25 Orosz Elöljárószó
Az elöljárószók kis szavak, amelyek nagy szerepet játszanak az üzenet közvetítésében. Tárgyak vagy személyek térbeli vagy időbeli kapcsolatainak kifejezésére szolgálnak. Nélkülük nehéz lehet egy mondat teljes jelentését megérteni.
Hadd tanítsam meg Önnek az orosz elöljárószókat, hogy 25 új elöljáróval gazdagodjon.
Fontos orosz elöljárószók összefoglalása
Itt látható az általunk összeszedett legfontosabb orosz elöljárószók összefoglalása:
| Magyar | Példamondat | |
|---|---|---|
| В | -ban/-ben, -nál/-nél (hely) | Я живу в Москве. (Moszkvában élek.) |
| To | -ba/-be (irány) | Я иду в магазин. (A boltba megyek.) |
| Нa | -on/-en/-ön, -nál/-nél (hely) | Книга на столе. (A könyv az asztalon van.) |
| To | -ra/-re (irány) | Она идет на работу. (Munkába megy.) |
| O | -ról/-ről | Они говорят о музыке. (A zenéről beszélgetnek.) |
| Через | keresztül, át, túl | Он пошел через мост. (Átment a hídon.) |
| За | mögött, túl | Он за домом. (A ház mögött van.) |
| К | -hoz/-hez/-höz | Она идет к магазину. (A bolthoz megy.) |
| По | mentén, -n/-en keresztül, -n/-en, körül | Они гуляют по парку. (Sétálnak a parkban / a park körül.) |
| Перед | előtt, előtte | Он стоит перед зданием. (Az épület előtt áll.) |
| Благодаря | (valakinek/valaminek) köszönhetően | Благодаря вам, все получилось. (Önöknek köszönhetően sikerült minden.) |
| Согласно | (valami) szerint | Согласно правилам, это невозможно. (A szabályok szerint ez lehetetlen.) |
| С | -val/-vel | Она танцует с другом. (Egy barátjával táncol.) |
| From, down from | -ról/-ről, -tól/-től (innen) | Он пришел с рынка. (A piacról jött.) |
| Между | között | Стол стоит между стульями. (Az asztal a székek között áll.) |
| Над | felett | Картина висит над столом. (A kép az asztal felett függ.) |
| Под | alatt | Кошка лежит под столом. (A macska az asztal alatt fekszik.) |
| У | -nál/-nél, közelében, (náluk) van | Она у окна. (Az ablaknál van.) |
| Без | nélkül | Я пью чай без сахара. (Cukor nélkül iszom a teát.) |
| От | -tól/-től (innen) | Он пришел от врача. (Az orvostól jött.) |
| Из | -ból/-ből | Я из России. (Oroszországból származom.) |
| Для | -nak/-nek, számára | Это подарок для тебя. (Ez egy ajándék neked.) |
| После | után | Он придет после обеда. (Ebéd után jön.) |
| До | -ig, előtt | Я буду здесь до пяти часов. (Öt óráig itt leszek.) |
Az orosz nyelvben hat nyelvtani eset van, köztük a helyhatározói eset, és valójában több tucat elöljárószót használnak a különböző esetekkel együtt!
Az egyik legjobb módja az elöljárók tökéletes elsajátításának, hogy hallja őket orosz filmekben, dalokban és tévéműsorokban. A Lingflix hiteles videókat – például zenei videókat, filmelőzeteseket, híreket és inspiráló előadásokat – alakít át személyre szabott nyelvtanulási leckékké. Kipróbálhatja a Lingflixet ingyenesen 2 hétre. Tekintse meg a weboldalt, vagy töltse le az iOS vagy Android alkalmazást. P.S. Kattintson ide, hogy kihasználja az aktuális akciónkat! (A hónap végéig érvényes.)
Most nézzük meg ezeket az elöljárókat részletesebben, esetenként csoportosítva:
A helyhatározói esettel (prepozitív) használt elöljárószók
Öt elöljárót használnak a helyhatározói esetű főnevekkel, de amíg haladó szintre nem jut, legjobb, ha csak háromra összpontosít.
