Գերմանական Բաժանվող Բայերի Ամբողջական Ուղեցույց

Գերմանական լեզվի հետ կապված բազմաթիվ հրաշալի և բարդ բաներ կան, սակայն բաժանվող բայերը հաճախ մեծ խնդիրներ են ստեղծում գերմաներեն սովորողների համար։

Այսօր մենք ամեն ինչ կիմանանք բաժանվող բայերի մասին, ներառյալ՝ ինչպես օգտագործել դրանք, երբ բաժանել և երբ չբաժանել դրանք: Ես այդ մանրամասները բաժանել եմ հասարակ քայլերի և նվազագույնի հասցրել անգիր անելու տեղեկատվության ծավալը:

Ինչ են Գերմանական Բաժանվող Բայերը:

Գերմաներենում որոշ բայեր եզակի ներկա ժամանակ օգտագործելիս բաժանվում են երկու մասի: Թեև դա կարող է տարօրինակ հնչել՝ բառը վերցնել և կոտրել նույնիսկ սովորական օգտագործման համար, մենք նույնը անում ենք անգլերենում: Անգլերենում դրանք կոչվում են «phrasal verbs» (բառակապակցային բայեր):

Օրինակ, մտածեք, թե ինչ եք անում գրադարանի գրքով՝ արդյոք դուք այն «check» եք անում: Ոչ: Դուք այն «check out» եք անում (վերցնում եք): Դուք նաև կարող եք «check for» գրադարանի գիրքը, երբ անցքերի միջով անցնելիս եք (հասկանալու համար, որ այն այնտեղ է): Եվ երբ այն հետ եք բերում («bring it back»), համոզվում եք, որ այն «checked back in» է (վերադարձվում է)՝ գրադարանավարի կողմից այն «check over» անելուց (ստուգելուց) հետո, որ դուք այն մատիտներով չեք գրել կամ գարեջուր չեք թափել կազմի վրա:

Պարզապես մեկ կապ (մի բառ, որը ցույց է տալիս երկու իրերի միջև կապ, օրինակ՝ in, on, at, over, under և այլն) ավելացնելով՝ մենք կարող ենք փոխել բայի իմաստը:

Գերմաներենում բազմաթիվ բայեր կազմված են նախածանցից (հաճախ՝ կապից) և հիմնական բայից: Երբ նախածանցն ավելացվում է հիմնական բային, իմաստը փոխվում է:

Նույնը ճիշտ է անգլերենի համար՝ մենք կարող ենք փոխել որոշ բայերի իմաստները անգլերենում՝ կապ ավելացնելով, սակայն անգլերենում այն ավելացնում ենք բայից հետո, և դա առանձին բառ է: Համեմատեք «get along», «get over» և «get down» բառակապակցային բայերը: Երեքն էլ ունեն «get» բառը, բայց երբ փոխում եք հետևյալ կապը, դուք լավ հարաբերություններ ունենալուց անցնում եք ինչ-որ բանից ապաքինվելուն կամ պարահրապարակում շարժում կատարելուն: Կապերը (կամ գերմաներենում՝ նախածանցները) հսկայական տարբերություն են առաջացնում:

Հիմա, երբ սկսում եք գերմանական բաժանվող բայով, որը գերմաներենում կոչվում է «trennbares Verb» (բաժանվող բայ), դուք կարող եք սկսել աշխատել դրա անորոշ ձևով: Կամ գոնե դա պետք է անեք, եթե նախընտրում եք կյանքը պարզ պահել:

Օրինակ՝ «aufstehen» («վեր կենալ») բառացիորեն «վեր-կանգնել» է, քանի որ կապը կպած է առջևից: Եթե ցանկանում եք խոսել այն մասին, թե ժամը քանիսին եք վեր կենում առավոտյան, դուք պետք է այդ «auf»-ը անջատեք «trennbares Verb»-ի (aufstehen) առջևից, դնեք նախադասության վերջում և «stehen»-ը ձևավորեք սովորականի պես:

Ich stehe um sieben Uhr auf. (Ես ժամը յոթին եմ վեր կենում։)

Եկեք անենք մեկ այլ օրինակ «zuhören» (լսել) բայի հետ:

