70 Beszélgetésfrancia Kifejezés
A francia nyelv elsajátítása többet jelent, mint pusztán a nyelvtan és a szókincs ismeretét – arról szól, hogy magabiztosan tudj beszélgetésbe bocsátkozni. A társalgási folyékony nyelvtudás alapvető a mindennapi élet megértéséhez, kapcsolatok kiépítéséhez és a nyelv árnyalatainak valódi megértéséhez.
Ennek ellenére mi, tanulók, gyakran küszködünk a gyakorláshoz szükséges megfelelő kifejezésekkel. Az alábbiakban 70 alapvető társalgási kifejezést adok át, hogy segítselek a francia nyelvű környezetekben való felkészültebb és természetesebb érzésben.
Rengeteg ilyen kifejezéssel találkozhatsz ebben a történetalapú leckében a YouTube-csatornánkon :
Francia Üdvözlések és Bemutatkozás
Létfontosságú, hogy megtanuld, hogyan mutatkozhatsz be és mutathatsz be mást franciául, mert ha ezt nem tudod magabiztosan megtenni, nehéz lesz folytatni a beszélgetést. Az is fontos, hogy tudd, mit kell mondani a nap különböző időszakaiban, hiszen ez a francia etikett fontos része. Mindenekelőtt nézzük meg a francia üdvözléseket. Üdvözlések
| Francia | Angol |
|---|---|
| Bonjour | Jó napot (reggel és délután használatos) |
| Bonsoir | Jó estét (késő délután és este használatos) |
Bemutatkozás
| Je m’appelle | A nevem… |
| Je suis | A nevem... (szó szerint: "Én vagyok...")* |
*Ez szó szerint azt jelenti: "Én vagyok", de bemutatkozáskor "a nevem"-ként is használható. Például a "Je suis Jennifer" vagy "Je m'appelle Jennifer" azt jelenti: "A nevem Jennifer."
Megkérdezni valaki nevét
| Comment tu t'appelles ? | Hogy hívnak? (informális) |
| Comment vous appelez-vous ? | Hogy hívják? (formális) |
Másvalaki bemutatása
| Je vous présente Fabienne, ma femme. | Szeretném bemutatni Fabienne-t, a feleségem. |
| Voici Fabienne, mon épouse. | Ő itt Fabienne, a feleségem. |
| Voici Philippe, mon époux. | Ő itt Philippe, a férjem. |
Francia Társalgási Udvariasságok
Miután elsajátítottad az alapvető üdvözléseket, megközelítheted a mindennapi francia beszédhez és különféle eseményekhez, alkalmakhoz szükséges alapvető kifejezéseket.
Az, hogy megtanulod, hogyan kell mondani "szép napot", "jó étvágyat" és "hogy vagy?", csak néhány példa a mindennapi kifejezésekre, amelyeket ismerned kell. A franciák "szép napot" kívánnak bárkinek, akinek "viszontlátásra" mondanak. Ha nem mondod, udvariatlannak számít, tehát alapvető kifejezés!
A franciák szeretnek enni és igazán élvezni az ételt, így a "jó étvágyat" kívánás kötelező minden étkezés előtt. Sok további kifejezés van a tanulási utad megkezdéséhez, úgyhogy lássunk neki!
| Francia | Angol |
|---|---|
| Enchanté / Enchantée | Örülök, hogy megismerhetem (férfi/női [szó szerint: "elbűvölve"]) |
| Ça va ? , Comment ça va ? / Comment allez-vous ? * | Hogy vagy? / Hogy van? (informális/formális) |
| Bonne journée | Szép napot |
| Tu veux un verre ? / Voulez-vous un verre ? | Szeretnél egy italt? / Szeretne egy italt? (informális/formális) |
| Tu veux aller manger ? / Voulez-vous aller manger ? | Szeretnél enni valamit? / Szeretne enni valamit? (informális/formális) |
| Bon appétit (Gyakran rövidítve bon app !-ra a beszédben.) | Jó étvágyat! |
| J'espère te voir bientôt ! / J'espère vous voir bientôt ! | Remélem, hamarosan találkozunk! (informális/formális) |
| À bientôt ! | Viszlát hamarosan! |
| Je reviens tout de suite ! | Azonnal visszajövök! |
| Félicitations ! | Gratulálok! |
| Joyeux anniversaire / Bon anniversaire | Boldog születésnapot! |
| Joyeuses fêtes ! | Kellemes ünnepeket! |
| Joyeux Noël ! | Boldog Karácsonyt! |
| Prends soin de toi. / Prenez soin de vous. | Vigyázz magadra. / Vigyázzon magára. (informális/formális) |
*Ez a három kifejezés arra szolgál, hogy megkérdezd "hogy vagy?". Attól függően változnak, hogy kivel beszélsz. A Comment allez-vous a formális módja a "hogy van?" kérdésnek, míg a ça va és a comment ça va informális, barátok, család és jól ismert emberek számára használatos.
