A kínai tanuló kézikönyve mind a 214 gyökérjegyhez

A gyökérjelek a kínai karakterek kis alkotórészei, amelyek segítségével könnyebben kategorizálhatók és kereshetők. A kínai írásban, ahol nincs ábécé, a gyökérjelek és karakterkomponensek segítenek szétbontani egy karaktert a fejünkben, és megkönnyítik a memorizálását.

Tekintsd át mind a 214 kínai gyökérjelet, amelyek mindegyikét felvázoltuk használati példákkal. Megmutatjuk azt is, hogyan segíthetnek a kínai írás megértésében.

A kínai gyökérjelek teljes listája

A mandarin kínai írásban a gyökérjelek azok a karakterkomponensek, amelyek alapján a szótárakban megtalálhatók a szavak.

Minden kínai karakternek van egy gyökérjele, amely általában a karakter bal oldalán vagy tetején található.

Az alábbi táblázat tartalmazza a kínai gyökérjelek teljes listáját.

Kérjük, vedd figyelembe: A legtöbb gyökérjegy-táblázat példakaraktereket használ a szótárban való keresés megkönnyítésére, de e táblázat példái arra szolgálnak, hogy lásd, a gyökérjelek és karakterkomponensek milyen formákban jelennek meg a karaktereken belül.

Táblázat jelmagyarázat:

  • (V) – Változat (Variant)
  • (T) – Hagyományos (Traditional)
  • * – Csak hagyományos karakterekben használatos

A jelöletlen formák a standard egyszerűsített kínai változatot jelentik.

