Kako izgovoriti njemački Ch
Iako je ključan, njemački glas ch može biti težak za svladati učenike jezika. To je zato što način na koji izgovarate ch uvelike ovisi o slovima koja ga okružuju.
Dva primarna načina izgovora ch poznata su kao "meki ch" i "tvrdi ch". Evo kratkog vodiča kako oba funkcioniraju.
Kako izgovoriti meki Ch
Kao što biste mogli pogoditi iz naziva, meki ch je blaži od ova dva izgovora. Također je poznat kao prednji ch, jer kada ga izgovarate, glas je prvenstveno usredotočen na prednje dijelove vaših usta.
Meki ch ćete koristiti i čuti kada ch slijedi iza njemačkih samoglasnika i, e, ö, ä, ü ili eu, ili kada ch slijedi iza bilo kojeg suglasnika (uključujući ß) osim s.
U lingvističkim terminima, meki ch je bezvučni palatalni frikativ. Palatalno znači da, prilikom izgovora glasa, vaš jezik treba biti u određenom kontaktu s nepcem. Frikativ znači da ćete stvoriti uski "tunel" zraka u ustima (između vašeg nepca i jezika) dok izgovarate. Bezvučno znači da nećete koristiti svoje glasne žice.
Ali kako napraviti taj glas? Vrlo je sličan glasu h- koji pravimo u engleskoj riječi "huge". Gotovo kao da oponašate šištanje mačke!
Isprobajte ove riječi koje koriste meki ch:
- Ich – ja
- Milch – mlijeko
- Bücher – knjige
- sprechen – govoriti
- vielleicht – možda
- Mädchen – djevojka
- gleich – isti
Zapamtite, u standardnom njemačkom dijalektu, da meki ch nije glas š za šištanje! Ch tako izgovarate samo kada dođe neposredno iza s, dakle sch. Primjer je riječ Schokolade (čokolada).
Međutim, u nekim regijama, kao što je Porajnje, meki ch se često izgovara kao sh. I zapravo, vjerojatno bi vas u većini slučajeva razumjeli kada biste za meki ch koristili sh. No preporučam da prvo savladate verziju standardnog dijalekta, a regionalne dijalekte možete istražiti kasnije.
Kako izgovoriti tvrdi Ch
Tvrdi ch se koristi kada ch dolazi iza a, o, u ili au (također poznatih kao "tamni samoglasnici"), te također kada s dođe neposredno iza ch u jednosložnoj riječi.
U lingvističkim terminima, tvrdi ch je bezvučni uvularni (velarni) frikativ. Opet, nećete koristiti svoje glasne žice, a vaš jezik treba biti u kontaktu s nepcem. Uvularno znači da će se stražnji dio vašeg jezika pomicati i približavati uvuli (ružičasti, vrećasti izraštaj u stražnjem dijelu grla).
Izgovor je grlen i oštar. Više se artikulacije koristi iz stražnjeg dijela grla – zamislite da ga pročišćujete. Prednji dio vašeg jezika tipično bi bio u "lebdećem" položaju odmah iza vaših prednjih zuba. Zbog načina na koji se izgovara, tvrdi ch je također poznat kao stražnji ch.
Tvrdi ch se ponekad uspoređuje s engleskim glasom kh, ali opet, ch je više šišteći i ne izgovarate oštro glas c. Bliska usporedba bio bi ch u škotskoj riječi "loch", što je izraz za vodeni tijek.
Međutim, ako postoji jedno s iza ch, onda zvuči mnogo više kao k. Primijetit ćete to u posljednja dva primjera na donjem popisu.
Evo nekoliko riječi koje koriste tvrdi ch:
- nach – poslije
- Tochter – kći
- Buch – knjiga
- Rauch – dim
- lachen – smijati se
- Bach – potok
- sechs – šest
- Fuchs – lisica
Kada je Ch na početku riječi
Možda ste primijetili da se u većini slučajeva ch pojavljuje u sredini ili na kraju riječi. Što je kad je na samom početku riječi?
Zapravo, mnogo izvornih njemačkih riječi ne počinje s ch. Obično su to riječi koje dolaze iz drugih jezika. Izgovor ovisi o tome što slijedi neposredno iza ch.
Ako iza ch slijedi a, o, r ili l, obično se koristi tvrdi glas k (ne treba ga miješati s tvrdim ch), kao u ovim riječima:
- Charakter – karakter
- Chronik – kronika
- Chor – zbor
Ako iza ch slijedi e ili i, tada se obično koristi meki ch.
- Chemie – kemija
- China – Kina
Iako je vrlo uobičajeno čuti da se gornje dvije također izgovaraju s sh- ili čak s glasom -k na početku, ovisno o regiji. Dakle, "shee-nah" ili "kee-na" za China.
Štoviše, nekoliko odabranih posuđenica može zadržati u njemačkom izgovore bliske svojim izvornima. Na primjer, riječ Chef potječe iz francuskog, a i u francuskom i u njemačkom izgovara se scheff.
Još jedan način za vježbanje nezgodnih njemačkih glasova je jezični program poput Lingflixa. Lingflix uzima autentične videozapise – poput glazbenih spotova, najavljivača filmova, vijesti i inspirativnih govora – i pretvara ih u personalizirane lekcije za učenje jezika. Lingflix možete isprobati besplatno 2 tjedna. Posjetite web stranicu ili preuzmite iOS aplikaciju ili Android aplikaciju. P.S. Kliknite ovdje da iskoristite našu trenutnu rasprodaju! (Ističe na kraju ovog mjeseca.)
Kao jedan od najjedinstvenijih aspekata njemačkog izgovora, njemački ch je nešto što biste trebali početi vježbati što prije!
I još jedna stvar...
Želite li znati ključ za učinkovito učenje njemačkog?
To je korištenje pravog sadržaja i alata, kao što Lingflix nudi! Pregledajte stotine videozapisa, rješavajte beskrajne kvizove i savladajte njemački jezik brže nego što ste ikada zamišljali!
Gledate zabavan video, ali imate problema s razumijevanjem? Lingflix približava izvorne videozapise interaktivnim titlovima. Možete dodirnuti bilo koju riječ da biste je odmah potražili. Svaka definicija ima primjere koji su napisani da vam pomognu razumjeti kako se riječ koristi. Ako vidite zanimljivu riječ koju ne znate, možete je dodati na popis vokabulara. A Lingflix nije samo za gledanje videa. To je cjelovita platforma za učenje. Dizajnirana je da učinkovito podučava sav vokabular iz bilo kojeg videa. Povucite prst ulijevo ili udesno da biste vidjeli više primjera riječi na kojoj ste. Najbolji dio je da Lingflix prati vokabular koji učite i daje vam dodatnu praksu s teškim riječima. Čak će vas i podsjetiti kada je vrijeme za pregled onoga što ste naučili. Počnite koristiti Lingflix web stranicu na svom računalu ili tabletu ili, još bolje, preuzmite Lingflix aplikaciju iz iTunes ili Google Play trgovine. Kliknite ovdje da iskoristite našu trenutnu rasprodaju! (Ističe na kraju ovog mjeseca.)