10 načina da kažete “Kako ste” na talijanskom

Nakon "ciao", najčešća talijanska fraza koju ćete čuti bit će neka varijacija od "kako ste?". Ali samo jedan način da pitate "kako ste?" je pomalo dosadan, zar ne?

Stoga vam predstavljam 10 različitih načina da pitate nekoga kako je na talijanskom, od formalnih do prisnijih.

1. Come sta?

Come sta? je jedan od dva najčešća načina da pitate nekoga kako je na talijanskom.

Doslovno znači "Kako ste?", jer come se prevodi kao "kako", a sta je formalni oblik glagola stare ("biti") za zamjenicu Lei (Vi).

Ovo je formalna verzija fraze. Koristi se s ljudima koje ne poznajete dobro ili s osobama poput vaših učitelja, profesora ili drugih autoriteta.

Dakle, na primjer, ako izađete iz svog stana i sretnete svog stanodavca na pločniku, pitali biste ga ili ju: "Come sta?"

Obično biste ovo upotrijebili nakon pristojnog ali formalnog pozdrava poput Salve ili buongiorno .

2. Come stai?

Come stai? je neformalna verzija od come sta .

Koristi poznati oblik glagola za zamjenicu tu (ti), pa je ovo verzija fraze koju biste koristili kada razgovarate sa svojim prijateljima, obitelji ili drugim ljudima koje dobro poznajete.

Ako vam, na primjer, brat dođe na večeru, pitali biste ga "come stai?", a ne "come sta?", budući da ste vas dvoje bliski poznanici i na sličnoj razini autoriteta.

3. Come state?

Da vas ne zamaram, ali postoji još jedna verzija od come sta? za naučiti!

I come sta? i come stai? se koriste kada govorite s pojedincem, ali come state? se koristi kada govorite s grupom od dvoje ili više ljudi.

Ovo bi bilo ekvivalentno "kako ste svi?" ili, kako kažemo u mom rodnom Kentuckyju, "How’re y’all doing?"

Može biti formalno ili neformalno, pa biste ga mogli upotrijebiti kada se nađete s grupom prijatelja i želite sve pitati kako su, ili biste ga mogli upotrijebiti sa svojim nadređenima na poslu da ih pristojno pitate kako su prije početka sastanka.

4. Come va?

Come va? je neformalnije i može se prevesti nešto poput "kako ide?" ili "šta ima?".

Iako je ovo obično više ležerni početak razgovora, dobra je fraza za upotrebu i ako čavrljate s ljudima koje još ne poznajete dobro.

To je zato što tehnički nije ni formalno ni neformalno. Prevedeni glagol ovdje je va , koji dolazi od andare , što znači "ići". Va se odnosi na stvar koja "ide", a ne na osobu koja obavlja radnju, pa stoga nije podložna talijanskim društvenim pravilima.

Dakle, ovo je izvrsna fraza za upotrebu ako ste upravo upoznati s prijateljem od prijatelja, a niste sigurni jeste li već prešli formalnu, pristojnu fazu "tek smo se upoznali".

Ovo se također može koristiti usred razgovora ako je nastao zastoj i želite pokrenuti novu temu pitanjem osobe s kojom razgovarate kako stvari idu u njenom životu.

5. Come vanno le cose?

Kao i Come va? , come vanno le cose? je također i osobno i neosobno, pa ga možete koristiti s bilo kim, bez obzira koliko dobro poznajete tu osobu.

Come vanno le cose? znači "kako idu stvari?" i malo je specifičnije od come va? , koje je pomalo nejasno. (Što je točno "to" u frazi "kako ide?" Nitko ne zna.)

Ali dok je come va? laganije i ležernije, ako vas netko pita "Come vanno le cose?", to obično znači da stvarno želi znati kako stvari idu u vašem životu. Pitaju kako ide u školi ili na poslu, kako je s vašim novim štencetom ili što god drugo što vam se događa.

6. Tutto bene?

Tutto bene? znači "je li sve dobro?" ili "je li sve u redu?".

Ovo također može biti formalno ili neformalno, ali se često koristi kada već znate da, prije sadašnjeg trenutka, nije sve bilo bene (dobro).

Iako se ponekad tutto bene? , poput come va? , pita u istom tonu kao "šta ima?", također se ponekad koristi s barem blagom zabrinutošću.

Na primjer, nekoga biste pitali "Tutto bene?" ako znate da proživljava teško razdoblje i želite vidjeti kako se drži.

Također to možete upotrijebiti da pitate je li netko u redu ako nije odgovarao na vaše poruke, u kojem slučaju bi značilo nešto poput "jesi li još živ/živa?".

7. Tutto a posto?

Tutto a posto? slično je tutto bene . Doslovno značenje je "je li sve na mjestu?", ali bolji prijevod je "je li sve u redu?".

