13 Ընդհանուր չինական լրացնող բառեր
Անգլերենի «ըմ» և «ըհ»-ի պես, չիներենը նույնպես ունի իր լրացնող բառերը։
Ճիշտ սովորե՛ք ստորև բերված չինական լրացնող բառերը, և դուք կհնչեք շատ ավելի բնական չիներենով, հատկապես որ բնիկ խոսնակները դրանք շատ են օգտագործում։
Դրանք դասագրքերում չեք գտնի, բայց 那个 (nàge) և 就是 (jiùshì) նման լրացնող բառերը անփոփոխ մասն են կազմում իրատեսական, առօրյա զրույցների։
那个 (nàge)
那个 բառացիորեն նշանակում է «այդ», բայց այն կարող է օգտագործվել նաև որպես փոխանվան։
Շատ զգույշ եղե՛ք այս բառն օգտագործելիս, քանի որ այն կարող է սխալմամբ ընկալվել որպես անգլերենի n-բառ (վիրավորական ռասիստական արտահայտություն)։
Խոսակցական ոճում՝ մանդարին չինարենում 那个-ը հաճախ օգտագործվում է որպես լրացնող բառ կամ դադարի նշան, երբ խոսնակը դադար է առնում կամ տատանվում, նման է անգլերենում «ըհ» կամ «ըմ» ասելուն։ Այս համատեքստում այն կոնկրետ իմաստ չի կրում, այլ ծառայում է լռությունը լրացնելուն, մինչ խոսնակը մտքերը հավաքում է։
他问我关于那个……那个……那个计划。 (Tā wèn wǒ guānyú nàge… nàge… nàge jìhuà.) Նա ինձ հարցրեց այդ... ըմ... այդ ծրագրի մասին։
Մեկ հայտնի օրինակ, որտեղ 那个 (nà ge)-ն օգտագործվում է չինական երգում, 北京欢迎你 (běi jīng huān yíng nǐ), «Պեկինը ձեզ ողջունում է» երգն է։ Այս երգում 那个-ն օգտագործվում է որպես լրացնող բառ երգի կրկներգում.
那个,有一种力量,那个,来自每个角落,那个,照亮我心中的那个地方。 (Nàge, yǒu yì zhǒng lìliàng, nàge, lái zì měi ge jiǎoluò, nàge, zhàoliàng wǒ xīnzhōng de nàge dì fang.) Այդ, կա մի ուժ, այդ, գալիս է ամեն անկյունից, այդ, լուսավորում է իմ սրտում գտնվող այդ տեղը։
Այս համատեքստում 那个-ն կոնկրետ իմաստ չունի, այլ օգտագործվում է երգի մեջ ռիթմիկ՝ հաջորդող տողերի հոսքը պահպանելու և ընդգծելու համար։
这个 (zhège)
这个 բառացիորեն նշանակում է «սա», և 那个-ի նման, այն նույնպես օգտագործվում է որպես լրացնող բառ։ Երկուսը փաստորեն փոխարինելի են, բայց դուք դեռ կլսեք բնիկ խոսնակներին ավելի հաճախ 那个 ասել։
你看过这个,这个新电影吗? (Nǐ kànguò zhège, zhège xīn diànyǐng ma?) Դու տեսե՞լ ես այս... ըհ... այս նոր ֆիլմը։
Այն կարող է նաև հայտնվել նախադասության սկզբում.
这个, 我还说不好。 (Zhège, wǒ hái shuō bù hǎo.) Ըհ... ես դեռ վստահ չեմ։
嗯 (ēn)
Համարժեք է անգլերենի «ըմ» կամ «ըհ»-ին, չինական այս լրացնող բառն օգտագործվում է խոսքում ճանաչում, համաձայնություն կամ տատանում արտահայտելու համար։ Ահա թե ինչպես կարող եք այն օգտագործել.
嗯,我想一下再告诉你。 (Ēn, wǒ xiǎng yíxià zài gàosù nǐ.) Ըմ, թույլ տուր մտածեմ այդ մասին և ապա կասեմ քեզ։
Այս օրինակում 嗯-ն օգտագործվում է տատանում կամ դադար ցույց տալու համար, մինչ խոսնակը պատասխանելուց առաջ մտքերը հավաքում է։
Այս սովորական լրացնող բառը և բազմաթիվ այլ բնիկ չինական արտահայտություններ ու բառապաշար կարող եք լսել տեսանյութերով ուսուցման Lingflix ծրագրում։ Lingflix-ը վերցնում է իսկական տեսանյութեր՝ ինչպես օրինակ երաժշտական տեսահոլովակներ, ֆիլմերի թրեյլերներ, լուրեր և ոգեշնչող ելույթներ, և դրանք վերածում է անհատականացված լեզվի ուսուցման դասերի։ Դուք կարող եք անվճար փորձել Lingflix-ը 2 շաբաթով։ Այցելեք կայք կամ ներբեռնեք iOS հավելվածը կամ Android հավելվածը։ P.S. Սեղմեք այստեղ՝ օգտվելու մեր ընթացիկ զեղչից: (Վավեր է մինչև այս ամսվա վերջ։)
就是 (jiùshì)
就是 նշանակում է «հենց այդպես» կամ «ճիշտ այդպես», օրինակ, երբ ինչ-որ բան եք ընդգծում կամ սահմանում տալիս.
