջոց են:
Հիմնական բանը կրկնությունն է՝ դժվար հնչյունների բազմակի կրկնությամբ դրանք ստիպում են ձեր լեզվին ընտելանալ դրանց: Նրանք նաև բարելավում են հիշողությունը և կենտրոնացումը:
Շարունակեք կարդալ՝ ծանոթանալու 27 գերմաներեն լեզվախաղերի, որոնցով կարող եք սկսել: (Նկատի ունեցեք, որ անգլերեն թարգմանությունները բառացի են և, հետևաբար, կարող են մի քիչ տարօրինակ թվալ. ի վերջո, լեզվախաղերը միշտ չէ, որ իմաստ ունեն:)
Հեշտ Գերմաներեն Լեզվախաղեր
Ուլմում
In Ulm, um Ulm, um Ulm herum. (Ուլմում, Ուլմի շուրջը, ամենուր Ուլմի շուրջը:)
Այս նախադասության մեջ ոչ մի հնչյուն չպետք է դժվար լինի ամերիկացիների լեզվի համար: Հնարքը նրանում է, որ կարողանաս անհրաժեշտության դեպքում «l» հնչյունը ճիշտ տեղադրել:
Այն այս ցուցակի ամենահեշտ լեզվախաղերից մեկն է, բայց հավանաբար ամենազվարճալին է ամբողջ արագությամբ արտասանելու համար:
Ութ հին մրջյուն
Acht alte Ameisen aßen am Abend Ananas. (Ութ հին մրջյուն երեկոյան անանաս կերան:)
Կրկին, այս մեկը չպետք է չափազանց դժվար լինի: Հիմնական կետը բոլոր այդ «ա» հնչյունները կարճ ժամանակում արտասանելն է:
Այս լեզվախաղի առավելություններից մեկն այն է, որ այն սովորեցնում է ուղեղիդ գերմաներեն «ա»-ն արտասանել որպես «ա» (և ոչ թե ամերիկյան «եյ» հնչյունի պես):
Հարսանեկան զգեստը հարսանեկան զգեստ է մնում
Brautkleid bleibt Brautkleid und Blaukraut bleibt Blaukraut. (Հարսանեկան զգեստը միշտ հարսանեկան զգեստ կմնա, և կարմիր կաղամբը միշտ կարմիր կաղամբ կլինի:)
Այստեղ բոլոր այդ «բ» հնչյունները պոտենցիալ թերություններն են: Այնտեղ կա նաև խորամանկ «բր» համակցություն: Գերմանացիները սովորաբար շարժում են «ր»-ն, երբ այն գալիս է բաղաձայնից հետո, ինչը անսովոր է անգլերենում և կարող է դժվար լինել անգլերեն խոսողի համար ճիշտ արտասանել:
Սակայն, երբ հաղթահարես այն այս լեզվախաղում, այն ավելի բնական կդառնա քո առօրյա գերմաներենում:
Տասն այծ քաշեցին
Zehn Ziegen zogen zehn Zentner Zucker zum Zoo. (Տասն այծ տասն ցենտներ շաքար տարան կենդանաբանական այգի:)
Այս լեզվախաղը պարունակում է կրկնվող «ց» հնչյուններ և «ց» հնչյունը «Zentner» (ցենտներ) բառում: Երբ «ց» հնչյունը լավ տիրապետես (շատ պարապմունքների միջոցով), այս մեկը հեշտ կլինի:
Միջին մակարդակի Գերմաներեն Լեզվախաղեր
Ձկնորսի Ֆրիցը
Fischers Fritze fischt frische Fische; Frische Fische fischt Fischers Fritze. (Ձկնորսի Ֆրիցը թարմ ձուկ է որսում; Ձկնորսի Ֆրիցը թարմ ձուկ է որսում:)
Լավ, ուրեմն այս մեկում շատ բան կա: Անընդհատ «ֆի» և «ֆրի» հնչյունների միջև անցում կատարելը բավականին դժվար է, բայց կա նաև բարդ «շե» համակցությունը, որի հետ ոչ բնիկ խոսողները հաճախ են պայքարում: Այս մեկին մոտենալու համար սկզբում վերցրու յուրաքանչյուր բառն առանձին:
