Գույները ֆրանսերենում. արտասանություն և արտահայտություններ

Ցանկանու՞մ եք ձեր շուրջը տեսնող գունային հրաշալիքների մասին խոսել ֆրանսերեն։

Ֆրանսերեն գույներն ու դրանք նկարագրող բառերը սովորելը թույլ կտա ձեզ փոխանցել բազում այլ զգացմունքներ ու փորձառություններ՝ միաժամանակ բացահայտելով ֆրանսիական մշակույթի մասին ավելին։

Այս հոդվածում ես կանցնեմ ֆրանսերեն գույների անուններին, ինչպես նաև ամենատարածված եղանակներին, որոնցով դրանք հավանաբար կհանդիպեք ձեր գունեղ ֆրանսերեն կյանքում։

1. Rose — Վարդագույն

Rose գույնը ցույց տվող ածականը ֆրանսերենում նշանակում է «վարդագույն», այլ ոչ թե ավելի տաք, արնագույն երանգ, որի մասին մենք՝ անգլախոսներս, մտածում ենք «rose» բառը գույնի իմաստով օգտագործելիս։

Սակայն, իբրև գոյական, une rose-ը նշանակում է նույն ծաղիկը, ինչ անգլերենում։

Նշենք, որ rose-ի արտասանությունը տարբերվում է գինու անունից՝ vin rosé, որի վերջին տառը արտասանվում է։

Իմացե՛ք, որ rose ածականն օգտագործվում է նաև էրոտիկ բաներ նկարագրելու համար, այնպես որ, un téléphone rose-ը վարդագույն հեռախոս չէ, այլ հեռախոսային ծառայություն… գիտեք արդեն՝ ինչի համար։

2. Orange — Նարնջագույն

Այս գույնը, ինչպես անգլերենում, նաև մրգի անունն է։ Այսպիսով, դուք կարող եք ունենալ նախաճաշին jus d’orange (նարնջի հյութ) կամ marmelade d’orange (նարնջի մարմելադ)։

Տարբերակները ներառում են orange brûlé (այրված նարնջագույն) և միտումնավոր անորոշ orangé (նարինջի նման)։ Նշում. orange-ը անփոփոխ ածական է, իսկ orangé-ը՝ ոչ։

Այն, ինչ մենք անվանում ենք դեղին արգելակման լույս, Ֆրանսիայում ընկալվում է որպես նարնջագույն. feu orange:

3. Rouge — Կարմիր

Կարմիրը անգլերենում ստանում է բազմազան կիրառություններ և ասոցիացիաներ, այնպես որ չպետք է զարմանաք, որ ֆրանսերենում դա նույնպես այդպես է։

Rouge-ը կոմունիստների գույնն է և կարող է գործածվել և՛ որպես գոյական՝ նման անձնավորություն նկարագրելու համար, և՛ որպես ածական՝ հայացքը բնութագրելու համար։

Ինձ նման՝ միանգամայն անփույթ գինեմոլ մարդիկ ցանկացած ֆրանսիական բարում պարզապես կպատվիրենք un verre de rouge (կարմիր գինու բաժակ), ցույց տալու համար, որ մեզ բոլորովին չի հետաքրքրում՝ այն Բուրգունդիայից է, Բորդոյից, թե ուրիշ տեղից։

Ահա մի քանի այլ հեշտ զուգահեռներ անգլերենի հետ.

  • la Croix-Rouge — Կարմիր Խաչ
  • être dans le rouge — կարմիր գոտում լինել (հաշվապահական)
  • chou rouge — կարմիր կաղամբ
  • alerte rouge — կարմիր ահազանգ
  • le tapis rouge — կարմիր գորգ

Գեղեցիկ rougir բայը նշանակում է կարմրել (ցանկացած առումով), ներառյալ՝ ամոթահարվել։

4. Jaune — Դեղին

Jaune-ի ամենակարևոր կիրառություններից մեկը Ֆրանսիայի Մեծ Հեծանվային Մրցաշարում է. մրցավազքի առաջատարը կրում է maillot jaune, կամ դեղին մարզաշապիկ։

Un jaune d’œuf (բառացի՝ ձվի դեղին) նշանակում է ձվի դեղնուց։

Որպես գոյական, jaune-ը վիրավորական տերմին է ասիացի մարդու, ինչպես նաև խզբզի համար՝ գործադուլի ժամանակ աշխատանքի գնացող մարդու իմաստով։

5. Vert — Կանաչ

Ինչպես անգլերեն համարժեքի դեպքում, vert-ը բեռնավորվում է բազմազան խորհրդանիշներով և այդպիսով կարող է օգտակար լինել բազմաթիվ իրավիճակներում։

Ահա ամենատարածված կիրառությունների կարճ նմուշ.

