27 német nyelvtörő [Audióval]
A nyelvtörők, vagy Zungenbrecher (szó szerint „nyelvtörők”), fantasztikus módja a német kiejtés gyakorlásának.
A kulcs az ismétlés – azáltal, hogy számos nehéz hangot ismételgetsz újra és újra, kényszerítik a nyelved, hogy ráérezz. Emellett javítják a memóriádat és a koncentrációdat is.
Olvass tovább, és találsz 27 német nyelvtörőt, hogy el tudj kezdeni. (Vedd figyelembe, hogy az angol fordítások szó szerintiek, ezért kissé furcsán hangozhatnak – a nyelvtörők ugyanis nem mindig tartalmasak.)
Könnyű német nyelvtörők
In Ulm
In Ulm, um Ulm, um Ulm herum. (Ulmban, Ulm körül, mindenütt Ulm körül.)
Ennek a mondatnak egyik hangja sem lehetne nehéz az amerikai nyelv számára. A trükk az, hogy ahol kell, oda be tudj csúsztatni az l hangot.
Ez az egyik könnyebb nyelvtörő a listán, de valószínűleg a legszórakoztatóbb teljes sebességgel kimondani!
Acht alte Ameisen
Acht alte Ameisen aßen am Abend Ananas. (Nyolc öreg hangya evett ananászt este.)
Ez sem lehet túl nehéz. A lényeg, hogy mindazokat az a hangokat rövid idő alatt ki tudd mondani.
Ennek a nyelvtörőnek az egyik előnye, hogy hozzászoktatja az agyadat a német a hang ah-ként való kiejtéséhez (és nem az amerikai ay hangként).
Brautkleid bleibt Brautkleid
Brautkleid bleibt Brautkleid und Blaukraut bleibt Blaukraut. (A menyasszonyi ruha mindig menyasszonyi ruha marad, a vöröskáposzta pedig mindig vöröskáposzta.)
Itt a potenciális buktatók mindazok a b hangok. Van ott egy alattomos br is. A németek általában megpörgetik az r-t mássalhangzó után, ami nem szokványos az angolban, és nehéz lehet angol anyanyelvű számára helyesen kiejteni.
Ha azonban ezt a nyelvtörőben elsajátítottad, természetesebben fog jönni a mindennapi németedben.
Zehn Ziegen zogen
Zehn Ziegen zogen zehn Zentner Zucker zum Zoo. (Tíz kecske húzott tíz mázsa cukrot az állatkertbe.)
Ez a nyelvtörő ismétlődő z hangokat és a ts hangot tartalmazza a Zentner (mázsa) szóban. Ha a z hangot patyolat tisztán megszokod (sok gyakorlással!), ez majd csak gyerekjáték lesz.
Középnehézségű német nyelvtörők
Fischers Fritze
Fischers Fritze fischt frische Fische; Frische Fische fischt Fischers Fritze. (Fritze, a halász fia, friss halat halász; friss halat halász Fritze, a halász fia.)
Oké, hát itt elég sok minden történik. A folyamatos váltás a fi és fri hangok között elég nehéz, de ott van még a trükkös sche is, amivel a nem anyanyelvi beszélők gyakran küzdenek. Ennek kezeléséhez először vedd külön-külön minden szót.
Miután minden egyes szót gond nélkül ki tudsz mondani, kezdd el őket párosítani. Végül egyszerre ki fogod tudni mondani az egész mondatot. Ahogy növekszik a magabiztosságod, lassítsd fel, és vedd rá a barátaidat!
Im dichten Fichtendickicht
Im dichten Fichtendickicht sind dicke Fichten wichtig. (A sűrű fenyvesben a vastag fenyők fontosak.)
Ehhez a nyelvtörőhöz különbséget kell tudnod tenni a ch és a ck között. Az előbbi inkább torokhang, amilyen nincs is angolul – gondolj arra, hogy a skótok hogyan ejtik a -ch hangot a „loch” szóban. Az utóbbi hangot pont úgy ejtjük, mint angolul.
