Kako naučiti korejski [16 koraka do govorenja korejskog od nule]
Dakle, odlučili ste da želite naučiti korejski.
No s obzirom na obilje dostupnih materijala, kako znati odakle je najbolje početi?
Ovaj članak je konačni vodič za učenje korejskog, od samih početaka.
1. Uredite svoj put učenja korejskog
Prije svega: zašto učite korejski?
Odredite svoje ciljeve
Možda želite poslovati s korejskim partnerima. Možda ste duboko uronjeni u K-pop fandom. Ili možda jednostavno mislite da je jezik cool (i jest!) i želite ga dodati u svoj jezični repertoar.
Bez obzira na razloge, razumijevanje "zašto" vašeg učenja pomoći će vam da ostanete motivirani tijekom studija. Zamislite svoje motive kao stijenu koja će vas učvrstiti čak i kad učenje postane malo teško.
Odredite raspored
Dosljedan raspored je pola bitke kada je riječ o samostalnom učenju. Bez konkretnog plana djelovanja, stvari se vrlo brzo mogu raspasti.
Sljedeći savjeti su ključni za slijedenje, bez obzira koji sustav učenja odaberete.
- Učite! Slijedite odabrani kurikulum i pobrinite se da u potpunosti usvojite novi sadržaj prije nego što prijeđete na sljedeću lekciju. Cilj je novo znanje učiniti aktivnim, a ne samo pasivnim.
- Budite redoviti. Pokušajte održavati konzistentno vrijeme za učenje, po mogućnosti svakodnevno. Ključno je da vrijeme bude dovoljno dugo da bude produktivno, ali i podnošljivo.
- Budite realni. Osigurajte da je raspored dovoljno razuman za dvije stvari: da bude dovoljno dug da možete naučiti dovoljno novih stvari, i da bude dovoljno udoban da neće dodavati stres vašim drugim svakodnevnim obvezama.
- Pišite bilješke i ponavljajte ih. Brzo će biti puno novih elemenata za pamćenje, stoga se pobrinite da nakon što zabilježite, provedete neko vrijeme učeći ih napamet!
Prikupite svoje resurse
U ovom trenutku usredotočite se na vrste resursa koje obično preferirate za učenje. Ne morate se pretjerano opterećivati i skupiti sve što možete, ali prikupite dovoljno sveobuhvatnih resursa da vas zadrže zauzetima u narednim tjednima.
Možda vam se sviđa tradicionalni pristup i odlučite se za pouzdane korejske udžbenike i radne bilježnice. Ako volite digitalno učenje, možda ćete se odlučiti za zgodne web stranice za učenje korejskog ili praktične aplikacije za učenje korejskog jezika.
2. Savladajte korejsku abecedu
한글 ili Hangul je korejska abeceda.
Koristi se od dinastije Joseon u 15. stoljeću nove ere i stvorena je po nalogu korejskog kralja, kralja Sejonga Velikog, koji je želio stvoriti sustav pisanja koji je lako dostupan običnim ljudima.
Prije Hangula, samo je nekolicina privilegiranih pojedinaca mogla pisati u korejskom društvu, i to kineskim znakovima! Sastavljen od 14 suglasnika i 10 samoglasnika, Hangul se smatra najznanstvenijom abecedom na svijetu.
Zapamtite znakove i zvukove
Učenje Hangula je jednostavno – sve što trebate je zapamtiti znakove i zvukove koji su povezani s njima!
- Provedite vrijeme pišući niz simbola i istovremeno izgovarajući njihove zvukove kako biste stvorili audiovizualnu vezu. Pazite da također vježbate kombinacije samoglasnika i suglasnika.
- Zatim nastavite s pisanjem jednostavnih riječi. Neka bude lako i zabavno, i nastavite vježbati bez obzira na vašu razinu korejskog. Ne prestajte pisati, čak i nakon što ste savladali poteze i zvukove.
Postoje besplatni mini-tečajevi koji vam mogu pomoći da se u to postupno uvodite. Osim što će vas naučiti abecedu, lekcije će vam pomoći razumjeti kako izgraditi korejski slog, kako pisati rukom na korejskom te kako izgovarati korejske zvukove i osnovne korejske riječi.
Praktični savjeti za uranjanje
Zatim, vježbajte čitanje.
U redu je ako ne razumijete sve (ili čak ništa). Zapamtite, ovo je više vježba Hangula nego vježba razumijevanja. Nastavite vježbati dok ne budete sposobni pročitati tekst bez zastoja!
- Ako ste potpuni početnik s Hangulom, koristite prave korejske filmske plakate i čitajte riječi naglas. Nema toliko riječi da postane previše!
- Ako ste na srednjoj razini, provedite pet do 10 minuta dnevno čitajući cijeli korejski tekst naglas. Počnite s dječjim knjigama, a kasnije prijeđite na teži sadržaj.
- Ako možete čitati Hangul bez poteškoća, koristite karaoke pjesme na YouTubeu s tekstovima na korejskom na dnu i pjevajte zajedno. Tempo je dovoljno brz da možete vježbati brzo i točno čitanje!
3. Uvježbajte svoje uho i usta za korejske zvukove
Još jedna važna stvar na koju se treba usredotočiti u ovoj fazi je pravilno usvajanje zvukova korejskog.
Na primjer, uzmite ㄱ, ㅋ, ㄲ. Prvo slovo, ㄱ ili 기역 (giyeok) ima zvuk negdje između g i k. Njegov izgovor varira ovisno o tome gdje se ovo slovo nalazi unutar riječi.