Gyökér sorszámGyökérjegyPinjinJelentésPélda
1egy不 (bù) — nem
2shù; gǔnvonal个 (gè) — általános számlálószó
3zhǔ; diǎnpont门 (mén) — ajtó
4丿 乀 (V) 乁 (V)piěferde vonal人 (rén) — személy
5乙 乚 (V) 乛 (V)második吃 (chī) — enni
6jué; gōuhorog可 (kě) — lehet; -hat/-het
7èrkettő仁 (rén) — emberszeretet
8tóufedél高 (gāo) — magas
9人 亻 (V)rénszemély坐 (zuò) — ülni
10érfiú; gyermek兄 (xiōng) — báty
11bemenni内 (nèi) — belső
12八 丷 (V)nyolc公 (gōng) — igazságosság
13jiǒngszéles用 (yòng) — használni
14takaró写 (xiě) — írni
15bīngjég冷 (léng) — hideg
16jī, jǐkis asztal; néhány风 (fēng) — szél
17qiǎn; kǎntartály出 (chū) — kimenni
18刀 刂 (V)dāokés到 (dào) — megérkezni
19erő男 (nán) — férfi; hím
20bāobecsomagol包 (bāo) — csomag
21bǐ; pìnmerőkanál它 (tā) — az (állatra)
22fāngdoboz区 (qū) — terület
23elrejt忙 (máng) — elfoglalt
24shítíz早 (zǎo) — korán
25jóslás下 (xià) — lent; következő
26jiépecsét命 (mìng) — élet
27hànszikla厅 (tīng) — csarnok; szoba
28privát去 (qù) — menni
29yòuújra友 (yǒu) — barát
30kǒuszáj叫 (jiào) — kiáltani
31wéikerítés国 (guó) — ország
32föld走 (zǒu) — járni
33shìtudós喜 (xǐ) — szeretni
34zhīmenni路 (lù) — út
35suīlassan menni夏 (xià) — nyár
36éjszaka多 (duō) — sok
37nagy天 (tiān) — ég; menny
38安 (ān) — béke
39gyermek学 (xué) — tanulni
40gàitető家 (jiā) — otthon; család
41cùnhüvelyk对 (duì) — helyes
42xiǎokicsi原 (yuán) — eredet
43尢 尣 (V)wāngsánta无 (wú) — tagadó; nem; nem
44shīhulla尾 (wěi) — farok
45chècsíra纯 (chún) — tiszta; egyszerű
46shānhegy岁 (suì) — életkor; termés
47川 巛 (V) 巜 (V)chuānfolyó训 (xùn) — kiképezni; tanítani
48gōngmunka红 (hóng) — piros
49önmaga起 (qǐ) — felkelni; felállni
50jīntörülköző帮 (bāng) — segíteni
51gānszáraz平 (píng) — sík; békés
52yāofonál系 (xì) — vonal; kapcsolat
53广guǎngszéles床 (chuáng) — ágy
54yǐnnagy lépés建 (jiàn) — építeni
55gǒngösszekulcsolt kezek开 (kāi) — kinyitni; elkezdeni
56íjjal lőni代 (dài) — generáció
57gōngíj引 (yǐn) — vonzani; húzni
58彐 彑 (V)ormány很 (hén) — nagyon
59shānhaj; szőrszál影 (yǐng) — árnyék; kép
60chìlépés行 (xíng) — menni; járni
61心 忄 (V)xīnszív态 (tài) — attitűd
62lándzsa我 (wǒ) — én
63ajtó护 (hù) — védeni
64手 扌 (V)shǒukéz打 (dǎ) — ütni
65zhīág枝 (zhī) — ág; végtag
66攴 攵 (V)kopogtatás敲 (qiāo) — ütni
67wénírás蚊 (wén) — szúnyog
68dǒumérőedény (mértékegység)科 (kè) — tudomány
69jīnfejsze听 (tīng) — hallani
70fāngnégyzet房 (fáng) — ház
71nem芜 (wú) — gyomtól benőtt
72nap易 (yì) — könnyű
73yuēmondani更 (gèng) — még inkább
74yuèhold期 (qī) — időszak
75fa种 (zhǒng) — típus; mag
76qiànhiány; hiányos欢 (huān) — boldog; elégedett
77zhǐmegáll步 (bù) — lépés
78dǎigonosz死 (sǐ) — halál
79shūfegyver没 (méi) — nem; nincs
80母 毋 (V)anya每 (měi) — minden
81összehasonlít批 (pī) — kritizálni
82máoszőr笔 (bǐ) — írótoll; ecset
83shìklán纸 (zhǐ) — papír
84gőz氧 (yǎng) — oxigén
85水 氵 (V)shuǐvíz冰 (bīng) — jég; jeges
86火 灬 (V)huǒtűz灯 (dēng) — lámpa; lámpás
87爪 爫 (V)zhǎokarom抓 (zhuā) — megragadni
88apa爸 (bà) — apa
89yáotrigram vonalai爽 (shuǎng) — frissítő
90qiángfatörzs fele装 (zhuāng) — felöltözni
91piànszelet版 (bǎn) — kiadás; változat
92fog邪 (xié) — gonosz
93牛 牜 (V)niútehén特 (tè) — különleges; egyedi
94犭 犬 (V)quǎnkutya犯 (fàn) — bűncselekményt elkövetni
95xuánmély畜 (chù) — haszonállat
96玉 王 (V)jáde宝 (bǎo) — kincs; értékes
97guādinnye狐 (hú) — róka
98cserép; égetett agyag瓶 (píng) — palack
99gānédes甜 (tián) — édes
100shēngélet星 (xīng) — csillag; bolygó
101yònghasznál通 (tōng) — áthaladni; kommunikálni
102tiánmező果 (guǒ) — gyümölcs
103szövet楚 (chǔ) — világos; különálló
104bìngbeteg疗 (liáo) — meggyógyult; felépült
