36 Ստեղծագործական Գերմանական Վիրավորանքներ
Անկեղծ եղենք. նոր լեզու սովորելիս վիրավորանքները (հայհոյանքների հետ միասին) մեր գաղտնի առաջնայինություններից մեկն են։ Եվ զարմանալի չէ, թե ինչու. ինչքան էլ վիրավորական լինելու նպատակ ունենան, վիրավորանքները բառացի թարգմանվելիս կարող են չափազանց զվարճալի լինել։
Ստացվում է, որ գերմանական վիրավորանքները (Beleidigungen), բացի իրենց գրավիչ ստեղծագործականությունից, նաև զվարճալի են։
Այս գրառման մեջ դուք կգտնեք 36 զվարճալի գերմանական վիրավորանք, որոնք կարող եք օգտագործել՝ բնիկ խոսողների վրա տպավորություն գործելու համար։
1. Erbsenzähler — Խորդանոց հաշվող
Իմաստը. մեկը, ով մանրուքների մեջ է մտնում կամ աննշան մանր բաների մասին է հոգում։
Մենք բոլորս գիտենք որևէ մեկի, ով պետք է ամեն ինչ քրքրի։ Խորդանոց հաշվելը ձանձրալի գործունեություն է, որը հարմար է միայն նրանց համար, ովքեր բավականաչափ հոգ են տանում յուրաքանչյուր մեկի մասին։
Օրինակ.
Nimm das alles nicht so ernst, du Erbsenzähler! (Այդ ամենը այդքան լուրջ մի ընդունիր, դու խորդանոց հաշվող!)
2. Spargeltarzan — Ծնեբեկ Տարզան
Իմաստը. նկարագրում է նիհար տղամարդու, հաճախ նրան, ով տեսանելի մկաններ չունի։
Սա արտաքինի վրա հիմնված վիրավորանք է, որի հետ կապված որոշ զվարճալի մտքեր են ներդրվել։
Հավանաբար, ոմանց համար բառում Տարզանի ավելացումը այնպիսի տպավորություն է թողնում, որ այն այնքան էլ վիրավորական չի հնչում, քանի որ ենթադրում է, որ անկախ մարդու նիհարությունից, նա դեռ ֆիզիկապես ուժեղ է։
Օրինակ.
Was macht dieser Spargeltarzan bei einem Bodybuilder-Wettbewerb? (Ինչ է անում այս ծնեբեկ Տարզանը բոդիբիլդինգի մրցույթում?)
3. Heißluftgebläse — Տաք օդի փչակ
Իմաստը. շատախոս, մեկը, ով դատարկ բաների մասին է զրուցում։
Անգլերենում մենք ասում ենք, որ ինչ-որ մեկը «լիքն է տաք օդով», երբ նա դատարկաբանում է։ Եթե դուք դա գիտեիք, ապա հավանաբար կկռահեիք գերմանական այս համարժեքը, որին ավելացված է փչակի (Gebläse) մասը։
Իրական տաք օդի փչակը նաև անընդհատ խշշոց է հանում, որը կարող է բավականին ծանր լինել, այստեղից էլ նրա օգտագործումը այս վիրավորանքում։
Օրինակ.
Hör diesem Heißluftgebläse nicht zu! (Մի լսիր այդ տաք օդի փչակին!)
Այս տեսանյութում դուք կարող եք լսել սովորական զվարճալի գերմանական վիրավորանքներ (և զվարճանալ դիտելիս).
4. Lackaffe — Լաքապատ կապիկ
Իմաստը. մեկը (հաճախ տղամարդ), ով հագնվում է կամ բացահայտ արտահայտում է հարստություն և հեղինակություն, բայց հանդուգն է կամ չափից դուրս ինքնավստահ։
Անգլերենում ինչ-որ մեկին որևէ կապիկ կամ կապիկ անվանելը սովորաբար նշանակում է, որ դա պետք է ընդունել որպես վիրավորանք։ Նմանապես գերմաներենում, կապիկը (Affe) հաճախ բացասական երանգ է ստանում. ինչ-որ մեկին Affe կոչելը կարող է նշանակել, որ նրան «հիմար» կամ «հիմար» եք անվանում։
Ավելացրեք Lack գոյականը, որը կարող է նշանակել «լաք» կամ «ներկ», և դուք ստանում եք հիմարի վիրավորանք, ում շքեղ հանդերձանքը չի ծածկում իր բացասական բնավորության գծերը։
Օրինակ.
