Vrijeme na ruskom: 80+ riječi i izraza
Za učenika ruskog jezika, učenje riječi o vremenu ključno je za bogat vokabular. Možda već znaš nekoliko osnovnih ruskih riječi koje se odnose na vrijeme, ali poznavanje više korisno je za mnogo više od samo small-talka. Može ti pomoći planirati dan, odlučiti što obući, ostati na sigurnom i više.
Pogledaj ovaj vodič kako bi naučio riječi i fraze za pričanje o vremenu te dobio primjere rečenica, idiome i resurse za vježbanje.
Kako pričati o vremenu na ruskom
Uobičajene fraze vezane uz vrijeme na ruskom
| Ruski | Romanizacija | Hrvatski |
|---|---|---|
| Как погода? | Kak pogoda? | Kakvo je vrijeme? |
| Какая сегодня погода? | Kakaya segodnya pogoda? | Kakvo je danas vrijeme? |
| Какой на завтра прогноз погоды? | Kakoy na zavtra prognoz pogody? | Koja je prognoza za sutra? |
| Идёт... | Idot | Pada... / Pada kiša/snijeg (Doslovno: "ide" ili "se dešava") |
| Будет... | Budet | Bit će... |
| Сколько градусов сейчас? | Skol'ko gradusov seychas? | Koliko je stupnjeva trenutno? |
| На улице... | Na ulitse | Vani je... (Doslovno: "na ulici") |
| На улице минус | Na ulitse minus | Vani je temperatura niža od 0 °C |
| На улице плюс | Na ulitse plyus | Vani je temperatura viša od 0 °C |
| На улице ноль | Na ulitse nol | Vani je temperatura 0 °C |
| Будет ли дождь? | Budet li dozhd'? | Hoće li kišiti? |
| Снег идёт | Sneg idet | Pada snijeg |
| Дует ветер | Duet veter | Vjetar puše |
| Холодно на улице | Holodno na ulitse | Hladno je vani |
| Безоблачное небо | Bezoblachnoe nebo | Vedro nebo |
| На улице переменная облачность | Na ulitse peremennaya oblachnost' | Vani je djelomično oblačno |
Ruske riječi za opis temperature
Dok se u engleskom općenito vrijeme opisuje pomoću pomoćnih riječi kao što je "it's", u ruskom možete jednostavno izgovoriti većinu riječi koje se odnose na temperaturu i kvalitetu zraka same po sebi.
Imajte na umu da su riječi u nastavku u priloškom, a ne u pridjevskom obliku – pridjevi se ne mogu koristiti samostalno.
Međutim, ako ih koristite kao pridjev za opis imenice, morate paziti da se slažu s rodom te imenice.
| Ruski | Romanizacija | Hrvatski |
|---|---|---|
| Жарко | Zarko | Vruće |
| Тепло | Teplo | Toplo |
| Хорошо | Horosho | Dobro, ugodno, lijepo |
| Холодно | Holodno | Hladno |
| Сухо | Suho | Suho |
| Влажно | Vlazno | Vlažno |
| Душно | Dushno | Zagušljivo |
| Свежо | Svezo | Svježe / prohladno |
| Зябко | Zjabko | Prohladno, hladno (za osjećaj) |
| Морозно | Morozno | Mrazovito |
| Прохладно | Prohladno | Prohladno |
Ruske riječi za trenutno vrijeme
| Ruski | Romanizacija | Hrvatski |
|---|---|---|
| Ясно | Jasno | Vedro |
| Солнечно | Solnechno | Sunčano |
| Солнце | Solnce | Sunce |
| Пасмурно | Pasmurno | Oblačno, tmurno |
| Oблачно | Oblachno | Oblačno |
| Облако | Oblako | Oblak |
| Ветрено | Vetreno | Vjetrovito |
| Ветер | Veter | Vjetar |
| Туманно | Tumanno | Maglovito |
| Туман | Tuman | Magla |
| Дождливо | Dozdlivo | Kišovito |
| Дождь | Dozd | Kiša |
| Гром | Grom | Grom |
| Град | Grad | Grad |
| Мороз | Moroz | Mraz |
