Language Transfer vélemény: Hatékony audio tanfolyam, de nincsenek vizuális elemek vagy autentikus tartalmak

A Language Transfer-t Mihalis Eleftheriou alapította. Ez egy hangalapú program, amely az azonos nevű nyelvészeti koncepción nyugszik – vagyis hogy az anyanyelved befolyásolja, hogyan sajátítasz el egy új nyelvet.

Két hétig teszteltem a programot, az olasz nyelvre fókuszálva, amiből csak az alapokat ismerem. Arra jutottam, hogy ez az ingyenes program nagyon hatékony és szórakoztatóan használható, de nem ad lehetőséget az írás vagy a beszéd gyakorlására másokkal.

Áttekintés

Név: Language Transfer

Leírás: Egy ingyenes, hangalapú program, amely arra épít, hogy az anyanyelved hogyan befolyásolja a második nyelv elsajátítását, érintve a kiejtést, nyelvtant és szókincset. Kínált nyelvek: francia, szuahéli, olasz, görög, német, török, arab, spanyol és angol spanyol anyanyelvűeknek

Ár: Ingyenes

Látogasd meg a Language Transfer weboldalát

8.5/10
8.5/10

Összegzés

Ezek az ingyenes, hangalapú nyelvtanuló kurzusok az innovatív tanulási technikát és a nyelvi transzfer koncepcióját használják, hogy gyorsan megtanítsanak egy új nyelvet, de a programnak hiányoznak az autentikus tartalmak és vizuális elemek.

  • Felhasználóbarátság - 9/10 9/10
  • Ígéretek betartása - 8/10 8/10
  • Hitelesség - 7/10 7/10
  • Érték - 10/10 10/10

Előnyök

  • Teljesen ingyenes program
  • Kiváló hangalapú kurzusok
  • Szórakoztató és könnyen használható

Hátrányok

  • Csak hangalapú program
  • Nincs autentikus tartalom
  • Hiányoznak a vizuális elemek és videók

A Language Transfer főbb jellemzői

A Language Transfer minden kurzusának kezdetén kijelenti, hogy ez a tanulási élmény élesen eltér majd minden eddigi nyelvtanulási tapasztalatodtól. Szerintük forradalmi megközelítésről van szó, mert így tanulod meg a nyelvet, ahogyan az agyad erre van programozva – gondolkodás által.

Nincsenek más eszközök, csak az elméd, és nem szükséges memorizálni. Azt mondják, a program csak félig tartalma nyelvet tanít – a másik, talán fontosabb része, hogy általánosságban is jobb tanulóvá válj.

A tanfolyam alapvetően Eleftheriou és önkéntes tanulók közötti beszélgetések vagy leckék sorozata. Úgy vezeti őket végig a nyelv megértésén, ahogyan egy barát magyarázná el neked egy bonyolult témát. Állítsd meg a sávot, és mondd ki, amire utasít. Azt javasolja, ne jegyzetelj, hanem maradj a pillanatban. Ha az elméd elkezd kalandozni (amivel nekem is előfordult pár alkalommal), azt mondja, állítsd meg, pihenj egy kicsit, majd térj vissza a leckéhez.

Nem hiszem azonban, hogy egy nyelvet teljesen meg lehet tanulni a Language Transfer segítségével, ezért jobb, ha valami nagyon vizuális dologgal párosítod, például a Lingflix-szel vagy a Duolingo-val.

Language Transfer alkalmazás

A Language Transfer alkalmazás ugyanolyan egyszerű és áttekinthető, mint online programjuk. Ugyanazok az audioórák találhatók benne, mint a weboldalon, nagyon egyértelmű és felhasználóbarát módon elrendezve.

Miután kiválasztottad a tanulni kívánt nyelvet, megjelenik az egyes audióleckék listája sorrendben.

Sokat használtam az alkalmazást, mert a leckéket szó szerint bárhol hallgathattam. Hallgattam őket a villamoson, amellyel a városközpontba járok, néha edzőteremben vagy vacsorafőzés közben.

Úgy találtam, hogy minden óra többszöri meghallgatása nagyon sokat segít a memorizálásban.

Ingyenes audio kurzusok

Ugyanaz a tartalom, ami a Language Transfer alkalmazásban található, megtalálható a weboldalon is. Ez egy nagyon egyszerű oldal, amely a nyelvek listájával, egy "Rólunk" szekcióval és az ingyenes nyelvtanfolyamokkal kezdődik.