Srednje, ㅋ ili 키읔 (kieuk) ima zvuk sličan k, ali s jačim aspiracijom, poput vrlo jakog k. Zvuk posljednjeg slova ㄲ ili 쌍기역 (ssanggiyeok) ne postoji u engleskom, stoga se morate s njime upoznati.
Vježbajte izgovor dvostrukih suglasnika
Ukupno postoji pet skupina dvostrukih suglasnika: ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ i ㅉ. Da biste ih pravilno izgovorili, morat ćete uzeti zvuk pojedinačnog suglasnika, ali staviti veći naglasak napinjući jezik.
Uzmimo ㄸ kao primjer. Pokušajte izgovoriti ㄷ, ali s više snage, gotovo kao da ga šibate između zuba. Rezultirajući zvuk često se transliterira kao dd ili tt, no u stvarnosti je negdje između ta dva.
Ne brinite previše o naglasku
U ovom trenutku ne brinite o tome da zvučite kao izvorni govornik. Znanje i iskustvo o korejskom naglasku će doći s vremenom, stoga ne stresirajte se oko potpuno točnog zvuka.
Korejski nije tonski jezik, u kojem vaš ton govora može promijeniti značenje rečenog. On je slogovno tempiran i stoga riječi mogu zvučati pomalo ravno i brzo.
Važnije je da budete sposobni prepoznati i artikulirati (s razumnom točnošću) fonetiku korejskog. To jest, kada slušate korejskog govornika, trebali biste moći raščlaniti zvukove.
Praktični savjeti za uranjanje
- Često slušanje korejskih audio zapisa bit će jedan od najboljih načina da uvježbate svoje uho i usta za jezik. Korejska glazba, podcastovi, radio i čak audioknjige su fantastični i lako dostupni izbori. Ne brinite oko razumijevanja svega što čujete – to će doći kasnije!
- Pokušajte transliterirati engleske riječi u korejska slova. Često sam to činila kada bi me prijatelji zamolili da napišem njihova engleska imena na korejski, kao što su Annie u 애니 ili Brian u 브라이언. Ovo je odlično za vježbanje Hangula i istovremeno dobivanje dobrog osjećaja za zvukove.
4. Naučite svoje korejske brojeve
Sada prelazimo na stvarne korejske riječi, a počet ćemo prvo s brojevima. Korejski jezik ima dva brojevna sustava: sino-korejski sustav (temeljen na kineskim brojevima) i autohtoni korejski sustav.
Počnite s autohtonim korejskim brojevnim sustavom
Preporučam da počnete s ovim brojevima prvo, budući da su prilično laki i koriste se za opće brojanje.
Koristili biste ih kada želite zabilježiti koliko ima nečega. Na primjer, da kažete stvari poput "tri jabuke", "65 učenika", "32 izostanka" i tako dalje.
Ostali primjeri u kojima biste koristili autohtone korejske brojeve bili bi s opisivanjem dobi i sata (ali ne minuta) vremena.
Važno je napomenuti da autohtoni korejski brojevi ne uključuju nulu i ne idu iznad 99. Na granici od 100 i dalje, prelazite na sino-korejski sustav.
Evo brojeva od jedan do 10:
- 하나 (ha-na) — jedan
- 둘 (dul) — dva
- 셋 (set) — tri
- 넷 (net) — četiri
- 다섯 (da-sut) — pet
- 여섯 (yuh-sut) — šest
- 일곱 (il-gop) — sedam
- 여덟 (yuh-dulp) — osam
- 아홉 (ah-hop) — devet
- 열 (yuhl) — deset
Autohtoni korejski brojevi slijede obrazac koji je lako naučiti nakon što znate brojeve od jedan do 10. Nakon toga, imat ćete još neke brojeve za naučiti.
Provedite malo više vremena učeći sino-korejski brojevni sustav
Korištenje kineskih brojki proizlazi iz duge povijesti kineskog utjecaja na poluotoku.
Kao što je ranije spomenuto, sino-korejski brojevi se automatski koriste za nulu i brojeve 100 i više. Međutim, također se koriste za datume, telefonske brojeve, novac i minute vremena.
Evo brojeva od nula do 10 u sino-korejskom:
- 영 (yung) / 공 (gohng) — nula
- 일 (il) — jedan
- 이 (ee) — dva
- 삼 (sahm) — tri
- 사 (sa) — četiri
- 오 (o) — pet
- 육 (yook) — šest
- 칠 (chil) — sedam
- 팔 (pahl) — osam
- 구 (gu) — devet
- 십 (ship) — deset
Općenito, sino-korejski brojevi se koriste češće od autohtonih korejskih brojeva. Stoga, ako biste se stvarno željeli usredotočiti na jedan od dva brojevna sustava, predlažem da provedete malo više vremena s sino-korejskim.
Praktični savjeti za uranjanje
- Implementirajte korejske brojeve u svoje svakodnevne aktivnosti koje uključuju brojanje. To može uključivati popise za kupovinu, brojanje novca, ponavljanja vježbi i tako dalje. Ne zaboravite koristiti pravi brojevni sustav za pravi kontekst!
- Za vježbu sino-korejskih brojeva možete također pokušati stvarati vlastite korejske matematičke zadatke. Počnite s lakim i osnovnim stvarima.