Եթե ուզում եք ասել «Ես քեզ լսում եմ», անջատեք «zu»-ն առջևից և դրեք վերջում, նորից ձևավորելով հիմնական «hören» բայը ըստ ենթակայի:

Ich höre dir zu. (Ես քեզ լսում եմ։)

Նաև հիշեք, որ այս դեպքում մենք ասում ենք «dir», ոչ թե «dich» կամ «du», քանի որ օգտագործում ենք տրական հոլովը: Ինչ հրաշալի, հեշտ լեզու է:

Որպես վերջին, տարածված օրինակ, եթե զանգում եք ձեր ընկերոջը, օգտագործում եք «anrufen» (զանգել) բայը, որը դառնում է.

Ich rufe meine Freundin an. (Ես զանգում եմ իմ ընկերուհուն։)

Ինչպես անգլերենում է բառակապակցային բայերի դեպքում, այս բաժանվող բայերը կարող են շփոթեցնել սովորողներին, սակայն դրանք օգտագործվում են բոլոր տեսակի սովորական արտահայտություններում: Սա նշանակում է, որ դուք իսկապես պետք է սովորեք դրանք, եթե ցանկանում եք լիովին տիրապետել լեզվին:

Զգույշ եղեք նախածանցների նկատմամբ՝ դրանցից ոչ բոլորն են բաժանվող:

Կան բազմաթիվ օրինակներ, երբ նախածանցները փոխում են բառերի իմաստները: Դրանցից շատերը կապեր են, բայց ճիշտ այնպես, ինչպես անգլերենում, դրանցից ոմանք առանձին բառեր չեն, այլ պարզապես նախածանցներ են:

Դիտարկենք «laufen» (քայլել) բայը: «Sich verlaufen» նշանակում է մոլորվել: Այսպիսով, դուք կարող եք մտածել. «Ահա՛: Մենք ունենք «ver» նախածանց, որ կպած է բայի սկզբին: Ես գիտեմ, թե ինչ անել, եթե ուզում եմ այն ձևավորել: Ես նախածանցը դնում եմ նախադասության վերջում և հիմնական բայը ձևավորում սովորականի պես»:

Ցավոք, այս դեպքում դա ճիշտ չէ:

Եթե ասեիք «Ich laufe mich ver», ձեր նախադասությունը սխալ կլիներ, և դուք կշփոթեք ձեր լսողին: Դա կնշանակի «Ես քայլում եմ ինձ... ver», «ver» նախածանցը պարզապես կախված է ոչ մի տեղում, առանց իսկական ինքնուրույն իմաստի:

Ճիշտ է, որ «ver»-ը նախածանց է, և ճիշտ է նաև, որ այն կպած է հիմնական բային (բային, որն անթերի կլիներ առանց այդ նախածանցի), բայց սա բաժանվող բայ չէ: Սա չբաժանվող բայ է: Այս դեպքում դուք թողնում եք այդ նախածանցը հենց այնտեղ, որտեղ կա, և ձևավորում եք բառի մնացած մասը սովորականի պես:

Ich verlaufe mich. (Ես մոլորվում եմ։)

Նախքան գերմաներենում բաժանվող բայեր օգտագործելը, դուք կցանկանաք շարունակել կարդալ: Ich empfehle es. (Ես խորհուրդ եմ տալիս դա։) Տեսնո՞ւմ եք, թե ինչպես ես գաղտնիորեն ներմուծեցի այդ օրինակը: «Empfehlen» (խորհուրդ տալ) բառն ունի «emp» նախածանց, որը չի անջատվում հիմնական բայից, ուստի մենք այն թողնում ենք հենց այնտեղ և աշխատում ենք դրա շուրջ, ձևավորելով հիմնական բայը սովորականի պես:

Ինչպե՞ս իմանալ՝ նախածանցը կամ բայը բաժանվո՞ւմ է:

Բարեբախտաբար, ձեզ հարկավոր չէ անցնել և անգիր անել յուրաքանչյուր բայ և նրա՝ բաժանվող լինելու հատկանիշը: Դուք կարող եք պարզապես անգիր անել, թե որ նախածանցներն են անջատվում և որոնք՝ ոչ: Իսկ եթե իսկապես ուզում եք ձեր պահանջվող ջանքերը նվազագույնի հասցնել, պետք է հիշել, թե բայի որ նախածանցներն են չբաժանվում. այդ ցուցակն ավելի կարճ է և հեշտ հիշել:

Հետևյալները չբաժանվող նախածանցներ են.

