Konačni vodič za talijanski izgovor [s audio snimkama]
Ako učite talijanski, možda ste primijetili da mnoge riječi izgledaju slično engleskim. Ali što se tiče izgovora, između ta dva jezika postoji mnogo razlika.
Uz pomoć audio snimki, istražimo talijanski alfabet i pravilni talijanski izgovor u ovom članku. Uz malo strpljenja, nešto pamćenja i ovaj vodič, izgradit ćete sjajne temelje za vaše talijanske studije.
Cjeloviti talijanski alfabet
Prvo, poslušajte "Pjesmu talijanskog alfabeta" u ovom videu:
A sada, raščlanimo je.
Možete kliknuti na svako slovo u tablici da biste čuli njegov talijanski naziv. Srednji stupac prikazuje tipičan zvuk slova unutar riječi, koji možete čuti klikom na primjer riječi u trećem stupcu.
| Slovo | Zvuk | Primjer |
|---|---|---|
| A | ah | ape (pčela) |
| B | buh | bambini (djeca) |
| C | kuh ch | calze (čarapa) / chilo (kilogram) cielo (nebo) |
| D | duh | donna (žena) |
| E | eh | edificio (zgrada) |
| F | fuh | fagiolo (grah) |
| G | guh juh nyuh | gamba (noga) / ghepardo (gepard) gioia (radost) gnocchi (vrsta tjestenine) |
| H | (nijemo) | hanno (oni imaju) |
| I | ee | istituto (institut) |
| L | luh | luce (svjetlost) |
| M | muh | madre (majka) |
| N | nuh | notte (noć) |
| O | oh | olio (ulje) |
| P | puh | pasta (tjestenina) |
| Q | kuh | quattro (četiri) |
| R | rrr | raccolta (zbirka) |
| S | ss zz | sei (šest) casa (kuća) |
| T | tuh | tacco (peta) |
| U | oo | università (sveučilište) |
| V | vuh | vacanza (odmor) |
| Z | ts dz | pizza (pizza) zio (ujak) |
Posebne napomene o izgovoru slova
Vjerojatno ste primijetili da neka slova talijanskog alfabeta imaju neobičan ili višestruk izgovor.
Za njih postoje posebna pravila, prikazana u ovoj tablici s primjerima:
| Slovo | Pravila izgovora | Primjeri |
|---|---|---|
| C | Tvrdi zvuk /k/ kada slijede A, O, U ili suglasnik (uključujući H). Meki zvuk /ch/ kada slijede I ili E. | camicia (košulja) colore (boja) cucina (kuhinja) chitarra (gitara) cibo (hrana) centro (centar) |
| G | Tvrdi zvuk /g/ kada slijede A, O, U ili većina suglasnika (uključujući H). Meki zvuk /j/ kada slijede I ili E. Zvuk /ny/ kada slijedi N. | gallina (kokoš) gonna (suknja) gufo (sova) ghiacciolo (ledeni štapić) giallo (žuto) gemello (blizanac) gnomo (patuljak) |
| H | Nikada se ne izgovara. | hockey (hokej) |
| R | Treperenje, također poznato kao "vrckanje R". | birra (pivo) |
| S | Tvrdi zvuk /s/ u većini slučajeva. Zvuk /z/ kada se nalazi između dva samoglasnika. | settimana (tjedan) rosa (ružičasta/ruža) |
| Z | Zvuk /ts/ unutar riječi. Zvuk /dz/ kada je na početku riječi. | piazza (trg) zaino (ruksak) |
Netalijanski suglasnici
Osim slova abecede, postoje i neka dodatna slova koja nisu izvorno talijanska.
Dakle, iako ovi suglasnici nisu dio službenog talijanskog alfabeta, ponekad se koriste u pisanju i govoru za riječi preuzete iz drugih jezika.
Često se u talijanskom izgovaraju na isti način na koji se normalno izgovaraju u svojim posuđenicama iz drugih jezika – čije je značenje također tipično jasno.
Pogledajte:
| Slovo | Zvuk | Primjer |
|---|---|---|
| J | juh | jazz |
| K | kuh | kayak |
| W | vuh | wafer |
| X | sss | xenofobia |
| Y | yuh | yacht |
Talijanski izgovor
Samoglasnici
Talijanski samoglasnici su isti kao i engleski: A, E, I, O i U. Glavna razlika je u tome što se u talijanskom izgovor kojeg ste upravo naučili nikada ne mijenja.
Da – talijanski samoglasnici uvijek zvuče jednako. Na primjer, uzmimo englesku riječ "May". Da ova riječ postoji u talijanskom, ne biste čuli "ay" izgovoreno kao "ey", kao što je to u engleskom. Samoglasnici bi zadržali svoje zvukove i ova riječ bi se izgovarala kao "m-a-i". Sličan primjer u talijanskom je riječ mais (kukuruz).
Kada su dva samoglasnika jedan pored drugog u engleskom, često se kombinira njihov izgovor, kao u "bread" ili "boat". U talijanskom nije tako.
Čak i kada su dva samoglasnika jedan pored drugog, oba zadržavaju svoje zvukove. Na primjer, u riječi mischiare (miješati), možete jasno čuti i drugi I i A.
Govornici engleskog također imaju tendenciju dodavanja drugog samoglasničkog zvuka na kraju pojedinačnih samoglasnika, posebno na krajevima riječi – kao što je izgovaranje "hello" kao "he-llou".
U talijanskom, samoglasnici imaju vrlo jasne zvukove (to je "mis-kee-ahr-e", a ne "mis-kee-ahr-ey").
