80+ čestih imenica u španjolskom (plus različite vrste)

Imenice su naša vodeća snaga pri učenju španjolskog. Bez njih ne bismo mogli imenovati objekte, mjesta, ljude i ideje s kojima svakodnevno komuniciramo. U svijetu bez imenica, sve bi bilo "to", a svaka osoba bi bila "on", "ona" ili "oni".

U ovom članku naučit ćete 80 čestih španjolskih imenica i kako ih koristiti, plus ćete istražiti devet vrsta imenica.

Što je imenica u španjolskom?

Imenice se koriste za imenovanje fizičkih objekata, ljudi, mjesta, životinja i nevidljivih stvari kao što su ideje, kvalitete ili radnje.

Također su tipično subjekt ili objekt u rečenici i mogu biti objekt prijedloga.

Pogledajmo sve to na primjeru:

María come helado en el parque. (María jede sladoled u parku.)

Ako raščlanimo ovu rečenicu, možemo vidjeti da je:

  • María osoba i subjekt
  • helado stvar i objekt
  • el parque stvar i mjesto, što ga čini objektom prijedloga

Pokušajmo s još jednom:

Los perros no comen carne en Madrid. (Psi ne jedu meso u Madridu.)

U ovoj rečenici,

  • Los perros je množina životinje i subjekt
  • carne je stvar i objekt
  • Madrid je mjesto i objekt prijedloga

Kao i u svakom drugom jeziku, imenice se u španjolskom mogu klasificirati u različite skupine ovisno o njihovoj prirodi.

U engleskom imamo vlastite imenice, apstraktne imenice, brojive imenice, zbirne imenice itd. — a vrlo je slično i u španjolskom. Pogledajmo!

Slaganje imenica u španjolskom

Već znate da su španjolske imenice muškog ili ženskog roda. Ali imenice se također moraju slagati s pridjevima i količinama ispred i iza njih.

Na primjer, uzmimo žensku imenicu la manzana (jabuka).

Ako želite reći "crvena jabuka", rekli biste:

La manzana roja. (Crvena jabuka.)

Budući da je jabuka (manzana) ženskog roda, crvena (rojo/a) također mora biti ženskog roda.

Ako želite imenicu staviti u množinu da kažete "tri crvene jabuke", rekli biste:

Las tres manzanas rojas. (Tri crvene jabuke.)

Vjerojatno ste također primijetili da pridjev (rojo/a) dolazi iza imenice, a ne ispred (kao što bi bilo u engleskom). To je sasvim druga tema, pa ako želite naučiti više o položaju pridjeva u španjolskom, pogledajte naš detaljan članak o tome ovdje.

Česte španjolske imenice koje biste trebali znati

Evo nekih imenica koje se često pojavljuju u španjolskom:

  1. El amor — ljubav
  2. El perro — pas
  3. El gato — mačka
  4. La persona — osoba
  5. El amigo — prijatelj (muškarac)
  6. El grupo — grupa
  7. La gente — ljudi
  8. La madre — majka
  9. El padre — otac
  10. El hermano — brat
  11. La hermana — sestra
  12. El primo / La prima — bratić / sestrična
  13. La familia — obitelj
  14. La casa — kuća
  15. La ciudad — grad
  16. El país — zemlja
  17. El agua — voda
  18. La carne — meso
  19. La comida — hrana
  20. La bebida — piće
  21. El tiempo — vrijeme
  22. La mujer — žena
  23. El hombre — muškarac
  24. El niño — dječak
  25. La niña — djevojčica
  26. El animal — životinja
  27. La vida — život
  28. El mundo — svijet
  29. El problema — problem
  30. La pregunta — pitanje
  31. La respuesta — odgovor
  32. La mañana — jutro
  33. La noche — noć
  34. La tarde — poslijepodne, večer
  35. El número — broj
  36. El teléfono — telefon
  37. El trabajo — posao
  38. El aeropuerto — zračna luka
  39. El hotel — hotel
  40. El restaurante — restoran
  41. El lugar — mjesto
  42. La calle — ulica
  43. El coche — auto
  44. La escuela — škola
  45. La universidad — sveučilište
  46. El mes — mjesec
  47. El año — godina
  48. El día — dan
  49. La semana — tjedan
  50. El libro — knjiga
  51. El bolígrafo — kemijska olovka
  52. La lápiz — olovka
  53. El papel — papir
  54. El cuaderno — bilježnica
  55. La policía — policija
  56. El doctor — liječnik
  57. El ingeniero — inženjer
  58. El taxista — taksist
  59. El casero — stanodavac
  60. El negocio — posao, biznis
  61. La empresa — tvrtka
  62. La salud — zdravlje
  63. La palabra — riječ
  64. El ejemplo — primjer
  65. La fiesta — zabava
  66. La música — glazba
  67. La llamada — (telefonski) poziv
  68. La película — film
  69. La tienda — dućan, trgovina
  70. El mercado — tržnica, trgovina
  71. La biblioteca — knjižnica
  72. El centro comercial — trgovački centar
  73. La esposa — supruga
  74. El esposo — suprug
  75. El novio — dečko
  76. La novia — cura
  77. La seguridad — sigurnost
  78. La cámara — kamera
  79. El cambio — promjena, (devizni) tečaj
  80. El equipaje — prtljaga

Vrste imenica u španjolskom

Zaronimo dublje u gramatiku pogledavši različite vrste španjolskih imenica:

1. Vlastite imenice

Vlastita imenica odnosi se na određeni i jedinstveni entitet. Kad kažem entitet, mislim na ljude, životinje, zgrade, oceane, gradove itd.

Vlastite imenice obično se pišu velikim početnim slovom. Evo nekih primjera:

Roberto, el Océano Atlántico (Atlantski ocean), Barcelona, Real Madrid, Francia (Francuska)

Međutim, to u španjolskom nije uvijek slučaj.

Uzmimo kao primjer dane u tjednu. U engleskom ih uvijek pišete velikim početnim slovom (npr. Tuesday, Thursday, Sunday, itd.).

Ali u španjolskom ih ne pišete velikim početnim slovom. Na primjer:

  • martes (utorak)
  • jueves (četvrtak)
  • domingo (nedjelja)

Međutim, postoji nekoliko iznimaka, uglavnom povezanih s blagdanima kao što su Miércoles Santo (Velika srijeda) i Domingo de Ramos (Cvjetnica).

Mjeseci u godini također se ne pišu velikim početnim slovom u španjolskom.

Ali, kao i kod dana u tjednu, postoje također iznimke — poput kada je mjesec dio važnog povijesnog događaja. To je slučaj s El Levantamiento del Dos de Mayo (Ustanak 2. svibnja).

Osim tih iznimaka, uglavnom ćete viđati rečenice poput sljedećih:

Mi cumpleaños es el 27 de agosto. (Moj rođendan je 27. kolovoza.)

Viviré aquí hasta marzo. (Živjet ću ovdje do ožujka.)

Konačno, nazivi jezika u engleskom se pišu velikim početnim slovom, dok se u španjolskom pišu malim slovima:

Estamos aprendiendo español. (Učimo španjolski.)

El inglés es mi idioma favorito. (Engleski je moj omiljeni jezik.)

Važna napomena! Nepisanje dana u tjednu, mjeseci ili naziva jezika velikim početnim slovom u engleskom smatra se pravopisnom greškom. Slično, pisanje istih velikim početnim slovom u španjolskom jednako je greška i nešto što definitivno trebate izbjegavati, posebno ako učite za jezični test ili ispit.

2. Opće imenice

Opća imenica koristi se za imenovanje ljudi, životinja, stvari, mjesta, apstraktnih ideja i osjećaja itd.