Trükkös lehet ezeket gyorsan váltogatni, ahogy ebben a kifejezésben szükséges, de mint minden nyelvtörőnél, a sebesség módosítása a kulcs! Kezd lassan, és építs rá, amíg úgy nem tudod kimondani, mint egy anyanyelvi.
Hundert hungrige Handwerker
Hundert hungrige Handwerker haben Heißhunger auf Hamburger. (Száz éhes kézműves iszonyúan hamburgerre éhezik.)
Ez a nyelvtörő nemcsak sok h hangot tartalmaz, hanem gyors egymásutánban hasonló hangzású szavakat is. Ahhoz, hogy ezt elsajátítsd, gyakorold a szavak gyors kimondását egyenként, majd mindegyiket együtt.
Fünf Fliegen
Fünf Fliegen auf einem Felsen, fünf Fliegen fliegen fort. (Öt légy egy sziklán, öt légy elrepül.)
Olyan sok alliteráció, és olyan sok fl, f és ff hang! Szerencsére két jól látható részből áll ez a nyelvtörő: Fünf Fliegen auf einem Felsen és fünf Fliegen fliegen fort.
Próbáld egy részt gyakorolni egyszerre, amíg kényelmesen nem tudod őket együtt kimondani.
Furcht vor Fruchtfleisch
Furcht vor Fruchtfleisch führt zu Flucht vor Fruchtfleisch. (A gyümölcshús iránti félelem a gyümölcshús elől való meneküléshez vezet.)
Az f hangok tovább folytatódnak! Itt váltogatnod kell a nyílt magánhangzókat és az f utáni finom mássalhangzókat. Vigyázz az u és az ü hang közötti különbségre is!
Der Dachdecker
Der Dachdecker deckt dein Dach, drum dank dem Dachdecker, der dein Dach deckt. (A tetőfedő fedi a tetődet, ezért köszönd meg a tetőfedőnek, aki fedi a tetődet.)
Nézd csak ezt az alliterációt! És az angol nyelvtörőkben is olyan gyakran használják.
Nincsenek túl bonyolult hangok ebben. Csak kitartásra van szükség, hogy túljuss az összes d hangon. Ha az elején lelassítod, hamarosan énekelve fogod mondani!
Bierbrauer Bauer
Bierbrauer Bauer braut braunes Bier. (Sörfőző gazdák barnát főznek.)
Olyan sok b hang (még angolul is)! Ez fokozza a tétet a br kiejtésével együtt.
Ennek elsajátításához vedd külön a Bierbrauer (sörfőző), braut (főz) és braunes (barna) szavakat, és tanuld meg kiejtésüket egyenként. Miután egyénileg legyőzted őket, rakd újra össze a mondatot, és lassan vágj bele egészében.
Wenn Fliegen
Wenn Fliegen hinter Fliegen fliegen, fliegen Fliegen Fliegen nach. (Amikor a legyek a legyek mögött repülnek, a legyek a legyek után repülnek.)
Az ismétlődő f és fl hangok, valamint az alliteráció igazán megbotlathatják itt a nem anyanyelvi beszélőket. Csak tartsd szem előtt azt a négy szót, ami nem fliegen (légy), és jól jársz.
Zwei zottelige Ziegen
Zwei zottelige Ziegen zogen Zement durch die Zone. (Két bozontos kecske húzott cementet a zónán keresztül.)
Ez a nyelvtörő ismétlődő z és zz hangokat tartalmaz, amiket nehéz lehet gyorsan kiejteni anélkül, hogy összekevernéd őket.
Gyakorold különösen a ziegen (kecske), zogen (húzott) és zone (zóna) szavakat, és ez nem okozhat túl sok gondot.
In einem Schokoladenladen
In einem Schokoladenladen kaufen brave Schokoladenmädchen feinste Schokolade. (Egy csokoládéboltban jó csokoládélányok vásárolják a legfinomabb csokoládét.)