SoundCloud fájlok formájában kerülnek bemutatásra, de letölthetők és megtalálhatók a YouTube-on is.

A Language Transfer előnyei

Annak ellenére, hogy ez a program alapvető és sok nyelvtanulási szakértő tanácsával ellentétes (minden nyelvi készség használata, autentikus tartalmak alkalmazása, vizuális elemek és videók használata stb.), számomra élvezetes és hatékony volt.

Íme a főbb előnyeim a Language Transfer-rel kapcsolatban két heti használat után:

100%-ig ingyenes

Ez magától értetődő, nem? Miért költenél pénzt egy nyelvtanuló programra, ha kaphatsz egyet ingyen? Még ha vizuális típusú tanuló vagy és más módon szeretnéd tanulni a nyelved, biztosan nem árt, ha a Language Transfer-t is beiktatod a rutinodba.

Kiváló minőségű audio leckék

Nem tudom pontosan, mi az, ami annyira tetszik ezekben az audióleckékben, de úgy érzem, jobban vágyom rá, hogy leüljek (vagy sétáljak) és hallgassam őket, mint a legtöbb más nyelvtanuló program esetében.

Alapvetően, ahogy fentebb írtam, minden audiólecke a Language Transfer alapítója, Mihalis Eleftheriou és egy önkéntes tanuló közötti beszélgetés. Minden lecke körülbelül öt perc hosszú.

Eleftheriou minden alkalommal néhány magyarázattal kezd az adott nyelvről és arról, hogyan kapcsolódik az angolhoz (ha egyáltalán). Általában a nyelv gyakori hangjairól és az angol anyanyelvűek számára felmerülő kiejtési problémákról kezd beszélni.

Kiválaszt néhány rokon szót, és megkéri a tanulót, hogy mondja ki, szerinte hogyan hangzanak olaszul (az én esetemben). Ezután kijavítja a tanuló kiejtését. Mielőtt meghallgatnád a tanulót, azt javasolja, hogy állítsd meg röviden az audiósávot, és mondd ki te magad is a szót.

Ezután rokon szavakat ad meg a célnyelv és az angol között. Spanyol esetében például azt mondja, hogy körülbelül 3000 angol szót átvihetsz a spanyolba.

Majd finoman tereli a beszélgetést, hogy megtanítsa az önkéntes tanulónak olyan szuper hasznos szavakat és kifejezéseket, mint például az "van", "én vagyok..." és "én szeretnék...".

Mindig ad egy egyértelmű magyarázatot a kiejtésről, akcentusról és nyelvtanról, tehát ha olyan típusú tanuló vagy, aki szereti ezt a fajta magyarázatot, imádni fogod. Én így tettem.

Innovatív tanítási módszer

Nincs sok más nyelvtanuló program, amely ugyanezt a megközelítést alkalmazná, a Pimsleur jelentős kivételével.

A tanfolyam a "nyelvi transzfer" koncepciója köré épül, vagyis az anyanyelvedből átvitt elemekre, amelyeket egy új nyelv tanulásakor használsz. Vannak pozitív nyelvi transzfer elemek, például a szókincs ismerete a rokon szavak miatt, és negatív nyelvi transzfer elemek, mint például a spanyol "passión" (szenvedély) angolos kiejtése, ami úgy hangzik, mint a "pashun".

Eleftheriou azt mondja, hogy a kurzus írási folyamata a legnehezebb része a Language Transfer kurzusok megírásának és tervezésének. Gyakran készít gondolatképeket az írási folyamat során.

Ha többet szeretnél megtudni erről a megközelítésről, kattints erre az interjúra a Language Transfer alapítójával.

A Language Transfer hátrányai

Bár imádom ezt a programot, nem hiszem, hogy önmagában elegendő lenne egy teljes nyelv megtanulásához. Íme a főbb hátrányaim a Language Transfer-rel kapcsolatban:

Videók és vizuális elemek hiánya

A Language Transfer program teljes mértékben audioélmény. Nincsenek átnézhető tananyagok, nézhető videók, fotók vagy illusztrációk.

Ez szándékos, de ha nagyon vizuális típusú tanuló vagy, ez bosszantó lehet számodra. Nekem, aki szintén vizuális típus vagyok, ez egyáltalán nem volt zavaró ebben a programban, mert annyira tetszettek az audióleckék.