Der Lackaffe meint, der kann alles! (Լաքապատ կապիկը կարծում է՝ նա կարող է ամեն ինչ անել!)
5. Stinkstiefel — Հոտած կոշիկ
Իմաստը. քրթմնջող։
Երբ ասում ենք, որ ինչ-որ մեկը հոտած է, մենք սովորաբար նկատի ունենք, որ նա իսկապես հոտ է գալիս կամ անհաճո է։
Գերմաներենում հոտած կոշիկը նկարագրում է քրթմնջողին և ինչ-որ մեկին, ում հետ չէիր ուզի լինել ժամանցի համար. դա համապատասխան նկարագրություն է, քանի որ մեզանից ոչ մեկը չի ցանկանում որևէ ժամանակով լինել տհաճ հոտով կոշիկների մոտ։
Օրինակ.
Ich will nicht mit diesem Stinkstiefel zusammenarbeiten. (Ես չեմ ուզում աշխատել այս հոտած կոշիկի հետ։)
6. Graue Maus — Մոխրագույն մուկ
Իմաստը. «պատի զարդ», մեկը, ով ջանում է աննկատ լինել։
Գիտե՞ք որևէ մեկի, ով շատ է աշխատում խուսափել ուշադրության կենտրոնում լինելուց։ Դուք կարող եք ընտրել նկարագրել նրան որպես մոխրագույն մուկ՝ մի արարած, որը հաճախ անտեսանելի է, եթե ակտիվորեն չեն որոնում։
Օրինակ.
Sie mag sich wie eine graue Maus kleiden, aber sie hat es faustdick hinter den Ohren. (Նա կարող է հագնվել ինչպես մոխրագույն մուկ, բայց նա խորամանկ է։)
7. Dünnbrettbohrer — Բարակ տախտակ հորատող
Իմաստը. ծուլատան։
Եթե ցանկանում եք կշտամբել ինչ-որ մեկին, ով միշտ հեշտ ճանապարհն է ընտրում, մեղադրեք նրան, որ նա բարակ տախտակ է հորատում, և նա կհասկանա հաղորդագրությունը։
Այս վիրավորանքը կազմված է ածականից և 2 գոյականից. dünn (բարակ), Brett (տախտակ) և Bohrer (հորատող)։
Օրինակ.
So ein Job ist sicher nichts für Dünnbrettbohrer! (Նման աշխատանքը հաստատ բարակ տախտակ հորատողների համար չէ!)
8. Warmduscher — Տաք ցնցուղ ընդունող
Իմաստը. քծնող։
Սա վերաբերում է գերմանացիների հին պատկերացմանը, որ տղամարդիկ ցուրտ ցնցուղ են ընդունում։ Այս դեպքում տաք ցնցուղ ընդունողը չի դուրս գալիս իր անվտանգ տարածքից, ինչը նրան մի փոքր թուլացնում է թվալ։
Իհարկե, իրական կյանքում տաք ցնցուղ ընդունելը իրականում չի վնասում ձեր սոցիալական ամբողջականությունը։
Օրինակ.
Wer im Winter im See baden will, darf kein Warmduscher sein! (Ով ցանկանում է ձմռանը լճում լողալ, չպետք է քծնող լինի!)
9. Jeansbügler — Ջինսեր արդուկող
Իմաստը. կոպիտ մարդ։
Երբևէ ճանաչե՞լ եք որևէ մեկի, ով այնքան կոպիտ է, որ պատկերացնում եք, որ իր հագուստն այնքան լարված է, որքան ինքը։
Դե, այս վիրավորանքն ընդգրկում է նման զգացողությունը՝ նկարագրելով նման մարդուն որպես մեկի, ով կարդուկի իր սեփական ջինսերը։
Օրինակ.
Warum benimmst du dich wie ein Jeansbügler? Entspann dich! (Ինչու՞ ես դու քեզ այնպես պահում, ինչպես ջինսեր արդուկող: Հանգստացիր!)
