Kako napisati email na njemačkom
Ako učite njemački, sigurno ste već vidjeli puno gramatičkih pravila, vokabulara i rečeničnih struktura. No, jeste li naučili kako napisati email na njemačkom?
To je nevjerojatno praktična vještina, ali jedna koju tečajevi njemačkog i drugi izvori za učenje često propuste.
5 važnih elemenata njemačkog emaila
U sljedećim odlomcima naučit ćete neka važna pravila i opće savjete za pet glavnih elemenata njemačkog emaila.
Sva ova pravila vrijede i za pisma. Možda mislite da vam u današnjem modernom svijetu neće trebati pisati pismo na njemačkom, ali razmislite opet. Njemačka se zapravo još uvijek oslanja na tradicionalnu poštu za mnoge službene poslove.
1. Kako započeti email na njemačkom
Za formalni email
Formalni emailovi (i pisma) na njemačkom započinju na jednako formalan način: Sehr geehrte (vrlo cijenjeni/poštovani). Pazite da upotrijebite ispravne padežne nastavke za sehr geehrte (na kraju krajeva, to je pridjev).
Dakle, ako pišete gđi. Fischer, napisali biste Sehr geehrte Frau Fischer , ali ako se obraćate gospodinu Brandtu, napisali biste Sehr geehrter Herr Brandt .
Evo još nekoliko primjera:
- Sehr geehrter Herr Weber, (Poštovani gospodine Weber,)
- Sehr geehrte Frau Schmidt, (Poštovana gospođo Schmidt,)
- Sehr geehrter Herr Professor Becker, (Poštovani profesore Beckere,)
- Sehr geehrte Frau Doktor Meyer, (Poštovana doktorice Meyer,)
- Sehr geehrte Damen und Herren (Poštovane dame i gospodo,)
Za nešto manje formalni pozdrav koji bi ipak bio prikladan za većinu profesionalnih emailova, možete upotrijebiti Guten Tag (Dobar dan). Na primjer:
- Guten Tag Herr Müller, (Dobar dan gospodine Müller,)
- Guten Tag Frau Walter, (Dobar dan gospođo Walter,)
Za neformalni email
Za email izvan formalnog poslovnog okruženja, možete upotrijebiti pozdrav Liebe , odnosno "draga". Samo pazite da i ovdje upotrijebite ispravne nastavke, pišući Liebe za ženu i Lieber za muškarca.
Na primjer:
- Lieber Herr Wagner, (Dragi gospodine Wagner,)
- Liebe Frau Bauer, (Draga gospođo Bauer,)
- Lieber Simon, (Dragi Simone,)
- Liebe Michelle, (Draga Michelle,)
Za vrlo neformalne emailove, možete reći Hallo! (bok), što je u osnovi ekvivalent otvaranju emaila s "Bok!". Na primjer, možete reći:
- Hallo Emma und Paul! (Bok Emma i Paul!)
- Hallo Marie, (Bok Marie,)
Čega se treba kloniti
Koja je najveća greška koju možete napraviti u pozdravu? Padežni nastavci! Pobrinite se da su točni.
Nema ništa gore nego loše započeti s novim šefom, kolegom ili profesorom tako što ćete napraviti osnovnu njemačku grešku u prvih nekoliko riječi svog emaila.
2. Tijelo njemačkog emaila
Za formalni email
Najvažnija stvar koju treba zapamtiti prilikom pisanja tijela emaila je da ga održite formalnim. Zaista je važno ostaviti pravi dojam jer je Njemačka doista više zabrinuta za pristojnost i bonton koji bi se Amerikancu mogli činiti staromodnima.
To znači da ne treba upotrebljavati nikakav žargonski vokabular. Neka vaša poruka bude kratka i jasna, i pobrinite se da su sva gramatika i vokabular točni.
Za neformalni email
Imate puno više slobode s emailovima kada ih razmjenjujete s prijateljima. U emailu s njemačkim prijateljem kojeg dugo poznajete, ili čak s tandem partnerom s kojim ste se nekoliko puta sreli, možete odbaciti previše formalni ton i upotrijebiti žargon, emotikone, sve što ide.
Čega se treba kloniti
Evo jedne male, ali važne razlike između njemačkih i engleskih emailova. U njemačkim emailovima i pismima, prvu rečenicu nakon pozdrava ne pišete velikim početnim slovom. Dakle, tamo gdje biste na engleskom napisali:
Dear Mrs. Jones,
I’m writing…
Na njemačkom biste napisali:
Sehr geehrte Frau Jones,
ich schreibe…
Veliko početno slovo u prvoj riječi odmah će vas označiti kao osobu koja nije izvorni govornik!
3. Kako završiti email na njemačkom
Za formalni email
Sve ovo su savršeno prihvatljivi završeci za formalne emailove. Samo pazite na te nastavke!
