Španjolski samoglasnici (sa audio zapisima i primjerima)

Kao i u engleskom, španjolski samoglasnici su ključni za formiranje riječi i rečenica. Oni su također često pogrešno izgovarani od strane učenika španjolskog. Jer iako izgledaju isto kao i naši engleski samoglasnici (a, e, i, o, u i ponekad y), oni se izgovaraju drugačije.

Proći ću s vama kroz svaki španjolski samoglasnik i njihov izgovor, plus dvoglasnike, troglasnike i hijatuse, s puno primjera da ih vidite u akciji.

Osnove španjolskih samoglasnika

Španjolski ima pet samoglasnika: a, e, i, o i u. Također imamo y (koji se na španjolskom zove i griega ili "grčko i").

Znanstvenici se ne slažu potpuno je li y samoglasnik ili ne, pa ovisno o izvoru, možete ga naći na popisu samoglasnika ili posebno navedenog kao polusuglasnik. Za potrebe ovog članka, tretirat ćemo ga kao samoglasnik.

Španjolski samoglasnikPrimjeri
aagua (voda), amigo (prijatelj, muškarac), antes (prije)
eeste (ovaj/istok), enero (siječanj), elemento (element)
iisla (otok), independiente (neovisan), invisible (nevidljiv)
ootro (drugi), océano (ocean), oscuro (taman)
uuno (jedan), universidad (sveučilište), uvas (grožđe)
yrey (kralj), hoy (danas), convoy (konvoj)

Kao što možete vidjeti (ili čuti), španjolski i engleski samoglasnici izgovaraju se drugačije. Čak i u riječima koje su napisane potpuno isto, one zvuče drugačije u svakom jeziku.

Za razliku od engleskog, španjolski se samoglasnici uvijek izgovaraju na potpuno isti način. Ovaj video s kanala Butterfly Spanish može vam pomoći da usavršite izgovor španjolskih samoglasnika:

Savjeti za izgovor španjolskih samoglasnika

Izvorni govornici engleskog koji uče španjolski imaju tendenciju dati svoj "engleski pečat" španjolskim samoglasnicima. Često čak i potpuno promijene zvuk, stvarajući nepostojeću riječ ili proizvodeći potpuno drugu španjolsku riječ.

Evo nekoliko najvažnijih stvari koje treba zapamtiti kako biste poboljšali svoj izgovor španjolskih samoglasnika.

1. Svi španjolski samoglasnici uvijek se izgovaraju na isti način

Nije važno je li slog naglašen ili ne, ili ima li samoglasnik akcent. Zvuk ostaje isti.

Njihova duljina je također uvijek ista, bez obzira pojavljuju li se na početku ili kraju riječi, između suglasnika, ispred dvostrukog suglasnika ili bilo gdje drugdje u riječi.

Slušajte sljedeće riječi i obratite posebnu pažnju na samoglasnike. Pokušajte ponoviti svaku riječ za izvornim govornikom:

Španjolski samoglasnikPrimjeri
acasa (kuća), academia (akademija), abanico (lepeza)
edetergente (deterdžent), especie (vrsta), espejo (ogledalo)
imisionero (misionar), indigente (siromašan), difícil (težak)
ohoróscopo (horoskop), odontólogo (zubar), tocino (slanina)
ucuscús (kuskus), zulú (Zulu), burbuja (mjehurić)

2. Morate izgovoriti sve samoglasnike u riječi

I sva slova osim h, kad smo već kod toga. U španjolskom nema tihih samoglasnika, osim u slučaju gore navedene iznimke. Ako u riječi postoji samoglasnik, izgovorite ga:

murciélago (šišmiš), destornillador (odvijač), ayuntamiento (gradsko vijeće)

Postoji jedna iznimka: Ako riječ sadrži slova que, qui, gue ili gui, u je nijemo:

queso (sir), pesquisa (istraga), guerra (rat), guisante (grašak)

3. Nemojte "dvoglasiti" španjolske samoglasnike

Kao što je navedeno u prvoj točki, svaki samoglasnik ima svoj jedinstveni zvuk i on se nikad ne mijenja. Nemojte dodavati drugi samoglasnički zvuk na kraju samoglasnika. Na primjer:

Recite "no" umjesto /noh-uh/

Recite "universidad" umjesto /ew-nee-ver-see-dad/

Recite "comer" umjesto /kow-mer/

4. Uvijek čitajte i kao "ee"

Izgovarajte ga kao što biste rekli "ee" u engleskoj riječi "see". To vrijedi bez obzira kako biste pročitali riječ na engleskom:

biografía (biografija), micrófono (mikrofon), wifi (wifi)

5. Samoglasnik u uvijek zvuči kao "oo"

To je slično u u engleskoj riječi "brute". Time, dvoglasnik eu se uvijek izgovara kao "eh-oo".

universo (svemir), unísono (unisono), Europa (Europa)

Izgovor kombinacija španjolskih samoglasnika

Samoglasnici se ne pojavljuju uvijek sami između suglasnika. Često ćete naći španjolske riječi koje imaju dva ili tri samoglasnika zajedno u nizu. Kada se dva ili više samoglasnika pojave zajedno, dobivamo dvoglasnik, troglasnik ili hijatus.