10. Tee-Trinker — Թեյ խմող
Իմաստը. անձ, ով համարվում է անհետաքրքիր, քանի որ սոցիալական միջոցառման ժամանակ ալկոհոլ չի խմում։
Գարեջուրը մեծ բան է Գերմանիայում, և ոչ միայն Հոկտեմբերյան փառատոնի շրջանում։
Այսպիսով, գարեջուր խմող մարդկանց խմբում միայնակ մարդը, ով ընտրում է թեյ խմել, մի փոքր անհետաքրքիր կթվա։
Իհարկե, իրականում կատարելապես նորմալ է թեյ խմելը. թույլ մի տվեք հասակակիցների ճնշումը ձեզ վրա ազդել։
Օրինակ.
Wer nicht da ist, ist ‘n Teetrinker! (Ով չի գալիս, թեյ խմող է!)
11. Rotzlöffel — Փսլինքով գդալ
Իմաստը. անպատկառ։
Մենք նույնպես անզուսպ և անպատկառ երեխաներին անվանում ենք փսլինքոտ անպատկառներ. իրականում, Rotznase-ն այն է, թե ինչպես կասեք «փսլինքոտ քիթ» և հիմնականում այս վիրավորանքի հոմանիշն է։
«Գդալ» բառի օգտագործումը տարօրինակ է թվում, բայց բառը կարող է ծագել Laffe բառից, որն ինչ-որ տեսակի հնաոճ վիրավորանք էր։
Օրինակ.
Was bildet sich dieser Rotzlöffel eigentlich ein? (Ի՞նչ է կարծում այս փսլինքով գդալը իր մասին:)
12. Miesepeter — Խիստ Պետեր
Իմաստը. վատ բնավորության տեր մարդ, չարակամ։
Այս վիրավորանքն օգտագործվում է նկարագրելու համար նրան, ով կարող է վատթարացնել տրամադրությունը հոռետեսական կամ թշվառ վերաբերմունքով։
Հստակ չէ, թե ինչու Պետերն է ընտրվել որպես այս վիրավորանքի թիրախ, բայց մենք պատկերացնում ենք, որ իրական կյանքի Պետերները դժգոհ կլինեին դրանից։
Օրինակ.
Geh Herrn Müller besser aus dem Weg, er ist ein echter Miesepeter. (Գերագույնս խուսափիր պարոն Մյուլլերից, նա իսկական խիստ Պետեր է։)
13. Teletubbyzurückwinker — Թելետաբբիներին պատասխանելով թափահարող
Իմաստը. հիմար։
Այս երկար բառը, իհարկե, ընդհանրապես սովորական չէ, բայց այն հաստատ ստեղծագործականության մրցանակ է ստանում։
Անկասկած, զվարճալի կլիներ պատկերացնել, որ երեխաներից բացի որևէ մեկն իրականում թափահարում է գունավոր հեռուստահերոսներին։
Վիրավորանքը կարող է նաև ակնարկել, որ անձը թույլ կամ վախկոտ է։
Օրինակ.
Diese Teletubbyzurückwinker würden alles glauben. (Այս թելետաբբիներին պատասխանելով թափահարողները կհավատային ամեն ինչի։)
14. Hustensaftschmuggler — Հազի սիրոպ մաքսանենգ
Իմաստը. անկոմպետենտ անձ, ով անիմաստ բաներ է անում։
Այս զվարճալիորեն կոնկրետ վիրավորանքը լավ պատկերացում է տալիս այն մասին, ով պարզապես անիմաստ բաներ է անում, որոնք արժանի չեն կատարման։
Օրինակ.
Diesem miesen Hustensaftsschmuggler kann man nicht vertrauen! (Այս նողկալի հազի սիրոպ մաքսանենգին չես կարող վստահել!)
15. Schlaftablette — Քնաբեր դեղահատ
Իմաստը. դանդաղ, ոչ էներգիայն կամ ոչ ոգևորված մարդ. ձանձրալի։
Անգլերեն համարժեքը կլիներ «ցեխի մեջ խրված ձող», այն մեկը, ում էներգիայի պակասը կարող է բավական վատ լինել՝ վատ ազդեցություն թողնելու մնացած բոլորի վրա։
Այս վիրավորանքը հավանաբար կհամապատասխանի յուրաքանչյուրին, ում պահվածքը բառացիորեն կարող է քեզ քնեցնել։
Օրինակ.