  • be-
  • ent-
  • emp-
  • er-
  • ge-
  • miss-
  • ver-
  • zer-

Վերջ: Այսքանը: Ոչ, իրոք, այդքան պարզ է: Լուրջ:

Օրինակ.

Kaufen (գնել): Ich kaufe einen Apfel. (Ես խնձոր եմ գնում։) Նախածանց չկա: Հեշտ է:

Einkaufen (գնումներ անել կամ գնել): Ich kaufe einen Apfel ein. (Ես խնձոր եմ գնում։) Նկատո՞ւմ եք, որ այդ նախածանցը մեր չբաժանվող նախածանցների ցուցակում չէ: Ապա պոկեք այդ «ein»-ը և կպցրեք վերջում:

Verkaufen (վաճառել): Ich verkaufe einen Apfel. (Ես խնձոր եմ վաճառում։) Այստեղ մենք ունենք «ver» նախածանց, որը մեր չբաժանվող նախածանցների ցուցակում է, ուստի այն թողնում ենք հենց այնտեղ, որտեղ կա:

Մեկ կողմնակի նշում. «kaufen»-ի և «einkaufen»-ի տարբերությունը երբեմն կարող է շփոթեցնել, ուստի գուցե ցանկանաք մի փոքր ավելին կարդալ դրա մասին:

Եվ ուղղակի զվարճանքի համար, ահա ևս մեկ օրինակ.

Sprechen (խոսել): Wir sprechen Deutsch. (Մենք գերմաներեն ենք խոսում։) Նախածանց չկա, խնդիր չկա:

Absprechen (համաձայնության գալ): Wir sprechen den Preis ab. (Մենք համաձայնության ենք գալիս գնի վերաբերյալ։) Այստեղ մենք ունենք նախածանց, որը չկա մեր չբաժանվող նախածանցների ցուցակում, «ab», ուստի այն հանում ենք բայից և կպցնում վերջում:

Versprechen (խոստանալ): Wir versprechen, nur Deutsch zu sprechen. (Մենք խոստանում ենք խոսել միայն գերմաներեն։) Այդ «ver»-ը չբաժանվող նախածանց է, ուստի մենք այն չենք շոշափում:

Մնացած բոլոր նախածանցները, որոնց մասին կարող եք կարդալ իրենց կապված սահմանումներով, բաժանվող նախածանցներ են:

Այսպիսով, եթե դա վերը նշված մի քանի չբաժանվող նախածանցներից մեկը չէ, կարող եք հանգիստ լինել՝ իմանալով, որ այն բաժանվում է, և որ դուք կարող եք ապահով ձևավորել հիմնական բայը և նախածանցը դնել վերջում: Ահա մի հանձնարարական, որտեղ կարող եք ինքներդ ձեզ ստուգել բաժանվող և չբաժանվող բայերի վերաբերյալ:

Իհարկե, ամեն կանոն ունի բացառություններ, և այս դեպքում կան երեք նախածանցներ, որոնք երբեմն բաժանվում են, երբեմն՝ ոչ: Այդ մասին լրացուցիչ տեղեկությունների համար տե՛ս բաժանվող բայերի վերաբերյալ այս գրառումը Deutsched կայքում:

Այժմ, երբ դուք գիտեք, թե ինչպես ճանաչել բայերը բաժանվող նախածանցներով և բայերը չբաժանվող նախածանցներով, և ինչպես կարող եք դրանք կիրառել համատեքստում՝ եկեք ուսումնասիրենք, թե երբ է անհրաժեշտ օգտագործել այդ տեղեկատվությունը:

Երբ Բաժանել Բաժանվող Բայերը

Ահա երեք խորհուրդներ, որոնք կառաջնորդեն ձեզ դեպի դեպքերի մեծ մասը: Մենք կսկսենք այն ժամանակից, երբ բայը չպետք է բաժանել:

1. Մի բաժանեք դրանք, երբ օգտագործվում են մոդալ բայերի հետ

Եթե բաժանվող բայն օգտագործում եք անորոշ ձևով, այն մնում է միասին: Սա հեշտ մասն է: Սա նշանակում է, որ եթե այն օգտագործում եք մոդալ բայի հետ, կարող եք ամբողջ բաժանվող բայը դնել նախադասության վերջում և այլևս ուշադրություն չդարձնել դրան:

Օրինակ.

