Hogyan mondd, hogy "sajnálom" különböző nyelveken: 20 módja a bocsánatkérésnek
Nézzük be: Mindannyian hibáztunk már, és kerültünk olyan helyzetbe, amikor bocsánatot kellett kérnünk. Ráadásul a "sajnálom" szószólása a udvariasság része.
De még azok is, akiknek hatalmas a szókincsük, küszködnek azzal, hogy megtalálják a megfelelő szavakat a sajnálat kifejezésére. Ezért jó ötlet kitalálni, hogyan kell bocsánatot kérni azon nyelven (nyelveken), amelyet tanulsz.
Ebben az útmutatóban megmutatom, hogyan mondod, hogy „sajnálom” 20 különböző nyelven szerte a világban, többek között kínai, spanyol, japán és még sok más nyelven.
20 módja, hogy "sajnálom"-ot mondj különböző nyelveken
1. Afrikaans: Jammer
Az afrikaans nyelvet Dél-Afrikában, Namíbiában, Zimbabwe-ben és Botswanában beszélik.
2. Arab: آسف (Aasif)
Nagyon sok ország – legalább 25! – használja hivatalos nyelvként az arabot, szóval hasznos lehet megszerezni ennek a nyelvnek a "sajnálom" változatát!
3. Bosnyák: Oprostite
A bosnyák nyelvet nemcsak Bosznia-Hercegovinában beszélik, hanem Szerbiában, Horvátországban és Montenegróban is.
4. Kínai: 对不起 (Duì bù qǐ)
A kínai az Egyesült Nemzetek Szervezetének egyik hivatalos nyelve, az orosz, arab, angol, francia és spanyol mellett. Úgy vélik, hogy körülbelül 1,3 milliárd ember beszéli valamilyen formáját a kínainak, mint anyanyelvét!
5. Cseh: Promiňte
A cseh a Cseh Köztársaság hivatalos nyelve, és több mint 10 millió ember beszéli.
Amikor Prágában időztem, sokat hallgathattam embereket beszélni ezt a nyelvet. Nagyon lírai – és az új barátaim biztosítottak arról, hogy ez egy könnyen tanulható nyelv. De persze, nekik könnyűnek tűnhet, hiszen a cseh az anyanyelvük.
6. Dán: Undskyld
A dánt nemcsak Dániában beszélik, hanem sok más országban is. A világ azon pontjai közé tartozik, ahol ezt a dallamos nyelvet beszélik, Norvégia, Izland, Németország és Grönland, hogy csak néhányat említsünk.
Ha késésben találod magad egy dán nyelvű országban, az "Undskyld, jeg kommer for sent" ("Sajnálom, késem") segít ki a bajból!
7. Holland: Het spijt me
A holland egy széles körben beszélt nyelv, 23 millióan anyanyelvükként tekintenek rá.
Hollandiában beszélik, de tudtad, hogy Suriname-ban (Dél-Amerikában) és a Karib-tenger egyes részein is beszélik?
8. Finn: Anteeksi
A finn Finnország két hivatalos nyelvének egyike (a második a svéd!).
Egy érdekes apróságot tudtam meg a finn nyelvet tanulókról, amikor Finnországban jártam. Azt mondják, hogy sokan a zene miatt tanulják a nyelvet. Így van, Finnország híres heavy metal bandáiról. Úgy tűnik, sok zenerajongó a finn nyelv vonatára száll fel, hogy jobban megértsék ezen bandák dalait – amiket, kitaláltad, finnül énekelnek!
9. Francia: Désolé (Férfinemű); Désolée (Nőnemű)
A francia egy gyönyörű nyelv, még akkor is, ha csak egy szavas bocsánatkérésről van szó.
De ne használd ezt a bocsánatkérést, ha információt szeretnél kérni vagy tömegen akarsz átvergődni. Ebben az esetben inkább mondd, hogy "excusez-moi" (elnézést)!
10. Német: Es tut mir leid
A német hivatalos nyelv hat országban: Németország, Liechtenstein, Svájc, Luxemburg, Ausztria és Belgium!