Երբ կարողանաս յուրաքանչյուր բառ առանց խնդիրների արտասանել, սկսիր դրանք զույգերով միացնել: Ի վերջո, կկարողանաս ամբողջ նախադասությունը միանգամից արտասանել: Երբ վստահությունդ բարձրանա, արագացրու և տպավորիր ընկերներիդ:
Հասուն եղևնիների թավուտում
Im dichten Fichtendickicht sind dicke Fichten wichtig. (Հասուն եղևնիների թավուտում հաստ եղևնիները կարևոր են:)
Այս լեզվախաղի համար պետք է կարողանաս տարբերակել «խ» և «կ» հնչյունները: Առաջինը ավելի շատ կոկորդային հնչյուն է, որ մենք չունենք անգլերենում. մտածեք, թե ինչպես են շոտլանդացիները արտասանում «-խ»-ն «loch» բառում: Երկրորդ հնչյունն արտասանվում է ճիշտ այնպես, ինչպես մենք կասեինք անգլերենում:
Այս հնչյուններն այսքան արագ փոխանակելը կարող է բարդ լինել, բայց, ինչպես բոլոր լեզվախաղերի դեպքում, արագության կարգավորումը բանալին է: Սկսեք դանդաղ և բարձրացրեք արագությունը, մինչև չկարողանաք այն արտասանել ինչպես բնիկ խոսող:
Հարյուր քաղցած արհեստավոր
Hundert hungrige Handwerker haben Heißhunger auf Hamburger. (Հարյուր քաղցած արհեստավոր չափազանց քաղցած են համբուրգերի համար:)
Այս լեզվախաղը ոչ միայն պարունակում է շատ «հ» հնչյուններ, այլև արագ հաջորդականությամբ նման հնչյուններով բառեր: Այս մեկին տիրապետելու համար պարապիր առանձին բառերը արագ արտասանել, ապա բոլորը միասին:
Հինգ ճանճ
Fünf Fliegen auf einem Felsen, fünf Fliegen fliegen fort. (Հինգ ճանճ ժայռի վրա, հինգ ճանճ թռչում են հեռու:)
Որքան ալիտերացիա և որքան շատ «ֆլ», «ֆ» և «ֆֆ» հնչյուններ: Բարեբախտաբար, այս լեզվախաղի մեջ կան երկու նկատելի մասեր. «Fünf Fliegen auf einem Felsen» և «fünf Fliegen fliegen fort»:
Փորձիր մեկ առ մեկ մարզվել յուրաքանչյուր մասի վրա, մինչև հարմարավետ չզգաս դրանք միասին արտասանել:
Մրգի միջուկի վախը
Furcht vor Fruchtfleisch führt zu Flucht vor Fruchtfleisch. (Մրգի միջուկի վախը հանգեցնում է մրգի միջուկից փախուստի:)
«Ֆ» հնչյունները շարունակվում են: Այստեղ դու փոխում ես բաց ձայնավոր հնչյունները և «ֆ»-ից հետո գալիս են նուրբ բաղաձայն հնչյուններ: Զգույշ եղիր նաև ավելի բաց «ու» հնչյունի և ավելի սեղմված «յու» հնչյունի տարբերության հետ:
Տանիքածալը
Der Dachdecker deckt dein Dach, drum dank dem Dachdecker, der dein Dach deckt. (Տանիքածալը ծածկում է քո տանիքը, ուրեմն երախտագիտություն հայտնիր տանիքածալին, որը քո տանիքն է ծածկում:)
Նայեք այդ ալիտերացիային: Եվ այն այնքան հաճախ է օգտագործվում նաև անգլերեն լեզվախաղերում:
Այս մեկում չկան չափազանց բարդ հնչյուններ: Այն պարզապես պահանջում է համառություն՝ այդ բոլոր «դ» հնչյունները հաղթահարելու համար: Եթե սկզբից դանդաղեցնես գործընթացը, շուտով կկարողանաս այն երգել:
Գարեջրագործ գյուղացին
Bierbrauer Bauer braut braunes Bier. (Գարեջուր պատրաստող գյուղացիները շագանակագույն գարեջուր են պատրաստում:)
Որքան շատ «բ» հնչյուններ (նույնիսկ անգլերենում): Այս մեկը բարդացնում է խնդիրը «բր» արտասանության հետ միասին:
Այս մեկին տիրապետելու համար վերցրու «Bierbrauer» (գարեջրագործ), «braut» (պատրաստում է) և «braunes» (շագանակագույն) բառերը առանձին և սովորիր դրանց արտասանությունն առանձին: Երբ առանձին հաղթահարես դրանք, միացրու նախադասությունը կրկին և դանդաղորեն արտասանիր ամբողջությամբ:
Երբ ճանճերը
Wenn Fliegen hinter Fliegen fliegen, fliegen Fliegen Fliegen nach. (Երբ ճանճերը թռչում են ճանճերից հետո, ճանճերը հետապնդում են ճանճերին:)
Կրկնվող «ֆ» և «ֆլ» հնչյունները, ինչպես նաև ալիտերացիան, կարող են իսկապես շփոթեցնել ոչ բնիկ խոսողներին այստեղ: Պարզապես ուշադիր եղիր չորս բառերի նկատմամբ, որոնք «fliegen» (ճանճ) չեն, և ամեն ինչ կլինի:
Երկու խճճված այծ
Zwei zottelige Ziegen zogen Zement durch die Zone. (Երկու խճճված այծ ցեմենտ քաշեցին գոտով:)
Այս լեզվախաղը ներառում է կրկնվող «ց» և «ցց» հնչյուններ, որոնք կարող են դժվար լինել արագ արտասանել՝ առանց դրանք խառնելու:
Հատկապես պարապիր «Ziegen» (այծ), «zogen» (քաշեցին) և «Zone» (գոտի) բառերի վրա, և սա չպետք է մեծ դժվարություններ առաջացնի:
Շոկոլադի խանութում
In einem Schokoladenladen kaufen brave Schokoladenmädchen feinste Schokolade. (Շոկոլադի խանութում լավ շոկոլադե աղջիկներ գնում են ամենալավ շոկոլադը:)
Այդ բոլոր «շ», «դ» և «մ» հնչյունները կարող են իսկապես ձեր լեզվին խաղ խաղալ:
Առաջարկում եմ պարապել «Schokoladenladen» (շոկոլադի խանութ), «Schokoladenmädchen» (շոկոլադե աղջիկներ) և «Schokolade» (շոկոլադ) բառերի վրա, մինչև այս մեկը ամբողջությամբ արտասանելը:
Բարդ Գերմաներեն Լեզվախաղեր
Հոկտեմբերի տասներորդին
Am Zehnten Zehnten um zehn Uhr zehn zogen zehn zahme Ziegen zehn Zentner Zucker zum Zoo. (Հոկտեմբերի տասներորդին, ժամը տասն անց տասն րոպե, տասն ընտելացած այծ տասն ցենտներ շաքար տարան կենդանաբանական այգի:)
Այծերը կրկին վերադարձել են: Եվ այս անգամ նրանք իրենց հետ բերել են ևս ավելի շատ «ց» հնչյուններ:
Երբ տիրապետես գերմաներեն «ց» հնչյունին, այն համեմատաբար հեշտ է արտասանել. պարզապես պետք է պատկերացնել, որ դրա դիմաց երևակայական «տ» կա, ուստի այն արտասանվում է որպես «ց»: Այս հնարքն իմանալուց հետո այս լեզվախաղն արտասանելը մի փոքր ավելի հեշտ է դառնում:
Քանդում են ձորափորներ
Graben Grabengräber Gruben? Graben Grubengräber Gräben? Nein! Grabengräber graben Gräben. Grubengräber graben Gruben.