| Снежно | Snezhno | Sniježno |
| Снег | Sneg | Snijeg |
| Радуга | Raduga | Duga |
Ruske riječi za vremenske pojave
| Ruski | Romanizacija | Hrvatski |
|---|---|---|
| Гроза | Groza | Oluja s grmljavinom |
| Метель | Metel | Mećava |
| Ураган | Uragan | Uragan |
| Торнадо | Tornado | Tornado |
| Засуха | Zasuha | Suša |
| Наводнение | Navodnenie | Poplava |
| Тайфун | Tajfun | Tajfun |
| Цунами | Tsunami | Tsunami |
| Идет дождь | Idyot dozhd | Pada kiša |
| Идет снег | Idyot sneg | Pada snijeg |
| На небе радуга | Na nebe raduga | Na nebu je duga |
Primjeri rečenica s ruskim riječima o vremenu
| Ruski | Romanizacija | Hrvatski |
|---|---|---|
| Слишком жарко, чтобы выходить на улицу | Slishkom zharko, chtoby vykhodit' na ulitsu | Previše je vruće za izlazak van |
| Сухо как в пустыне | Sukho kak v pustyne | Suho je kao u pustinji |
| Влажно как в бане | Vlazhno kak v bane | Vlažno je kao u kupatilu (parnom) |
| Здесь слишком душно. Надо открыть окно | Zdes' slishkom dushno. Nado otkryt' okno | Ovdje je previše zagušljivo. Moramo otvoriti prozor |
| Зябко! Давай вернёмся внутрь | Zyabko! Davay vernomsya vnutr' | Prohladno je! Vratimo se unutra |
| Вечером стало прохладно | Vecherom stalo prokhladno | Navečer je postalo prohladno |
| Ясный день идеально подходит для прогулки | Yasnyy den' ideal'no podkhodit dlya progulki | Vedar dan savršen je za šetnju |
| Зима закончилась, и наконец-то солнечно! | Zima zakonchilas', i nakonets-to solnechno! | Zima je završila i konačno je sunčano! |
| Когда сегодня выйдет солнце? | Kogda segodnya vyydet solntse? | Kada će danas izaći sunce? |
| Я люблю спать в пасмурные дни | Ya lyublyu spat' v pasmurnyye dni | Volim spavati u oblačne dane |
| Так туманно, что я едва вижу свою руку | Tak tumanno, chto ya yedva vizhu svoyu ruku | Tako je maglovito da jedva vidim svoju ruku |
| Вы слышали гром? | Vy slyshali grom? | Jeste li čuli grom? |
| Город сегодня снежный | Gorod segodnya snezhnyy | Grad je danas sniježan |
| Если продолжится дождь, будет наводнение | Yesli prodolzhitsya dozhd', budet navodneniye | Ako kiša potraje, bit će poplava |
Ruskog idiomi i izrazi o vremenu
Rusi imaju mnogo izraza o vremenu. Nije iznenađujuće da su mnogi od njih o hladnoći! Evo samo nekoliko.
| Ruski | Romanizacija | Hrvatski | Doslovno značenje |
|---|---|---|---|
| Как снег на голову | Kak sneg na golovu | Kao grom iz vedra neba. | Kao snijeg na glavu. Obično se odnosi na nepoželjno iznenađenje i koristi se neformalno. |
| Жар костей не ломит | Zhar kostey ne lomit | Vrućina kosti ne lomi. | Bolje vruće nego hladno. |
| Льёт как из ведра | L'yot kak iz vedra | Pada kao iz kabla. | Lijeva (kiša) kao iz kace. |
| Зуб на зуб не попадает | Zub na zub ne popadayet | Zubi čekaju jedan drugog. (Zubi titraju od hladnoće) | Zub ne dolazi na zub. |
| Ветер в голове | Veter v golove | Vjetar u glavi. | Lakouman, nestašan, neozbiljan. |
| Ждать у моря погоды | Zhdat' u morya pogody | Čekati kraj mora vremena. | Čekati na nešto što se neće dogoditi, biti pasivan. |
Primjeri:
Так холодно, что зуб на зуб не попадает.