Ismerkedés és Csevegés
Bármely nyelv tanulásakor fontos megtanulni, hogyan lehet csevegni anyanyelvi beszélőkkel. Ezeket a kérdéseket és kifejezéseket használhatod, hogy többet megtudj valakiről, vagy csak hogy fenn tartsd a beszélgetést.
Bármi is az oka, mindenképpen sajátítsd el ezeket a kifejezéseket!
| Francia | Angol |
|---|---|
| D'où viens-tu ? / D’où venez-vous ? | Honnan származol? / Honnan származik? (informális/formális) |
| Je viens de... | ...-ből/-ről származom. |
| Que fais-tu dans la vie ? / Que faites-vous dans la vie ? | Mit dolgozol? / Mit dolgozik? (informális/formális) |
| Je ne travaille pas. | Nem dolgozom. |
| Je suis étudiant. / Je suis étudiante. | Diák vagyok. (férfi/női) |
| As-tu des frères et sœurs ? / Avez-vous des frères et sœurs ? | Van testvéred? / Van testvére? (informális/formális) |
| J'ai un frère et deux sœurs. | Van egy bátyám és két húgom. |
| Je n'ai pas de frères et sœurs. | Nincs testvérem. |
| As-tu des animaux de compagnie ? / Avez-vous des animaux de compagnie ? | Van háziállatod? / Van háziállata? (informális/formális) |
| J'ai trois chats et un chien. | Van három macskám és egy kutyám. |
| Je n'ai pas d'animaux de compagnie. | Nincs háziállatom. |
| Qu'est-ce que tu fais généralement pendant ton temps libre ? / Que faites-vous généralement pendant votre temps libre ? | Mit szoktál csinálni a szabadidődben? / Mit szokott csinálni a szabadidejében? (informális/formális) |
| Pendant mon temps libre... | A szabadidőmben... |
| Parles-tu d'autres langues ? / Parlez-vous d'autres langues ? | Beszélsz más nyelveket? / Beszél más nyelveket? (informális/formális) |
| Je parle... | Beszélek... |
| Je parle français, anglais et espagnol. | Beszélek franciául, angolul és spanyolul. |
| Je parle couramment deux langues. | Két nyelvet beszélek folyékonyan. |
| J'apprends... | ...-t tanulok. |
| Si tu pouvais parler une autre langue, laquelle choisirais-tu ? / Si vous pouviez parler une autre langue, laquelle choisiriez-vous ? | Ha beszélhetnél egy másik nyelvet, melyiket választanád? / Ha beszélhetne egy másik nyelvet, melyiket választaná? (informális/formális) |
| Si je pouvais parler une autre langue, je choisirais de parler... | Ha beszélhetnék egy másik nyelvet, a ... nyelvet választanám. |
| Si tu pouvais voyager n'importe où, où irais-tu ? / Si vous pouviez voyager n'importe où, où iriez-vous ? | Ha bárhova utazhatnál, hova mennél? / Ha bárhova utazhatna, hova menne? (informális/formális) |
| Si je pouvais voyager n'importe où, j'irais à... | Ha bárhova utazhatnék, ...-ba/-be mennék. |
Segítség Kérése
Létfontosságú, hogy számos helyzetben meg tudj kérni segítséget franciául. Talán nem értesz valamit, és szeretnéd, hogy a másik ismételje meg. Vagy talán segítségre van szükséged, mert eltévedtél vagy nem találsz valamit. Mindegy, mi a helyzet, mindig tudnod kell, hogyan kell segítséget kérni.