Ich will nicht neben Lola sitzen. Die ist ‘ne echte Schlaftablette. (Ես չեմ ուզում Լոլայի կողքին նստել։ Նա իսկական քնաբեր դեղահատ է։)
16. Frechdachs — Անզուսպ/Խարտյաշ գորշուկ
Իմաստը. անպատկառ, սովորաբար անպատկառ երեխայի համար։
Frech-ը ածական է, որը կարող է նշանակել մի քանի բան, ներառյալ «խարտյաշ»։ Ըստ երևույթին, գորշուկ կենդանին նախատեսված է շեշտելու այս հատկանիշը։
Այս վիրավորանքը իրականում բավականին թեթև է և կարող է օգտագործվել սիրալիրորեն որոշ իրավիճակներում։
Օրինակ.
Du kleiner Frechdachs, komm hierher und entschuldige dich! (Դու անզուսպ գորշուկ, արի այստեղ և ներողություն խնդրիր!)
17. Fußhupe — Ոտքի շչակ
Իմաստը. փոքր շների նկարագրիչ։
Այս զվարճալիորեն համապատասխան մականունը նախատեսված է շատ փոքր շների համար, որոնք հակված են պատահաբար կոխվելու։ Անխուսափելիորեն, սա կստիպեր նրանց հաչել, կաղկանձել կամ ինչ-որ կերպ արտահայտել իրենց զայրույթը, և այսպես ծնվում է «ոտքի շչակը»։
Օրինակ.
Ich hasse seinen Hund, den kläffenden kleinen Fußhupe. (Ես ատում եմ նրա շանը, կաղկանձող փոքրիկ ոտքի շչակին։)
18. Arschgeige – Հետույքի ջութակ
Իմաստը. նյարդայնացնող մարդ։
Պատկերացրեք մի մարդու, ով այնքան նյարդայնացնող է, որ ստիպում է ձեզ աշխարհի ամենատխուր երգը նվագել նրա հետույքի վրա։
Օրինակ.
Hör auf, so eine Arschgeige zu sein! (Դադարիր այդպիսի հետույքի ջութակ լինելուց!)
19. Bananenbieger — Բանան թեքող
Իմաստը. անընդունակ կամ թույլ մարդ։
Այս վիրավորանքը կարող է տարօրինակ հնչել, բայց ի տարբերություն իր անվանման, այն իրականում բավականին ուղիղ է։
Օրինակ.
Sei kein Bananenbieger und mach deine Arbeit! (Բանան թեքող մի լինիր և կատարիր քո աշխատանքը!)
20. Lustmolch — Կրքոտ սալամանդր
Իմաստը. սեռական ցանկության ուժեղ զգացումներ ունեցող անձ։
Այս վիրավորանքը միավորում է մեկի չափից դուրս կրքոտ կամ լրբ լինելու գաղափարը լպրծուն սալամանդրի պատկերի հետ։
Օրինակ.
Lass uns in Ruhe, du Lustmolch! (Թող մեզ հանգիստ, դու կրքոտ սալամանդր!)
21. Arsch mit Ohren — Հետույք ականջներով
Իմաստը. հիմար կամ հիմար մարդ։
Այս վիրավորանքն այնքան ուղիղ է, որքան կարող է լինել։
Օրինակ.
Was für ein Arsch mit Ohren! (Ինչ հետույք ականջներով է!)
22. Evolutionsbremse — Էվոլյուցիայի արգելակ
Իմաստը. հետադիմական մտածողությամբ մարդ։
Այս վիրավորանքը ենթադրում է, որ ինչ-որ մեկն այնքան հետամնաց կամ պարզունակ է, որ իրականում խոչընդոտում է էվոլյուցիայի առաջընթացին։
Օրինակ.
Wie kannst du so was glauben? Du Evolutionsbremse! (Ինչպե՞ս կարող ես նման բան հավատալ։ Դու էվոլյուցիայի արգելակ ես!)
23. Einzeller — Միաբջիջ օրգանիզմ
Իմաստը. պարզամիտ կամ ոչ խելացի մարդ։
Գերմանացիները պարզամիտ կամ ոչ խելացի մեկի հետ համեմատում են միաբջիջ օրգանիզմի հետ։
Օրինակ.