  • le fruit est encore vert — մրգը դեռ հասունացած չէ
  • une politique verte — կանաչ/էկոլոգիական քաղաքականություն
  • manger du vert — կանաչեղեն ուտել
  • avoir le feu vert — կանաչ լույս ունենալ/հաստատում ստանալ
  • être vert — հիասթափված լինել
  • le Parti Vert / Les Verts — Կանաչ Կուսակցություն
  • un citron vert — լայմ (դրանք համեմատաբար անհայտ են և դժվար է գտնել Ֆրանսիայում՝ իրենց դեղին զարմուհիներից՝ les citrons-ից կամ կիտրոններից տարբեր)
  • numéro vert — անվճար հեռախոսահամար

6. Bleu — Կապույտ

Bleu-ն ունի մի քանի զվարճալի ժողովրդական դերեր՝ բացի գույն ցույց տալու իր հիմնական պարտականությունից։ Ամենահետաքրքիրն այն է, որ un bleu-ն այն է, ինչ կարող եք ստանալ դեմքին հարվածելուց հետո (քոսք)։

Les Bleus-ը օգտագործվում է ֆրանսիական ազգային սպորտային թիմերին, օրինակ՝ ազգային ֆուտբոլային հավաքականին, վերաբերելու համար։

Կարող եք նաև պատվիրել un steak bleu, որը նշանակում է, որ ձեր միսը հազիվ կդիպչի տապակին։

Եվ եթե չգիտեք, թե ինչ եք անում, դուք կանաչ չեք, ինչպես կլինեիք անգլերենում, այլ համարվում եք un bleu (նորեկ)։

7 . Violet — Մանուշակագույն

Զգույշ եղեք, մի շփոթեք սա pourpre-ի հետ (տես հաջորդը). դրանք ֆրանսերենում հոմանիշներ չեն։

Ֆրանսիացու տեսողությամբ, երբ չափազանց սառչում եք, ձեր մաշկը դառնում է մանուշակագույն, այլ ոչ թե կապույտ։

8. Pourpre — Կարմրամանուշակագույն

Մի քիչ բանավեճ կա այն մասին, թե արդյոք կամ ինչ չափով լեզուն ազդում է գույների ընկալման վրա, բայց ամեն դեպքում, պետք է ընտելանաք այն գաղափարին, որ կարմրամանուշակագույնը կամ pourpre-ը ֆրանսերենում իր սեփական կատեգորիան է։ Cramoisi-ն կամ ալ կարմիրը մանուշակագույն երանգով կարմիր է։

Ֆրանսիական աչքը տարբերակում է pourpre-ը violet-ից, որը ավելի կապտավուն է. միայն վերջինն է այն, ինչ անգլախոսները հիմնականում կանվանեին մանուշակագույն։ Pourpre-ի օրինակ կարող եք տեսնել այստեղ։

9. Noir — Սև

Բացի գույնի պարզ նկարագրությունից, noir-ը կարող է լինել գոյական՝ սևամորթ անձ նշելու համար։ Այսպիսով, un noir նշանակում է սևամորթ տղամարդ, իսկ une noire՝ սևամորթ կին։

Ուրախ և բավական օգտակար noir de monde արտահայտությունը նշանակում է պարզապես «խիտ բնակեցված»։

Բացի գույն ցույց տվող ածական լինելու պարտականությունից, noir-ը կարող է նշանակել «մռայլ»; հուսով եմ, որ film noir-ի գաղափարն այժմ ավելի պարզ է դարձել։

10. Blanc — Սպիտակ

Որպես գոյական, blanc-ը կարող է նշանակել և՛ սպիտակամորթ մարդ, և՛ սպիտակ գինի։ Այսպիսով, le blanc boit un blanc (թեև մի քիչ հիմար է հնչում) կարելի էր օգտագործել «սպիտակամորթ մարդը սպիտակ գինի է խմում» ասելու համար։