Ebből a célból fontos megtanulni a francia "vous" (ön) alakot, mivel legtöbbször olyan emberektől kérsz segítséget, akiket nem ismersz. A francia etikett megköveteli, hogy az idegenekkel a "vous" alakot használd. A segítségkérés ismerete sokat segíthet, ha francia nyelvű országokban utazol.
| Francia | Angol |
|---|---|
| Est-ce que tu pourrais m'aider ? / Est-ce que vous pourriez m’aider ? | Tudnál segíteni nekem? / Tudna segíteni nekem? (informális/formális) |
| Aide-moi s'il te plaît ! / Aidez-moi s’il vous plaît ! | Kérlek, segíts! / Kérem, segítsen! (informális/formális) |
| Je ne comprends pas, peux-tu répéter s'il te plaît ? / Je ne comprends pas, pouvez-vous répéter s’il vous plaît ? | Nem értem, tudnád ismételni, kérlek? / Nem értem, tudná ismételni, kérem? (informális/formális) |
| J'ai besoin d’aide. | Segítségre van szükségem. |
| Je ne parle pas français. | Nem beszélek franciául. |
| Pourrais-tu traduire ceci pour moi, s'il te plaît ? / Pourriez-vous traduire ceci pour moi, s'il vous plaît ? | Tudnád ezt lefordítani nekem, kérlek? / Tudná ezt lefordítani nekem, kérem? (informális/formális) |
Kattints ide, hogy megtekintsd a francia kérdések feltevésével kapcsolatos útmutatónkat.
Alapvető Francia Utazási Kifejezések
Ha tervezed, hogy nyelvtudásodat külföldre viszed és francia nyelvű országba utazol , fontos, hogy ismerj néhány alapvető utazási kifejezést, hogy segítsenek eligazodni és beszélgetni anyanyelvi beszélőkkel.
Akár az időt szeretnéd megkérdezni, akár jegyet venni, az alábbiakban találod a leggyakoribb francia utazási kifejezéseket .
| Francia | Angol |
|---|---|
| À quelle heure arrive le bus ? | Mikor érkezik a busz? |
| À quelle heure part le bus ? | Mikor indul a busz? |
| Où puis-je acheter un billet ? | Hol tudok jegyet venni? |
| Je voudrais acheter un billet pour... | Szeretnék egy jegyet venni ...-ba/-be. |
| Je cherche le guichet. | A jegypénztárt keresem. |
| Où puis-je trouver un taxi ? | Hol találhatok taxit? |
| Où est-ce que je peux trouver la gare, s’il vous plaît? | Hol találom a vasútállomást, kérem? |
| Je voyage à... | ...-ba/-be utazom. |
Az Orvosnál vagy a Gyógyszertárban
Mindannyiunkkal megtörtént már egyszer az életünkben: Végre eljön a nyaralás, és megbetegszel. Amikor ez egy francia nyelvű országban történik veled, egy idegen helyen találod magad, és egy olyan nyelven kell elmagyaráznod a tüneteidet egy orvosnak, amelyet éppen csak tanulsz.
Meg kell tanulnod néhány alapvetőbb kifejezést, hogy ha ez megtörténik, el tudjad mondani, hogyan érzed magad. Létfontosságú, hogy ismerd ezeket a kifejezéseket, hogy megfelelő orvosi ellátáshoz juss, amikor külföldön vagy. Fontos az is, ha franciákkal beszélsz, hogy megértsd a tüneteiket és tanácsot vagy segítséget tudj adni.
| Francia | Angol |
|---|---|
| Je pense que je dois aller à l'hôpital. | Azt hiszem, be kell mennem a kórházba. |
| Puis-je parler à un médecin ou à une infirmière ? | Beszélhetnék egy orvossal vagy egy ápolóval? |
| Y a-t-il une pharmacie à proximité ? | Van a közelben gyógyszertár? |
| J’ai une toux. | Köhögök. (Van egy köhögésem.) |
| J’ai un rhume. | Megfázásom van. |
| J’ai mal à la gorge. | Fáj a torkom. |
| J’ai de la fièvre. | Lázam van. |
| J’ai mal à la tête. | Fáj a fejem. |
| J’ai mal au ventre. | Fáj a hasam. |
| J’ai une douleur au bras. | Fáj a karom. |
| J’ai une douleur à l’oreille. | Fáj a fülem. |
További alapvető orvosi szókincset és gyakori kifejezéseket találhatsz itt .
Bónusz: A Szleng, Amit Ismerned Kell
Néhány szlenges szó már mindennapi használatban van a franciák életében, és részévé vált a francia kultúrának és szókincsnek.