더하기 (duh-ha-gi) — plus 빼기 (bbae-gi) — minus 곱하기 (go-pah-gi) — puta 나누기 (na-nu-gi) — podijeljeno s 는 (neun) / 은 (eun) — jednako, koristite 은 ako je zadnji slog suglasnik
Stvarna korejska matematička fraza strukturirana je slično onoj na engleskom. Dakle, ako želite reći "dva plus dva" rekli biste "이 더하기 이는 사."
5. Nagomilajte temeljni korejski vokabular
Sada kada ste relativno udobni s brojevima, vrijeme je da prijeđete na srž stvari: stvarne korejske riječi! Vokabular, koji se na korejskom zove 어휘 (uh-hwee), bit će vaš sljedeći korak.
Također postoji mnoštvo posuđenica u korejskom jeziku koje dolaze iz engleskog. To vam može dati poticaj u prikupljanju vokabulara i može vam pokazati da već znate mnoge od ovih riječi!
Usredotočite se na najčešće korejske riječi
Zapravo postoji "pravilan redoslijed" riječi koje učite u jeziku. Usredotočite se na najosnovniji vokabular, kao što su svakodnevni predmeti, osnovni glagoli i pridjevi.
Razmislite o temama i sadržajima o kojima biste vjerojatno svakodnevno govorili – to su riječi za koje biste trebali naučiti korejske izraze. Na taj način možete početi koristiti ih odmah!
Da biste si u tome pomogli, možete koristiti popise korejskih riječi koje lako možete pronaći online. Potražite popise riječi koji se nazivaju nešto poput "top 100" ili "najčešće".
Ne zaboravite izgovarati riječi naglas dok ih učite
Ne zaboravite da ne biste trebali dopustiti samo svojim očima i rukama da obave sav posao kada čitate i pišete korejske riječi. Trebali biste aktivno raditi s čeljustima i neprestano vježbati svoj izgovor.
Uobičajeno je to zanemariti, posebno za samouke. Ali zapamtite, cilj vam je zapravo govoriti korejski. Povremeno mrmljanje ispod glasa i mentalno verbaliziranje neće biti dovoljno za vježbu izgovora.
Praktični savjeti za uranjanje
- Izvrsna metoda vježbanja je označavanje predmeta u vašem domu na korejskom. Nabavite samoljepljive listiće i zalijepite ih posvuda. Držanje ih zalijepljenima i mogućnost da ih svakodnevno vidite pomoći će učvršćivanju pamćenja riječi.
- Držite pri ruci korejski rječnik, po mogućnosti digitalni, kako biste mogli potražiti bilo koju riječ u hodu. Kad god poželite naučiti novu riječ, jednostavno izvadite rječnik i odmah dobijete prijevod!
- Prolistajte YouTube, slušajte izvorni sadržaj i vidite nailazite li na neke englesko-korejske posuđenice. Možete napraviti popis posuđenica koje pronađete i možda ćete se iznenaditi koliko ih ima!
6. Koristite flashcards
Ako trebate pomoć s pamćenjem svog vokabulara, ovaj sljedeći korak može pomoći u tome. Flashcards stimuliraju vaše pamćenje putem vizualne asocijacije.
Kako koristiti flashcards za učenje
- Napravite ih sami. Najbolje flashcards su često one koje sami napravite! Umjesto da kupujete gotove flashcards, najbolji način da ih učinite korisnima je da ih personalizirate.
- Koristite digitalne flashcards ili unaprijed napravljene setove s aplikacijama za flashcards. Listajte kroz špilove tijekom sesija učenja ili kad god imate nekoliko minuta slobodnih.
- Za fancy audio flashcards, možda ćete htjeti provjeriti web stranicu Learn with Oliver. Nije besplatna, ali dobivate besplatno probno razdoblje od 30 dana.
Praktični savjeti za uranjanje
Ako ste odlučili napraviti vlastite flashcards, preporučamo da to bude jednostavno.
- Napišite korejsku riječ na prednjoj strani i njezin prijevod na poleđini. Opcionalno, možda ćete htjeti dodati i korejski izgovor riječi na poleđini.
- Testirajte se. Počnite čitanjem korejske riječi i smislite njezin prijevod. Kada završite set, okrenite kartice i ponovite proces, ovaj put čitajući englesku riječ i prevodeći je na korejski.
- Alternativno, možete raditi u paru s prijateljem. Ako on ne čita Hangul, zamolite ga da vam pokaže korejsku riječ i, što brže moguće, recite mu engleski ekvivalent!
7. Naučite korejske pozdrave i uvodne fraze
Zatim, dobro je usredotočiti se na stvarne korejske fraze i rečenice. Nadamo se da ćete koristiti temeljni vokabular koji ste ranije naučili, ali krenimo prvo s bitnim pozdravima.
Ovo je vrijeme da naučite svoje "zdravo", "kako ste", "doviđenja" i "Moje ime je". Čak i ako ne znate puno korejskog, izvorni govornici i dalje mogu cijeniti brzi osnovni pozdrav kada ih prvi put sretnete.
Evo osnovnog popisa samo nekih korejskih pozdrava da započnete:
- 안녕하세요 (ahn-nyung-ha-se-yo) — Zdravo (može se koristiti u većini situacija)
- 제 이름은 ___ (jeh ee-reu-meun ___) — Moje ime je ___
- 여보세요 (yuh-bo-se-yo) — Zdravo (u telefonskom razgovoru)
- 좋은 아침이에요 (jo-eun ah-chi-mee-eh-yo) — Dobro jutro (dosl. Dobro je jutro)
- 안녕히 주무세요 (ahn-nyung-hee ju-mu-se-yo) — Laku noć (dosl. Spavajte dobro)
- 어떻게 지내세요? (uh-tteoh-keh jee-neh-se-yo) — Kako ste?