Španjolski dvoglasnici (diftong)

Jednostavno rečeno, diftong nastaje kada se dva samoglasnika kombiniraju u jedan slog. Zvuk započinje na prvom samoglasniku, a zatim se progresivno pomiče prema zvuku drugog samoglasnika. Neki primjeri na engleskom mogu se naći u riječima "l ou d," "f oi l," "b oy" i "s ay."

Španjolski diftonzi mogu se formirati samo ako imamo barem jedan nenaglašeni slabi samoglasnik (i ili u) zajedno s drugim samoglasnikom. Izgovor samoglasnika u diftongu ne razlikuje se od izgovora svakog samoglasnika zasebno.

Diftonzi dolaze u mnogim oblicima. Ispod ćete naći abecedni popis španjolskih diftonga kako biste ih vidjeli u akciji. Vježbajte ih izgovarati naglas i pokušajte smisliti još primjera ako možete.

DiftongObjašnjenjePrimjeri
ai/ayZapamtite da u ovom članku tretiramo y kao samoglasnik, i to preciznije kao slabi samoglasnik.bailar (plesati), aire (zrak), vainilla (vanilija) hay (ima/postoji), espray (sprej), ¡ay! (jau!)
auOvaj diftong zvuči kao "ah-oo."aumento (povećanje), cautela (oprez), auténtico (autentičan)
ei/eyKao i kod ai/ay, tretiramo y kao slabi samoglasnik.peinar (češljati), reina (kraljica), aceite (ulje) rey (kralj), ley (zakon), virrey (potkralj)
euOvaj zvuči kao "eh-oo."deuda (dug), reunión (sastanak), neutral (neutralan)
iaNikad ne brkajte diftong ia s kombinacijom ía, kojom ćemo se pozabaviti u odjeljku o hijatusima.piano (klavir), novia (djevojka), comedia (komedija)
ie/iéNije važno ima li jak samoglasnik (a, e ili o) u diftongu akcent. Sve dok je slabi samoglasnik nenaglašen, diftong i dalje postoji.fiera (divlja zvijer), tierra (zemlja/tlo), miércoles (srijeda)
io/ióOpet, ovaj diftong postoji sa ili bez akcenta na o, koji je jak samoglasnik.avión (avion), diosa (božica), tedioso (dosadan)
iuOvaj i ui su diftonzi formirani od dva slaba samoglasnika. Budući da španjolski ima samo jedan naglašeni samoglasnik u svakoj riječi, ova kombinacija će uvijek biti diftong, jer će svaki put drugi slabi samoglasnik biti nenaglašen.viuda (udovica), ciudad (grad), diurno (dnevni [pridjev])
oi/oyOba zvuče kao "oh-e", slično zvuku "oy" u engleskoj riječi "boy".boina (baret), heroico (herojski), estoico (stoički) hoy (danas), soy (ja sam), voy (idem)
ouPostoji samo nekoliko riječi u španjolskom koje sadrže diftong ou, i gotovo sve su posuđene iz drugih jezika.Lourdes (žensko ime), gourmet (gurman), soufflé (sufle)
uaOvaj zvuči kao "oo-ah."agua (voda), cuatro (četiri), actuar (glumiti)
ueOvaj stvara zvuk "oo-eh".fuego (vatra), acuerdo (sporazum), bueno (dobar)
ui/uyOvo je druga kombinacija dva slaba samoglasnika, i kao kod iu, uvijek će formirati diftong.circuito (krug), juicio (suđenje), intuir (naslutiti) muy (vrlo), ¡uy! (oh!/au!), cuy (zamorac)
uoOvaj zvuči kao "oo-oh."antiguo (drevni), monstruo (čudovište), residuo (ostatak)

Španjolski troglasnici (triftong)

Sada kada znamo sve moguće kombinacije diftonga u španjolskom, pogledajmo troglasnike. Troglasnici nastaju kada imamo tri uzastopna samoglasnika u istom slogu, ako i samo ako:

1. Dva vanjska samoglasnika su slaba (tj. i ili u)

2. Središnji samoglasnik je jak (tj. a, e ili o)

3. Nijedan od slabih samoglasnika nije akcentiran

Ako se poštuju ova tri pravila, imamo troglasnik. Troglasnici su puno rjeđi od diftonga u španjolskom, i iako postoji više vrsta, ista mala skupina se obično pojavljuje češće od ostalih.