Գոյականը նշանակում է նաև «դատարկ տեղ», օրինակ՝ laisser un blanc նշանակում է դատարկ տեղ թողնել փաստաթղթում։ Եվ, écrit en noir et blanc նշանակում է նույնը, ինչ անգլերենում. գրված սև ու սպիտակ։

11. Gris — Մոխրագույն

Բացի գույն ցույց տալուց, gris բառը կարող է նշանակել եղանակ, հատկապես Բրետանում կամ Փարիզում. il fait gris (ամպամած/մռայլ է)։

Երբ օգտագործվում է մարդու նկարագրության համար, ինչպես Mathilde est un peu grise-ում, դա նշանակում է, որ Մաթիլդը մի քիչ գինովի է։

12. Marron — Դարչնագույն

Դարչնագույնի այս երանգը ֆրանսերենում հիմնականում օգտագործվում է աչքի ավելի բաց դարչնագույն գույնը նկարագրելու համար։ Այն նաև օգտագործվում է ֆրանսերենում դարչնագույն առարկաների մեծ մասը նկարագրելու համար։

Որպես գոյական, marron նշանակում է շագանակ, և կարող եք լսել, որ ինչ-որ մեկն ասում է. «Chaud, les marrons!», ձեզ հասկացնելու համար, որ պետք է զգույշ լինեք։

Այս գրավիչ ֆրանսերեն դարձվածքը գալիս է այն ժամանակից, երբ մարդիկ ճանապարհի եզրին տապակած ընկույզ էին վաճառում և գոռում էին սա՝ ձեր ուշադրությունը գրավելու համար։

Brun-ը ավելի մուգ դարչնագույն է, սովորաբար օգտագործվում է մազերի կամ մաշկի գույնը նկարագրելու համար։

Ֆրանսերեն գույները և քերականությունը

Ֆրանսերեն գույները ճիշտ օգտագործելու համար կարևոր է, որ հասկանաք դրանց շուրջ գոյություն ունեցող քերականական կանոնները։

Որպես գոյականներ, ֆրանսերեն գույները միշտ արական սեռի են լինելու, բայց մենք հիմնականում գույները կտեսնենք օգտագործված որպես ածականներ։ Ինչպես բոլոր ածականների դեպքում, ֆրանսերեն գույների մեծ մասը պետք է արտացոլեն իրենց նկարագրող գոյականի սեռն ու թիվը։

Որոշ գույներ կանացի սեռի դեպքում կավելացնեն e, իսկ եթե գոյականը հոգնակի է, ապա s։

Կան բացառություններ, քանի որ marron-ը և orange-ը չեն փոխվում՝ անկախ սեռից կամ թվից։ Կան նաև մի քանի գույներ, որոնք վերջանում են e-ով, օրինակ՝ jaune և rouge, ուստի դրանք չեն փոխվում սեռի հետ։

Ահա աղյուսակ, որտեղ ներկայացված են մեր անդրադարձած գույները և դրանց տարբերակները սեռի և թվի առումով։

ԱնգլերենԱրական ԵզակիԻգական ԵզակիԱրական ՀոգնակիԻգական Հոգնակի
ՎարդագույնRoseRoseRosesRoses
ՆարնջագույնOrangeOrangeOrangeOrange
ԿարմիրRougeRougeRougesRouges
ԴեղինJauneJauneJaunesJaunes
ԿանաչVertVerteVertsVertes
ԿապույտBleuBleueBleusBleues
ՄանուշակագույնVioletVioletteVioletsViolettes
ԿարմրամանուշակագույնPourprePourprePourpresPourpres
ՍևNoirNoireNoirsNoires
ՍպիտակBlancBlancheBlancsBlanches
ՄոխրագույնGrisGriseGrisGrises
ԴարչնագույնMarronMarronMarronMarron

Գույների օգտագործումը ֆրանսերենում

Հուսով եմ, որ սա ձեզ պատուհան բացեց ֆրանսիական աչքերով տեսած գունեղ աշխարհի վրա։ Ընկալելիքը շատ է, և ինչպես տեսանք, կան ինչպես հիմնարար, այնպես էլ թեթևամիտ եղանակներ, որոնցով այս գույներ արտահայտող բառերը թույլ են տալիս մեզ այլ կերպ փորձել աշխարհը ֆրանսերենով։