Mindazok a sch, d és m hangok igazán megmunkálhatják a nyelved!
Javaslom, hogy gyakorold a Schokoladenladen (csokoládébolt), Schokoladenmädchen (csokoládélányok) és Schokolade (csokoládé) szavakat, mielőtt egészében kimondanád ezt.
Kihívást jelentő német nyelvtörők
Am Zehnten Zehnten
Am Zehnten Zehnten um zehn Uhr zehn zogen zehn zahme Ziegen zehn Zentner Zucker zum Zoo. (Október 10-én 10 óra 10 perckor 10 szelíd kecske 10 mázsa cukrot húz az állatkertbe.)
A kecskék visszatértek! És ezúttal még több z-t hoztak magukkal.
Ha egyszer elsajátítottad a német z-t, viszonylag könnyű kimondani – csak képzelj el egy láthatatlan t-t előtte, tehát ts-ként ejted. Ez a nyelvtörő kissé könnyebbé válik, ha ismered ezt a trükköt!
Graben Grabengräber
Graben Grabengräber Gruben? Graben Grubengräber Gräben? Nein! Grabengräber graben Gräben. Grubengräber graben Gruben.
(Ássanak a sírásók bányát? Ássanak a bányászok árkot? Nem! A sírásók ássanak sírokat. A bányászok ássanak bányát.)
Sok magánhangzó ugrál ebben a versszerű nyelvtörőben. Emlékezz rá, hogy néhány a-n az umlaut megváltoztatja a hangját ah-ról ay-ra. Ez a betekintés sokkal egyszerűbbé teszi a nyelvtörőt.
Még mindig vannak r hangok, amiket meg kell pörgetni. De ha idáig eljutottál a listán, már találkoztál velük!
Rund um den runden Rasen
Rund um den runden Rasen rasen Hasen, rasen Hasen rund um den runden Rasen. (A kerek pázsit körül nyulak száguldanak, nyulak száguldanak a kerek pázsit körül.)
A gyors váltás az r és ra hangok között kihívást jelenthet! Ennek a nyelvtörőnek a legyőzése eltarthat egy ideig – nevezetesen minden szót egyenként gyakorolni –, de ez az erőfeszítés megéri.
Kluge kleine Katzen
Kluge kleine Katzen kratzen keine Krokodile, sondern kluge kleine Katzen kratzen kahle Kinnbacken. (Az okos kis macskák nem vakarják a krokodilokat, hanem az okos kis macskák kopony állkapcsokat vakarják.)
Ez a nyelvtörő sok k hangot tartalmaz – nem is beszélve a kl, kr és kn hangokról.
Ha az egyes szavak gyakorlása túl sok gondnak tűnik, először próbáld kimondani a Kluge kleine Katzen kratzen keine Krokodile-t, majd a sondern kluge kleine Katzen kratzen kahle Kinnbacken-t.
Auf dem rasenden Rasen
Auf dem rasenden Rasen robben rasende Robben. (A száguldó pázsiton száguldó fókák másznak.)
Mint a 17. nyelvtörő, ez is sok r és ra hangot tartalmaz, bár egy kicsit kezelhetőbb. (És hé, aranyos, pattogó fókákat is tartalmaz, szóval én nem panaszkodom!)
Der Cottbuser Postkutscher
Der Cottbuser Postkutscher putzt den Cottbuser Postkutschkasten. (A cottbusi postakocsis letisztítja a cottbusi postakocsi dobozt.)
Ez a nyelvtörő rengeteg mássalhangzó-kombinációt tartalmaz, mint a tsch, ck, k és sch. A gyakorlat során összpontosíthatsz a Postkutscher (kocsis) és Postkutschkasten (kocsidoboz) szavakra, mielőtt teljes egészében kimondanád.
Fliegenpilze findest du fein
Fliegenpilze findest du fein, Fräulein, fußfrei fitzelnd frierend. (Légyölő galócát, finomnak találod, kisasszony, szabadlábbal, cincogva, fázva.)