- 안녕히 계세요 (ahn-nyung-hee ge-se-yo) — Doviđenja (kada vi odlazite, a vaš sugovornik ostaje)
- 안녕히 가세요 (ahn-nyung-hee ga-se-yo) — Doviđenja (kada vaš sugovornik odlazi)
Pozdravi su gesta pristojnosti
Zapamtite da su, kao i u većini kultura, pozdravi za Korejce gesta pristojnosti. Zaboravljanje da ih se kaže, posebno starijima od vas, može biti odmah uočeno.
Pozdravi su također uobičajeni (i očekivani) kada ste novodošlica u nekoj ustanovi, bilo da je to novo radno mjesto ili stambena zgrada sa susjedima.
Praktični savjeti za uranjanje
- Toplo preporučujem da vježbate pozdrave s bilo kojim Korejcima oko vas. Ne moraju vam čak biti ni prijatelji. Mogu biti vlasnici trgovina ili vaši susjedi.
- Jednostavno im dajte brzi pozdrav dok prolazite. Lijepa stvar kod pozdrava je da mogu ostati samo to – nema potrebe upuštati se u dugi razgovor nakon što ponudite brzo "Zdravo".
- To je također dobra prilika da poradite na izgradnji svoje samopouzdanja u stvarnom govorenju korejskog s drugima. Prema mom iskustvu, mnogi izvorni govornici (posebno stariji ljudi) obično uživaju čuti kako ne-izvornici pokušavaju njihov jezik!
8. Prijeđite na osnovne izraze za razgovor
Nakon što ste riješili pozdrave, napravite korak naprijed i počnite učiti neke bitne korejske razgovorne fraze. U osnovi, što biste rekli nakon što nekoga pozdravite?
- __주세요 ( __ ju-se-yo) — Molim vas dajte mi ___
- 얼마예요? (uhl-ma-eh-yo) — Koliko košta?
- 괜찮아요 (gwaen-cha-nah-yo) — U redu je
- 만나서 반갑습니다 (mahn-na-suh bahn-gap-seum-ni-da) — Drago mi je
- 오늘 날씨가 좋네요 (o-neul nahl-ssi-ga jon-ne-yo) — Danas je lijepo vrijeme
- 해야 할 일이 있어요 (heh-ya hal ih-ree ee-ssuh-yo) — Moram nešto obaviti
Učenjem fraza poput ovih, postupno poboljšavate svoju sposobnost upravljanja razgovorom na korejskom. Ovo je krajnji cilj kojem težite, stoga uložite potreban trud da naučite pristojan broj fraza!
Naučite što svaka riječ znači u frazi
Kad god naučite novu frazu, raščlanite svaku riječ kako biste razumjeli svaki element. Odvojite frazu na imenice, pridjeve, glagole i tako dalje.
Koliko god osnovno zvučalo, to je zapravo nešto što učenici jezika mogu zaboraviti učiniti.
Korejski jezik je prilično jednostavan, tako da ovaj zadatak ne bi trebao biti pretežak. Na taj način učvršćujete svoje znanje i pohranjujete pojedinačne riječi koje možete prepoznati u različitim frazama i rečenicama.
Postavite limit koliko fraza učite po sesiji
Pokušavati probaviti toliko informacija odjednom može vas učiniti podložnijima zaboravljanju gradiva. Čak i znanstvene studije sugeriraju da može postojati "pravo vrijeme" za učenje i da će razmak između gradiva dovesti do boljeg pamćenja.
Stoga počnite lagano s brojem za koji znate da ga možete podnijeti, i budite sigurni da ste razumno sigurni s njima prije nego što krenete naprijed.
Praktični savjeti za uranjanje
- U svom osobnom životu pokušajte zamijeniti svakodnevne fraze koje koristite korejskim alternativama. Idealno bi bilo da imate prijatelja koji govori korejski s kojim možete vježbati, ali ako nemate, onda odglumite razgovor sami sa sobom.
- Idite korak dalje i snimite sebe dok govorite. Što više vokalizirate i slušate sebe, to ćete biti samopouzdaniji kada budete koristili ove fraze u stvarnim scenarijima.
9. Proučite korejsku gramatiku
Nažalost, ne možete stvarno izbjeći gramatiku kada učite bilo koji jezik. I u ovom trenutku već ste neko vrijeme proučavali mnogo korejskih rečenica, tako da ste vjerojatno primijetili nekoliko obrazaca na djelu.
Srećom, pravila korejske strukture rečenica nisu pretjerano komplicirana. Rekao bih da je korejska gramatika puno konzistentnija i jednostavnija od engleske gramatike.
Korejske rečenice obično slijede format Subjekt-Objekat-Glagol
Na engleskom, naše rečenice obično koriste redoslijed subjekt-glagol-objekat. Na primjer, "Ja jedem sir."
Međutim, korejske rečenice malo mijenjaju format, da bi rekli nešto više kao "Ja sir jedem". Korejska rečenica za to, usput, bila bi 나는 치즈를 먹는다 (na-neun chi-jeu-reul mung-neun-da).