Bist du ein Einzeller oder was? (Միաբջիջ օրգանիզմ ե՞ս, թե ինչ։)
24. Hosenscheißer — Տաբատում աղբող
Իմաստը. վախկոտ կամ երկչոտ մարդ։
Գերմանիայում այս բառը հաճախ օգտագործվում է ինչ-որ մեկին ծաղրելու համար վախկոտ կամ երկչոտ լինելու համար։
Օրինակ.
Komm schon, Hosenscheißer, hab keine Angst! (Արի, տաբատում աղբող, մի վախեցիր!)
25. Kotzbrocken — Սրտխառնուկի կտոր
Իմաստը. մեկը, ով զզվելի կամ նյարդայնացնող է։
Այս վիրավորանքը միավորում է սրտխառնուկի տհաճ պատկերը մեկի ձանձրալի կամ նյարդայնացնող լինելու գաղափարի հետ։
Օրինակ.
Ich kann diesen Kotzbrocken nicht mehr ertragen! (Ես այլևս չեմ դիմանում այս սրտխառնուկի կտորին!)
26. Gehirnverweigerer — Ուղեղ մերժող
Իմաստը. մարդ, ով տրամաբանորեն չի մտածում։
Այս վիրավորանքը ենթադրում է, որ ինչ-որ մեկը ակտիվորեն հրաժարվում է օգտագործել իր ուղեղը կամ տրամաբանորեն մտածել։
Օրինակ.
Ich kann mit diesen Gehirnverweigerer nicht weiterarbeiten! (Ես չեմ կարող շարունակել աշխատել այս ուղեղ մերժողների հետ!)
27. Schluckspecht — Խմող փայտփոր
Իմաստը. ծանր ալկոհոլ խմող։
Դուք կարող եք օգտագործել այս գերմաներեն բառը մեկի համար, ով միշտ ծարավ է կամ անընդհատ խմում։
Օրինակ.
Timo ist ein richtiger Schluckspecht. Er hat die ganze Flasche Wein weggekippt! (Տիմոն իսկական խմող փայտփոր է։ Նա միանգամից խմեց գինու ամբողջ շիշը!)
28. Tratschtante — Խոսակցական մորաքույր
Իմաստը. բամբասող։
Այդպես են գերմանացիներն անվանում նրան, ով սիրում է բամբասել կամ լուրեր տարածել։
Օրինակ.
Ignoriere ihn einfach, der ist nur eine Tratschtante, die Gerüchte gerne verbreitet! (Պարզապես անտեսիր նրան, նա ընդամենը խոսակցական մորաքույր է, ով սիրում է լուրեր տարածել!)
29. Speichellecker — Լորձունք լիզող
Իմաստը. հնազանդ կամ պատրաստակամ լինել հրահանգներին ենթարկվելու. ստրկամատույց
Այս վիրավորանքը նշանակում է ուրիշների նկատմամբ սպասավորի պես պահվածք՝ չափից դուրս կամ սարսափելի չափով։
Օրինակ.
Man redet nur so einen Quatsch, wenn man zum Speichellecker erzogen wurde! (Դու նման անհեթեթություն ես խոսում միայն այն դեպքում, եթե դաստիարակվել ես որպես ստրկամատույց!)
30. Schweinehund — Շնոզի
Իմաստը. անհաճո, զզվելի կամ նողկալի մարդ։
Այս վիրավորանքը բավականին բազմակողմանի է, պարզապես նկարագրում է մեկին, ում մասին բարձր կարծիք չունես։
Օրինակ.
Halt die Fresse, Schweinehund! (Խփիր բերանդ, շնոզի!)
31. Trantüte — Ձկան ճարպի տոպրակ
Իմաստը. դանդաղաշարժ։
Tran բառացի նշանակում է «ձկան ճարպ», իսկ tüte-ն պարզապես տոպրակ է, ինչպես կստանաք մթերային խանութում։ Ես կռահում եմ, որ դու կմնայիր ետ, եթե ձկան ճարպի ամբողջ տոպրակ ունենայիր տանելու։
Օրինակ.
Beeil dich, du Trantüte, wir haben nicht den ganzen Tag Zeit! (Շտապիր, դու ձկան ճարպի տոպրակ, մենք ամբողջ օրը ժամանակ չունենք!)
32. Backpfeifengesicht — Դեմք, որ արժանի է ապտակի
Իմաստը. դեմք, որ արժանի է ապտակելու։
Երբևէ նայու՞մ եք ինչ-որ մեկին և զգում, որ ցանկանում եք նրան դեմքին հարվածել։ Դե, գերմանացիներն ունեն backpfeifengesicht բառը՝ մեկի, ում դեմքը պարզապես ցանկություն է հայտնում ապտակվելու։
Օրինակ.