那就是我说的。 (Nà jiùshì wǒ shuō de.) Հենց դա էի ասում ես։
Այն կարող է հարմար կերպով լրացնող բառ նույնպես լինել։ Մարդիկ կարող են դա ասել, երբ դադար են առնում մտածելու համար, որպեսզի կարողանան իրենց մտքերն ավելի պարզ արտահայտել.
就是,我觉得这个问题不大。 (Jiùshì, wǒ juéde zhè ge wèntí bù dà.) Պարզապես, կարծում եմ, այս խնդիրը մեծ չէ։
他就是,就是我们班最受欢迎的老师。 (Tā jiùshì, jiùshì wǒmen bān zuì shòu huānyíng de lǎoshī.) Նա, ասես, մեր դասարանի ամենահայտնի ուսուցիչն է։
Այն նման է «ասես», «գիտես» կամ «իրականում» բառերին։
Դուք կարող եք նույնիսկ այն միավորել 那个-ի հետ.
我们就是去那个,就是新开的咖啡馆。 (Wǒmen jiùshì qù nàge, jiùshì xīnkāi de kāfēiguǎn.) Մենք գնում ենք այդ, գիտես, նորաբաց սրճարան։
怎么说(呢) (zěnme shuō [ne])
怎么说 բառացի թարգմանվում է՝ «Ինչպե՞ս ասեմ դա»։
Որպես լրացնող բառ՝ այն օգտագործվում է, երբ այն, ինչ պատրաստվում եք ասել, մի քանի անհարմար կամ նուրբ է, ուստի այն մեղմացնում է ասելիքը։ Օրինակ, կարող եք խոսել այն մասին, թե ինչպես է գործընկերը լավ չաշխատում, կամ ընկերոջը նկատողություն անել նրա վարքի մասին.
他的工作,怎么说,不是很稳定,所以他经常换工作。 (Tā de gōngzuò, zěnme shuō, bù shì hěn wěndìng, suǒyǐ tā jīngcháng huàn gōngzuò.) Նրա աշխատանքը, ինչպե՞ս ասեմ, շատ կայուն չէ, ուստի նա հաճախ է փոխում աշխատանքը։
这个问题,怎么说,有点复杂。 (Zhè ge wèntí, zěnme shuō, yǒudiǎn fùzá.) Այս հարցը, ասենք, մի քանի բարդ է։
怎么说-ը կարող է նաև հայտնվել, երբ ինչ-որ մեկը բարդ զգացմունքներ է արտահայտում.
怎么说,分手后我松了口气。 (Zěnme shuō, fēnshǒu hòu wǒ sōng le kǒuqì.) Ինչպե՞ս ասեմ... բաժանվելուց հետո ես թեթևացա։
Կարող եք նույնիսկ ասել 怎么说呢.
我的阿姨只是… 怎么说呢,非常高兴。 (Wǒ de āyí zhǐ shì… zěnme shuō ne, fēicháng gāoxìng.) Իմ մորաքույրը պարզապես... ինչպե՞ս ասեմ, շատ ուրախ է։
然后(呢) (ránhòu [ne])
然后(呢)-ը շատ տարածված լրացնող բառ է։ Քանի որ ես այն անընդհատ լսում եմ, նույնիսկ որպես ոչ բնիկ խոսնակ, երբեմն ինքս ինձ բռնում եմ այն ասելիս, երբ փորձում եմ մտածել, թե ինչ պետք է լինի իմ հաջորդ նախադասությունը։
然后 բառացիորեն նշանակում է «և ապա», և այն օգտագործվում է հաջորդականորեն տեղի ունեցող երկու իրադարձություններ կապելու համար։ Սակայն այն կարող է չափից դուրս օգտագործվել սովորական զրույցում, նույնիսկ երբ երկու հայտարարությունների միջև տրամաբանական կապ չկա.