Fontos ismerni bizonyos népszerű szleng kifejezéseket, amelyeket gyakran hallasz, amikor anyanyelvi beszélőkkel beszélgetsz. A szleng megértése segít abban, hogy jobban megérts egy beszélgetést, és fejleszti a francia beszédkészséged. Íme néhány példa a kezdéshez:
| Francia | Angol |
|---|---|
| Ciné | Mozi |
| Resto | Éttermi |
| Boulot | Munka |
| Balle | Euro; frank |
| Une clope | Egy cigaretta |
| Relou | Idegesítő |
További nélkülözhetetlen francia szlengért nézd meg ezt a bejegyzést .
Hogyan Javítják a Beszélgetésfrancia Kifejezések a Francia Tuddásodat
Nyelvtanulóként hajlamosak vagyunk alábecsülni a beszéd erejét , és gyakran visszaszokunk régi iskolás szokásainkhoz, hogy az orrunkat a könyvekben tartjuk. Biztosíthatlak, hogy nem ez a legjobb módja a francia beszéd megtanulásának. Mint valaki, aki ma már kétnyelvű, nagy hívője vagyok annak, hogy már a nyelvtanulási út elején kezdj el beszélni.
A beszéd kulcsfontosságú a francia (vagy bármely más nyelv) tanulásában, mert így szintetizálja az agyad a nyelvi tudását.
Mindazok a dolgok, amiket olvastál és hallottál a francia beszélgetős műsorokban ? Kirepülnek a fejedből, ha nem használod őket hasznosan.
A beszéd gyakorlása érthetően elsőre ijesztő lehet. Tehát a legjobb megoldás az idegek csillapítására és a beszédbe kezdésre, hogy több beszélgetésfrancia kifejezést és szókincset tanulsz meg. Ez segít abban, hogy felkészültnek érezd magad, amikor eljön a beszélgetés ideje. Ráadásul a beszélgetésfrancia kifejezések jó választékának megtanulásával új lehetőségek világát nyitod ki magad előtt.
Az alapvető kifejezések elsajátítása az első lépésköve egy új nyelv tanulásában. Segíteni fog bármely tanulónak, hogy folyékonyabban és természetesebben beszéljen. Ennek eredményeként gyorsan magabiztosabbá válsz és kényelmesebben érzed magad a beszéd közben.
Azzal, hogy megtanulod, hogyan fejezd ki magad franciául, és azt is, hogyan kell egyértelműsítést vagy segítséget kérni valami megértéséhez vagy elmagyarázásához, a nyelvtanulás egy teljesen új dimenzióját nyitod ki. Ezekkel a kifejezésekkel felfegyverkezve minden anyanyelvi beszélő, akivel találkozol, potenciális oktatóvá válik, aki bátorít, hogy beszélj többet, és még több kifejezést, szólást tanít meg neked.
Hogyan és Hol Gyakorolhatod Új Francia Kifejezéseidet
Az internet korlátlan hozzáférést biztosít olyan weboldalakhoz és letölthető alkalmazásokhoz, amelyek segíthetnek a kifejezések tanulásában és gyakorlásában. Néhány lehetővé teszi a hangod felvételét és összehasonlítását egy anyanyelvi beszélő hangjával, ami kiváló eszköz a kiejtés fejlesztéséhez. Weboldalak és alkalmazások
Babbel
Elérhető: iOS | Android
A Babbelben mindent megtalálsz, ami a francia tanuláshoz szükséges, először a szókincs tanulására fókuszálva, és közben a nyelvtan elsajátítására. Nagyszámú leckét kínál a francia nyelv különböző szintjein lévők számára.
Azt tapasztalod, hogy minden kategóriában számos lecke ingyenes, de csak az első lecke ingyenes. Ezután tagsági díjat kell fizetned a többi lecke letöltéséhez. A tagsággal hozzáférést kapsz játékokhoz és podcastokhoz is.
Elolvashatod a Babbel teljes értékelésünket itt .
Lingflix
Elérhető: Böngésző | iOS | Android
A Lingflix valódi videókat – mint zenei videókat, filmelőzeteseket, híreket és inspiráló beszédeket – vesz, és személyre szabott nyelvtanulási leckékké alakítja.