Az első két elöljáró – a в (-ban/-ben) és a на (-on/-en/-ön) – mindkettő helyet jelez. Gyakran a в és a на arra a kérdésre adnak választ, hogy Где? (Hol?), de fontos megérteni a kettő közötti finom különbséget.
https://www.youtube.com/watch?v=fuZbYiPyDLo
B — -ban/-ben, -nál/-nél
Ha megkérdezné valakit: Где ты живёшь? (Hol laksz?), a válasz lehet:
Я живу в Москве. — Moszkvában élek.
Vagy talán…
Где ты смотрел фильм? — Hol nézted a filmet?
В кинотеатре. — A moziban.
Tartsuk szem előtt, hogy a В-t akkor használjuk, amikor egy meghatározott helyet vagy zárt szerkezetet írunk le. Például a В-t országok és városok esetében használjuk, mert ezeknek meghatározott határai vannak (в России — Oroszországban, в Санкт-Петербурге — Szentpéterváron).
Különálló természeti környezetekre (в пустыне — a sivatagban) és fedett, falazott épületekre (в школе — az iskolában) is használatos.
Hа — -on/-en/-ön, -nál/-nél
A Hа azt jelzi, hogy egy személy vagy dolog egy felületen, nyílt térben vagy egy eseményen van.
Például:
Книга на столе. — A könyv az asztalon van.
Картина на стене. — A kép a falon van.
Анна на выставке весь день. — Anna egész nap a kiállításon van.
Földrajzi vonatkozásban a HA-t bizonyos esetekben a B helyett használjuk.
Különösen a HA az elöljáró:
- szigetekhez és félszigetekhez (на Гавайских островах — Hawaiin)
- az égtájakhoz (на западе — nyugaton)
- kinti helyekhez (на площади — a téren, на Арбате- az Arbat utcán)
- szabadtéri épületekhez (на стадионе — a stadionban)
- történelmileg nyilvános és fedetlen terekkel kapcsolatban (на почте — a postán, на станции- az állomáson).
O — -ról/-ről
A harmadik, helyhatározói esettel használt elöljáró az O, ami azt jelenti: "-ról/-ről".
Például:
Мы говорили о новостях. — A hírekről beszélgettünk.
О чём ты мечтал? — Miről álmodoztál?
A tárgyesettel (akkuzatív) használt elöljárószók
Míg a helyhatározói esetben a в és a на a Где? (Hol?) kérdésre válaszol, a tárgyeset ugyanezt a két elöljárót használja a Куда? (Hová?) kérdésre, és gyakran tartalmaz mozgást kifejező igét.
Ugyanazok a szabályok érvényesek, mint a helyhatározói esetben, ami azt illeti, hogy в vagy на használandó.
B — -ba/-be
Ezúttal a В szó "hová" jelentésű, "-ba/-be" ragként, nem pedig "-ban/-ben".
Például:
… в Москву (Moszkvába).
… в Россию (Oroszországba).
… в театр (a színházba).
… в школу (az iskolába).
Hа — -ra/-re
A tárgyesettel együtt használva a Hа azt jelenti: "-ra/-re".
… на запад (nyugatra).
… на Гавайи (Hawaiira).
… на площадь (a térre).
… на вокзал (az állomásra).
… на стадион (a stadionba).
Через — át, keresztül, túl
Мы живём через улицу. — Az utca túloldalán élünk. (Szó szerint: át az utcán)
Заяц быстро бежал через лес. — A nyúl gyorsan átfutott az erdőn.
Дети перелезли через забор. — A gyerekek átmásztak a kerítésen.
За — mögé, túlra
A tárgyesettel használva a За mozgást kifejező igével párosul, hogy mozgás irányát írja le, a "mögé" vagy "túlra" érkezés érzésével.
Он переехал за реку. — Átköltözött a folyó túlpartjára.
Собака прошла за угол и ждала девочку. — A kutya a sarok mögé ment és várta a lányt.
A részeshatározói esettel (datív) használt elöljárószók
Van egy további elöljáró, amely a Куда? (Hová?) kérdésre válaszol, és a részeshatározói esettel használják:
К — -hoz/-hez/-höz (valakihez)
Míg a в és a на a tárgyesettel egy helyre irányuló mozgást mutat, a к a részeshatározóval személyhez, valaki otthonához vagy egy helyhez, épülethez (anélkül, hogy belépnénk) való mozgást mutat.