昨天晚上我太累了,没做饭。然后,今天天气怎么样? (Zuótiān wǎnshàng wǒ tài lèi le, méi zuò fàn. Ránhòu… jīntiān tiānqì zěnme yàng?) Երեկ երեկոյան ես շատ հոգնած էի և ուտելիք չեմ պատրաստել։ Ապա... ինչպե՞ս է այսօր եղանակը։
哦 (ò)
Այս բառը սովորաբար օգտագործվում է որպես լրացնող բառ՝ ըմբռնում արտահայտելու կամ նոր տեղեկությանը պատասխանելու համար։ Ահա մի օրինակ.
哦,原来是这样! (Ò, yuánlái shì zhèyàng!) Օ, ուրեմն այդպես է։
Այն կարող է ծառայել նաև որպես խոսակցության տարբեր մասերի միջև կամուրջ՝ ընդունելով նախորդ ասվածը, նախքան հետագա պատասխանելը, օրինակ այսպես.
Ա անձ. 我们明天一起去看电影吧。 (Wǒmen míngtiān yìqǐ qù kàn diànyǐng ba.) Եկեք վաղը միասին գնանք կինո դիտելու։
Բ անձ. 哦,好主意。你想看哪部电影? (Ò, hǎo zhǔyi. Nǐ xiǎng kàn nǎ bù diànyǐng?) Օ, լավ գաղափար։ Ո՞ր ֆիլմն ես ուզում դիտել։
哎 (āi)
Այս լրացնող բառը սովորաբար օգտագործվում է զարմանք ու դժգոհություն արտահայտելու կամ ինչ-որ մեկի ուշադրությունը գրավելու համար։
Ահա թե ինչպես կարող եք այն օգտագործել զարմանք կամ գիտակցում ցույց տալու համար.
哎,你怎么这么快就回来了? ( Āi, nǐ zěnme zhème kuài jiù huílái le?) Օ, ինչպե՞ս ես այդքան շուտ վերադարձել։
Եվ ահա թե ինչպես կարող է այն օգտագործվել դժգոհություն կամ նեղացում ցույց տալու համար.
哎,这个电脑又坏了! (Āi, zhè ge diànnǎo yòu huàile!) Ահ, այս համակարգիչը կրկին կոտրվել է։
Կամ ինչ-որ մեկի ուշադրությունը գրավելու համար.
哎,你听我说! (Āi, nǐ tīng wǒ shuō!) Հեյ, լսի՛ր ինձ։
啦 (la)
Այս բառն օգտագործվում է հրամանները կամ խնդրանքները մեղմացնելու համար, նման է անգլերենում «խնդրում եմ» ավելացնելուն.
快点啦,我们要迟到了! ( Kuài diǎn la, wǒmen yào chí dào le!) Շուտ արա, մենք ուշանալու ենք։
Այն կարող է նաև համատեքստից կախված փոխանցել անհետաձգելիության, ավարտվածության կամ ոչ պաշտոնականության զգացողություն.
你怎么还在那儿看手机啦? ( Nǐ zěnme hái zài nàr kàn shǒujī la?) Ինչո՞ւ ես դեռ այնտեղ հեռախոսի մեջ նայում։
我终于做完作业啦! (Wǒ zhōngyú zuò wán zuòyè la!) Ես վերջապես ավարտեցի իմ տնային աշխատանքը։
什么 (shénme)
什么-ը հիմնականում օգտագործվում է որպես հարցական դերանուն՝ նշանակելով «ի՞նչ»։ Թեև այն սովորաբար չի օգտագործվում որպես լրացնող բառ, ինչպես մեր քննարկած որոշ այլ մասնիկներ, այն դեռ կարող է օգտագործվել նման ձևով՝ դադարները լրացնելու կամ խոսքում անորոշություն ցույց տալու համար։
Ահա թե ինչպես կարող եք այն օգտագործել.
我觉得…什么…可能是因为天气吧。 (Wǒ juéde… shénme… kěnéng shì yīnwèi tiānqì ba.) Կարծում եմ... ըմ... գուցե եղանակի պատճառով է։
你问我…什么…我忘记了。 (Nǐ wèn wǒ… shénme… wǒ wàngjì le.) Դու ինձ հարցրեցիր... ըմ... մոռացել եմ։
你知道吗? (nǐ zhīdào ma?)
Այս արտահայտությունը սովորաբար օգտագործվում է զրույցում՝ հաստատում փնտրելու կամ կետ ընդգծելու համար, նման է անգլերենում «գիտե՞ս» օգտագործմանը։ Օրինակ.