Razlika u odnosu na vlastite imenice je u tome što opća imenica nije ime određenog i jedinstvenog entiteta.

Pogledajte sljedeće primjere:

Ljudi

  • el hombre (muškarac)
  • la hermana (sestra)
  • el cartero (poštar)
  • el estudiante (student)
  • el futbolista (nogometaš)

Životinje

  • el gato (mačka)
  • el perro (pas)
  • el pájaro (ptica)
  • el pez (riba)
  • la ardilla (vjeverica)
  • la serpiente (zmija)

Stvari

  • el pan (kruh)
  • el ordenador (računalo)
  • el sofá (kauč)
  • el libro (knjiga)
  • la mesa (stol)
  • la silla (stolica)

Mjesta

  • la tienda (dućan)
  • el centro comercial (trgovački centar)
  • la escuela (škola)
  • la iglesia (crkva)
  • la casa (kuća)

Apstraktne ideje i osjećaji

  • la amistad (prijateljstvo)
  • el amor (ljubav)
  • el odio (mržnja)
  • el alma (duša)
  • la felicidad (sreća)

Zapamtite jednu vrlo važnu stvar: opća imenica uvijek se piše malim slovima (osim, naravno, ako je prva riječ u rečenici).

3. Konkretne imenice

Prisjećanje se svojih pet osjetila najlakši je način da shvatite što su konkretne imenice: ako možete vidjeti, čuti, namirisati, kušati i/ili dodirnuti nešto ili nekoga, imate konkretnu imenicu. Isto tako, to nije konkretna imenica ako je ne možete vidjeti, čuti, namirisati, kušati ili dodirnuti.

Unutar kategorije konkretnih imenica imat ćete druge kategorije poput općih imenica, vlastitih imenica, brojivih imenica, nebrojivih imenica i zbirnih imenica.

Da biste to jasnije vidjeli, dat ću neke primjere konkretnih imenica i raznih kategorija imenica kojima pripadaju:

La televisión (televizor)

Konkretna imenica (možete je vidjeti, čuti i dotaknuti) Opća imenica (nije ime određenog entiteta, poput Philips TV-a) Brojiva (una televisión, dos televisiones)

Antonio

Konkretna imenica (ovu osobu možete vidjeti, čuti i dotaknuti) Vlastita imenica (ovo osoba se zove Antonio) Brojiva (Da! Možete brojati vlastita imena i reći "hay tres Antonios en esta clase", što znači "u ovom razredu su tri Antonija.")

El elefante (slon)

Konkretna imenica (oh, definitivno možete vidjeti i čuti slona kad je u blizini) Opća imenica (nije ime određenog i jedinstvenog entiteta, poput Dumba) Brojiva (un elefante, dos elefantes)

La sal (sol)

Konkretna imenica (možete je vidjeti, dodirnuti i kušati) Opća imenica (nije ime određenog entiteta) Nebrojiva (una sal, dos sales — pogledajte nebrojive imenice u nastavku da ih bolje shvatite)

El amor (ljubav)

Nije konkretna imenica (možete osjećati ljubav, ali ne možete se fizički povezati s apstraktnim konceptom ljubavi)

Ovaj zadnji primjer je primjer apstraktne imenice, koju ćemo sada objasniti.

Ako se osjećate preplavljeno, ne brinite! Što ste više izloženi španjolskom, to će vam ova pravila o imenicama biti prirodnija.

Razgovor s izvornim govornicima, slušanje španjolske glazbe, konzumiranje španjolskih medija — sve su te metode savršene za razvijanje sluha za španjolski i uočavanje ovih "pravila" u njihovom prirodnom kontekstu. Programi uranjanja poput Lingflixa također su savršeni za ovo. Lingflix uzima autentične videozapise — poput glazbenih spotova, najava filmova, vijesti i inspirativnih govora — i pretvara ih u personalizirane lekcije za učenje jezika. Lingflix možete isprobati besplatno 2 tjedna. Posjetite web stranicu ili preuzmite iOS aplikaciju ili Android aplikaciju. PS Kliknite ovdje da iskoristite našu trenutnu rasprodaju! (Ističe na kraju ovog mjeseca)

4. Apstraktne imenice

S druge strane, imamo apstraktne imenice.