So ein Backpfeifengesicht wie dich habe ich lange nicht gesehen! (Ես երկար ժամանակ չեմ տեսել քո պես դեմք, որ արժանի է ապտակի։)
33. Blockflötengesicht — Երկայնական ֆլեյտայի դեմք
Իմաստը. մեկը նյարդայնացնող դեմքով։
Այս վիրավորանքն օգտագործվում է նկարագրելու համար մեկին, ով ունի այնպիսի դեմք, որն այնքան նյարդայնացնող է, որքան երկայնական ֆլեյտայի ձայնը։
Դա կատակով մեկին կծածանելու զվարճալի միջոց է իր արտաքինի համար։
Օրինակ.
Hau endlich ab, du blödes Blockflötengesicht! (Վերջապես հեռացիր, դու հիմար երկայնական ֆլեյտայի դեմք!)
34. Socken-in-Sandalen-Träger — Ջուլպա-սանդալ կրող
Իմաստը. մեկը վատ նորաձևության զգացումով։
Դուք հավանաբար լսել եք գերմանացիների ստերեոտիպի մասին, որոնք քննադատում են իրենց սիրելի ոտնաթաթի ընտրությունը. ջուլպաներ… և սանդալներ։ Եվ նրանք, ովքեր շատ ժամանակ են անցկացրել երկրում, կիմանան, որ դրանում անհերքելի ճշմարտության հատիկ կա։
Եվ պարզվում է, որ սա լավ վիրավորանք է հանդիսանում։
Օրինակ.
Nur ein Socken-in-Sandalen-Träger würde denken, dass das gut aussieht! (Միայն ջուլպա-սանդալ կրողը կկարծեր, որ դա լավ տեսք ունի!)
35. Weichei — Փափուկ ձու
Իմաստը. մեկը, ով թույլ կամ վախկոտ է։
Ինչպե՞ս եք գերմաներեն անվանում մեկին, ով մի փոքր փափկասիրտ է։ Weichei, որը բառացի թարգմանվում է որպես «փափուկ ձու»։ Բայց գուցե այդպես են նրանք սիրում իրենց ձվերը։
Օրինակ.
Sei kein Weichei und steh zu deiner Meinung! (Փափուկ ձու մի լինիր և կանգնիր քո կարծիքի հետևում!)
36. Schattenparker — Ստվերապարկող
Իմաստը. մեկը, ով խուսափում է արևի լույսից։
Գերմանիայում այս բառը հաճախ օգտագործվում է նկարագրելու համար մեկին, ով իր մեքենան կայնում է ստվերում՝ արևից խուսափելու համար։
Օրինակ.
Schau ihn an, den Schattenparker, der hat Angst vor ein bisschen Sonne! (Նայիր նրան, այդ ստվերապարկողին, նա մի քիչ արևից վախենում է!)
Ինչպես օգտագործել գերմանական վիրավորանքները զրույցում
Վիրավորանքներ օգտագործելը գերմաներենում բավականին նման է անգլերենում դա անելուն։
Երբ ուղղակիորեն նպատակ ունեք ինչ-որ մեկին վիրավորանք ասել, տիպիկ վիրավորական արտահայտությունը կլինի պարզ «Դու ____ !»։
Գերմաներենն ունի երկու դերանուն «դու»-ի համար, և նրա մասին տեղյակ լինելը, թե որ «դու»-ն եք օգտագործում, կարևոր է մնում գերմանական փոխգործակցությունների աշխարհում։
Սակայն, վիրավորանքների համար դուք գրեթե միշտ կօգտագործեք du-ն՝ ոչ պաշտոնական «դու» դերանունը, ի տարբերություն պաշտոնական Sie-ի։
Օրինակ.
Du Idiot! (Դու հիմար!)
Եթե ասեիք «Sie Idiot!», ապա դերանունով ակնարկված հարգանքը կնվազեցներ վիրավորանքի վիրավորական ուժը մինչև կատակերգական հնչելու աստիճան։
Կառուցվածքը մի փոքր այլ է, երբ դուք խոսում եք, այլ ոչ թե վիրավորանք եք ուղղում այն մարդուն, ում վիրավորում եք։
Օրինակ, դուք կարող էիք բողոքել ընկերոջը անպատկառ երեխայի մասին, ում պետք է պահեիք.