Beszéd- és íráskészség hiánya

Bár a Language Transfer azt javasolja, hogy állítsd meg az audiósávot, hogy kiejtsd a szavakat és kifejezéseket, mivel valószínűleg egyedül vagy, amikor hallgatod, senki nem lesz ott, aki kijavíthatna.

Azt javasolják, ne írj semmit le, ne készíts jegyzeteket, így gyakorlatilag semmilyen írási gyakorlatot nem kapsz.

Ez a program sokkal jobb azoknak, akik gyorsan kommunikációképesek szeretnének lenni, de nem azoknak, akiknek például ki kell tölteniük egy űrlapot olaszul.

Language Transfer versus más nyelvtanuló programok

Language Transfer vs. Pimsleur

A Pimsleur-rel kezdem az összehasonlítást, mert ez az egyetlen más nyelvtanuló program, amely hasonló, csak hangalapú megközelítést alkalmaz, mint a Language Transfer.

Ebben a párharcban a Pimsleur idősebbnek, méltóságteljesebbnek és hagyományosabbnak tűnik. Számomra egy kicsit unalmasabb is, és sokkal lassabb a tempója.

Ebben az összehasonlításban én mindenképpen a Language Transfer-et választanám, főleg mert teljesen ingyenes.

Íme a teljes Pimsleur véleményünk.

Language Transfer vs. Lingflix

Mivel a Language Transfer használata közül az egyik leginkább hiányzó funkció számomra a videó volt, ezt az összehasonlítást a Lingflix-szel szerettem volna kezdeni, amelynek a videó a programja középpontjában áll.

Nem tudom, hányszor hallottam külföldi barátaimtól (nem anyanyelvi angoloktól), hogy angolul filmek (valamint TV-műsorok, gördeszkás videók stb.) nézésével tanultak meg. Valójában annyiszor hallottam, hogy határozottan hiszek benne.

A Lingflix nagyon jól működik számomra, mert én alapból szeretek filmeket, TV-műsorokat, zenei videókat, híreket és vlogokat nézni a YouTube-on. Tehát egy fenntarthatónak és szórakoztatónak tűnő módszer a nyelv tanulására és felidézésére, és nagyon jól működött nekem.

Órákat töltök a Lingflix-en, miközben teljes mértékben el vagyok merülve, míg a Pimsleur szárazabb tanulási stílusa miatt néha 30 perc is soknak érződött.

Összességében itt a Lingflix-et választanám, de úgy gondolom, hogy a Lingflix és a Language Transfer nagyon jól kiegészítenék egymást, és a költség így is nagyon megfizethető maradna.

A Lingflix autentikus videókat – például zenei videókat, filmek előzeteseit, híreket és inspiráló beszédeket – alakít át személyre szabott nyelvtanuló leckékké.

A Lingflix-et 2 hétig ingyenesen kipróbálhatod. Nézd meg a weboldalt, vagy töltsd le az iOS alkalmazást vagy az Android alkalmazást.

P.S. Kattints ide, hogy kihasználd a jelenlegi akciónkat! (A hónap végén lejár.)

Language Transfer vs. Duolingo

A Duolingót említettem ebben a véleményben, mert az egyik olyan elem, ami a Language Transfer használata közben a legjobban hiányzott számomra, a Duolingo színes világa és egyéb vizuális elemei, például az illusztrációk.

Úgy gondolom, hogy a Duolingo szórakoztatóbb és játékosabb, és az a cuki kismadár mindig bátorít (vagy mások szerint zaklat), de a komolyabb vagy gondolkodó típusoknak a Language Transfer jobban megfelelhet.

Íme a teljes Duolingo véleményünk.

Language Transfer vs. Rosetta Stone

A Rosetta Stone-nak azok az élénk fotói vannak, amelyek nekem hatalmas különbséget jelentenek.

Míg a Rosetta Stone szavakat és kifejezéseket tanít kontextusban, ahogyan egy anyanyelvi tanulná meg a saját nyelvét, addig a Language Transfer több angolt használ és egyértelmű magyarázatot ad a nyelvtanról, valamint a szavak, kifejezések és mondatok fordításáról.