Ne možemo s njima komunicirati ni na koji način. Ne možemo ih vidjeti, čuti, namirisati, kušati ili dodirnuti.

Međutim, možete ih osjećati i razmišljati o njima, pa vas molim da ne mislite da su beskorisne!

Evo nekoliko primjera apstraktnih imenica:

  • el amor (ljubav)
  • el alma (duša)
  • la verdad (istina)
  • la amistad (prijateljstvo)
  • la felicidad (sreća)
  • la idea (ideja)
  • el pensamiento (misao)
  • la soledad (usamljenost)

5. Žive imenice

Ova je skupina laka. Žive imenice odnose se na živa bića (ljude, životinje i druga živa stvorenja).

Primjeri živih imenica su:

  • el hermano (brat)
  • el perro (pas)
  • Anthony
  • el vecino (susjed)
  • los amigos (prijatelji)
  • el dragón (zmaj)
  • el elfo (vilenjak)

Postoje trenuci kada personificiramo objekte, dajući im život. Takva se imenica naziva živom neživom imenicom.

Primjeri ovoga mogu se vidjeti u gotovo svakom crtiću ili Disneyevom filmu, ili u fantastičnim knjigama i knjigama o nadnaravnom.

Na primjer, likovi iz "Ljepotice i zvijeri" i naš voljeni Pinokio su žive nežive imenice. Također, bilo koja igračka koju dijete tretira kao živo biće i daje joj "glas" jednako je živa za njega!

6. Nežive imenice

Kao što ste već vjerojatno pogodili, nežive imenice su one koje se koriste za upućivanje na beživotne stvari.

To može biti predmet, mjesto, misao, ideja, osjećaj i tako dalje. Zapamtite, međutim, da nežive imenice mogu postati žive! (Pogledajte prethodni odlomak.)

Primjeri neživih imenica su:

  • el tostador (toster)
  • el libro (knjiga)
  • el vaso (čaša)
  • la tristeza (tuga)
  • el parque (park)
  • el limón (limun)
  • Madrid (Madrid)
  • la ansiedad (anksioznost)
  • la pared (zid)

Evo vam primjera nežive imenice koju sam ja "oživio":

Mi muñeca me dijo que tenía frío. (Moja lutka mi je rekla da joj je hladno.)

7. Pojedinačne imenice nasuprot zbirnim imenicama

Pojedinačne i zbirne imenice lakše je razumjeti kada se objašnjavaju zajedno.

Pojedinačne imenice odnose se na jedan entitet (osobu, životinju ili stvar).

S druge strane, zbirne imenice odnose se na jednu grupu sastavljenu od više entiteta (ljudi, životinja ili stvari).

Postoji jedna vrlo važna stvar koju morate razumjeti prije nego što krenete dalje.

Pojedinačno/zbirno ne znači jednine/množine, niti znači nebrojivo/brojivo! Imat ćete zbirne nazive i u jednini i u množini, i imat ćete nebrojive imenice, paradoksalno!

Najbolji način da to shvatite i vidite je korištenjem nekih primjera:

Pojedinačno
(jednina)
Pojedinačno
(množina)
Zbirno
(jednina)
Zbirno
(množina)
Isla (otok)Islas (otoci)Archipiélago (arhipelag)Archipiélagos (arhipelazi)
Policía (policajac)Policías (policajci)Policía (policija)---
Abeja (pčela)Abejas (pčele)Enjambre (roj)Enjambres (rojevi)
Poema (pjesma)Poemas (pjesme)Poesía (poezija)---
Alumno (učenik, student)Alumnos (učenici, studenti)Alumnado (učenici/studenti kao skupina)Alumnados (skupine učenika/studenata) – rijetko se koristi

Kao što možete vidjeti, riječ abeja je opća, pojedinačna imenica s množinom jer je brojiva.