Csak az összes f, fl, fi, fr és fu hangra nézve is idegesítő lehet, bár a nyelvtörő egészében nem igazán jelent semmit.
Mint néhány előző bejegyzésnél, jó ötlet lenne vagy minden szót egyenként gyakorolni, vagy olyan részekre bontani, amelyek számodra kényelmesek.
Braut Boris
Braut Boris brät Bärenbratwürste, brät Boris Bärenbratwürste? (Vőlegény Boris süt medvebratwurstot, süt-e Boris medvebratwurstot?)
Ez a nyelvtörő számos br, b és w hangot tartalmaz, valamint a kihívást jelentő tsch hangot. És vigyázz – számos szópár is van gyors egymásutánban, amikön könnyen megbotlik a nyelved!
Először gyakorolhatsz minden párt, mielőtt összekapcsolnád őket (pl. először a Braut Boris-t, majd a brät Bärenbratwürste-t).
In Hagen, hinter Hagen
In Hagen, hinter Hagen, jagen hagere Jäger hehre Hasen. (Hagenben, Hagen mögött, sovány vadászok nemes nyulakra vadásznak.)
Ez a nyelvtörő sok h és j hangot tartalmaz, különösen az utolsó felében. Olyan kezelhető részekre osztanám (pl. In Hagen, hinter Hagen, majd jagen hagere Jäger hehre Hasen).
Hottentotten
Hottentottenpotentatentantenattentat. (Egy hottentotta uralkodó nagynénjének merénylete.)
Ki gondolta volna, hogy csak egy szó is számít nyelvtörőnek? Üdv a német összetett szavak világában! A németek szeretik összekapcsolni a szavaikat, ami olyan nevetségesen hosszú betűsorokhoz vezet, mint a fenti.
Ahhoz, hogy ez a szó könnyedén csússzon le a nyelvedről, úgy kell megtámadnod, mintha egy csomó kisebb szó lenne. Vedd külön-külön az összetevőit: Hottentotten (hottentotta), Potentaten (uralkodó), Tanten (nagynéni) és Attentat (merénylet).
Ahogy már említettem, mondd ezeket nagyon lassan, amíg tökéletesen nem ismered a kiejtésüket. Ezután egyesítsd őket egy hosszú szóvá.
Schnecken erschrecken
Schnecken erschrecken, wenn Schnecken an Schnecken schlecken, weil zum Schrecken vieler Schnecken Schnecken nicht schmecken. (A csigák megijednek, amikor csigák csigákat nyalogatnak, mert sok csiga rémületére a csigák íze nem jó.)
A majdnem-kannibalizmust félretéve ez a nyelvtörő a nehézség tekintetében magasan van ezen a listán, a hossza és az ismétlődő sch, s és schm hangok miatt.
Megpróbálnám megjegyezni, hogy a schnecken „csiga”, a schlecken „nyal” és a schrecken „megijeszt” jelentésű.
Zwischen zwei Zwetschgenzweigen
Zwischen zwei Zwetschgenzweigen sitzen zwei zechenschwarze tschechisch zwitschernde Zwergschwalben. (Két szilvafaág között két szenfekete cseh csicsergő törpefecske ül.)
Hú, rengeteg z hang van, nem is beszélve a tsch, sch és zw hangokról. Ez egy másik nyelvtörő, amely különösen jól járna, ha kezelhető darabokra bontanák, mielőtt teljes egészében kimondanák.
Ein chinesisches Schüsselschiff
Ein chinesisches Schüsselschiff mit chinesischem Schüsselgeschirr schippert geschwind durch die schimmernde Schilfsee. (Egy kínai tányérhajó kínai tányérmozsárral suhan gyorsan a csillogó nádastóban.)
Na, ez meg egy szörnyeteg! Mindazokat a sch, ch és s hangokat patyolat tisztán ki kell mondanod. Ha merészeled vállalni ezt, azt javaslom, annyi időt fordíts rá, amennyit csak tudsz.