- Mit freundlichen Grüßen (s prijateljskim pozdravom)
- Mit besten Grüßen (s najboljim željama)
- Mit herzlichen Grüßen (srdačni pozdrav)
- Ihr(e) (vaš) — Ihr ako ste muškog roda i Ihre ako ste ženskog roda
Evo još nekoliko načina na koje možete završiti svoj formalni email:
- Ich bedanke mich bei Ihnen im Voraus. (Zahvaljujem vam unaprijed.)
- Vielen Dank für Ihre schnelle Antwort. (Hvala vam na brzom odgovoru.)
- Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit. (Hvala vam na pažnji.)
- Ich würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören. (Radujem se što ću vas uskoro čuti.)
Za neformalni email
Prijatelji i obitelj u Njemačkoj obično potpisuju emailove s Viele Grüße ili Liebe Grüße (oboje u osnovi znači "srdačan pozdrav" ili "najbolje želje"). Ako želite biti stvarno neformalni, možete se potpisati s VG ili LG . Ovo bih preporučio za prijatelje s kojima ste već nekoliko puta dopisivali.
Evo još nekoliko neformalnih završetaka emailova koje možete upotrijebiti:
- Alles Liebe (Sve najbolje)
- mit Liebe (S ljubavlju)
- Dein(e) (Tvoj/Tvoja)
- Bis bald (Vidimo se uskoro)
Čega se treba kloniti
Nijemci ne stavljaju zarez nakon svog završetka, kao što to radite na engleskom. Dakle, umjesto da kažete:
Best wishes, Kat
Rekli biste:
VG Kat
4. Korisne riječi i fraze
Za formalni email
Ako pišete poslovni email, morate znati pripadajući vokabular. Neki email i poslovni vokabular uključuje:
- Bcc—Empfänger hinzufügen (Bcc—dodaj primatelja)
- Cc—Empfänger hinzufügen (Cc—dodaj primatelja)
- Dateien anhängen (Priloži datoteke)
- Betreff (Naslov)
Neke fraze koje bi mogle biti korisne tijekom pisanja su:
- Es tut mir leid, dass… (Žao mi je što…)
- Ich möchte mich bedanken (Želio/željela bih se zahvaliti…)
- Sich freuen über… (radovati se nečemu)
Za neformalni email
Riječi i fraze koje ćete upotrijebiti u tijelu neformalnog emaila očito ovise o svrsi vašeg pisanja. Možda želite nekome čestitati rođendan, pozvati ga negdje ili jednostavno provjeriti kako je. Evo nekoliko korisnih fraza koje možete upotrijebiti:
- Wie geht’s? (Kako ide?)
- Ich würde dich gern einladen zum/zur… (Volio/voljela bih te pozvati na…)
- Ich hoffe dir geht es gut. (Nadam se da si dobro.)
- Ich würde mich freuen wenn wir uns bald mal wieder treffen. (Bilo bi mi drago da se uskoro opet nađemo.)
- Alles Gute zum Geburtstag! (Sretan rođendan!)
Čega se treba kloniti
Pobrinite se da još jednom provjerite svoj vokabular i nastavke prije nego što pritisnete "Pošalji". Često koristim dict.cc da obrnutim prijevodom provjerim neke od svojih fraza, samo da budem siguran da imaju smisla!
5. Gramatika i razina formalnosti
Za formalni email
Gramatika vašeg emaila doista će biti povezana s time odlučite li upotrijebiti Sie (Vi — formalno) ili du (ti — neformalno) — više o tome u nastavku. Kod formalnog emaila, htjet ćete upotrijebiti Sie . To znači da svi glagoli trebaju biti konjugirani s Sie i svi imperativi trebaju biti napisani u obliku za Sie .
Zapamtite da glagoli u obliku za Sie izgledaju isto kao infinitivi. Na primjer, "Vi pišete" je Sie schreiben .
Za neformalni email
Za neformalni email, obično biste trebali upotrijebiti du . Opet, to znači da sve glagolske konjugacije i imperativi trebaju biti u obliku za du (glagoli će općenito završavati na -st ).
Naravno, postoje i druga važna gramatička pravila na koja treba paziti, kao što je upotreba pravih njemačkih zamjenica kada govorite o drugim ljudima ili stvarima.
Čega se treba kloniti
Najčešće gramatičke greške u njemačkim emailovima iste su kao i u njemačkom pisanju i govoru općenito. To uključuje miješanje "die", "der" ili "das", pogrešan odabir njemačkog padeža i netočno konjugiranje glagola.
Pravilno ponašanje za emailove na njemačkom
Prije nego što prijeđemo na neke primjere njemačkih emailova, evo dvije važne točke koje treba imati na umu tijekom sastavljanja vašeg emaila.
Sie nasuprot du
Kao što je gore spomenuto, odabir obraćanja nekome kao Sie ili du je nezgodno pitanje bontona. Možda mislite da možete igrati na sigurno i uvijek zvati osobu Sie , ali Sie ponekad može uvrijediti ljude ako ne osjećaju da su dovoljno stari da im se tako obraća. Stoga, pobrinite se da pravilno razmislite koju od ovih formi upotrijebiti.