Ich will Geld ausgeben. (Ես ուզում եմ գումար ծախսել։)

Անշուշտ, «aus»-ը բաժանվող նախածանց է: Տեսնո՞ւմ եք, որ այն մեր վերը նշված չբաժանվող նախածանցների կարճ ցուցակում չէ: Բայց այս դեպքում մենք այն օգտագործում ենք անորոշ ձևով, քանի որ այն հաջորդում է «wollen» (ուզել) մոդալ բային, որը ձևավորված է եզակի առաջին դեմքով եզակի ներկա ժամանակաձևով՝ «will» (ուզում է): Այսպիսով, մենք այն չենք բաժանում:

Բոնուսային օրինակ.

Ich werde es abgeben. (Ես այն կհրաժարվեմ/կներկայացնեմ։)

«Ab»-ը նույնպես բաժանվող նախածանց է, բայց դա նշանակություն չունի այս դեպքում, քանի որ այն օգտագործվում է մոդալ բայի հետ, ուստի մենք այն թողնում ենք իր անորոշ ձևով: Երբ բաժանվող բայը հաջորդում է մոդալ բային, մենք այն չենք շոշափում: Պարզապես վարվեք դրա հետ, ինչպես ցանկացած անորոշ բայի հետ: Այստեղ տեսնելու ոչինչ չկա: Անցեք առաջ:

2. Բաժանեք դրանք, երբ օգտագործվում են հրամայական եղանակով

Եթե ուզում եք հրահանգներ կամ հրամաններ տալ, կցանկանաք ծանոթանալ հրամայական եղանակին: Եթե ուզում եք ինչ-որ մեկին ասել, որ լվանա իր ձեռքերը, «wasche deine Hände ab»-ը շատ օգտակար արտահայտություն է: Նկատո՞ւմ եք, որ «abwaschen» (լվանալ) բայն ունի բաժանվող նախածանց, և երբ օգտագործվում է հրամայական եղանակով, այդ նախածանցը պարզապես պոկվում և գնում է վերջում:

3. Բաժանեք դրանք, երբ օգտագործվում են որպես դերբայներ

Օ, դերբայներ, ինչպես ենք սիրում ձեզ: Եկեք հաշվենք ձևերը: Լավ, հիմա մենք ունենք միայն երեք ձև, որոնցով սիրում ենք ձեզ. ներկա կատարյալ, անցյալ կատարյալ և երբ օգտագործվում են որպես դերբայական ածական:

Եթե ձեր աչքերը պարզապես ապակեացան, վերադարձեք: Եվ մի անհանգստացեք, մենք դեռ բաժանվող բայերի թեմայի վրա ենք: Երբ բաժանվող բայն օգտագործվում է որպես անցյալ կամ ներկա կատարյալ դերբայ, այն «ge»-ն, որը սովորաբար ավելացնում եք բառի առջևում, կցվում է բաժանվող բայի բաժանվող նախածանցից հետո:

Սա միանշանակ պահանջում է մեկ կամ երկու օրինակ.

Das Wasser ist gelaufen. (Ջուրը հոսել է։)

Das Wasser ist ausgelaufen. (Ջուրը սպառվել է։)

Մեկ այլ քերականական կողմնակի նշում. դուք կարող եք նաև հիշել, որ այս օրինակում մենք օգտագործում ենք «ist»-ը «hat»-ի փոխարեն որպես օժանդակ բայ, քանի որ սա անցողիկ բայ է, որն ցույց է տալիս նոր վիճակ: Դրա մասին լրացուցիչ տեղեկությունների համար տե՛ս անցողիկ բայեր:

Ահա ևս մեկ օրինակ.