11. Görög: συγνώμη (Signómi)
Ha angol anyanyelvűként mondod a "συγνώμη (signómi)"-t Athénban, talán egy elfogadó mosolyt kapsz, mielőtt egy íz frissen sült baklavát ajánlanának fel. Ezt személyesen tudom megtörténni – a szám még mindig nyáladzik, amikor visszaemlékszem az ízletes, édes süteményre, amit kaptam, miután bocsánatot kértem egy balesetért a vizespoharammal egy járdakávézóban!
12. Magyar: Sajnálom
Közel 10 millió magyar állampolgár tekinti ezt a szép nyelvet anyanyelvének!
13. Izlandi: Fyrirgefðu
Ahogy fentebb megjegyeztük, az "én sajnálom" mondása izlandiul nem valami, amit túlzásba visznek. De amikor feltétlenül szükséges, a "fyrirgefðu" tökéletesen megfelel!
14. Olasz: Mi dispiace
A "Mi dispiace" az olasz kifejezés, amely általában bocsánatkérésként elfogadott, de gyakoribb hallani a "scusi"-t (elnézést). Hacsak nem valóban epikus a vétek, a "scusi" valószínűleg megteszi a dolgát!
15. Japán: すみません (Sumimasen)
Ahogy fentebb megjegyeztük, sokféleképpen lehet sajnálatot kifejezni vagy bocsánatot kérni japánul. A すみません (Sumimasen) "elnézést" jelent, de elfogadott, mint egy kedves módja a dolgok simításának.
16. Koreai: 미안합니다 (Mianhamnida) ; 죄송합니다 (Joesonghamnida)
A 미안합니다 (mianhamnida) lazább helyzetekben használatos, míg a 죄송합니다 (joesonghamnida) udvariasabb, és ezért gyakrabban használják.
17. Norvég: Beklager
A norvég Norvégia hivatalos nyelve – egy varázslatos hely, ahol, ha hajlandó vagy ellátogatni, talán megpillanthatod az Északi Fényt! Láttam a Fényt, amikor ott voltam, és higgyétek el, nincs mit sajnálni, amikor ilyen kalandod van!
18. Portugál: Sinto muito
A portugál egy széles körben beszélt nyelv, amely több mint 279 millió beszélővel büszkélkedhet!
19. Orosz: извини (Izveni); извините (Izvinite)
Több mint 265 millió ember beszéli az oroszt, amely Kazahsztán, Kirgizisztán, Fehéroroszország és természetesen Oroszország hivatalos nyelve.
Az извините (izvinite) formális helyzetekben használatos, és a прости (prosti) szót is gyakran használják. Ennek a szónak a formális változata a простите (prostite).
20. Spanyol: Lo siento
Gyakran a "mucho" (nagyon) kapcsolódik ehhez a kifejezéshez a végén, így válik az értelmesebb "lo siento mucho"-vá (nagyon sajnálom).
A "Perdón" (szó szerint "kegyelem") az a szó, amelyet a bocsánatkérésre használnak spanyolul.
Ha több nyelven szeretnéd hallani a "sajnálom" szót, nézd meg ezt a nagyszerű videót a YouTube-on. Biztosan segít a nyelvtanulóknak a bocsánatkérő kifejezések kiejtésében!
Hogyan tekintenek a különböző kultúrák a bocsánatkérésre
Bár a különböző kultúrák sajátos módon kezelik a bocsánatkérést, nyugodtan kijelenthetjük, hogy a "sajnálom" szót általában egy hiba elkövetése után mondják. Sok kultúrában azonban akkor is használják, ha félreértés történt, vagy ha egy barát vagy ismerős nehéz vagy szerencsétlen életeseményen megy keresztül, hogy részvétüket fejezzék ki.
Például, ha egy kolléganő elmondja, hogy az anyukája nemrég elhunyt, általában azzal válaszolsz, hogy "Sajnálom a veszteségedet", vagy valami hasonlóval.
Kifejezheti azt is, hogy sajnáljuk, hogy kihagytunk egy eseményt, vagy késés miatti vezeklésként szolgál.