105lábak登 (dēng) — felemelkedni
106báifehér怕 (pà) — félni
107bőr玻 (bō) — üveg
108mǐntál盘 (pán) — tányér; tálca
109szem眼 (yǎn) — szem
110máolándzsa柔 (róu) — puha
111shǐnyíl知 (zhī) — tudni
112shí确 (què) — bizonyos
113示 礻 (V)shìszellem标 (biāo) — jel; szimbólum
114róunyom遇 (yù) — összefutni
115gabona香 (xiāng) — illatos
116xuèbarlang空 (kōng) — üreges; üres
117áll位 (wèi) — pozíció; rang
118zhúbambusz笔 (bǐ) — írótoll; ecset
119rizs数 (shù) — számolni
120纟 糸 (T)selyem给 (gěi) — adni
121fǒukorsó淘 (táo) — kiszűrni
122网 罒 (V)wǎngháló罪 (zuì) — bűn
123yángjuh样 (yàng) — stílus; minta
124toll翻 (fān) — megfordítani
125lǎoöreg姥 (lǎo) — anyai nagyanya
126érés需 (xū) — szüksége van
127lěieke耕 (gēng) — művelni
128ěrfül联 (lián) — összekapcsolni
129ecset建 (jiàn) — építeni
130ròuhús腐 (fǔ) — rothadni
131chénminiszter藏 (cáng) — elrejteni
132önmaga息 (xi) — pihenni
133zhìmegérkezik到 (dào) — megérkezni
134jiùmozsár插 (chā) — bedugni
135shényelv话 (huà) — beszélni
136chuǎnellentétes舞 (wǔ) — táncolni
137zhōuhajó搬 (bān) — mozgatni
138gènhegy很 (hén) — nagyon
139szín绝 (jué) — elvágni
140cǎo花 (huā) — virág
141tigris虑 (lü) — aggodalom
142chóngrovar虽 (suī) — bár
143xuěvér恤 (xù) — együttérzést mutatni
144xíngjár街 (jiē) — utca
145衣 衤 (V)ruha依 (yī) — támaszkodni
146西 覀 (V)nyugat要 (yào) — akarni
147见 見 (T)jiànlát现 (xiàn) — láthatóvá válni
148jiǎoszarv确 (què) — bizonyos
149讠 言 (T)yánbeszéd话 (huà) — beszélni
150völgy容 (róng) — megjelenés
151dòubab短 (duǎn) — rövid
152shǐsertés家 (jiā) — otthon; család
153zhìláb nélküli rovarok貌 (mào) — arckifejezés
154贝 貝 (T)bèikagyló员 (yuán) — személyzeti tag
155chìpiros赫 (hè) — fényes
156zǒujár起 (qǐ) — felkelni; felállni
157láb促 (cù) — sürgetni
158shēntest谢 (xiè) — megköszönni
159车 車 (T)chēkocsi较 (jiào) — összehasonlítani
160xīnkeserű辩 (biàn) — vitatkozni
161chénreggel晨 (chén) — hajnal
162chuòjár这 (zhè) — ez
163邑 阝 (V)város唈 (yì) — zokogni
164yǒubor配 (pèi) — keverni; illeni
165biànmegkülönböztet翻 (fān) — megfordítani
166falu理 (li) — logika; igazság
167钅 金 (V)jīnfém钱 (qián) — pénz
168长 長 (T)chánghosszú账 (zhàng) — számla
169门 門 (V)ménkapu问 (wèn) — kérdezni
170阜 阝 (V)domb埠 (bù) — kikötőváros
171rabszolga康 (kāng) — egészség
172zhuīrövidfarkú madár谁 (shéi) — ki (kérdőszó)
173eső需 (xū) — szüksége van
174qīngkék请 (qíng) — kérem
175fēirossz罪 (zuì) — bűn
176miànarc缅 (miǎn) — távoli
177bőr鞋 (xié) — cipő
178韦 韋 (T)wěipuha bőr伟 (wěi) — rendkívüli
179jiǔmetélőhagyma韮 (jiǔ) — újhagyma
180yīnhang意 (yī) — gondolat
181页 頁 (T)oldal题 (tí) — cím
182风 風 (T)fēngszél疯 (fēng) — őrült
183飞 飛 (T)fēirepül*
184饣 飠 (V) 食 (V)shíeszik饿 (è) — éhes
185shǒufej道 (dào) — ösvény
186xiāngillatos馥 (fù) — illat
187马 馬 (T)妈 (mā) — anya
188csont滑 (huá) — csúszni
189gāomagas搞 (gǎo) — tisztázni
190biāohosszú haj髦 (máo) — frufru
191dòuharcol*
192chàngáldozati bor*
193üst隔 (gé) — válaszfal
194guǐszellem魔 (mó) — ördög
195鱼 魚 (T)hal鲜 (xiān) — friss
196鸟 鳥 (T)niǎomadár鸡 (jī) — csirke
197sós鹾 (cuó) — sós
198鹿szarvas漉 (lù) — szűrni
199麦 麥 (T)màibúza麸 (fū) — korpa
200kender磨 (mó) — csiszolni
201huángsárga璜 (huáng) — félkörös jáde függő
202shǔköles*
203hēifekete墨 (mò) — tinta
204zhǐhímzés*
205黾 黽 (T)mǐnbéka绳 (shéng) — kötél
206dǐngháromlábú edény*
207dob瞽 (gǔ) — vak
208shǔpatkány癙 (shǔ) — aggodalom okozta betegség
209orr鼾 (hān) — hangosan horkolni
210齐 齊 (T)egyenletes挤 (jǐ) — kinyomni
211齿 齒 (T)chǐfog龄 (líng) — életkor; időtartam
212龙 龍 (T)lóngsárkány笼 (lóng) — ketrec; kalitka
213龟 龜 (T)guīteknős阄 (jiū) — sorshúzással eldönteni
214yuèfuvola瀹 (yuè) — forralni