Ez számomra a Language Transfer-t egy "felnőttebb" nyelvtanuló programmá teszi. Elmerülhetsz a célnyelvedben, de magyarázatot is kapsz arra, hogy miért olyan valami, amilyen. Én személy szerint szeretem ezt, mivel nem vagyok gyerek.

Íme a teljes Rosetta Stone véleményünk.

Mennyibe kerül a Language Transfer?

Teljesen ingyenes!

De ha fizetni szeretnél, a Language Transfer elfogad adományokat PayPal-on és Patreon-on keresztül.

A végső ítélet: Megéri a Language Transfer?

Teljes bizalommal kijelenthetem, hogy a Language Transfer minden pénzt megért, főleg mert ingyenes.

Attól, hogy kb. 2-3 mondatot tudtam olaszul, odáig jutottam, hogy nagyon rövid idő alatt el tudtam magyarázni elég összetett dolgokat arról, hogy hogyan érzem magam, mire van szükségem, mit szeretnék és mit szeretek. És mivel a program mindig a kiejtésre és az akcentusra fókuszál, úgy éreztem, hogy ezt is elég jól elsajátítottam.

Hallgathatod az audiofájlokat otthon és útközben is, ami könnyű és szórakoztató kiegészítővé tette a nyelvtanulási utamban.

Nem tudom azonban, milyen mélyre juthatnék az olasz nyelvben, ha csak a Language Transfer-t használnám. Ezért ajánlom, mint kiegészítést bármilyen jelenleg használt programodhoz.

És még egy dolog...

Ha valódi videókkal szeretnél tanulni egy új nyelvet, hadd meséljek a kedvenc nyelvtanuló eszközömről – a Lingflix-ről.

A Lingflix-szel bármilyen feliratozott YouTube vagy Netflix videót interaktív nyelvleckévé alakíthatsz. Ez azt jelenti, hogy nem csak tanulsz egy nyelvet – hanem pontosan úgy tapasztalod meg, ahogyan az anyanyelvűek használják.

Nincsenek unalmas gyakorlatok. Nincsenek száraz tankönyvek. Csak olyan tartalom, amit amúgy is néznél, de olyan eszközökkel, amelyek segítenek a tanulásban. A kedvenc funkcióm lehetővé teszi, hogy közvetlenül importálj YouTube videókat a Lingflix fiókodba.

És ez csak a kezdet! Megnézheted a hatalmas videótárunkat is, amely zenei videókkal, filmek előzeteseivel, hírösszefoglalókkal és még sok mással van tele!

Minden nehézségi szint, média típus és téma szerint van rendezve, így könnyen találhatsz videókat, amelyek megfelelnek az érdeklődési körödnek és a szintednek.

Személy szerint szeretek olyan film- és sorozatjeleneteket nézni, ahol sok a szleng és kifejezés, amelyek segítenek megérteni az anyanyelvűeket – és úgy hangzani, mint ők!

Nézés közben interaktív, kétnyelvű feliratokkal követheted a történéseket. Találkoztál egy új szóval vagy kifejezéssel? Egyszerűen húzd fölé az egeret a pillanatnyi fordolathoz, vagy kattints rá, hogy meghallhasd a kiejtését, lásd példamondatokat és egyebeket.

Miután befejezted a nézést, a Lingflix megerősíti a tanultakat azzal, hogy több példát mutat a videóból származó kulcsszavakra és kifejezésekre – majd kvízekkel ellenőrzi a megértést. Még extra gyakorlatot is kapsz a trükkös szavakkal, és emlékeztetőket, amikor ideje átnézni őket.

Tudjuk, mi kell az igazi haladáshoz egy új nyelvben, és a Lingflix-et pont azért építettük, hogy segítsen neked eljutni oda. Használhatod a Lingflix-et számítógépen, táblagépen, vagy letöltheted az alkalmazást az App Store-ból vagy a Google Play-ből.

Készen állsz a tanulásra? Kattints ide, hogy kihasználd a jelenlegi akciónkat (a hónap végén lejár). És az első 2 heted ingyenes!

Készen állsz arra, hogy a videónézésből zökkenőmentes nyelvtudás váljon?

Csatlakozz több ezer elégedett felhasználóhoz, akik már szórakozva tanulnak nyelveket.

7 napos ingyenes próbaidőszak

Teljes körű hozzáférés minden funkcióhoz, korlátozás nélkül