(Tako je hladno da mi zubi čekaju jedan drugog.)
Oн никогда не станет серьезно относиться к работе. У него ветер в голове.
(On se nikada neće ozbiljno odnositi prema poslu. Ima vjetar u glavi.)
Этого никогда не произойдет. Она ждет у моря погоды.
(To se nikada neće dogoditi. Ona čeka kraj mora vremena.)
Također možete vježbati ruske riječi o vremenu s ovim videom:
Kako vježbati ruske riječi o vremenu
- Čitajte ruske vremenske prognoze: Čak i ako ne planirate uskoro posjetiti Rusiju, čitanje ruskih vremenskih prognoza može pomoći učvršćivanju vašeg vremenskog vokabulara. Gismeteo ima mnogo vijesti, uključujući vremenske prognoze i informacije o vjetru, temperaturi, oborinama i više. Napredniji učenici također mogu čitati duge članke o vremenu preko Российская Газета (Ruske novine).
- Učite pomoću autentičnog sadržaja: Također možete koristiti program za učenje jezika kao što je Lingflix. Lingflix uzima autentične videozapise – poput glazbenih spotova, najava filmova, vijesti i inspirativnih govora – i pretvara ih u personalizirane lekcije za učenje jezika. Možete isprobati Lingflix besplatno 2 tjedna. Posjetite web stranicu ili preuzmite iOS aplikaciju ili Android aplikaciju. P.S. Kliknite ovdje da iskoristite našu trenutnu rasprodaju! (Istječe krajem ovog mjeseca.)
- Preuzmite ruske aplikacije za vrijeme: Aplikacija The Weather for Russia, dostupna za iOS i Android, olakšava provjeru. Također ćete dobiti dodatnu prednost učvršćivanja nekih od najčešćih riječi vezanih uz vrijeme. Ako ste u SAD-u, aplikacija će vjerojatno biti na engleskom kada je prvi put preuzmete, ali samo uđite u postavke da promijenite jezik na ruski.
S ovim ruskim riječima i frazama o vremenu, bit ćete spremni pričati o svemu što vam Majka Priroda baci u put – ili barem ćete znati kako prekinuti taj zastoj u razgovoru!
I još jedna stvar... Ako volite učiti ruski i želite se uroniti u autentične materijale iz Rusije, onda bih vam također trebao reći više o Lingflixu. Lingflix vas prirodno i postupno uvodi u učenje ruskog jezika i kulture. Naučit ćete pravi ruski kako ga govore pravi Rusi! Lingflix ima vrlo širok raspon suvremenih videozapisa. Brzi pogled dat će vam ideju o raznolikosti sadržaja na ruskom jeziku dostupnog na Lingflixu: Lingflix čini ove izvorne ruske videozapise pristupačnima putem interaktivnih transkripata. Dodirnite bilo koju riječ da je odmah potražite. Pristupite cjelovitom interaktivnom transkriptu svakog videozapisa pod karticom Dijalog. Lako pregledajte riječi i fraze s audiozapisom pod Vokabular. Sve definicije imaju više primjera i napisane su za učenike ruskog poput vas. Dodirnite da dodate riječi koje želite ponoviti na popis vokabulara. I Lingflix ima način učenja koji svaki video pretvara u lekciju za učenje jezika. Uvijek možete povući prst ulijevo ili udesno da vidite više primjera. Najbolji dio? Lingflix prati vaš vokabular i daje vam dodatnu praksu s teškim riječima. Čak će vas i podsjetiti kada je vrijeme za ponavljanje onoga što ste naučili. Imat ćete 100% personalizirano iskustvo. Počnite koristiti Lingflix web stranicu na svom računalu ili tabletu ili, još bolje, preuzmite Lingflix aplikaciju iz iTunes ili Google Play trgovine. Kliknite ovdje da iskoristite našu trenutnu rasprodaju! (Istječe krajem ovog mjeseca.)