(Ձորափորները՞ արդյոք հանքափորներ են քանդում: Հանքափորները՞ արդյոք ձորեր են քանդում: Ո'չ: Ձորափորները ձորեր են քանդում: Հանքափորները հանքեր են քանդում:)
Այս բանաստեղծական լեզվախաղում շատ ձայնավոր հնչյուններ են ցատկոտում: Հիշիր, որ որոշ «ա»-ների վրա ումլաուտը նրանց հնչյունը «ա»-ից փոխում է «է»-ի: Այս ինսայթը լեզվախաղն ավելի պարզ է դարձնում:
Կան նաև մի քանի «ր» հնչյուններ, որոնք պետք է շարժվեն: Բայց եթե այսքան հեռու ես ցուցակում, դրանք արդեն հանդիպած կլինես:
Կլոր գազանի շուրջը
Rund um den runden Rasen rasen Hasen, rasen Hasen rund um den runden Rasen. (Կլոր գազանի շուրջը նապաստակներ են վազում, նապաստակներ վազում են կլոր գազանի շուրջը:)
Արագ «ր» և «րա» հնչյունների միջև անցում կատարելը կարող է մարտահրավեր լինել: Այս լեզվախաղին տիրապետելը կարող է որոշ ժամանակ պահանջել, մասնավորապես՝ յուրաքանչյուր բառ առանձին մարզվելը, բայց այդ ջանքն արժե:
Խելացի փոքր կատուներ
Kluge kleine Katzen kratzen keine Krokodile, sondern kluge kleine Katzen kratzen kahle Kinnbacken. (Խելացի փոքր կատուներ չեն քերծում կոկորդիլոսներին, այլ խելացի փոքր կատուներ քերծում են մազաթափ ծնոտներ:)
Այս լեզվախաղը շատ «կ» հնչյուններ ունի, անգամ չհիշատակելով «կլ», «կր» և «կն» հնչյունները:
Եթե յուրաքանչյուր բառն առանձին մարզվելը չափազանց դժվար է թվում, կարող ես փորձել նախ «Kluge kleine Katzen kratzen keine Krokodile»-ը բարձրաձայն արտասանել, հետո «sondern kluge kleine Katzen kratzen kahle Kinnbacken»-ը:
Վազող գազանի վրա
Auf dem rasenden Rasen robben rasende Robben. (Վազող գազանի վրա վազող փոկեր են սողում:)
Ինչպես 17-րդ լեզվախաղը, սա նույնպես ներառում է շատ «ր» և «րա» հնչյուններ, թեև մի քիչ ավելի կառավարելի է: (Եվ հեյ, այն ներառում է խելացի ցատկող փոկեր, այնպես որ ոչ մի բողոք ինձանից:)
Կոտբուսի փոստառաքիչը
Der Cottbuser Postkutscher putzt den Cottbuser Postkutschkasten. (Կոտբուսի փոստառաքիչը մաքրում է Կոտբուսի փոստարկղը:)
Այս լեզվախաղը ունի բաղաձայնների տոննա համակցություններ, ինչպիսիք են «թշ», «կ», «կ» և «շ»: Կարող ես կենտրոնանալ «Postkutscher»-ի (փոստառաքիչ) և «Postkutschkasten»-ի (փոստարկղ) վրա մարզվելու ընթացքում, մինչև այն ամբողջությամբ արտասանես:
Ճանճասունկերը քեզ դուր են գալիս
Fliegenpilze findest du fein, Fräulein, fußfrei fitzelnd frierend. (Ճանճասունկերը քեզ դուր են գալիս, օրիորդ, անհանգիստ, դողդոջուն սառչելով:)
Պարզապես այդ բոլոր «ֆ», «ֆլ», «ֆի», «ֆր» և «ֆու» հնչյուններին նայելը կարող է նյարդայնացնել լինել, չնայած որ լեզվախաղն ամբողջությամբ որևէ իմաստ չունի:
Ինչպես նախորդ մուտքերից մի քանիսի դեպքում, լավ կլինի կամ յուրաքանչյուր բառ առանձին մարզվել, կամ այն բաժանել ձեզ համար հարմարավետ մասերի:
Փեսացու Բորիսը
Braut Boris brät Bärenbratwürste, brät Boris Bärenbratwürste? (Փեսացու Բորիսը տապակում է արջի բրատվուրստ, Բորիսը տապակու՞մ է արջի բրատվուրստ:)
Այս լեզվախաղը ներառում է մի քանի «բր», «բ» և «վ» հնչյուններ, ինչպես նաև բարդ «թշ» հնչյունը: Եվ զգույշ եղիր, կան նաև մի քանի բառազույգեր արագ հաջորդականությամբ, որոնց վրա հեշտ է լեզուդ սայթաքել:
Կարող ես նախ յուրաքանչյուր զույգ մարզվել, մինչև դրանք միացնելը (օրինակ՝ «Braut Boris»-ից առաջ «brät Bärenbratwürste»):