Más oldalak scriptelt tartalmat használnak. A Lingflix egy természetes megközelítést alkalmaz, amely segít idővel beleilleszkedni a francia nyelvbe és kultúrába. A franciát úgy tanulod meg, ahogyan valódi emberek beszélik. A Lingflix széles választékot kínál kiváló tartalmakból, mint interjúk és webes sorozatok, amint itt láthatod: A Lingflix interaktív feliratokkal az anyanyelvi videókat hozzáférhetővé teszi. Bármely szóra koppinthatsz, hogy azonnal megnézd. Minden definíció tartalmaz példákat, amelyek segítenek megérteni a szó használatát. Például, ha a "crois" szóra koppintasz, ezt látod: Gyakorold és erősítsd meg az összes szókincset, amelyet egy adott videóban megtanultál, a Lingflix adaptív kvízeivel. Húzz balra vagy jobbra, hogy további példákat láss a tanulni kívánt szóra, és játssz a dinamikus tanulókártyákban található mini-játékokat, mint például a "hiányzó szó". Ahogy tanulsz, a Lingflix nyomon követi a tanult szókincsedet, és ezt az információt használja fel, hogy 100%-ban személyre szabott élményt nyújtson. Extra gyakorlatot ad a nehéz szavakkal – és emlékeztet, amikor ideje átismételni, amit megtanultál. Kezdd el használni a Lingflix weboldalt a számítógépeden vagy táblagépeden, vagy ami még jobb, töltsd le a Lingflix alkalmazást az iTunes vagy Google Play áruházból. Kattints ide, hogy kihasználd a jelenlegi akciónkat! (A hónap végéig érvényes.)
Busuu
Elérhető: iOS | Android
A Busuu a világ legnagyobb nyelvtanulási közösségi hálózata, és nyelvtanfolyamokat kínál. A tanfolyamok beszédgyakorlatokat, írásbeli feladatokat és többválasztós kérdéseket tartalmaznak. Ingyenesen is használhatod, mint rendes tag, vagy frissíthetsz prémiumra, hogy több lehetőséged és választásod legyen (a prémium árak nagyon hasonlóak a Babbelhez).
Kattints ide, hogy elolvasd a Busuu értékelésünket.
WordPower
Elérhető: iOS
Egy kifejezéskönyv-alapú tanulási módszer, amely ingyenes, és több mint 100 francia szót kínál a mindennapi élethez, valamint példamondatokat és ingyenes audio leckéket, mindezt ingyen.
További információért az alkalmazásokról és weboldalakról, amelyeket használhatsz, nézd meg a blogbejegyzésünket az online francia órákról.
Nyelvcsere
Akár az Egyesült Királyságban, az Egyesült Államokban vagy Európában élsz, nyelvcserepartner megtalálása meglehetősen egyszerű. Én is kipróbáltam a nyelvcsereprogramot, amikor öt évvel ezelőtt Párizsba költöztem, és nagyon ajánlom. Annak ellenére, hogy egy francia városban éltem, nem feltétlenül volt sok lehetőségem gyakorolni. Sokan beszéltek angolul, és egy amerikai cégnek dolgoztam, sok anyanyelvi angol beszélővel.
Tehát ott voltam Párizsban, küszködtem a francia beszéddel, és azon tűnődtem, hogyan tanulhatnám meg a legjobban az alapvető francia kifejezéseket. Ekkor fordultam a Tandem felé . Számos weboldal is létezik, amelyek segítségével találhatsz és szervezhetsz magánórákat francia magántanárral, például az italkival.
Az egyik legjobb módja a fejlődésnek, ha van valakid, akivel gyakorolhatsz, így a nyelvcsere vagy az egyéni oktatás a tökéletes megoldás! A magánórákat nem ajánlhatom eléggé – nem csak garantálsz magadnak kiválő nyelvi merülést és minőségi visszajelzést, de egy oktató végigvezethet a teljes francia tanulási élményeden, és igazán felgyorsíthatja a haladásodat.
Utazás
Amikor francia nyelvű országban vagy nyaralni, kiváló lehetőséged van a nyelv gyakorlására. Gyakorolhatod a beszédkészségedet, a hallásértésedet és az olvasási készségedet számos különböző helyzetben. A legfontosabb, hogy gyakorold az alapvető kifejezéseket az utazás megkezdése előtt, és győződj meg róla, hogy van egy jó kifejezéskönyved, amit magaddal vihetsz! Nagyon ajánlom "The Lonely Planet French Phrasebook & Dictionary" című könyvet, remek utazáshoz!
Megnézheted további alapkifejezéseket is a túléléshez egy francia nyelvű országban itt.
Tehát most teljesen felszerelt vagy egy sor beszélgetésfrancia kifejezéssel. Kezd el gyakorolni őket!
Hamarosan meglátod, milyen gyorsan fejlődik a francia nyelvtudásod, és mennyit tanulhatsz néhány alapvető kifejezésből.