Сегодня вечером мы пойдём к друзьям. — Ma este a barátainkhoz megyünk (látogatóba).
Она пошла к Сергею. — Szergejhez ment (a házába).
Водитель подъехал к дому. — A sofőr a házhoz hajtott.
По — mentén, -n/-en keresztül, körül
A к-hoz hasonlóan a по fizikai mozgást mutat, általában egy felületen vagy annak mentén.
Дети бежали по улице. — A gyerekek az utcán futottak / futottak végig az utcán.
Корабль плывёт по реке. — A hajó a folyón halad.
Másrészt a по "körül"-ként vagy "-t illetően"-ként is lefordítható, ha egy nagyon nagy területről beszélünk.
Она путешествовала по миру четыре месяца. — Négy hónapig utazott a világ körül.
Она бегает по парку на выходных. — Hétvégén a parkban futkos (a parkot járja).
Благодаря — (valakinek/valaminek) köszönhetően
A Благодаря használható elismerés kifejezésére, valaki/valami elismerésére, vagy annak kijelentésére, hogy egy eredmény valakinek vagy valamilyen beavatkozásnak köszönhető.
Благодаря врачам, она выжила. — Az orvosoknak köszönhetően túlélte.
Благодаря годам обучения, он поступил в университет. — Az évekig tartó tanulásnak köszönhetően felvették az egyetemre.
Согласно — (valami) szerint
A részeshatározói eset utolsó elöljárója a Согласно.
Согласно отцу, Павел гений! — Az apa szerint Pavel egy zseni!
Согласно статье, экономика ужасна. — A cikk szerint a gazdaság borzalmas.
Az eszközhatározói esettel (instrumentál) használt elöljárószók
С — -val/-vel
A С a leggyakoribb elöljáró az eszközhatározói esetű főnevekkel, mert az emberek gyakran szeretnék elmagyarázni, kivel vagy mivel csinálnak valamit.
Мы с мужем купили новый дом! — A férjemmel vettünk egy új házat!
Я пью чай с лимоном. — Citrommal iszom a teát.
Amint azt minden oroszul tanuló gyorsan felfedezi, a mozgás kifejezésére szolgáló igéknek számtalan változata létezik. Rengeteg elöljáró is van a mozgás, valamint általában a hely kifejezésére.
Между — között
Ez az elöljáró megmutathatja, hogy valami vagy valaki fizikailag két tárgy között vagy több tárgy/személy között helyezkedik el.
Például:
Она поделила работу между участниками. — A résztvevők között osztotta szét a munkát.
Мяч в саду между двумя домами. — A labda a kertben van a két ház között.
Másrészt a между használható elvont értelemben is.
Это был секрет между членами семьи. — Ez titok volt a családtagok között.
Пара обменялась взглядами между собой. — A pár pillantást váltott egymással.
Перед — előtt
A Перед használható mozgásképes igével vagy anélkül, és azt mutatja, hogy valami fizikailag másik személy vagy tárgy előtt vagy előtte helyezkedik el.
Машина припаркована перед домом. — Az autó a ház előtt parkol.
Ученик встал перед классом и произнёс речь. — A diák az osztály előtt állt fel és elmondta a beszédét.
Дети идут по проходу перед невестой. — A gyerekek mennek a folyosón a menyasszony előtt.
Над — felett
A перед-hez hasonlóan a над használható mozgásképes igével vagy anélkül, és leggyakrabban olyan térbeli kapcsolatot fejez ki, amikor egy tárgy egy másik felett helyezkedik el.
Самолёт громко и быстро летел над городом. — A repülőgép hangosan és gyorsan repült a város felett.
Портрет королевы висит на стене над камином в гостиной. — A királynő portréja a nappali falán függ a kandalló felett.
Под — alatt
A Под azt jelenti: "alatt", és a következő mondatokban használatos.
Мне нравится спать под звёздами. — Szeretek a csillagok alatt aludni.
Собака часто лежит под крыльцом летом. — A kutya gyakran a veranda alatt fekszik nyáron.
Megjegyzés! Ha mozgásképes igét használunk, és az "alatt" a mozgás célja, akkor a под-ot tárgyesetű főnévvel használjuk:
Он положил сумку под стол. — Az asztal alá tette a táskát.