Ich bin gegangen. (Ես գնացել եմ։)

Ich bin eingegangen. (Ես ներս եմ մտել։)

Եվ եթե ուզում եք դերբայն օգտագործել որպես ածական, օրինակ՝ ձեր նոր լվացված ձեռքերը նկարագրելիս, կարող եք անդրադառնալ ձեր «abgewaschenen Hände» (լվացված ձեռքեր): Նկատո՞ւմ եք, որ կրկին «ge»-ն, որն այս դեպքում սովորաբար գնում է բայի առջև, գնում է «ab»-ի և «waschenen»-ի միջև, քանի որ «abwaschen»-ը բաժանվող բայ է: Տեսնո՞ւմ եք այդ նախածանցը:

Բավական է դերբայներով:

Որտեղ Բաժանել և Տեղադրել Բաժանվող Բայերը

Այս պահին դուք հավանաբար բավականին լավ պատկերացում ունեք, թե որտեղ է տեղի ունենում բաժանումը, երբ բաժանում եք բաժանվող բայերը, բայց եթե ցանկանում եք ծանոթանալ նախածանցների և դրանց կապված իմաստների մանրամասն ցանկին, դուք կիմանաք, թե ուր պետք է կտրել բայը կամ որտեղ տեղադրել «ge»-ն:

Կանոնը միշտ նախածանցի և հիմնական բայի միջև բաժանելն է:

Ահա հիմնական օրինակ.

Ich habe es abgesprochen. (Ես դա պայմանավորվեցի։)

Տեսնո՞ւմ եք, որ «ge»-ն գնում է «ab»-ի և «gesprochen»-ի միջև: Բայց արդեն դուք դա գիտեք, այնպես չէ՞:

Միայն այն դեպքում, եթե ցանկանում եք կրկնակի համոզված լինել, փորձեք սա.

Die Milch ist abgelaufen. (Կաթը սպառվել է։)

Մի բառ ժխտման մասին. եթե ուզում եք ժխտել բաժանվող բայերը, դրեք «nicht»-ը հենց նախածանցից առաջ:

Zum Beispiel (օրինակ), մենք կասեինք «նա լվաց իր ձեռքերը».

Er wäscht sich seine Hände ab.

Եթե Herr Muster-ը (պարոն Օրինակ) մի քիչ անփույթ է, մենք կարող ենք ասել.

Er wäscht sich seine Hände nicht ab. (Նա չի լվանում իր ձեռքերը։) Ի՜հ:

Բաժանվող Բայերը Սովորելու և Օգտագործելու Խորհուրդներ

Զարմանալի է, թե որքան հաշվողական հզորություն են շատերիս կրում գրպաններում, պայուսակներում կամ ուսապարկերում: Երբ ուզում եք ինչ-որ բան սովորել, ձեր սմարթֆոնը հիանալի առաջին քայլ է, և դա ճիշտ է անկախ նրանից՝ ցանկանում եք թարգմանություններ փնտրել առցանց, թե ցանկանում եք օգտագործել բազմաթիվ հավելվածները, որոնք նախատեսված են բառապաշարի ցուցակները անգիր անելու կամ լեզվի կանոնները հասկանալու համար:

Եթե ուզում եք տիրապետել գերմանական բաժանվող բայերին, փորձեք մի հավելված, ինչպիսին է Quizlet-ը, և որոնեք գերմանական բաժանվող նախածանցների ֆլեշքարտերի հավաքածու: Կան շատերը ընտրելու համար, և եթե չեք կարողանում գտնել ձեր ճաշակին համապատասխանողները, միշտ կարող եք բեռնել ձեր սեփականը:

Քանի որ բաժանվող բայերը հաճախ ունենում են ընդհանուր հիմնական բայեր, կարևոր է նաև սովորել այդ հիմնական բայերը և դրանց կապված իմաստները: Դա մի բան է, որը դուք ցանկանալու եք անել նոր լեզու սովորելիս՝ սովորել բայերը:

Դուք կարող եք օգտագործել լեզու սովորելու ծրագրեր, ինչպիսին է Lingflix-ը, այս բառերի օգտագործման ավելի շատ օրինակներ գտնելու համար գերմանական իսկական տեսանյութերում: Lingflix-ը վերցնում է իսկական տեսանյութեր, ինչպիսիք են երաժշտական տեսահոլովակները, ֆիլմերի թրեյլերները, լուրերը և ոգեշնչող ելույթները, և դրանք վերածում է անհատականացված լեզու սովորելու դասերի: Դուք կարող եք Lingflix-ը անվճար փորձել 2 շաբաթ: Այցելեք կայք կամ ներբեռնեք iOS հավելվածը կամ Android հավելվածը: P.S. Սեղմեք այստեղ՝ մեր ընթացիկ զեղչից օգտվելու համար: (Վավերական է մինչև այս ամսվա վերջ։)

Lingflix-ը նաև թույլ է տալիս ստեղծել մուլտիմեդիա ֆլեշքարտերի տախտակներ՝ այս բայերն ուսումնասիրելու և դրանք հետագայում վերանայելու անհատականացված քվիզների միջոցով: Եթե վստահ չեք, թե երբ օգտագործել բայը, կարող եք որոնել այն՝ տեսնելու համար, թե ինչպես են այն օգտագործում բնիկ խոսնակները տարբեր իրավիճակներում:

Բայց եթե ցանկանում եք ավելի կոնկրետ կերպով կենտրոնանալ բաժանվող բայերի վրա, ուսումնասիրեք բաժանվող բայերում օգտագործվող նախածանցների և կապերի իմաստները: Ցուցակի համար տե՛ս գերմանական նախածանցների իմաստների վերաբերյալ այս հիանալի գրառումը:

Գերմաներեն սովորելը պարտադիր չէ, որ դժվար լինի: Իրականում, եթե այն վերցնեք քայլ առ քայլ, այն դառնում է գրեթե անջանջատ:

Գերմանական բաժանվող բայերը հեշտությամբ գալիս են, երբ ունեք մի քանի հիմնական բայերի լավ պատկերացում և գիտեք, թե որ նախածանցներն են բաժանվում: Այդ գիտելիքով դուք կկարողանաք վստահորեն օգտագործել բաժանվող բայերը: Եվ մինչ դուք կհասկանաք, ձեր բայերի բաժանման վախը կլինի անցյալում:

Եվ Մի Երկու Բան Ավելին...

Եթե դուք ինձ պես եք և վայելում եք գերմաներեն սովորելը ֆիլմերի և այլ մեդիայի միջոցով, դուք պետք է ծանոթանաք Lingflix-ին: Lingflix-ի միջոցով դուք կարող եք YouTube-ի կամ Netflix-ի ցանկացած ենթագրերով բովանդակությունը վերածել զավեշտալի լեզվի դասի:

Ես նաև սիրում եմ, որ Lingflix-ն ունի տեսանյութերի հսկայական գրադարան, հատուկ ընտրված գերմաներեն սովորողների համար: Այլևս լավ բովանդակության որոնման կարիք չկա, ամեն ինչ մի տեղում է:

Իմ սիրած հատկանիշներից մեկը ինտերակտիվ ենթագրերն են: Դուք կարող եք սեղմել ցանկացած բառի վրա՝ պատկեր, սահմանում և օրինակներ տեսնելու համար, ինչը շատ ավելի հեշտ է դարձնում հասկանալը և հիշելը:

Իսկ եթե անհանգստանում եք նոր բառերը մոռանալու համար, Lingflix-ը ձեզ ունի: Դուք կկատարեք զվարճալի վարժություններ՝ բառապաշարը ամրապնդելու համար և կհիշեցվեք, երբ ժամանակը կլինի վերանայել, այնպես որ դուք իրականում կպահեք այն, ինչ սովորել եք:

Դուք կարող եք օգտագործել Lingflix-ը ձեր համակարգչով կամ պլանշետով, կամ ներբեռնել հավելվածը App Store-ից կամ Google Play-ից: Սեղմեք այստեղ՝ մեր ընթացիկ զեղչից օգտվելու համար: (Վավերական է մինչև այս ամսվա վերջ։)

Պատրա՞ստ եք տեսանյութ դիտելը վերածել լեզվին ազատ տիրապետելու ճանապարհի:

Միացեք հազարավոր օգտատերերին, ովքեր արդեն հաճույքով սովորում են լեզուներ:

7-օրյա անվճար փորձաշրջան

Բոլոր գործառույթներին լիարժեք մատչելիություն առանց սահմանափակումների