Ako se želite referirati na "grupu" koju čine pčele, morate koristiti opću, zbirnu imenicu, enjambre, koja je također brojiva — dakle i množinu, enjambres.

S druge strane, kada se referira na instituciju "policije", riječ policija je nebrojiva, pa je ovo zbirna nebrojiva imenica.

8. Brojive imenice nasuprot nebrojivim imenicama

Ove dvije vrlo je lako razumjeti.

Brojive imenice mogu se brojati. Velik broj imenica i u španjolskom i u engleskom su brojive.

Ako imate imenicu u jednini i možete je brojati, poput un árbol, dos árboles, tres árboles (jedno drvo, dva drveta, tri drveta), onda je imenica brojiva.

Neki primjeri španjolskih brojivih imenica su:

  • coche (auto) (un coche, dos coches, tres coches, itd.)
  • lápiz (olovka) (un lápiz, dos lápices, tres lápices, itd.)
  • mesa (stol) (una mesa, dos mesas, tres mesas, itd.)

Ne samo stvari mogu biti brojive. Ljudi i životinje također mogu biti brojivi!

  • hermano (brat) (un hermano, dos hermanos, tres hermanos, itd.)
  • gato (mačka) (un gato, dos gatos, tres gatos, itd.)

Nebrojive imenice su one imenice koje se ne mogu brojati.

Ova skupina uključuje tekućine (agua — voda), praške i začine (azúcar — šećer, sal — sol), mnoge apstraktne imenice (inteligencia — inteligencija), osjećaje i osjete (frío — hladnoća) i neku hranu (queso — sir).

Drugi primjeri nebrojivih imenica su:

  • vino (vino)
  • café (kava)
  • harina (brašno)
  • detergente (deterdžent)
  • pimienta (papar)
  • leche (mlijeko)
  • ketchup (kečap)
  • sangre (krv)
  • política (politika)

Kao što možete vidjeti u posljednjim primjerima, činjenica da je imenica nebrojiva ne znači da ne može završavati na -s.

Obično, nebrojiva imenica koja završava na -s u engleskom također će biti nebrojiva u španjolskom, iako će španjolski prijevod često imati drugačiji završetak:

  • noticias (vijesti)
  • bolos (kuglanje)
  • billar (biljar)
  • lingüística (lingvistika)
  • estadística (statistika)

Što onda učiniti ako želimo "više" bilo koje nebrojive stvari?

U tom slučaju morat ćemo koristiti unidades (jedinice) u španjolskom.

Jedinice već koristite u svakodnevnom životu, pa će ovo biti lakše nego što možda mislite.

Postoje tisuće različitih jedinica koje biste mogli koristiti. Evo nekih najčešćih:

  • un vaso (čaša) (un vaso de agua — jedna čaša vode, dos vasos de agua — dvije čaše vode)
  • una pizca (prstohvat) (una pizca de sal — jedan prstohvat soli, dos pizcas de sal — dva prstohvata soli)
  • un kilo (kilo) (un kilo de harina — jedan kilo brašna, dos kilos de harina — dva kila brašna)
  • una botella (boca) (una botella de vino — jedna boca vina, dos botellas de vino — dvije boce vina)
  • una barra (štanglica, štruca) (una barra de jabón — jedna štanglica sapuna, dos barras de jabón — dvije štanglice sapuna)

Evo nekih drugih korisnih španjolskih jedinica:

  • lata (limenka)
  • paquete (paket)
  • rebanada (kriška)
  • cucharada (žlica)
  • tonelada (tona)
  • jarra (vrč)
  • bolsa (vrećica)
  • puñado (pregršt)
  • tableta (pločica)

9. Složene imenice

Složene imenice sastoje se od dvije ili više riječi. Postoje različiti načini tvorbe složenih imenica, ali najčešći, i u španjolskom i u engleskom, su kombinacije:

imenice + imenice

imenice + pridjeva

glagola + imenice

U sljedećim primjerima naći ćete neke uobičajene španjolske složene imenice, ali zapamtite da one neće nužno biti složene imenice u engleskom.