Vjerojatno ste to već shvatili u vlastitim susretima s korejskim rečenicama, ali pregled strukture rečenice u ovom trenutku bit će od pomoći.
Korejska gramatika ne koristi padeže
Na engleskom imamo tri padeža: subjektivni, objektivni i posvojni. Oni opisuju imenicu ili zamjenicu dok funkcionira s ostatkom riječi u rečenici. Promjena padeža obično znači promjenu oblika same imenice.
Korejska gramatika se ne bavi ovim poslom. To već smanjuje dobar dio gramatičkog stresa. Umjesto toga, koriste nešto što se naziva česticama.
Čestice su ključne za korejsku gramatiku
Nemojte biti zavarani njihovim imenom jer čestice igraju ogromnu ulogu u korejskim rečenicama. Poznavanje najosnovnijih korejskih čestica pomoći će vam razumjeti većinu fraza.
Funkcionalno, čestice su sufiksi ili dodaci koji slijede imenice. Oni objašnjavaju što točno imenica radi unutar okvira rečenice. S njima, ne morate se čak ni brinuti o jedinstvenim oblicima imenica kao u engleskom.
Evo nekoliko primjera uobičajenih korejskih čestica:
- 은 (eun) / 는 (neun) — opisuju imenice koje su glavna tema rečenice
- 이 (ee) / 가 (ga) — opisuju imenice koje su subjekti rečenice
- 을 (eul) / 를 (reul) — opisuju imenice koje su objekti rečenice
Postoji mnogo više čestica, uključujući one koje djeluju kao veznici, posvojni oblici, množina objekata i tako dalje. Poznavanje čestica bit će ključno za vaše razumijevanje korejskih rečenica, stoga uvijek imajte oko na njima!
Praktični savjeti za uranjanje
- Možete čitati lake korejske tekstove, kao što su kratke priče i slično. Trebali bi biti dovoljno jednostavni da možete imati pristojan osjećaj razumijevanja. Obratite pozornost na to kako su rečenice formulirane i na položaj čestica.
10. Stvarajte vlastite korejske rečenice
Do sada ste bili izloženi priličnom broju korejskih fraza. Sada je dobro vrijeme da sve što ste do sada naučili upotrijebite kroz aktivno stvaranje vlastitih rečenica!
Istovremeno, trebali biste širiti svoju izloženost korejskim rečenicama općenito. Čitajte više korejskih tekstova kako biste i dalje radili na povećanju svog vokabulara i jezičnog znanja.
Usredotočite se na poznati vokabular kada stvarate rečenice
Opet, počnite lako i radite s riječima koje već znate. A kada kažem lako, mislim vrlo lako, poput ovih:
- 나는 케이크를 좋아한다 (na-neun keh-ee-keu-reul joh-ah-hahn-da) — Volim kolač
- 나는 학교에 갔다 (na-neun hak-gyo-eh gah-dda) — Otišao sam u školu
- 오늘은 좋은 날이다 (o-neu-reun joh-eun nal-ee-da) — Danas je dobar dan (ili da je vrijeme lijepo)
Neka vaše rečenice budu kratke i sažete. Ne brinite o bilo kakvim fancy detaljima. Trebali biste se usredotočiti gotovo u potpunosti na upotrebljivost i funkciju na temelju korejskog koji već znate.
Praktični savjeti za uranjanje
Vođenje korejskog dnevnika je zgodan način za vježbanje pisanja korejskih rečenica.
- Dokumentirajte svoje dnevne aktivnosti ili misli, ili jednostavno pišite nasumične stvari koje vam proleti kroz glavu.
- Kada pišete, ciljajte na minimum tri do pet rečenica dnevno. Ne moraju biti savršene, ali pobrinite se da ih sami smislite.
- Povećajte na nekoliko paragrafa ako se osjećate samopouzdanije. U svrhu pamćenja, također predlažem da napišete istu rečenicu više puta.
11. Naučite kako bonton utječe na korejski govor
Sada već dobivate zamah u formuliranju vlastitih korejskih rečenica. Dobro je vrijeme naučiti još jedan važan aspekt jezika: razine govora.
Ljubaznost i poštovanje ključni su za korejsku kulturu. Propust iskazati odgovarajuću učtivost pravim pojedincima, bilo da se zaboravi nakloniti ili pripremiti dar, može biti veliki propust.
Nekorištenje prave razine govora može vam donijeti podignute obrve ili poprečan pogled, ili može dovesti do neke verbalne uzvratnice od posebno iznerviranih pojedinaca.
Prepoznajte razine korejske formalnosti
Općenito, kada učite korejski, učite i koristite "standardnu" razinu govora koja je prikladna za većinu svakodnevnih situacija.
Ova razina je poznata kao 해요체 (hae-yo-chae) i smatra se "ležerno formalnom". Također funkcionira kada želite razgovarati s poznanicima i onima otprilike vaših godina.
Možda ćete čak naučiti malo 해라체 (hae-ra-chae), koji se smatra formalnim, ali ne nužno punim poštovanja. U biti, to je "neutralna" razina koju biste vidjeli u korejskim tekstovima.
Evo brzog pregleda nekih uobičajenih korejskih razina govora:
- 해체 (hae-chae) — neformalno, za prijatelje
- 해라체 (hae-ra-chae) — neutralno, uobičajeno korišteno u korejskim pisanim tekstovima
- 해요체 (hae-yo-chae) — ležerno formalno, za opću upotrebu, poznanike i one otprilike vaših godina
- 하십시오체 (ha-ship-shi-o-chae) — formalno ljubazno, za starije, vijesti, korisničku službu
Postoje također, naravno, "neljubazne" razine govora, ali vjerojatno ih ne želite učiti.