这个地方真的很漂亮,你知道吗? ( Zhè ge dìfang zhēn de hěn piàoliang, nǐ zhīdào ma?) Այս վայրը իսկապես գեղեցիկ է, գիտե՞ս։
那个电影非常感人,你知道吗? (Nà ge diànyǐng fēicháng gǎnrén, nǐ zhīdào ma?) Այդ ֆիլմը շատ հուզիչ է, գիտե՞ս։
对吗? (duì ma?)
你知道吗-ի պես, այս արտահայտությունը նույնպես կարող է չափից դուրս օգտագործվել։ Սովորաբար, 对吗 նշանակում է «ճիշտ է՞»։ Այն նախատեսված է ստուգելու համար՝ արդյոք մյուս անձը համաձայն է, բայց երբեմն բնիկ խոսնակները կշարունակեն ավելացնել 对吗 իրենց նախադասություններին և ապա շարունակել խոսել.
这部连续剧真的很棒,对吗?我觉得主角演得好,对吗?明年他们会拍续集,对吗? ( Zhè bù liánxùjù zhēn de hěn bàng, duì ma? Wǒ juéde zhǔjiǎo yǎn de hǎo, duì ma?) Այս սերիալը իսկապես հիանալի է, ճիշտ է՞։ Կարծում եմ, գլխավոր դերասանը լավ է խաղացել, ճիշտ է՞։
Կա նաև 对吧 (duì ba), որն ավելի վստահ երանգ ունի։
那(么) (nàme)
那 և 那么 նման են անգլերենի «ապա» բառին, և դրանք ավելացվում են նախադասության սկզբում.
那,你怎么还不去睡觉? (Nà, nǐ zěnme hái bù qù shuìjiào?) Ապա, ինչո՞ւ դեռ չես գնացել քնելու։
Դադարները բնականաբար առաջանում են զրույցների ընթացքում։ Լրացրեք դրանք ինչպես բնիկ չինացին՝ օգտագործելով չինական այս ընդհանուր լրացնող բառերը։
Եվ ևս մի բան... Եթե ցանկանում եք շարունակել չիներեն սովորելը ինտերակտիվ և իսկական չինական բովանդակությամբ, ապա դուք կսիրեք Lingflix-ը։ Lingflix-ը բնականորեն թեթևացնում է ձեզ չիներեն սովորելու գործընթացում։ Բնիկ չինական բովանդակությունը մատչելի է դառնում, և դուք կսովորեք չիներեն, ինչպես այն խոսվում է իրական կյանքում։ Lingflix-ն ունի ժամանակակից տեսանյութերի լայն տեսականի՝ դրամաներ, հեռուստաշոուներ, գովազդներ և երաժշտական տեսահոլովակներ։ Lingflix հավելվածի զննման էկրան. Lingflix-ը այս բնիկ չինական տեսանյութերը հասանելի է դարձնում ինտերակտիվ ենթագրերի միջոցով։ Դուք կարող եք սեղմել ցանկացած բառի վրա՝ ակնթարթորեն այն փնտրելու համար։ Բոլոր բառերն ունեն ուշադիր գրված սահմանումներ և օրինակներ, որոնք կօգնեն ձեզ հասկանալ, թե ինչպես է բառն օգտագործվում։ Սեղմեք՝ բառեր, որոնք ցանկանում եք կրկնել, բառապաշարի ցուցակում ավելացնելու համար։ Lingflix-ի ինտերակտիվ տրանսկրիպտներ. Lingflix-ի Սովորելու ռեժիմը յուրաքանչյուր տեսանյութը վերածում է լեզվի ուսուցման դասի։ Դուք միշտ կարող եք զարնել ձախ կամ աջ՝ տեսնելու ավելի շատ օրինակներ ձեր սովորած բառի համար։ Lingflix-ն ունի քվիզ յուրաքանչյուր տեսանյութի համար։ Լավագույն մասն այն է, որ Lingflix-ը միշտ հետևում է ձեր բառապաշարին։ Այն հարմարեցնում է քվիզները՝ կենտրոնանալով ուշադրության կարիք ունեցող ոլորտների վրա և հիշեցնում է, երբ ժամանակն է կրկնել ձեր սովորածը։ Դուք ունեք 100% անհատականացված փորձառություն։ Սկսեք օգտագործել Lingflix կայքը ձեր համակարգչով կամ պլանշետով, կամ, ավելի լավ է, ներբեռնեք Lingflix հավելվածը iTunes-ից կամ Google Play-ից։ Սեղմեք այստեղ՝ օգտվելու մեր ընթացիկ զեղչից: (Վավեր է մինչև այս ամսվա վերջ։)