Prilikom izgovora troglasnika, izgovorite tri samoglasnika redoslijedom pojavljivanja, naglašavajući središnji. Evo nekoliko primjera:

TriftongObjašnjenjePrimjeri
iai/iáiKao i kod većine španjolskih troglasnika, ovaj se obično pojavljuje u konjugiranim glagolima. U ovom slučaju, najčešće se vidi u drugom licu množine prezenta indikativa i prezenta subjunktiva.liais (vi kotrljate), riais (da se vi smijete, subj.) cambiáis (vi mijenjate), aspreciáis (vi cijenite)
iei/iéiOve kombinacije su prisutne uglavnom u drugom licu množine prezenta indikativa i prezenta subjunktiva.lieis (da vi kotrljate [subj.]), guieis (da vi vodite, subj.) cambiéis (da vi mijenjate, subj.), apreciéis (da vi cijenite, subj.)
uay/uáiOvdje imamo mješavinu imenica, pridjeva i drugog lica množine prezenta.Uruguay (Urugvaj), Paraguay (Paragvaj), ¡guay! (super!) averiguáis (vi saznajete), apaciguáis (vi umirujete)
uéi/üéiOvi su uglavnom prisutni u drugom licu množine prezenta subjunktiva glagola iz gornje skupine.averigüéis (da vi saznajete, subj.), apacigüéis (da vi umirujete, subj.), habituéis (da vi se naviknete, subj.)
OstaliPostoje i drugi troglasnici u španjolskom jeziku, ali nisu toliko uobičajeni da bi se stvorila posebna skupina. Evo nekoliko s primjerima.uey: buey (vol) uau: guau (vau!) iau: biaural (binauralan)

Španjolski hijatusi (razilaz samoglasnika)

Hijatus je u osnovi suprotnost diftongu i postoji kada su dva samoglasnika zajedno, ali pripadaju dva odvojena sloga. Uzastopni samoglasnici mogu biti u dva sloga jer su oba samoglasnika slaba ili jaka, ili zato što je slabi samoglasnik naglašeni u riječi.

Opet, izgovor ovih samoglasnika je nepromjenjiv, bez obzira koje slovo nosi naglasak. Da biste pravilno izgovorili hijatuse, jednostavno ih pročitate kako su napisani. Na primjer, u riječi "había" izgovaramo naglašeni i, a zatim a, tako da zvuči kao "ah- bee -a" (naglasak na bee).

Hijatuse se mogu podijeliti na nekoliko tipova, ali da bismo pojednostavili stvari, koristit ćemo široku podjelu koja se sastoji od samo dvije skupine:

1. Jednostavni hijatusi

Oni se sastoje od dva jaka samoglasnika ili dva slaba samoglasnika:

HijatusPrimjeri
aaAarón (Aron), azahar (cvijet naranče) *Zapamtite da je h nijemo, pa se pretvaramo da ga nema.
ae/aécaer (pasti), caerá (on/ona/ono će pasti), aéreo (zračni)
ao/aócaoba (mahagonij), cacao (kakao), caótico (kaotičan)
eafea (ružna, ženski rod), azotea (krovna terasa), berrear (urlati)
eecreer (vjerovati), dehesa (pašnjak), poseer (posjedovati)
eo/eófeo (ružan, muški rod), ateo (ateist), teórico (teorijski)
ii/iífriísimo (vrlo hladno), antiinflamatorio (protuupalni)
oakoala (koala), loar (hvaliti), anchoa (inćun)
oe/oéáloe (aloe), héroe (junak), coetáneo (suvremenik)
oo/oócooperación (suradnja), zoológico (zoološki vrt), loó (on/ona/ono je pohvalio)
uuduunvirato (duumvirat)

2. Naglasni hijatusi

Oni nastaju kada je jedan od slabih samoglasnika onoga što je trebao biti diftong akcentiran. Naglašeni samoglasnik uvijek će imati akcent kako bi signalizirao da je diftong prekinut:

HijatusPrimjeri
ahínco (žar), país (država), judaísmo (judaizam)
baúl (kovčeg), ataúd (lijes), aún (još)
cafeína (kofein), increíble (nevjerojatan), proteína (protein)
reúne (on/ona/ono okupija), transeúnte (prolaznik), feúra (ružnoća)
íaImperfekt svih glagola na -er i -ir: comía (jeo/jela/jelo) había (bilo je) conocíamos (poznavali smo)
íeMnogi glagoli u 2. i 3. licu prezenta i 2. i 3. licu prezenta subjunktiva: te ríes (ti se smiješ) se ríe (on/ona/ono se smije) críes (da ti odgajaš, subj.)
íorío (rijeka), mío (moj), crío (dijete)
arcoíris (duga), oído (uho), egoísta (sebičan)
úaSvi glagoli na -uar u 2. i 3. licu jednine i 3. licu množine prezenta: evalúas (ti procjenjuješ) actúa (on/ona/ono glumi) continúan (oni/nastavljaju)
úeSvi glagoli na -uar u svim licima osim 1. i 2. množine prezenta subjunktiva: evalúes (da ti procjenjuješ, subj.) actúe (da on/ona/ono glumi, subj.) continúen (da oni/nastave, subj.)
úoSvi glagoli na -uar u 1. licu jednine prezenta: evalúo (ja procjenjujem) insinúo (ja aludiram) actúo (ja glumim)

Ovaj članak sadrži puno informacija, ali nemojte se preplašiti! Samo pokušajte naučiti nekoliko predstavljenih pravila i koristite primjere za vježbanje.

Kako biste se navikli na njih, slušajte samoglasnike u kontekstu. Španjolska glazba, filmovi i drugi audio ili video resursi izvrstan su način da se izložite španjolskim samoglasnicima.

Programi za učenje jezika s multimedijskim značajkama također mogu pomoći da se upoznate sa samoglasnicima i pravilnom enuncjacijom. Na primjer, Lingflix vam omogućuje da slušate i učite iz kratkih španjolskih videozapisa opremljenih interaktivnim titlovima. Lingflix uzima autentične videozapise – poput glazbenih spotova, najava filmova, vijesti i inspirativnih govora – i pretvara ih u personalizirane lekcije za učenje jezika. Lingflix možete besplatno isprobati 2 tjedna. Posjetite web stranicu ili preuzmite iOS aplikaciju ili Android aplikaciju. P.S. Kliknite ovdje da iskoristite našu trenutnu rasprodaju! (Istječe krajem ovog mjeseca.)

I još jedna stvar…

Ako ste stigli ovako daleko, to znači da vjerojatno uživate u učenju španjolskog uz zanimljiv materijal i tada će vam se sigurno svidjeti Lingflix.

Druge stranice koriste unaprijed pripremljeni sadržaj. Lingflix koristi prirodni pristup koji vam pomaže da se postepeno uvodite u španjolski jezik i kulturu. Učit ćete španjolski kako ga stvarno govore pravi ljudi.

Lingflix ima širok izbor videozapisa, kao što možete vidjeti ovdje:

Lingflix stavlja izvorne videozapise na dohvat ruke s interaktivnim transkriptima. Možete dodirnuti bilo koju riječ da biste je istog trena potražili. Svaka definicija ima primjere koji su napisani da vam pomognu razumjeti kako se riječ koristi. Ako vidite zanimljivu riječ koju ne znate, možete je dodati na popis vokabulara.

Pregledajte cijeli interaktivni transkript pod karticom Dijalog i pronađite riječi i fraze navedene pod Vokabular.

Naučite sav vokabular iz bilo kojeg videozapisa uz snažan učinkovit sustav Lingflixa. Prijeđite prstom ulijevo ili udesno da vidite više primjera riječi na kojoj ste.

Najbolji dio je što Lingflix prati vokabular koji učite i daje vam dodatnu vježbu s teškim riječima. Čak će vas i podsjetiti kada je vrijeme za ponavljanje onoga što ste naučili. Svaki učenik ima istinski personalizirano iskustvo, čak i ako uče uz isti videozapis.

Počnite koristiti web stranicu Lingflix na svom računalu ili tabletu ili, još bolje, preuzmite Lingflix aplikaciju iz iTunes ili Google Play trgovine. Kliknite ovdje da iskoristite našu trenutnu rasprodaju! (Istječe krajem ovog mjeseca.)

Jeste li spremni pretvoriti gledanje videa u put do slobodnog vladanja jezikom?

Pridružite se tisućama korisnika koji već s užitkom uče jezike.

7-dnevni besplatni probni period

Potpuni pristup svim funkcijama bez ograničenja