Հաջորդ քայլը այս գույն արտահայտող բառերը գործի դնելն է։ French Your Way պոդքաստը ունի հրաշալի դրվագ՝ նվիրված գույներ պարունակող տարբեր ֆրանսերեն արտահայտություններին։

Կարող եք նաև Լինգֆլիքս (Lingflix) լեզվի ուսուցման ծրագրով լսել տարբեր գույներ արտահայտող բառերի ճիշտ արտասանությունը համատեքստում։ Lingflix-ը ավտենտիկ տեսանյութերը, ինչպիսիք են երաժշտական տեսահոլովակները, ֆիլմերի թրեյլերները, նորություններն ու ոգեշնչող ելույթները, վերածում է անհատականացված լեզվի ուսուցման դասերի։ Դուք կարող եք Lingflix-ն անվճար փորձել 2 շաբաթ։ Այցելեք կայք կամ բեռնարկեք iOS հավելվածը կամ Android հավելվածը։ P.S. Սեղմեք այստեղ՝ օգտվելու մեր ընթացիկ զեղչից։ (Վավերական է մինչև այս ամսվա վերջ։)

Հաջողության դեպքում շուտով դուք կմիացնեք այս բառապաշարը ձեր սեփական հաղորդակցման մեջ՝ մտածելով և ապրելով այն գունեղ աշխարհում, որը այն նկարագրում է։

Եվ ևս մեկ բան...

Եթե սիրում եք ֆրանսերեն սովորել ձեր սեփական տեմպերով և ձեր սարքի հարմարավետությունից, պետք է պատմեմ ձեզ Lingflix-ի մասին։

Lingflix-ը ավելի հեշտ (և զվարճալի) է դարձնում ֆրանսերեն սովորելը՝ իրական բովանդակությունը, ինչպիսիք են ֆիլմերն ու սերիալները, հասանելի դարձնելով սովորողների համար։ Դուք կարող եք ծանոթանալ Lingflix-ի համար ընտրված տեսադարանին կամ մեր ուսումնական գործիքները ուղղակիորեն բերել Netflix կամ YouTube՝ օգտագործելով Lingflix Chrome ընդլայնումը։

Առանձնահատկություններից մեկը, որն ինձ թվում է ամենօգտակարը, ինտերակտիվ ենթագրերն են. դուք կարող եք սեղմել ցանկացած բառի վրա՝ տեսնելու դրա նշանակությունը, պատկերը, արտասանությունը և այլ օրինակներ տարբեր համատեքստերից։ Սա ֆրանսերեն բառապաշար ձեռք բերելու հիանալի միջոց է առանց ստիպված կանգ առնելու և իրեր առանձին փնտրելու։

Lingflix-ը նաև օգնում է համախմբել այն, ինչ սովորել եք՝ անհատականացված վիկտորինաների միջոցով։ Դուք կարող եք սքրոլ անել լրացուցիչ օրինակներով և կատարել հետաքրքիր վարժություններ, որոնք հարմարվում են ձեր առաջընթացին։ Դուք լրացուցիչ պրակտիկա կունենաք ձեզ համար ավելի բարդ բառերի հետ և նույնիսկ կհիշեցնեն ձեզ, երբ ժամանակը լինի կրկնելու։

Դուք կարող եք Lingflix-ն օգտագործել ձեր համակարգչում, պլանշետում կամ հեռախոսում՝ մեր Apple կամ Android սարքերի հավելվածով։ Սեղմեք այստեղ՝ օգտվելու մեր ընթացիկ զեղչից։ (Վավերական է մինչև այս ամսվա վերջ։)

Պատրա՞ստ եք տեսանյութ դիտելը վերածել լեզվին ազատ տիրապետելու ճանապարհի:

Միացեք հազարավոր օգտատերերին, ովքեր արդեն հաճույքով սովորում են լեզուներ:

7-օրյա անվճար փորձաշրջան

Բոլոր գործառույթներին լիարժեք մատչելիություն առանց սահմանափակումների