Razine govora koriste različite završetke glagola
Vaša će se ljubaznost pokazati korištenjem završetaka glagola. Ovisno o kojoj razini govora koristite, glagoli u vašim frazama također će koristiti specifične sufikse.
Konkretnije, morat ćete uzeti korijen glagola i spojiti ga sa završetkom. Pokazat ću vam usporedbu između dviju razina govora.
Za 해요체, koristit ćete "glagolski korijen + -요" za većinu rečenica. Ako izražavate zahtjev ili naredbu, tada biste koristili "glagolski korijen + -세요". Na primjer:
괜찮으 세요? (gwaen-chah-neu-se-yo) — Jeste li u redu?
말해 주 세요 (mahl-heh ju-se-yo) — Recite mi
Za 하십시오체, koja je formalno ljubazna, morate učiniti malo više. Uključujete ㅂ na kraju glagolskog korijena plus 니다. Za zahtjeve ili naredbe koristite 니까.
실례합 니다 (shil-reh-ham-ni-da) — Oprostite
바쁘십 니까? (ba-bbeu-shim-ni-kka) — Jeste li zauzeti?
Druge razine govora koristit će svoje specifične završetke glagola. Zvuči kao puno toga za zapamtiti, ali vjerojatno ćete brzo shvatiti ovaj koncept ako se revno izlažete jeziku.
Upoznajte korejske počasne titule
U biti, razine govora uključuju korištenje korejskih počasnih titula i promjena u završecima glagola. Počasne titule su titule koje upućuju na vaše razumijevanje društvenog položaja drugih.
Evo nekoliko primjera korejskih počasnih titula:
- 씨 (shi) — gospodin, gospođica, gospođa, relativno generička "sigurna" počasna titula
- 님 (nim) — slično značenju kao 씨, ali malo više poštovanja
- 선배 (sun-bae) — za vaše starije, bilo po radnom iskustvu ili dobi
- 오빠 (op-pa) — stariji brat, koriste ga žene
- 형 (hyung) — stariji brat, koriste ga muškarci
- 누나 (nu-na) — starija sestra, koriste je muškarci
- 언니 (un-ni) — starija sestra, koriste je žene
Počasne titule su očiti verbalni biljezi poštovanja, i stoga ih zaboraviti reći može biti veliki faux pas za određene pojedince. Njihov izostanak vrlo se lako primjećuje jer moraju izravno slijediti ime osobe na koju se pozivate.
Praktični savjeti za uranjanje
Igranje uloga može biti zabavan način za vježbanje korejske formalnosti i razina govora.
- Najbolje je odraditi dijalog igranja uloga s partnerom, ali čak i ako ste samo vi, možete preuzeti uloge različitih pojedinaca i monologizirati.
- Zabavite se s tim! Pretvarajte se da ste strogi korejski poslovni čovjek koji razgovara s klijentom, srednjoškolac koji čavrlja s mlađim kolegom, konobar u restoranu koji uslužuje kupca i tako dalje.
12. Naučite ležerni korejski žargon
Iako se potiče da pokušate naučiti standardni korejski što je više moguće, bilo bi nepraktično ne naučiti uobičajeni sleng i izraze koje koriste moderni Korejci.
To je posebno slučaj ako većina vašeg izlaganja korejskom dolazi iz medijskih izvora. Prilično je neizbježno da ćete čuti nekoliko idioma i ležernog žargona.
Sleng je plodan u online razgovorima
Prema statistici, oko 90% stanovništva koristi internet. Jedan od njihovih najvećih alata za društvene mreže i razmjenu poruka, KakaoTalk, ima ogromnih 47 milijuna aktivnih južnokorejskih korisnika.
Ako koristite online izvorne korejske resurse za svoje učenje, vjerojatno je da ćete naići na sleng u nekom obliku. Kako biste izbjegli zabunu dok navigirate web stranicama, nije loša ideja pokupiti nekoliko sleng izraza.
Također biste mogli naučiti nekoliko korejskih tekstualnih sleng izraza dok ste već pri tome, kako biste dobili malo prakse čitanja i pisanja.
Sleng u svakodnevnom razgovoru
Također postoji mnogo riječi koje ljudi ne koriste samo online, nego u svakodnevnom životu. Evo nekoliko primjera ove vrste jezične kategorije:
- 대박 (dae-bak) — To je ludo / Vau
- 당근 (dang-geun) — Naravno (doslovno znači "mrkva")
- 헐 (huhl) — Što (izraz nevjerice)
- 너 잘났다 (nuh jal-na-tta) — Doslovno znači "Dobro si rođen" i može se koristiti sarkastično
- 잼 /노잼 (jem / no-jem) — Zabavno / Nije zabavno, 잼 je skraćeni oblik od 재미있다 (Zabavno je)
Slobodno isprobajte riječi koje naučite, po mogućnosti sa svojim prijateljima ili onima koji su otprilike vaših godina.
Praktični savjeti za uranjanje
- Toplo preporučujem da se počnete baviti stvarnim korejskim sadržajem, ako želite postati upoznati s ležernim korejskim govorom. Na primjer, možete gledati korejske vlogove i čitati korejske blogove. Zabilježite sleng koji se koristi. Vlogeri i blogeri žele se povezati sa svojom publikom, stoga često usvajaju realističniji i autentičniji govor. To uključuje svakodnevni sleng i idiome.