Հագենում, Հագենից այն կողմ
In Hagen, hinter Hagen, jagen hagere Jäger hehre Hasen. (Հագենում, Հագենից այն կողմ, նիհար որսորդներ որսում են ազնիվ նապաստակներ:)
Այս լեզվախաղը պարունակում է բազմաթիվ «հ» և «յ» հնչյուններ, հատկապես վերջին կեսում: Ես կբաժանեի այն կառավարելի մասերի (օրինակ՝ «In Hagen, hinter Hagen», ապա «jagen hagere Jäger hehre Hasen»):
Հոտենտոտներ
Hottentottenpotentatentantenattentat. (Հոտենտոտների պոտենտատի մորաքրոջ սպանություն:)
Ո՞վ կարծեց, որ ընդամենը մեկ բառը կարող է լեզվախաղ համարվել: Բարի գալուստ գերմաներեն բարդ բառերի աշխարհ: Գերմանացիները սիրում են իրենց բառերը միացնել, ինչը հանգեցնում է վերևի նման զվարճալի երկար բառերի:
Որպեսզի այս բառն անփորձանք սահի լեզվիդ տակ, պետք է այն մոտենաս այնպես, ասես դա մի փունջ փոքր բառեր են: Վերցրու դրա բաղադրիչներից յուրաքանչյուրը առանձին. Hottentotten (հոտենտոտներ), Potentaten (պոտենտատ), Tanten (մորաքույր) և Attentat (սպանություն):
Ինչպես նախկինում նշվեց, արտասանիր դրանք շատ դանդաղ, մինչև արտասանությունն անփորձանք իմանաս: Այնուհետև միացրու դրանք մեկ երկար բառի մեջ:
Խխունջները վախենում են
Schnecken erschrecken, wenn Schnecken an Schnecken schlecken, weil zum Schrecken vieler Schnecken Schnecken nicht schmecken. (Խխունջները վախենում են, երբ խխունջները լիզում են խխունջներին, քանի որ շատ խխունջների սարսափի համար խխունջները համեղ չեն:)
Քիչ թե շատ կանիբալիզմից բացի, այս լեզվախաղը բարդության առումով բարձր է այս ցուցակում՝ իր երկարության և կրկնվող «շ», «ս» և «շմ» հնչյունների պատճառով:
Ես կփորձեի հիշել, որ «Schnecken» նշանակում է «խխունջ», «schlecken» նշանակում է «լիզել», իսկ «schrecken» նշանակում է «վախեցնել»:
Երկու սալորենու ճյուղերի միջև
Zwischen zwei Zwetschgenzweigen sitzen zwei zechenschwarze tschechisch zwitschernde Zwergschwalben. (Երկու սալորենու ճյուղերի միջև նստած են երկու մուգ չեխ ճռվող թզուկ ծիծեռնակներ:)
Վայ, շատ «ց» հնչյուններ կան, չհիշատակելով «թշ», «շ» և «ցվ» հնչյունները: Սա ևս մեկ լեզվախաղ է, որը կարող է հատկապես օգուտ քաղել նրանից, որ այն բաժանվի կառավարելի բեկորների, մինչև ամբողջությամբ բարձրաձայն արտասանելը:
Մի չինական ամանանավ
Ein chinesisches Schüsselschiff mit chinesischem Schüsselgeschirr schippert geschwind durch die schimmernde Schilfsee. (Մի չինական ամանանավ չինական ամանեղենով արագ նավարկում է փայլփլող եղեգնյա ծովով:)
Ահա սա հրեշ է: Պետք է տիրապետես այդ բոլոր «շ», «խ» և «ս» հնչյուններին: Եթե համարձակվես վերցնել այս մեկը, առաջարկում եմ հնարավորինս շատ ժամանակ հատկացնել դրան:
Ինչպես տիրապետել գերմաներեն լեզվախաղերին
Գերմաներեն լեզվախաղին տիրապետելը կարող է անհնարին խնդիր թվալ, բայց եթե դանդաղ առաջանաս, շուտով կհասկանաս, թե որքան հեշտ (և զվարճալի) է դրանք յուրացնել:
Եթե բախտդ բերել է գերմաներեն բնիկ խոսողին ճանաչել, խնդրիր նրան դանդաղ կարդալ մի քանի լեզվախաղ: Այս կերպ կլսես, թե ինչպես պետք է դրանք հնչեն:
Կարող ես նաև համացանցում տեսանյութեր փնտրել. YouTube-ում կան գերմաներեն լեզվախաղերի բազմաթիվ տեսանյութեր: Ահա YouTube-ից Deana-ի և Phil-ի բավականին զվարճալի տեսանյութը.