Hogyan sajátítsd el a német nyelvtörőket
A német nyelvtörők sikeres elvégzése lehetetlen feladatnak tűnhet, de ha lassan veszed a dolgokat, hamarosan rájössz, milyen könnyű (és szórakoztató!) elsajátítani őket.
Ha szerencséd van, és ismersz egy német anyanyelvűt, kérj meg egy párat, hogy olvasson fel lassan néhány nyelvtörőt. Így hallod, hogyan kellene hangzaniuk.
Nézz online videókat is – a YouTube-on rengeteg német nyelvtörős videó található. Itt egy elég szórakoztató a Deana és Phil YouTuberektől:
Ha szeretsz videókkal tanulni, de biztos akarsz lenni abban, hogy a feliratok mindig helyesek, fontold meg a Lingflix nyelvtanuló programot, amelynek nagy könyvtára van német nyelvű videóknak, amelyek szakértő által ellenőrzött feliratokkal és sok más hasznos tanulási eszközzel rendelkeznek.
A Lingflix hiteles videókat – mint zenei videókat, filmelőzeteseket, híreket és inspiráló beszédeket – vesz, és személyre szabott nyelvtanuló leckékké alakítja.
A Lingflix-et 2 hétig ingyen kipróbálhatod. Nézd meg a weboldalt, vagy töltsd le az iOS alkalmazást vagy az Android alkalmazást.
P.S. Kattints ide, hogy kihasználd a jelenlegi akciónkat! (A hónap végén lejár.)
Vannak podcastok is német tanárokkal, akik pontosan elmagyarázzák, hogyan kell nyelvtörőket kimondani, mint ez az Ask Angelika-tól.
Ami a legjobb tippemet illeti: Mindig kicsiben kezdj.
Bontsd a nyelvtörőt kezelhető részekre, és dolgozz mindegyiken egyenként. Miután minden részt tisztán ki tudsz mondani, próbáld meg a teljes nyelvtörőt. És ha egészében megvan – gyorsítsd fel!
Már fáradt a nyelved? Kitartás. Meg fogsz lepődni, milyen hatékonyak a nyelvtörők a beszédkészségedre. Ha folyékonyan tudsz egy nyelvtörőt kimondani, képes leszel utánozni a hangokat a mindennapi beszélt németedben.
Sok gyakorlással egy nap még esélyed lehet legyőzni egy anyanyelvi beszélőt egy nyelvtörő versenyen!
És még egy dolog...
Szeretnéd tudni a német nyelv hatékony tanulásának kulcsát?
A megfelelő tartalom és eszközök használata, mint amit a Lingflix kínál! Böngéssz több száz videó között, végezz végtelen kvízt és sajátítsd el a német nyelvet gyorsabban, mint valaha is gondoltad!
Nézel egy szórakoztató videót, de nem érted? A Lingflix az anyanyelvi videókat elérhetővé teszi interaktív feliratokkal. Bármely szóra kattinthatsz, hogy azonnal megnézd. Minden definíciónak vannak példái, amelyek segítenek megérteni a szó használatát. Ha lát egy érdekes szót, amit nem ismersz, hozzáadhatod egy szótárlistához. És a Lingflix nem csak videónézésre való. Ez egy teljes körű tanulási platform. Úgy tervezték, hogy hatékonyan megtanítson minden szót bármely videóból. Húzz balra vagy jobbra, hogy több példát láss a szóra, amin vagy. A legjobb az, hogy a Lingflix nyomon követi a tanult szavakat, és extra gyakorlatot ad a nehéz szavakkal. Még emlékeztet is, mikor ideje átnézni, amit tanultál. Kezd el használni a Lingflix weboldalt a számítógépeden vagy táblagépeden, vagy ami még jobb, töltsd le a Lingflix alkalmazást az iTunes vagy Google Play áruházból. Kattints ide, hogy kihasználd a jelenlegi akciónkat! (A hónap végén lejár.)