A különbség a gyökérjelek és a karakterkomponensek között

A kínai karakterkomponensek három kategóriába sorolhatók: gyökérjelek (部首 bùshǒu), szemantikai komponensek (形旁 xíngpáng) és fonetikus komponensek (声旁 shēngpáng).

Néhányan mindhárom kategóriára "gyökérjeként" (部首) hivatkoznak. Vagy konkrétabban: "alapvető gyökérjekként", "szemantikai gyökérjekként" és "fonetikus gyökérjekként".

Ennek oka, hogy a "gyökér" (部首) kifejezést néhányan a karakter különböző alkotórészeinek leírására használják, mint például: "ennek a karakternek három gyökérjele van".

Nem így használjuk itt a "gyökér" kifejezést, de csak legyél tudatában annak, hogy többféleképpen is láthatsz rá hivatkozni.

Gyökérjelek (部首)

部首 (bù shǒu) — A gyökérjelek a szótárban való szókeresésre szolgálnak, éppen úgy, mint az angol szavak első betűi. A több mint 85 000 karakter mindegyikének technikailag egy (és csak egy) gyökérjele van.

Bár hasznos megtanulni a gyökérjelek ilyen célú használatát, a legtöbb online szótár és szótáralkalmazás manapság csak pinjint vagy a karakter lerajzolását igényli.

Szemantikai komponensek (形旁)

A szemantikai komponensek a karakter jelentéséhez kapcsolódnak.

Például a 爸 (bà) — apa karakter egy függőleges karakter, felülről lefelé írva. A felső komponens, a 父 (fù), a szemantikai komponens, ami "apát" jelent.

Fonetikus komponensek (声旁)

A fonetikus komponensek támpontot adnak a karakter kiejtéséhez.

A 爸 karaktert újra felhasználva példának, az alsó komponens, a 巴 (bā), segít a kiejtésben.

Hogyan használjuk a gyökérjeleket és a komponenseket a kínai tanulásában

Ismerd meg a történelmi eredetüket

A kínai írásrendszer több mint 3000 éves, így sok karakter alakja és/vagy jelentése fejlődött.

Például:

  • A 日 (rì) — nap karakter eredetileg egy kör volt egy ponttal a közepén, ami sokkal inkább hasonlít a napra.
  • A 家 (jiā) — otthon karakter a 宀 (mián) — tető és a 豕 (shǐ) — sertés komponensekből áll. Az ókori Kínában a disznókat beltartásnak tartották. Ha egy házban volt sertés, azt jelentette, hogy ott éltek emberek, tehát az a ház valakinek az otthona volt.

Alkoss saját, emlékezetes történeteket

Például:

  • 我 (wǒ) azt jelenti, hogy "én" és a 手 (shǒu) — kéz és a 戈 (gē) — lándzsa komponensekből áll.
  • A "kéz" második vonása és a "lándzsa" első vonása egyesül a 我 karakter írásakor.
  • Tehát a történeted lehetne: "Én egy lándzsa megy keresztül a kezemen."