Mnogi ljudi koji rade u tech startupovima ili drugim ultramodernim institucijama vjerojatnije će upotrebljavati du . Ali ne želite prebrzo prijeći na du . Općenito, dobro pravilo je da svoje prijatelje zovete du , a svoje kolege, poslodavce i bilo koga iz generacije vaših roditelja zovite Sie , osim ako vas oni ne pozovu da učinite drugačije.
Možda ćete pogriješiti s Sie / du , ali to je u redu. Vjerojatno će tko god da vam emailuje znati da niste izvorni govornik njemačkog i bit će vam popustljiv. Najvažnije je zapamtiti da u profesionalnom emailu upotrijebite formalno Sie .
Ime nasuprot prezimena
Slično kao kod Sie i du , morat ćete odlučiti hoćete li se osobi obraćati imenom ili titulom i prezimenom. Njemačka je općenito formalnije društvo od Sjedinjenih Država, stoga budite oprezni prije nego što se nekome obratite imenom — osim ako vam se oni već tako obraćaju.
Najbolji način da shvatite kako koristiti termine obraćanja i nezgodna pravila bontona je da ih vidite i čujete u kontekstu. Čitanje romana i drugih tekstova na njemačkom može biti od velike pomoći i trebalo bi poboljšati vaše vještine pisanja općenito.
Ako bolje učite iz zvuka i slika, TV emisije i videozapisi na njemačkom bolje će vam pomoći da se prilagodite kulturnim normama. Također možete upotrijebiti program za učenje jezika kao što je Lingflix.
Lingflix pretvara autentične videozapise — poput glazbenih spotova, najava za filmove, vijesti i inspirativnih govora — u personalizirane lekcije za učenje jezika.
Možete isprobati Lingflix besplatno 2 tjedna. Posjetite web stranicu ili preuzmite iOS ili Android aplikaciju.
P.S. Kliknite ovdje da iskoristite našu trenutnu rasprodaju! (Ističe na kraju ovog mjeseca.)
Primjeri emailova na njemačkom
Pogledajte sljedeće primjere da vidite svih pet ovih načela u praksi.
Primjer formalnog emaila
Sehr geehrte Frau Schmidt,
ich möchte wissen, ob mein Brief angekommen ist. Haben Sie den Brief gesehen? Wenn nicht, bitte rufen Sie mich an.
Vielen Dank.
Mit freundlichen Grüßen Frau Jones
Evo prijevoda:
Poštovana gospođo Schmidt,
Željela bih znati je li moje pismo stiglo. Jeste li vidjeli pismo? Ako ne, molim vas da me nazovete.
Hvala puno.
Srdačan pozdrav, gospođa Jones
Primjer neformalnog emaila
Hallo Tom,
wie geht’s? Ich hoffe, dass alles bei dir gut geht. Es gibt dieses Wochenende eine Party. Hast du Pläne? Du solltest kommen, wenn nicht! Bis bald.
VG Hans
Evo prijevoda:
Bok Tom,
Kako ide? Nadam se da je kod tebe sve dobro. Ovaj vikend je zabava. Imaš li planova? Ako ne, trebao bi doći! Vidimo se uskoro.
Pozdrav, Hans
Sada kada znate kako napisati email na njemačkom, možete se praktično povezati digitalnom komunikacijom.
Uz malo vježbe, pisat ćete njemačke emailove s povjerenjem i lakoćom!
I još jedna stvar...
Želite li znati ključ za učinkovito učenje njemačkog?
To je korištenje pravog sadržaja i alata, kao što nudi Lingflix! Pregledajte stotine videozapisa, riješite bezbroj kvizova i savladajte njemački jezik brže nego što ste ikad zamišljali!
Gledate zabavan video, ali imate problema s razumijevanjem? Lingflix približava izvorne videozapise interaktivnim titlovima. Možete dodirnuti bilo koju riječ da biste je trenutno potražili. Svaka definicija ima primjere koji su napisani da vam pomognu razumjeti kako se riječ koristi. Ako vidite zanimljivu riječ koju ne znate, možete je dodati na popis vokabulara. I Lingflix nije samo za gledanje videozapisa. To je cjelovita platforma za učenje. Dizajnirana je da učinkovito nauči sav vokabular iz bilo kojeg videozapisa. Povucite prst ulijevo ili udesno da vidite više primjera riječi na kojoj ste. Najbolji dio je da Lingflix prati vokabular koji učite i daje vam dodatnu vježbu s teškim riječima. Čak će vas podsjetiti kada je vrijeme za pregled onoga što ste naučili. Počnite koristiti web stranicu Lingflix na svom računalu ili tabletu ili, još bolje, preuzmite Lingflix aplikaciju iz iTunes ili Google Play trgovine. Kliknite ovdje da iskoristite našu trenutnu rasprodaju! (Ističe na kraju ovog mjeseca.)