Лестница ведёт под землю. — A lépcső a föld alá vezet.
За — mögött, túl
Az eszközhatározói esettel használva a За azt jelenti: "mögött" vagy "túl". Azt írjuk le, hol van egy tárgy vagy valaki:
Кот за диваном. — A macska a kanapé mögött van.
Парк находится за рекой. — A park a folyón túl található.
A Под-hoz hasonlóan ezt sem szabad mozgásképes igével kombinálni az eszközhatározói esetben, mert az csak statikus helyzetekre vonatkozik. Ha mozgást szeretne leírni, például valami mögé menni, akkor ehelyett a tárgyesetet kell használnia.
A birtokos esettel (genitív) használt elöljárószók
Bár a néve félrevezető, a helyhatározói eset nem használ tömegesen elöljárókat. Ehelyett a birtokos eset használja a legtöbb elöljárót – több mint 30-at!
A birtokos esettel használt elöljárók közül sokat ritkán használnak, ezért nem kell úgy éreznie, hogy mindet meg kell tanulnia. De itt van néhány, amely nélkülözhetetlen!
У — -nak/-nek van; -nál/-nél, közelében
Az egyik első nyelvtani szerkezet, amit az oroszul tanulók elsajátítanak, az У меня есть kifejezés (Nekem van).
Извините пожалуйста, у меня есть вопрос. — Elnézést kérek, van egy kérdésem.
У меня есть новое платье, которое я хочу показать вам. — Van egy új ruhám, amit meg szeretnék mutatni önöknek.
Hasonlóképpen, az у használható arra, hogy azt mondjuk: (valakinél) van. Például:
У дома врача стоит новая машина. — Az orvos házánál egy új autó áll.
Az у arra is használatos, hogy azt mondjuk, valami valami vagy valaki közelében van.
Завтра мы пообедаем у директора. — Holnap az igazgatónál ebédelünk.
Студенты стоят у экрана. — A diákok a képernyő közelében állnak.
Без — nélkül
Я пью кофе без сахара и молока. — Cukor és tej nélkül iszom a kávét.
Мы уехали в отпуск без детей. — A gyerekek nélkül mentünk nyaralni.
Míg a в, a на és a к a felé irányuló mozgást mutatja, az от, из és с a birtokos esettel a származási helyet és onnan való mozgást jelzi.
Fontos azonban megjegyezni, hogy a következő három elöljáró kissé eltérő.
От — -tól/-től (innen)
Az От arra használható, hogy megmutassa, valaki vagy valami elmozdul egy személytől vagy helytől.
Я пришёл сюда от доктора. — Az orvostól jöttem ide.
Отойди от дороги! — Menj el az úttól!
Из — -ból/-ből (innen)
Az из használatakor csak emlékezzen arra, hogy egy személy vagy tárgy kijön egy helyről.
Például:
Вор бежал из дома. — A tolvaj kifutott a házból.
Самолёт летел из Москвы в Санкт-Петербург. — A repülőgép Moszkvából Szentpétervárra repült.
С — -ról/-ről, -tól/-től (innen)
Она идёт с концерта. — Egy koncertről jön.
Я взял книги с полки. — Levettem a könyveket a polcról.
Eleinte zavaró lehet eldönteni, hogy a "from" melyik alakját kell használni. Az egyik egyszerű módja annak, hogy megkülönböztessük az от, из és с elöljárókat, ha a hozzájuk tartozó "to/toward" szavakkal memorizáljuk őket, ahogyan az alábbi táblázatban is látható!
| Használat | Orosz elöljáró |
|---|---|
| Zárt épületbe/-ből, meghatározott határokkal rendelkező országba/-ból, városba/-ból | B + tárgyeset |
| Из + birtokos eset | |
| Felületre/-ről, eseményre/-ről, nyílt területre/-ről | HA + tárgyeset |
| C + birtokos eset | |
| Személyhez/-től vagy épülethez/-től, ha közel vagy, de nem belül | К + részeshatározói eset |
| От + birtokos eset |
Для — -nak/-nek, számára
Ez az elöljáró arra szolgál, hogy kifejezze, valami valaki más vagy valami más javára van.
Она делает всё для своих детей. — Mindent a gyermekeiért tesz.
<Эта песня для моей жены. — Ez a dal a feleségemnek szól.