Ez egy mondatban egyesíti a karakter jelentését (én), a két karakterkomponenst (lándzsa és kéz) és egy támpontot a karakter megrajzolásához (keresztül).

Értsd meg a popkulturális hatásokat

Az internet nagy hatással volt a nyelvhasználatra, és a kínai sem kivétel.

Például:

  • 赞 (zàn) — dicsérni, a kínai szó a közösségi média "lájkjára", amilyet például a WeChat-en láthatsz.
  • 汗 (hàn) — izzadni, szleng szó a zavarban vagy felindultságban való szótlanságra.
  • 大神 (dà shén) — isten; istenség, szleng kifejezés valakire, aki szakértő valamiben.
  • Ha valakit 面 (miàn) — tésztának hívsz, azt jelenti, hogy nincsen gerince.

Sok munka van abban, hogy elsajátítsd a mandarint. De a gyökérjelek tanulása kiváló módja annak, hogy magadnak "rövidutat" teremts. Keress ezeket a gyökérjeleket bárhol, ahol kínai írással találkozol, a kedvenc kínai könyveidtől a Lingflix videók felirataiig. A Lingflix hiteles videókat – mint zenei videókat, filmtrailereket, híreket és inspiráló beszédeket – vesz, és személyre szabott nyelvtanulási leckékké alakítja. A Lingflix-et két hétig ingyen kipróbálhatod. Nézd meg a weboldalt vagy töltsd le az iOS alkalmazást vagy az Android alkalmazást. P.S. Kattints ide, hogy kihasználd a jelenlegi akciónkat! (A hónap végéig érvényes.)

A kínai gyökérjelek és karakterkomponensek jó ismeretével (és némi kreativitással) jó úton jársz ahhoz, hogy profiként olvass és írj kínaiul.

És még egy dolog... Ha folytatni szeretnéd a kínai tanulását interaktív és hiteles kínai tartalommal, akkor szeretni fogod a Lingflix-et. A Lingflix természetesen vezet be a kínai nyelv tanulásába. A natív kínai tartalom könnyen hozzáférhetővé válik, és a kínait úgy tanulod meg, ahogyan a való életben beszélik. A Lingflix széles választékot kínál kortárs videókból – például drámákból, TV-műsorokból, reklámokból és zenei videókból. Lingflix alkalmazás tallózó képernyő A Lingflix ezeket a natív kínai videókat interaktív feliratokon keresztül hozzáférhetővé teszi. Bármelyik szóra kattinthatasz, hogy azonnal megnézd a szótárban. Minden szóhoz gondosan megírt definíciók és példák tartoznak, amelyek segítenek megérteni a szó használatát. Kattints, hogy a felülvizsgálni kívánt szavakat hozzáadd egy szójegyzékhez. Interaktív szövegek a Lingflix-en A Lingflix Tanulási módja minden videót nyelvtanulási leckévé alakít. Mindig balra vagy jobbra húzhatsz, hogy további példákat láss a tanuló szóhoz. A Lingflix-en minden videóhoz kvízek tartoznak A legjobb az, hogy a Lingflix mindig nyomon követi a szókincsed. Testre szabott kvízeket állít össze azokra a területekre fókuszáltan, amelyek figyelmet igényelnek, és emlékeztet, amikor ideje felülvizsgálni a tanultakat. 100%-ban személyre szabott élményed van. Kezdd el használni a Lingflix weboldalt a számítógépeden vagy táblagépeden, vagy ami még jobb, töltsd le a Lingflix alkalmazást az iTunes vagy Google Play áruházból. Kattints ide, hogy kihasználd a jelenlegi akciónkat! (A hónap végéig érvényes.)

Készen állsz arra, hogy a videónézésből zökkenőmentes nyelvtudás váljon?

Csatlakozz több ezer elégedett felhasználóhoz, akik már szórakozva tanulnak nyelveket.

7 napos ingyenes próbaidőszak

Teljes körű hozzáférés minden funkcióhoz, korlátozás nélkül