  • paraguas (kišobran) — parar (glagol) + aguas (imenica)
  • sacacorchos (vadičep) — sacar (glagol) + corchos (imenica)
  • pelirrojo (crvenokos) — pelo (imenica) + rojo (pridjev)
  • mapamundi (karta svijeta) — mapa (imenica) + mundo (imenica)

Jedna razlika između španjolskih i engleskih složenih imenica uvijek mi je privlačila pozornost: većina njih završava na -s u svom obliku jednine!

Evo nekih primjera španjolskih složenih imenica koje završavaju na -s i njihovih oblika množine:

  • el abrelatas / los abrelatas (otvarač za konzerve) — abrir + latas
  • el cascanueces / los cascanueces (orač) — cascar + nueces
  • el pararrayos / los pararrayos (gromobran) — parar + rayos
  • el rompecabezas / los rompecabezas (slagalica) — romper + cabezas
  • el salvavidas / los salvavidas (pojas za spašavanje) — salvar + vidas

Vidite? I jednina i množina su isti. Samo zapamtite da koristite ispravan oblik člana.

Naše postojanje bilo bi dosadno i besmisleno bez imenica koje bi imenovale ljude, životinje i stvari oko nas!

Španjolske imenice vrlo su slične engleskim imenicama. I s malo vježbe, korištenje španjolskih imenica može postati jednako lako.

Ostanite pametni i nastavite s učenjem!

I još jedna stvar…

Ako ste stigli ovako daleko, to vjerojatno znači da uživate učiti španjolski kroz zanimljiv materijal i da ćete onda voljeti Lingflix.

Druge stranice koriste scenarijski sadržaj. Lingflix koristi prirodni pristup koji vam pomaže da se postupno uvodite u španjolski jezik i kulturu. Učit ćete španjolski kako ga stvarno govore pravi ljudi.

Lingflix ima širok izbor videozapisa, kao što možete vidjeti ovdje:

Lingflix dovodi izvorne videozapise nadohvat ruke s interaktivnim transkriptima. Možete dodirnuti bilo koju riječ da je trenutno potražite. Svaka definicija ima primjere koji su napisani da vam pomognu razumjeti kako se riječ koristi. Ako vidite zanimljivu riječ koju ne znate, možete je dodati na popis vokabulara.

Pregledajte cijeli interaktivni transkript pod karticom Dijalog i pronađite riječi i fraze navedene pod Vokabular.

Naučite sav vokabular iz bilo kojeg videozapisa uz snažan Lingflixov sustav učenja. Povucite prst ulijevo ili udesno da vidite više primjera riječi na kojoj ste.

Najbolji dio je što Lingflix prati vokabular koji učite i daje vam dodatnu vježbu s teškim riječima. Čak će vas i podsjetiti kada je vrijeme za ponavljanje onoga što ste naučili. Svaki učenik ima istinski personalizirano iskustvo, čak i ako uče s istim videozapisom.

Počnite koristiti Lingflix web stranicu na svom računalu ili tabletu ili, što je bolje, preuzmite Lingflix aplikaciju iz iTunes ili Google Play trgovine. Kliknite ovdje da iskoristite našu trenutnu rasprodaju! (Ističe na kraju ovog mjeseca.)

Jeste li spremni pretvoriti gledanje videa u put do slobodnog vladanja jezikom?

Pridružite se tisućama korisnika koji već s užitkom uče jezike.

7-dnevni besplatni probni period

Potpuni pristup svim funkcijama bez ograničenja