Ich kann nicht mehr babysitten! Das Kind ist ein Rotzlöffel! (Ես այլևս չեմ կարող երեխա պահել։ Երեխան փսլինքով գդալ է!)
Ցանկանու՞մ եք բողոքել ծույլ գործընկերոջ մասին։ Հավանաբար կասեիք այսպես.
Hans tut nichts für unser Projekt. Was für ein Dünnbrettbohrer! (Հանսը ոչինչ չի անում մեր նախագծի համար։ Ինչ բարակ տախտակ հորատող է!)
Իհարկե, մենք չենք խրախուսում վիրավորանքների կանոնավոր օգտագործումը զրույցում։ Նույնիսկ եթե մեր ցուցակի վիրավորանքներն ընդհանուր առմամբ այնքան անպարկեշտ չեն, որքան լեզվի մյուս վիրավորանքները, դրանք դեռ կարող են վիրավորանք հարուցել։
Պահեք դրանք ձեր գերմաներեն բառապաշարի բանկում, որպեսզի ավելի տեղյակ լինեք, բայց եթե պատրաստվում եք դրանք օգտագործել հումորի համար, համոզվեք, որ այն մարդը, ում հետ խոսում եք, ընկեր է կամ ինչ-որ մեկը, ով կարող է դա ընդունել։
Որոշ իրավիճակներ, ինչպիսին է ոչ պաշտոնական հավաքը, կարող են թույլ տալ նաև մի քանի կատակով խփումներ։ Այնուամենայնիվ, մենք միշտ պաշտպանում ենք հարգալից լինելը, հատկապես, եթե դեռ սովորում եք լեզվի հնարքները։
Ինչու՞ սովորել գերմանական վիրավորանքներ
Վիրավորանքներ սովորելը միայն առավելություն ստանալու և բնիկ խոսողի հետ բանավոր կռվելու ունակություն ունենալուց բացի ավելին է։
Վիրավորանքները սովորական ոչ պաշտոնական զրույցի մի մասն են։ Երբ խոսում եք գերմաներեն բնիկ խոսողի հետ, դուք ցանկանում եք հետևել ձեր զրույցի և՛ տոնին, և՛ բովանդակությանը, ինչը կխթանի ձեզ սովորել հատուկ առանձնահատկություններ, ինչպիսիք են գերմանական դարձվածքները և ժամանակակից սլենգը, որոնք հաճախ հայտնվում են զրույցում։ Բողոքներն ու դժգոհությունները առօրյա երևույթ են, ուստի բնական է, որ ինչ-որ տեսակի վիրավորանքներ նույնպես սահում են օրական զրույցներում։
Այնուամենայնիվ, վիրավորանքները կարող են շատ դժվար լինել նույնականացնել, եթե դրանք հստակ չգիտեք։ Ընդհանուր առմամբ, յուրաքանչյուր մշակույթ ունի իր մոտեցումը նրա նկատմամբ, թե ինչն է վիրավորական, և հաճախ օտար լեզուներ սովորողները դժվարությամբ են սովորում, որ որոշակի բառ կարող է այլ երանգ ունենալ։
Ավելին, գերմաներենն ունի մի շարք շատ ստեղծագործական վիրավորանքներ, որոնք կարող են կորցնել ոչ բնիկ խոսողի կողմից։ Արդեն սարսափելի է զրույցից դուրս մնալը, բայց վիրավորանքը սխալ հասկանալը կարող է հանգեցնել իսկապես անբարենպաստ հետևանքների։
Բայց գերմանական վիրավորանքներ սովորելու ամենամեծ առավելություններից մեկն այն է, որ դրանց մեծ մասը բարդ բառեր են։ Շատ զվարճանք կարելի է ունենալ պարզապես ուսումնասիրելով գերմանական բարդ բառերը, որոնք հայտնի են ոչ միայն իրենց կոպտությամբ հարցումում առարկան նկարագրելու մեջ, այլև այն երկարությամբ, որին նրանք կարող են հասնել։ Վիրավորանքները այս առումով գերմանական բառերի օգտագործման հիանալի մուտքի կետ են։