Suglasnici
Kao što smo već naveli, talijanskom nedostaje nekoliko engleskih suglasnika i koristi ih samo u posuđenicama iz drugih jezika. Međutim, i dalje može proizvesti te zvukove kombinirajući slova koja ima.
Talijanski alfabet također ima nekoliko svojih posebnih zvukova, nastalih stavljanjem dva suglasnika ili kombinacije suglasnika i samoglasnika zajedno.
Ovdje su glavne talijanske kombinacije suglasnika i suglasnika-samoglasnika, zajedno s nekim primjerima:
| Kombinacija slova | Zvuk | Primjeri |
|---|---|---|
| CC | kuh chuh (kada slijede I ili E) | occhi (oči) piccione (golub) |
| GG | guh juh (kada slijede I ili E) | aggrottare (namrštiti) oggi (danas) |
| QU | kwuh | quando (kada) |
| GLI | yee | gli (član određeni, muški plural) |
| SC | skuh | scuola (škola) |
| SCH | skuh | dischi (diskovi) |
Sada, jeste li primijetili nešto u vezi s talijanskim suglasnicima kada se dva ista pojave jedno pored drugog?
Točno – ako se talijanski suglasnici udvostruče, udvostruči se i duljina izgovora.
Poslušajte:
- nonna (baka)
- sotto (ispod)
- anno (godina)
Akcenti
Talijanski akcenti ne mijenjaju izgovor slova. Umjesto toga, akcenti označavaju nepravilne obrasce naglaska u riječi.
Prvo, postoji akut. Ovaj ćete znak naći samo na slovu E. Akut daje slovu E dugi zvuk, kao u perché (zašto).
Drugo, postoji grav. Ovaj znak može se pojaviti na bilo kojem talijanskom samoglasniku.
Normalni talijanski obrazac naglaska stavlja naglasak na pretposljednji slog riječi. Često ćete vidjeti grav na završnom slogu u riječi kako bi se označilo gdje bi naglasak trebao ići umjesto toga.
O gravu možete razmišljati kao o onome koji daje slovima A i E kratak zvuk, dok I, O i U dobivaju dugi zvuk. Evo nekoliko primjera:
- città (grad)
- caffè (kava)
- sì (da)
- però (međutim)
- più (više)
Kako vježbati talijanski izgovor
Iako je talijanski alfabet prilično jednostavan, i dalje ćete htjeti malo vježbe izgovora!
Možete početi s ovim jedinstvenim, interaktivnim alatom za alfabet od Cyber Italian. Poigrajte se sa svakim talijanskim slovom i vježbajte njegov naziv i izgovor uz audio primjer.
Također preporučujem video vodič Italy Made Easy, gdje možete slušati izvornog talijanskog govornika kako vas vodi kroz sve. Prvi dio obrađuje sva talijanska slova, drugi dio pokriva slova u talijanskim imenima, a treći dio analizira kombinacije slova.
Zapravo, izvorni talijanski mediji vaš su najbolji resurs za učenje i vježbanje talijanskog izgovora!
Možete ušuškati ušća za zvuk pravilnog izgovora gledajući talijanske videozapise na programima za imerzivno učenje jezika kao što je Lingflix, na primjer. Lingflix uzima autentične videozapise – poput glazbenih spotova, filmskih trailera, vijesti i inspirativnih govora – i pretvara ih u personalizirane lekcije za učenje jezika. Možete isprobati Lingflix besplatno 2 tjedna. Posjetite web stranicu ili preuzmite iOS aplikaciju ili Android aplikaciju. P.S. Kliknite ovdje da iskoristite našu trenutnu rasprodaju! (Ističe na kraju ovog mjeseca.)
Talijanski izgovor može na površini izgledati prilično izazovno, ali radi se samo o tome da se dijelovi (odnosno slova) sastave.
Shvatiti samoglasnike, suglasnike i akcente najbolji je način da počnete savladavati osnove točnog govora.
Obavezno vježbajte!
Talijanska imerzija s vašeg uređaja
Razumijem – učenje talijanskog nije uvijek šetnja parkom. Ali ne mora biti ni dosadno, zamorno ili iskusstvo koje vas vlači za kosu. Zapravo, učiniti ga zabavnim ključno je za vaš uspjeh!
S Lingflixom možete učiti talijanski prirodno pretvarajući bilo koji YouTube ili Netflix videozapis s titlovima u interaktivnu lekciju jezika. Govorim o jezičnoj imerziji iz udobnosti vašeg uređaja.
Čak možete uvesti svoje omiljene YouTube videozapise u svoj Lingflix račun kako biste iz njih učili pomoću aplikacije ili web stranice. Ili pregledavajte našu odabranu biblioteku videozapisa ručno odabranih za početnike i srednje napredne učenike.
Dok gledate video, interaktivni titlovi Lingflixa omogućuju vam da dodirnete bilo koju riječ za trenutačnu definiciju, primjere rečenica, slike i audio. Nema više pauziranja i traženja prijevoda – sve što vam treba je tu!
Sve je osmišljeno da vam pomogne naučiti kako koristiti riječi u stvarnim kontekstima. I dok učite, možete dodati nove riječi u svoje kartice jednim klikom! Na primjer, ako dodirnem riječ "scappare", pojavi se ovo: Učite još brže s ugrađenim kvizovima koji učvršćuju vokabular iz svakog videa. Lingflix prati vaš napredak, daje vam dodatnu praksu s teškim riječima i podsjeća vas kada je vrijeme za pregled – tako da je vaše učenje uvijek personalizirano i učinkovito. Isprobajte Lingflix danas na svom računalu ili tabletu, ili preuzmite našu aplikaciju s App Storea ili Google Playa. Kliknite ovdje da iskoristite našu trenutnu rasprodaju! (Ističe na kraju ovog mjeseca.)