13. Gledajte mnogo korejskih drama
Bilo da su to filmovi, TV serije ili glazbeni spotovi, korejski mediji su izvrstan resurs da testirate svoje korejsko znanje na zabavan, opušten način. Poboljšat ćete prirodniji izgovor i povećati znanje vokabulara.
Korejske drame su posebno zabavan i zabavan način za učenje korejskog jezika i stvarno razumijevanje korejske kulture! Naravno – uzmite ono što vidite s rezervom. Uostalom, drame su prilično... dramske.
Također ćete dobiti vizualne znakove poput izraza lica, gesti i scenografije koji će vam pomoći da shvatite značenje. Obećavamo, što više gledate, to ćete više razumjeti.
Gdje pronaći korejske drame
- Netflix je fantastičan resurs za samostalno učenje korejskog. Nema popratnih lekcija, a korejski titlovi su često zatvoreni titlovi (i stoga, ne uvijek 100% točni), ali je savršena opcija ako ste već Netflix pretplatnik.
- Stranice za streaming TV poput Vikija također nude veliki izbor korejskih drama s kompletnim sezonama, savršene za gledanje u komadu. Stranica je besplatna s oglasima, ali imate opciju pretplatiti se na uslugu i preskočiti ih u potpunosti ako preferirate.
No iako je učinkovito, nije baš učinkovito stalno pretraživati web u potrazi za odgovarajućim videozapisima i prebacivati se između različitih online rječnika kako biste imali smisla. Program za učenje jezika Lingflix ima za cilj učiniti ovo besprijekornim. Lingflix uzima autentične videozapise – poput glazbenih spotova, filmskih treilera, vijesti i inspirativnih govora – i pretvara ih u personalizirane lekcije za učenje jezika. Lingflix možete besplatno isprobati 2 tjedna. Posjetite web stranicu ili preuzmite iOS aplikaciju ili Android aplikaciju. P.S. Kliknite ovdje da iskoristite našu trenutnu rasprodaju! (Ističe na kraju ovog mjeseca.)
Praktični savjeti za uranjanje
- Počnite odabirom drame koja vam se sviđa. Ako ste novi u korejskim dramama, možete čitati o njima na MyDramaList. Pretražite naslove koji izgledaju zanimljivo i otiđite na svoju omiljenu streaming stranicu da vidite je li dostupna tamo.
- Mudro koristite titlove. Kada prvi put počnete gledati, ponovite scenu nekoliko puta i vidite koliko možete razumjeti bez engleskih titlova. Nakon što ste razumjeli koliko god ste mogli, uključite titlove na korejskom i gledajte ponovno. Nakon toga, pogledajte posljednji put na engleskom.
- Pišite bilješke! Posebno na početku, pokupit ćete mnogo korisnih izraza, vokabulara, struktura i čak kulturnih činjenica iz svojih sesija učenja. Pobrinite se da ih zapišete i redovito pregledavate svoje bilješke.
14. Slušajte svog omiljenog K-pop izvođača
Vjerojatno je jedan od razloga zašto vas privlači korejski jezik korejska glazba. I sama sam izgubila broj koliko je mojih prijatelja odlučilo naučiti korejski zbog svoje velike ljubavi prema K-pop glazbi.
Ovaj pristup vam daje mnogo neformalnog vokabulara i drži vas u tijeku s korejskom pop kulturom. Najbolje od svega, možete se oduševljavati sa svojim korejskim partnerom za razmjenu o svojim omiljenim pjesmama!
Kako učiti korejski uz glazbu
Učenje jezika uz glazbu popularna je metoda za one koji žele uživati u učenju dok se usredotočuju na povećanje vokabulara.
- Ako ste početnik, preporučljivo je početi slušanjem i istraživanjem. Ne brinite previše o razumijevanju, nego se umjesto toga usredotočite na pronalaženje glazbe ili grupe koja vam se sviđa.
- Kako napredujete, možete početi uključivati tekstove na Hangulu i s engleskim prijevodom u svoje učenje.
- Za naprednije učenike, aktivnosti poput popunjavanja praznina ili predviđanja tekstova izvrsni su način za prisjećanje vokabulara i vježbanje gramatičkih struktura.
Omiljeni resursi
- Web stranica Genius je prikladan resurs za pronalaženje tekstova i na originalnom Hangulu i na engleskom. Možete otkriti dodatni sadržaj poput bilješki obožavatelja i relevantnih vijesti.
- Naravno, brza pretraga na YouTubeu također će dati mnogo K-pop pjesama s engleskim prijevodima za koje možete proći, iako ovaj pristup može zahtijevati dodatne korake za stvaranje vrijedne lekcije.
15. Pridružite se zajednicama za jezičnu razmjenu
Ovo je dobro vrijeme da pokušate impresionirati svoje korejske prijatelje. Sa svojim prijateljima, nesumnjivo ćete biti udobniji sa svojim uspjesima i neuspjesima u korejskoj komunikaciji.
Međutim, ne podcjenjujte moć razgovora sa strancima. Možete pronaći partnere za jezičnu razmjenu ili forume koji će ugostiti korejske govornike koji bi bili sretni čavrljati s vama.
Pogreške su neizbježne u vašim pokušajima govora, stoga ne bježite od njih. Aktivno tražite povratne informacije od svojih sugovornika i postupno gradite i svoje samopouzdanje i vještine.