Վիրավորանքները նաև գոյականներն առանձին սովորելու հիանալի հնարավորություններ են։ Բարդ բառերի ձև ընդունող գերմանական վիրավորանքները հաճախ կազմված են այնպիսի բառերից, որոնք միասին չէիք դնի, ինչը դրանք շատ զվարճալի է դարձնում քանդելու համար։
Կարող եք նաև բարդ բառերը փնտրել բառարանում՝ դրանք հետագայում քանդելու համար։ Բացի համատեքստային սահմանումներից, Lingflix-ը նաև տրամադրում է գերմանական մեդիա հոլովակների հավաքածու, որպեսզի տեսնեք, թե ինչպես են դրանք աշխատում տարբեր իրավիճակներում։ Lingflix-ն ընդունում է օրիգինալ տեսանյութեր, ինչպիսիք են երաժշտական տեսահոլովակները, ֆիլմերի թրեյլերները, լուրերը և ոգեշնչող ելույթները, և դրանք վերածում է անհատականացված լեզվի սովորման դասերի։ Դուք կարող եք անվճար փորձել Lingflix-ը 2 շաբաթ։ Այցելեք կայք կամ ներբեռնեք iOS հավելվածը կամ Android հավելվածը: P.S. Սեղմեք այստեղ՝ օգտվելու մեր ընթացիկ վաճառքից: (Վավերական է մինչև այս ամսվա վերջ։)
Այս վիրավորանքներով զինված դուք ձեռք եք բերում ոչ միայն ձեր գերմաներեն բառապաշարի մի քանի զվարճալի նոր հավելումներ, այլև առավելություն ոչ պաշտոնական բառապաշարում։
Հիշեք հարգալից մնալ, բայց որպես գերմաներեն լեզվի եռանդուն ուսանող, ազատ զգացեք գնահատել ստեղծագործական աշխատանքը, որը ներդրված է այս և ձեր սովորած որևէ այլ վիրավորանքների մեջ։
Եվ ևս մի բան...
Ցանկանու՞մ եք իմանալ գերմաներեն արդյունավետ սովորելու բանալին։
Դա ճիշտ բովանդակության և գործիքների օգտագործումն է, ինչպիսին Lingflix-ն ունի առաջարկելու: Զննեք հարյուրավոր տեսանյութեր, անվերջ հարցաշարեր կատարեք և տիրապետեք գերմաներեն լեզվին ավելի արագ, քան երբևէ պատկերացնել եք։
Դիտում եք զվարճալի տեսանյութ, բայց դժվարությա՞ն եք կրում հասկանալու դա։ Lingflix-ը բնիկ տեսանյութերը հասանելի է դարձնում ինտերակտիվ ենթագրերով։ Դուք կարող եք սեղմել ցանկացած բառի վրա՝ անմիջապես որոնելու համար։ Յուրաքանչյուր սահմանման օրինակներ կան, որոնք գրվել են ձեզ օգնելու հասկանալ, թե ինչպես է բառն օգտագործվում։ Եթե տեսնում եք հետաքրքիր բառ, որը չգիտեք, կարող եք այն ավելացնել բառապաշարի ցանկին։ Եվ Lingflix-ը ոչ միայն տեսանյութեր դիտելու համար է։ Դա ուսման ամբողջական հարթակ է։ Այն նախատեսված է արդյունավետ կերպով ձեզ սովորեցնելու ցանկացած տեսանյութի բառապաշարը։ Ձախ կամ աջ սահեցրեք՝ տեսնելու բառի ավելի շատ օրինակներ, որի վրա եք գտնվում։ Լավագույն մասն այն է, որ Lingflix-ը հետևում է այն բառապաշարին, որը դուք սովորում եք, և ձեզ լրացուցիչ պրակտիկա է տալիս դժվար բառերի հետ։ Այն նույնիսկ կհիշեցնի ձեզ, երբ ժամանակն է վերանայելու այն, ինչ սովորել եք: Սկսեք օգտագործել Lingflix կայքը ձեր համակարգչում կամ պլանշետում կամ, ավելի լավ է, ներբեռնեք Lingflix հավելվածը iTunes կամ Google Play խանութից: Սեղմեք այստեղ՝ օգտվելու մեր ընթացիկ վաճառքից: (Վավերական է մինչև այս ամսվա վերջ։)