Этот шкаф для фарфора. — Ez a szekrény a porcelánnak van.
После — után
Ezt az elöljárót a birtokos esettel együtt használják az időbeli eredet kifejezésére.
Ты должен закончить домашнее задание после ужина. — Vacsora után kell befejezned a házi feladatodat.
После аварии я больше никогда не хочу выходить из дома! — A baleset után soha többé nem akarok kimenni a házból!
До — -ig, előtt
A После-hez hasonlóan a До-t időbeli eredet kifejezésére használják, de a spektrum másik oldaláról.
Például:
Ты можешь играть на улице до обеда. — Ebédig kint játszhatsz.
A до elöljáró fizikai értelemben is használható.
Они добрались до Киева, когда начался снег. — Akkor érték el Kijevet, amikor elkezdett havazni.
És végül, mivel most már ismeri a с és a до elöljárókat, van egy gyakori időkifejezés, amely hasznos lesz. Ez a "from...until!" szerkezet, vagyis "-tól/-től ... -ig".
Он работал с 9 до 5 каждый день в течение 40 лет. — 40 éven át minden nap 9-től 5-ig dolgozott.
Встреча проходит с рассвета до заката. — A találkozó hajnaltól napnyugtáig tart.
Az orosz elöljárószók típusai
Négy különböző osztályba sorolhatók az elöljárók:
- Eredeti elöljárók. A nyelv legrégebbiek, a bejegyzésben tárgyalt elöljárók többsége ebbe a kategóriába tartozik.
- Igékből képzett elöljárók. Két ilyen igéből származó elöljárót (a благодаря-t és a согласно-t) tárgyaltunk fent.
- Főnevekből képzett elöljárók.
- Határozói elöljárók. Ezek közül sokat ma is használnak határozószóként!
Amint a listából látható, az orosz elöljárók sokfélesége nagy! Az általunk felsoroltak a legfontosabbak.
Emiatt hasznos minden egyes orosz eset alapos megértése, valamint a hasonló elöljárók együtt tanulása. Például a "в" és a "на" is jelentheti a "-ban/-ben"-t vagy "-on/-en/-ön"-t attól függően, hogy mire vonatkoznak.
Összességében rengeteg elöljáró közül választhat, és az oroszok szeretik őket az összes esettel együtt használni. Talán egy darabig tart, amíg elsajátítja őket, de ha ezt a 25-öt magabiztosan használja, jó úton jár.
És még egy dolog... Ha szereti az orosz nyelvet, és hiteles orosz anyagokba szeretne merülni, akkor többet kell mesélnem a Lingflixről. A Lingflix természetesen és fokozatosan vezeti be az orosz nyelv és kultúra tanulásába. Valódi oroszt fog tanulni, ahogyan valódi oroszok beszélik! A Lingflixnek nagyon széles a kortárs videó-választéka. Egy gyors pillantás is képet ad a Lingflixen elérhető orosz nyelvű tartalmak sokféleségéről: A Lingflix ezeket az anyanyelvi videókat interaktív átirat segítségével teszi hozzáférhetővé. Koppintson bármely szóra, hogy azonnal megnézze a jelentését. Minden videó teljes interaktív átirata elérhető a Párbeszéd fül alatt. Könnyen felidézheti a szavakat és kifejezéseket hanganyaggal a Szókincs fül alatt. Minden definícióhoz több példa tartozik, és oroszul tanulók számára írták őket. Érintse meg a felülvizsgálni kívánt szavakat, hogy hozzáadja őket egy szólistához. És a Lingflixnek van egy tanuló módja, amely minden videót nyelvtanulási leckévé alakít. Mindig húzhat balra vagy jobbra, hogy további példákat lásson. Mi a legjobb rész? A Lingflix nyomon követi a szókincsét, és extra gyakorlatot ad a nehéz szavakkal. Még emlékeztetni is fogja, amikor ideje átismételni a tanultakat. 100%-ban személyre szabott élményben lesz része. Kezdje el használni a Lingflix weboldalt számítógépén vagy táblagépén, vagy – ami még jobb – töltse le a Lingflix alkalmazást az iTunes vagy Google Play áruházból. Kattintson ide, hogy kihasználja az aktuális akciónkat! (A hónap végéig érvényes.)