Եթե սիրում ես տեսանյութերով սովորել, բայց ցանկանում ես համոզվել, որ տիտրերը միշտ ճիշտ են, հաշվի առ լեզվի ուսուցման Lingflix ծրագիրը, որն ունի գերմանալեզու տեսանյութերի մեծ գրադարան՝ փորձագետների կողմից ստուգված ենթագրերով և բազմաթիվ այլ օգտակար ուսուցման գործիքներով:
Lingflix-ը վերցնում է օրիգինալ տեսանյութեր, ինչպիսիք են երաժշտական տեսահոլովակները, ֆիլմերի թրեյլերները, լուրերը և ոգեշնչող ելույթները, և դրանք վերածում է անհատականացված լեզվի ուսուցման դասերի:
Դուք կարող եք Lingflix-ն անվճար փորձել 2 շաբաթ: Այցելեք կայք կամ ներբեռնեք iOS հավելվածը կամ Android հավելվածը:
P.S. Սեղմեք այստեղ՝ օգտվելու մեր ներկայիս վաճառքից: (Վավերական է մինչև այս ամսվա վերջ:)
Կան նաև հասանելի պոդքաստներ գերմաներենի ուսուցիչների հետ, որոնք բացատրում են, թե ինչպես ճիշտ արտասանել լեզվախաղերը, ինչպես այս մեկը Ask Angelika-ից:
Ինչ վերաբերում է իմ լավագույն հուշումին. Միշտ սկսիր փոքրից:
Բաժանիր լեզվախաղը կառավարելի մասերի և աշխատիր յուրաքանչյուրի վրա առանձին: Երբ կարողանաս յուրաքանչյուր մասը հստակ արտասանել, միայն այն ժամանակ փորձիր լեզվախաղն ամբողջությամբ: Եվ երբ ամբողջությամբ հաղթահարես այն, արագացրու:
Լեզուդ հոգնե՞ց: Շարունակիր համառել: Զարմանալիորեն արդյունավետ են լեզվախաղերը քո խոսելու հմտությունների համար: Երբ կկարողանաս հոսուն արտասանել լեզվախաղ, կկարողանաս կրկնել հնչյունները քո առօրյա խոսակցական գերմաներենում:
Շատ պարապմունքների դեպքում մի օր նույնիսկ կարող ես բնիկ խոսողին հաղթել լեզվախաղերի մրցույթում:
Եվ Եվս Մի Բան...
Ցանկանու՞մ ես իմանալ գերմաներենը արդյունավետ սովորելու բանալին:
Դա ճիշտ բովանդակության և գործիքների օգտագործումն է, ինչպիսին Lingflix-ն է առաջարկում: Թերթիր հարյուրավոր տեսանյութեր, անվերջ վիկտորինաներ արա և տիրապետիր գերմաներենին ավելի արագ, քան երբևէ երազել ես:
Դիտում ես զվարճալի տեսահոլովակ, բայց դժվարությամբ ես հասկանում: Lingflix-ը բնիկ տեսանյութերը հասանելի է դարձնում ինտերակտիվ ենթագրերի միջոցով: Կարող ես սեղմել ցանկացած բառի վրա՝ այն ակնթարթորեն փնտրելու համար: Յուրաքանչյուր սահմանման օրինակներ կան, որոնք գրվել են՝ օգնելու հասկանալ, թե ինչպես է բառն օգտագործվում: Եթե տեսնում ես հետաքրքիր բառ, որը չգիտես, կարող ես այն ավելացնել բառապաշարի ցուցակում: Եվ Lingflix-ը միայն տեսանյութեր դիտելու համար չէ: Այն լեզու սովորելու ամբողջական հարթակ է: Այն նախագծված է՝ արդյունավետորեն սովորեցնելու քեզ ցանկացած տեսանյութի ամբողջ բառապաշարը: Ծափահարիր ձախ կամ աջ՝ տեսնելու ավելի շատ օրինակներ այն բառի, որի վրա ես: Լավագույն մասն այն է, որ Lingflix-ը հետևում է այն բառապաշարին, որը դու սովորում ես, և լրացուցիչ պարապմունք է տալիս դժվար բառերի հետ: Այն նույնիսկ հիշեցում կտա, երբ ժամանակն է վերանայել այն, ինչ սովորել ես: Սկսիր օգտագործել Lingflix կայքը քո համակարգչով կամ պլանշետով, կամ, ավելի լավ է, ներբեռնիր Lingflix հավելվածը iTunes-ից կամ Google Play Store-ից: Սեղմեք այստեղ՝ օգտվելու մեր ներկայիս վաճառքից: (Վավերական է մինչև այս ամսվա վերջ:)