Ovo se češće pita kada je netko pomalo zabrinut, na primjer ako se vaš prijatelj pojavi izgledajući kao da nije spavao tjedan dana i vi zaista želite znati je li u redu.

Opet, ovo nije ni formalno ni neformalno, pa biste svoje dijete mogli pitati "Tutto a posto?" ako padne i ogrebe koljeno, ili bisto isto mogli pitati stranca ako ga vidite kako se spotakne na pločniku, kako biste bili sigurni da nije uganuo gležanj ili treba pomoć.

8. Come si sente?

Come si sente? manje je poput "kako ste?" a više poput "kako se osjećate?".

Ovo je formalna verzija fraze, koju biste koristili s ljudima s kojima niste toliko bliski ili kojima želite iskazati poštovanje.

Obično se ne koristi kao početak razgovora poput come sta? , već je više način da se raspitate za nekoga ako znate da se nije dobro osjećao/la.

9. Come ti senti?

Come ti senti? je, pogodili ste, neformalna verzija od come si sente .

Koristi se s ljudima koje dobro poznajete, što je čini učestalijom frazom. Ako znate da se vaša teta oporavlja od prehlade, na primjer, mogli biste je pitati "come ti senti oggi?" (kako se danas osjećaš?).

10. Novità?

Novità? jednostavno znači "ima li novosti?".

Kao i nekoliko drugih fraza koje sam ovdje naveo/la, ne uključuje glagol, pa stoga nije ni formalno ni neformalno. Međutim, gotovo nikada to ne biste upotrijebili s nekim koga ne poznajete dobro.

U osnovi, govoreći "Novità?", pitate osobu s kojom razgovarate je li čula neke novosti ili ima li ažuriranja o nečemu što se događa u njenom životu. Drugim riječima, pitate ima li novosti jer već poznajete "starosti".

Također to možete malo izmijeniti u "Qualche novità?", što bi se prevelo kao "ima li kakvih novosti?".

Svi ovi pozdravi ovise o kontekstu da bi se pravilno upotrijebili. Ako ste spremni naučiti kako se talijanski govori izvan učionice, ali još ne možete otići u Italiju, možete pokušati koristiti program za učenje jezika poput Lingflixa kako biste se uronili u autentični talijanski.

Lingflix uzima autentične videozapise — poput glazbenih spotova, najav filmova, vijesti i inspirativnih govora — i pretvara ih u personalizirane lekcije za učenje jezika.

Lingflix možete isprobati besplatno 2 tjedna. Posjetite web stranicu ili preuzmite iOS aplikaciju ili Android aplikaciju.

P.S. Kliknite ovdje da iskoristite našu trenutnu rasprodaju! (Istječe krajem ovog mjeseca.)

Sada kada znate kako pitati "kako ste?" na talijanskom, vaši razgovori će imati puno više dubine.

Samo svakako imajte na umu razinu formalnosti svog razgovora i prilagodite svoje fraze i glagole ovisno o tome s kim razgovarate!

I još jedna stvar...

Ako ste zauzeti kao većina nas, nemate uvijek vremena za opsežne lekcije jezika. Rješenje? Lingflix!

Učite talijanski uz duhovite reklame, isječke iz dokumentaraca i web serije, kao što možete vidjeti ovdje:

Lingflix vam pomaže da se naviknete na svakodnevni talijanski kombinirajući sve prednosti potpunog uranjanja i razgovora na razini izvornog govornika s interaktivnim titlovima. Dodirnite bilo koju riječ da odmah vidite sliku, definiciju u kontekstu, primjere rečenica i druge videozapise u kojima se riječ koristi.

Pristupite cjelovitom interaktivnom prijepisu svakog videozapisa u kartici Dijalog i pregledajte riječi i fraze uz prikladne audio isječke u kartici Vokabular.

Nakon što pogledate videozapis, možete koristiti Lingflixove kvizove da aktivno vježbate sav rječnik iz tog videozapisa. Povucite prst ulijevo ili udesno da vidite više primjera riječi na kojoj se nalazite.

Lingflix će čak pratiti sve talijanske riječi koje učite i dati vam dodatnu praksu s teškim riječima. Štoviše, reći će vam točno kada je vrijeme za pregled. Eto vam 100% personaliziranog iskustva!

Najbolji dio? Lingflix možete isprobati besplatno.

Počnite koristiti Lingflix web stranicu na svom računalu ili tabletu ili, još bolje, preuzmite Lingflix aplikaciju iz iTunes ili Google Play trgovine. Kliknite ovdje da iskoristite našu trenutnu rasprodaju! (Istječe krajem ovog mjeseca.)

Jeste li spremni pretvoriti gledanje videa u put do slobodnog vladanja jezikom?

Pridružite se tisućama korisnika koji već s užitkom uče jezike.

7-dnevni besplatni probni period

Potpuni pristup svim funkcijama bez ograničenja