Razgovarajte s drugim korejskim govornicima
Ako želite malo pomoći da prevladate potencijalnu nervozu oko jezične razmjene, ovaj video s našeg YouTube kanala objašnjava kako možete započeti i održati razgovor kada ste sramežljivi:
Kako jezična razmjena obično funkcionira
Zajednice za jezičnu razmjenu temelje se na međusobnoj razmjeni učenja. Podijelite svoj materinski jezik s izvornim korejskim govornikom, a zatim neka vas oni uče korejski.
Obično ćete dogovoriti podjelu 50/50, gdje se svaki jezik govori 50% vašeg razgovora. Ovo je idealno za vježbanje slušanja i govora, ali također funkcionira ako želite više strukture.
Komunicirajte unaprijed kako biste pronašli partnera s kojim se slažete i koji želi redovito vježbati, i provedite dva do tri puta tjedno na platformi po svom izboru za maksimalnu učinkovitost.
Praktični savjeti za uranjanje
- Sa Speakyjem možete čavrljati ili telefonirati s jednim od brojnih govornika povezanih online u bilo kojem trenutku, besplatno. Također, platforma vam omogućuje da pronađete korejskog jezičnog partnera po svom izboru odabirom njihovih preferencija, navika i još mnogo toga.
- Interpals je još jedan izvrstan način za upoznavanje korejskih izvornih govornika i stvaranje korejskih prijatelja. Ako još niste spremni vježbati govor, također imaju program dopisivanja koji vrijedi pogledati.
16. Iskoristite svoje korejske vještine na druge načine
Konačno ste stigli do ove točke! Siguran sam da ste u ovom trenutku vjerojatno prilično željni produbljivanja svog znanja korejskog jezika.
Razvijte svoje vještine dalje s tečajem korejskog ili učiteljem
Sudjelovanje u tečaju korejskog jezika ili podučavanje od strane korejskog učitelja može biti fantastičan način za poboljšanje vaših sposobnosti korejskog jezika.
S predanim instruktorom možete dobiti personaliziraniju pažnju i detaljniju praksu s ključnim konceptima. Naravno, ova opcija često će zahtijevati naknadu, obično ovisno o tome koliko dugo želite učiti.
Ali ako ste poput mene i uživate u postojanju kurikuluma, možete ostvariti veliku korist i uspjeh s jasnom strukturom tečaja.
Idite u Koreju! Ili u ustanove na korejskom jeziku
Naravno, putovanje u Koreju može biti ultimativna prilika za vježbanje vaših vještina. Unutar zemlje bit ćete potpuno uronjeni u jezik i u biti prisiljeni na interakciju dok koristite svoj korejski.
Međutim, putovanje nije uvijek izvedivo. Stoga, ako niste u mogućnosti skočiti na sljedeći avion za Seoul, ipak možete provjeriti svoje susjedstvo za ustanove na korejskom jeziku.
To uključuje korejske restorane, supermarkete, shopping četvrti i čak društvene centre. Možete čitati etikete na korejskom ili čavrljati s korejskim vlasnicima trgovina dok istražujete te prostore.
Kad smo kod korejskih društvenih centara, također je moguće da mogu organizirati posebne korejske događaje i festivale u vašoj lokaciji. Svakako biste ih trebali posjetiti i družiti se s publikom, upijajući prizore i zvukove.
Sada kada znate što učiniti da učite korejski učinkovito, sve što trebate je početi.
Dakle, 3… 2… 1… 시작! (shijak! počni!)
I još jedna stvar…
Ako ste poput mene i preferirate učiti korejski u svoje vrijeme, s udobnosti svog pametnog uređaja, imam nešto što će vam se svidjeti.
S Lingflixovim Chrome proširenjem možete pretvoriti bilo koji YouTube ili Netflix video s titlovima u interaktivnu lekciju jezika. To znači da možete učiti korejski iz stvarnog sadržaja, baš kako ga izvorni govornici zapravo koriste.
Možete čak uvesti svoje omiljene YouTube videozapise u svoj Lingflix račun. Ako niste sigurni odakle početi, pogledajte našu odabranu biblioteku videozapisa koji su ručno odabrani za početnike i srednje napredne učenike, kao što možete vidjeti ovdje:
Lingflix donosi izvorne korejske videozapise na doseg ruke. S interaktivnim titlovima, možete preći preko bilo koje riječi da vidite njezino značenje, sliku, gramatičke informacije i čujete njezin izgovor.
Kliknite na riječ da vidite više primjera gdje se koristi u različitim kontekstima. Osim toga, možete dodati nove riječi u svoje flashcards! Na primjer, ako kliknem na 잘, iskoči ovo:
Želite li biti sigurni da se sjećate naučenog? Mi smo vas pokrili. Svaki video dolazi s vježbama za pregled i učvršćivanje ključnog vokabulara. Dobit ćete dodatnu praksu s teškim riječima i bit ćete podsjećeni kada je vrijeme za pregled kako ništa ne bi promaklo.
Najbolji dio? Lingflix prati sve što učite i koristi to za stvaranje personaliziranog iskustva samo za vas. Počnite koristiti Lingflix web stranicu na svom računalu ili tabletu ili, još bolje, preuzmite našu aplikaciju iz App Storea ili Google Playa.
Kliknite ovdje da iskoristite našu trenutnu rasprodaju! (Ističe na kraju ovog mjeseca.)