Így van, a bocsánatkérést és a "sajnálom" mondását nehéz lehet kulturális összetevőként leírni. Az alábbi videó éppen azt mutatja meg, hogy milyen sok különböző módja van ennek az egyszerű, háromszavas érzésnek a kifejezésére angolul!
Néha a bocsánatkérést ajándék kíséri. Például, amikor Brazíliában bocsánatot kérnek , a "sajnálom" mondó személy gyakran ad egy kis ajándékot a megsértett félnek egy üzenettel együtt.
A japán kultúrában az udvariasság szinte magasabb szintre emelkedik. Sokféleképpen lehet "sajnálom"-ot mondani – némelyiket kísérő kézmozdulatokkal .
Izland, gyönyörű gleccsereivel és szuper barátságos polgáraival, nem a bocsánatkérések globális központja. A "sajnálom" szavukat gyakrabban használják annak jelzésére, hangjuk tónusával, hogy szívből jövő "elnézést" akarnak-e kifejezni, vagy csak egy beszédkitöltő frázist.
Ha szeretnéd a kifejezést kontextusban hallani, ahogy valódi anyanyelvi beszélők használnák (több különböző nyelvre!), használhatsz olyan programot, mint a Lingflix . A Lingflix autentikus videókat – mint zenés videókat, filmelőzeteseket, híreket és inspiráló beszédeket – vesz, és személyre szabott nyelvtanulási leckékké alakítja őket. Kipróbálhatod a Lingflix-et ingyen 2 hétig. Nézd meg a weboldalt vagy töltsd le az iOS alkalmazást vagy az Android alkalmazást. P.S. Kattints ide, hogy kihasználd az aktuális akciónkat! (A hónap végén lejár.)
Használd ezeket a "sajnálom" kifejezéseket a helyrehozásra, a dolgok simítására vagy a bűntudat elfogadására egy elkövetett hiba miatt.
Tehát, ha hibázol? Fejezd ki a bocsánatkérést könnyedén, most, hogy minden releváns szó és kifejezés a készségtárad részévé vált.
És ha több mint egy nyelvet tanulsz megbeszélni? Még mindig gondunk van rád!
A külföldi társaid értékelni fogják erőfeszítésedet, hogy udvarias legyél – bármely nyelven!
És még egy dolog...
Ha szereted az önálló tanulás gondolatát, saját időbeosztásban, okoseszközöd kényelmében, valódi, autentikus nyelvi tartalommal, imádni fogod a Lingflix használatát.
A Lingflix-szel valódi nyelveket tanulsz – ahogy anyanyelvi beszélők beszélik. A Lingflix videók széles választékával rendelkezik, ahogy itt láthatod:
Lingflix App Böngészési Képernyő.
A Lingflix interaktív feliratokkal rendelkezik, amelyek lehetővé teszik, hogy bármely szóra koppints, hogy megjelenjen egy kép, definíció, hang és hasznos példák. Most az anyanyelvi tartalom elérhetővé válik interaktív átiratokkal.
Nem értesz valamit? Menj vissza és hallgasd újra. Kihagytál egy szót? Húzd az egeret a feliratok fölé, hogy azonnal lásd a definíciókat.
Interaktív, kétnyelvű feliratok.
Megtanulhatod az összes szókincset bármely videóból a Lingflix "tanulási módjával". Húzz balra vagy jobbra, hogy több példát láss a tanult szóra.
A Lingflix-nek kvízei vannak minden videóhoz
És a Lingflix mindig nyomon követi a tanult szókincsed. További gyakorlatot ad a nehéz szavakkal – és emlékeztet, amikor itt az idő átnézni a tanultakat. Valóban személyre szabott élményt kapsz.
Kezdd el használni a Lingflix weboldalt számítógépeden vagy táblagépeden, vagy ami még jobb, töltsd le a Lingflix alkalmazást az iTunes vagy Google Play áruházból. Kattints ide, hogy kihasználd az aktuális akciónkat! (A hónap végén lejár.)